譚靜雅
關(guān)鍵詞:庫切 伊拉斯謨《 愚人頌》 “ 非位置”
伊拉斯謨是文藝復(fù)興時(shí)期著名的人文主義思想家和神學(xué)家,他創(chuàng)作的《愚人頌》以第一人稱撰寫,托言于“愚夫人”,通常被認(rèn)為諷刺了歐洲傳統(tǒng)迷信和教會(huì)腐敗等世態(tài)世象。南非作家?guī)烨胁粌H在論文集《給予冒犯》的前言中明確指出“這本書是以伊拉斯謨的精神為主導(dǎo)的” a,還曾以《伊拉斯謨的〈愚人頌〉:競爭與瘋狂》一文對《愚人頌》進(jìn)行深入分析,希望從新的角度閱讀伊拉斯謨,“ 讓人們看到《愚人頌》中那些迄今為止被遮蔽的特征”b——即伊拉斯謨對“非位置”的設(shè)想。筆者認(rèn)為,庫切對伊拉斯謨的解讀與庫切自身的文學(xué)觀相通,滲透在他的小說創(chuàng)作中,表現(xiàn)了他對伊拉斯謨式“非位置”的實(shí)踐和探索。
一、《愚人頌》設(shè)想的“非位置”
在《伊拉斯謨的〈愚人頌〉:競爭與瘋狂》的開篇,庫切首先介紹了伊拉斯謨在現(xiàn)實(shí)中對非位置的追求,并指出這種追求并沒有為伊拉斯謨指明出路。面對宗教改革中教皇和路德之間的競爭,伊拉斯謨既不站在教皇一邊,也不對路德給予支持,而是希望與兩者保持距離。他曾這樣說道:“我從未依附于任何黨派,再?zèng)]有其他事能讓我如此慶幸的了?!眂 然而,在動(dòng)亂的時(shí)代,伊拉斯謨拒絕選邊站的行為不僅沒有讓他從戰(zhàn)場上逃脫,反而將兩派的敵意都引向自己——“路德和羅馬教會(huì)都指斥他不冷不熱的態(tài)度” d。最終,伊拉斯謨在孤立無援的境況中結(jié)束了自己的一生。
那么,在明確了解到伊拉斯謨以失敗告終的現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷后,庫切依舊要推崇的伊拉斯謨式“非位置”究竟是什么?在《伊拉斯謨的〈愚人頌〉:競爭與瘋狂》的論述中,庫切將目光從伊拉斯謨的生平上移開,而把答案指向了《愚人頌》的文本本身。
庫切寫道:“《愚人頌》為處于政治競爭現(xiàn)場中的批評家勾畫了一個(gè)位置的可能性,這個(gè)位置不僅能讓他們在競爭對手之間不偏不倚,而且通過自我定義,使他們完全脫離了競爭舞臺(tái),因而是一種非位置(nonposition)?!眅 換句話說,《愚人頌》提出了一種設(shè)想:讓評論家或作家既能對政治發(fā)表意見,又不被歸類到任何政治立場之中,從而避免他們受到來自各方對手的攻擊,也即庫切所說的“在政治動(dòng)態(tài)中又不在政治動(dòng)態(tài)中的位置”f。
這一看似不可能的關(guān)于非位置的設(shè)想,借愚夫人之口表述出來。愚夫人自稱為愚蠢之神,同時(shí)也自認(rèn)是萬千愚人之一。愚人,可以說是聰明人眼中的愚蠢的人、瘋癲的人或白癡。愚夫人聲稱愚人可以不受報(bào)復(fù)地批評所有人,因?yàn)橛奕瞬粫?huì)被視為一個(gè)有政治欲望和野心的存在。原因如下:首先,人們能從嘲笑愚人的愚蠢行為中獲得極大的樂趣,認(rèn)為愚人給他們帶來歡笑與愉悅,因此,盡管人們對其他同胞各有不同的看法,可是愚人卻始終為公眾所接受,“ 任其隨便去說或做任何事”g。其次,愚人所說的真理不僅不會(huì)被對手攻擊,還能引起他人的難以置信的喜悅。愚夫人指出,比起賢人,君王更喜歡愚人。賢人以嚴(yán)肅的姿態(tài)說出真話,很可能會(huì)惹怒君王而受到懲罰,甚至丟掉性命,因此為自保更少坦率道真理;愚人則能說真話,即便他們挖苦罵人,包括君王的聽者也會(huì)覺得妙趣橫生,“ 愚人是唯一說話坦率真誠,道出真理的人”h。這是因?yàn)檎胬肀旧砭哂惺谷擞淇斓牧α?,而眾神只把說真話的同時(shí)不傷人的本領(lǐng)授予愚人??梢?,伊拉斯謨筆下的愚人依靠自己的身份,既能夠暢所欲言,又能免受對手的攻擊,從而展現(xiàn)“非位置”的設(shè)想。
