王吳軍
企鵝是生活在寒冷地區(qū)的鳥類,那么,企鵝為什么不怕凍腳呢?
因?yàn)槠簌Z采取了獨(dú)特的辦法,通過改變向雙腳提供血液的動(dòng)脈血管的直徑,來調(diào)節(jié)腳內(nèi)的血液流量。當(dāng)寒冷到來時(shí),企鵝就減少腳內(nèi)的血液流量;當(dāng)氣候比較溫暖時(shí),企鵝就增加腳內(nèi)的血液流量。其實(shí),人