在庫切看來,愚人能處于“非位置”,不被當(dāng)成對手,重要的不是他們言說的真理具體是什么,而是真理出自誰之口。愚人的真理不遭受攻擊是因?yàn)椤安皇莵碜浴钦咧冢莵碜员徽J(rèn)為不知道和不講真話的人之口” i,也就是說,愚人是從一個(gè)不知道自己是真理的位置上認(rèn)識和說出真理。此外,從愚人不被他人當(dāng)作對手這一點(diǎn)出發(fā),庫切還借用勒內(nèi)·吉拉爾關(guān)于競爭和楷模的理論,對愚人的“非位置”進(jìn)行了更深入的分析。勒內(nèi)·吉拉爾是法國人類學(xué)家和哲學(xué)家,他認(rèn)為人是通過他者來激發(fā)欲望,而非自發(fā)地產(chǎn)生欲望。在主體和客體之間存在一個(gè)介體,他者便是充當(dāng)介體的角色,既是主體的楷模,又是對手。并且,他者和主體一起覬覦客體,對主體造成障礙,導(dǎo)致主體和客體之間產(chǎn)生激烈的競爭,即“模仿競爭”。模仿競爭既使人在模仿和競爭的同時(shí)消除差異、趨向同一,又在不斷的沖突中催生了暴力。庫切認(rèn)為愚人能言說真理而不被他者作為對手,是因?yàn)橛奕诵Q自己處于瘋狂狀態(tài),無法成為他者的楷模,因此更不會(huì)變成和他者競爭的對手。畢竟,“把一個(gè)宣布自己不在理性范圍內(nèi)的人當(dāng)作對手并對其施以暴力,是不合理的癥狀”j。
二、文學(xué)與歷史關(guān)系的新解:文學(xué)的“非位置”
筆者認(rèn)為,庫切對愚人“非位置”的分析過程,也體現(xiàn)了他對文學(xué)和歷史(或作家和政治)之間關(guān)系的進(jìn)一步反思。愚人的“非位置”或許能幫助庫切超越小說和歷史之間補(bǔ)充和競爭的兩重關(guān)系,從而發(fā)現(xiàn)文學(xué)與歷史關(guān)系的新解答。
(一)文學(xué)與歷史的關(guān)系
在《今天的小說》中,庫切把小說和歷史比作在同一牧場上生存的兩頭牛,彼此將各自的空間擠壓得幾乎快要消失。于是他提出小說只有兩種選擇:對歷史進(jìn)行補(bǔ)充或者與歷史進(jìn)行競爭。第一種作為歷史話語的補(bǔ)充的小說為讀者提供了代入式的第一手生活體驗(yàn), 附屬于歷史話語。第二種小說則與歷史形成競爭關(guān)系,是按照自己的程序運(yùn)作并得出自己的結(jié)論的小說,演化出自己的范式和神話,庫切特別強(qiáng)調(diào)這類小說與歷史話語的競爭關(guān)系。很明顯,在只有補(bǔ)充和競爭這兩種選擇的情況下,庫切將自己的小說置于后者的位置上。然而,從《伊拉斯謨的〈愚人頌〉:競爭與瘋狂》中我們看到,庫切在吉拉爾的理論框架下反思了競爭,意識到競爭的結(jié)果是讓差異性沒有容身之地,并且?guī)沓掷m(xù)的暴力。競爭雙方將對方視為對手的同時(shí),也將對方看作模仿的楷模。因此,如果庫切繼續(xù)將小說置于歷史的對手地位上,使小說和歷史陷入競爭關(guān)系,那么根據(jù)吉拉爾的理論,小說必然會(huì)在競爭的同時(shí)模仿歷史,使小說被困在楷模與對手的雙重關(guān)系之中,無法從這場斗爭中解脫出來,更無法如庫切所說按照自己的程序進(jìn)行運(yùn)作。
在清楚了解與歷史的競爭很可能會(huì)讓小說陷入失利狀態(tài)后,庫切或許從伊拉斯謨的《愚人頌》中看到了新的可能——讓小說既能克服與歷史的競爭,又不依附于歷史。如果庫切和愚人一樣將自己置于傻瓜的地位,置于真理的話語之外,那么他是否能找到“在政治動(dòng)態(tài)中又不在政治動(dòng)態(tài)中的位置”呢?對作家來說,這一“非位置”在實(shí)踐中具體又能以什么樣的方式實(shí)現(xiàn)呢?
(二)文學(xué)的“非位置”
實(shí)際上,正是文學(xué)本身指引庫切走向“非位置”。只有借助文學(xué),發(fā)揮文學(xué)自己的特性,才能讓庫切既對政治發(fā)表意見又不被困在政治舞臺(tái)之中,以一種更為自由的方式參與到政治動(dòng)態(tài)里。在《伊拉斯謨的〈愚人頌〉:競爭與瘋狂》中,庫切從兩個(gè)方面對文學(xué)的“非位置”進(jìn)行討論。
第一,庫切說明了作家是愚人似的作家,因此也具有走向愚人般的“非位置”的可能。他提到了柏拉圖的一句話:“詩人完全沒有必要知道他在做什么,事實(shí)上,他最好是不知道?!?!1 這句話點(diǎn)出了作家與愚人的相似,即他們都從一個(gè)不知道自己言說的是真理的位置上說出真理。就像愚人一樣,文學(xué)的位置不是由它的內(nèi)容決定,而是取決于出自誰之口。顯然,文學(xué)出自作家的筆下,而根據(jù)柏拉圖的話——作家不知道自己在說什么,他和愚人一樣都是在一個(gè)不了解自己的位置上說話。因此,作家與愚人一樣具有實(shí)現(xiàn)“非位置”的可能,他們都找到了一種方法,讓被排除在理性之外的東西為自己說話,而同時(shí)又不讓它被理性重新占有。
在《雙重視角》中,庫切重復(fù)了柏拉圖的觀點(diǎn)。庫切指出,寫作并不是一種具備兩個(gè)清晰階段的簡單活動(dòng),也就是人們常說的作家先決定自己想說什么,然后寫出來。相反,庫切說道:“你寫作是因?yàn)槟悴恢滥阆胝f什么,寫作向你揭示了你想說的東西。事實(shí)上,它有時(shí)構(gòu)建了你想要說的東西。……寫作顯示或創(chuàng)造我們的愿望。”!2 在庫切看來,作家在寫作前不能完全把握自己想要說的內(nèi)容,因此作家的寫作意圖并不能控制文本本身,文本有它自己的生命力,“真理是在寫作過程中產(chǎn)生的”!3。正如他在《內(nèi)心活動(dòng)》中所說:“我們著手要去寫的故事有時(shí)候自己會(huì)寫起來,這之后,是真是假便不在我們掌控之中,作者的意圖也會(huì)失去作用?!?!
第二,庫切借肖薩娜·費(fèi)爾曼的著作《寫作與瘋狂》,闡明了作家愚人似的“非位置”所具備的優(yōu)勢。作家實(shí)現(xiàn)愚人似的 “非位置”的可能性根植于文學(xué)的特質(zhì)——模糊性。不過,模糊性在這里并不意味著一種局限,而正是一種優(yōu)勢,幫助文學(xué)走向“非位置”。費(fèi)爾曼認(rèn)為,古典哲學(xué)把絕對知識作為它的目標(biāo),而現(xiàn)代哲學(xué)想要知道的卻是非知識,即文學(xué)中蘊(yùn)含的知識。因此可以說,今天的哲學(xué)試圖成為“文學(xué)的”東西。 然而,現(xiàn)代哲學(xué)靠近文學(xué)的欲望并沒有幫助它走出困境,反而造成了束縛,它想要知道文學(xué)擁有的非知識,但想要知道的行為表達(dá)的是將文學(xué)的模糊性明晰化的愿望,從而違背了文學(xué)的特性,因此注定無法成功。與之相反,文學(xué)性的東西包括一種恰恰不能認(rèn)識自己的知識,一種不能說出它知道什么的知識。因此,文學(xué)恰恰能夠利用自己“不知道在做什么”的非位置和自己的模糊性,從而更為自由地行動(dòng)。
庫切對費(fèi)爾曼的觀點(diǎn)表示認(rèn)同,他認(rèn)為與哲學(xué)家相比,“作家在玩弄思想時(shí)不會(huì)受到不適當(dāng)?shù)淖璧K”!5。同時(shí),文學(xué)的非位置使小說成為一種獨(dú)特的體裁,具有自己的優(yōu)勢。他指出批評文章和評論等體裁“通常不給它們反省自己的空間” !6,小說則不同,它足以進(jìn)行自我審問。在庫切看來,批評的文本通常被置于評論家的主觀意圖之下,且受到批評體裁自身的話語特征的限定,很少能讓文本具備自我反省和自我審視的空間。與之相反,愚人似的作家可以不知道自己在寫什么,所以能夠?qū)ξ谋尽安回?fù)責(zé)任”。他們沒有太過明確的目標(biāo)或意圖,反而能使筆下的文本生發(fā)出活力,讓文本一定程度上從作家意圖的掌控下逃脫出來,從而具備自我審視的自由空間。因此庫切才說:“寫小說的感覺是一種自由,一種不負(fù)責(zé)任的感覺?!?/p>
三、“非位置”的實(shí)踐:邁克爾·K 的愚人形象
庫切自認(rèn)不是一位真正有創(chuàng)造力的批評家,無法通過批評讓文學(xué)評論從理論話語的桎梏下解放出來,他更愿意用小說去解放評論,解放立場,探索更多的可能性。因此,《愚人頌》中設(shè)想的“非位置”不僅出現(xiàn)在庫切的評論文章或采訪里,更重要的是,庫切將文學(xué)的“非位置”融入了自己的小說創(chuàng)作。在本章中,筆者將以《邁克爾·K 的生活和時(shí)代》為例,對K 的伊拉斯謨式愚人形象進(jìn)行分析。
庫切曾在《邁克爾·K 的生活和時(shí)代》的創(chuàng)作筆記中直接指出,他希望把K 寫得再老再愚蠢一點(diǎn)。!8評論家大衛(wèi)·阿特維爾也認(rèn)為庫切在多次修改后,呈現(xiàn)出的K 的形象是“聰明的傻子,或者叫愚笨的賢士,或者叫圣潔的愚人” !9,這都表明了K 與愚人的潛在聯(lián)系。筆者認(rèn)為,K 的愚人形象與小說的敘事手法緊密相關(guān)。庫切運(yùn)用了兩個(gè)敘事視角,即邁克爾自己的視角和醫(yī)生的視角。通過分析醫(yī)生視角下的K,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),隨著醫(yī)生對K 的認(rèn)識由淺入深,K 的愚人形象發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)變,即從普通人眼中不具備威脅性的傻子,轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂谐叫缘摹胺俏恢谩钡挠奕恕?/p>
一開始,醫(yī)生將剛被送入集中營不久的K 看作普通的白癡,沒有認(rèn)識到K 的超越性。這時(shí)候的醫(yī)生就像《愚人頌》中自以為聰明的人,屢次將K 稱為“弱智”“傻子” @0,把K 比作一只“最弱的小鴨子或瘦弱的小貓崽” @1,認(rèn)為K 口中的話都不過是“糊涂話” @2而已。因此,在醫(yī)生眼里,傻子似的K 就像《愚人頌》的愚人一樣,對自己和社會(huì)沒有任何威脅可言,不可能成為自己和社會(huì)的敵人。于是當(dāng)同事諾埃爾想要審問K,懷疑K 是反動(dòng)分子中的一員時(shí),醫(yī)生會(huì)不自覺以K 是傻子為由反對同事審問K 的行為。
在這一階段,醫(yī)生的一句評價(jià)可以作為K 與《愚人頌》中的愚人具有直接聯(lián)系的證據(jù):“我無法真把他看作是一個(gè)男人?!盄3 先從《愚人頌》看,愚夫人將女人比作十足的愚人,稱女人為令人快樂、愉悅的愚人式伴侶。愚夫人的目的并不是為了詆毀女性,她說道:“須知我就是愚人,也是女人?!盄4 愚夫人為的是讓自己在女人的身份下獲得愚人的位置,即像庫切所說審慎地提前解除自己的武裝,將其陽具保持在女人的大小,避開權(quán)力的游戲和政治,從而走向非位置——自由批評所有人而不遭受對手的攻擊。
結(jié)合吉拉德的理論,我們可以從《愚人頌》中得出這樣一個(gè)結(jié)論:一個(gè)女人不可能成為一個(gè)模范或?qū)κ郑呛翢o戰(zhàn)斗力的,對如此可悲和不合理的東西生氣,只會(huì)引出自己的不合理和瘋狂。與之相應(yīng),在《邁克爾·K 的生活和時(shí)代》中,醫(yī)生聲稱無法把K 看作是一個(gè)男人,潛臺(tái)詞是K 對他來說是一個(gè)女人一般的非對手,而諾埃爾如果將女人般的K 視為威脅,只能反襯出他自己的瘋狂和不合理。正因如此,醫(yī)生才會(huì)對諾埃爾說,在K 的身上“什么東西都沒有,對于有理性的人來說,連半點(diǎn)有意思的故事也沒有” @5。
然而,隨著集中營中時(shí)間的流逝,醫(yī)生開始在想象之中向K 懺悔:“我直到最后幾天才理解你是個(gè)什么樣的人。” @6 這種懺悔表現(xiàn)出了他對K 的認(rèn)識的轉(zhuǎn)變——從低自己一等的白癡到具有超越性的“ 非位置”的愚人。具體來說,K 的“非位置”體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
第一,K 是醫(yī)生口中所說的“超脫于等級分類之上的人類靈魂,一個(gè)有幸沒有被教條和歷史觸動(dòng)過的靈魂” @7,這意味著他不站在任何一端,而是處于逃避開和平和戰(zhàn)爭的“非位置”之上。換句話說,醫(yī)生認(rèn)為在這場戰(zhàn)爭中,任何立場和角色都不可以定義K,他既不是易改造營地里的易改造分子,也不是頑固營地里的頑固分子,既不反對戰(zhàn)爭,也不呼吁和平。K 追隨著白癡之光,去無人的曠野里逃避著,是醫(yī)生口中聽不到歷史車輪聲的愚蠢、忙碌和專心的人。醫(yī)生認(rèn)識到了K 的愚蠢反而是一種對戰(zhàn)爭和歷史的超越,希望和K 一樣逃出集中營。這種希望與醫(yī)生對戰(zhàn)爭的厭倦有關(guān),在和諾埃爾的談話中,他表示自己已經(jīng)忘記了這場戰(zhàn)爭的理由,身處其中的他正在浪費(fèi)自己的生命,成了這場戰(zhàn)爭的一個(gè)囚犯。而在K 的身上,他看到了從困境中逃脫出來的可能性,意識到了K 的“非立場”有多可貴,所以他才會(huì)稱贊K是一個(gè)了不起的逃跑藝術(shù)家,并直接道出了K 的“非位置”——“存在一種體系之中卻沒有變成它中間的一個(gè)詞兒” 。
第二,K 和愚夫人所說的愚人一樣,具備一種不允許知道自己知道的知識,從一個(gè)不知道自己是真理的位置上認(rèn)識真理。根據(jù)醫(yī)生對K 的評價(jià),K 對自己的意識本身一無所知。這里并不是說K 不具備思想,他只是沒有意識到自己所具有的意義。大衛(wèi)·阿特維爾也指出了K 身上特殊意義的存在:“庫切逐步讓K 本身的價(jià)值既不顯而易見也非暗藏內(nèi)里,但他的行為傳達(dá)的意味又是他生活的世界所無法參透的。”@9 對醫(yī)生來說,K 意味著某種事情,但他無法將K 帶給他的意義比作具體的物件,并用清晰的話語描述出來。然而,在與K 的朝夕相處中,醫(yī)生的確獲取了一種不允許自己知道的知識,從而幫助他意識到了作為愚人的K 的可貴,也讓他不自覺地產(chǎn)生了從戰(zhàn)爭中跳脫出來的愿望。醫(yī)生將K 的意義比作一個(gè)神圣而迷人的花園,指出這個(gè)花園的“非位置”——“不在任何地圖上面,沒有任何道路能通向它,只有一條路”,只有K 知道那條路。
四、結(jié)語
當(dāng)然,庫切對“非位置”的實(shí)踐不止局限于《邁克爾·K 的生活和時(shí)代》這一部作品中,他在小說文本里穿插政治評論的做法,也體現(xiàn)了他向“非位置”的靠近。例如,約翰·蓋茨瑪認(rèn)為《兇年紀(jì)事》構(gòu)成了《愚人頌》中所說的“非位置”,使文本既能進(jìn)行政治干預(yù),又不陷入政治游戲。此外,在《伊麗莎白·科斯洛特:八堂課》中,庫切既能利用科斯洛特之口發(fā)表對政治和社會(huì)事件的看法,又避免筆下人物的立場在現(xiàn)實(shí)中被定義為庫切自己的立場,從而不讓他完全陷入政治話語的競爭中。正如秦?;ㄋf,庫切的“思考和想法一旦進(jìn)入小說內(nèi)部,就改變了本質(zhì),被相對化,具有假設(shè)性和探詢性的特點(diǎn)” #1。由此可見,伊拉斯謨在《愚人頌》中設(shè)想的“非位置”已經(jīng)融入了他一系列的小說創(chuàng)作中,顯示出他對這種“非位置”的實(shí)踐和探索。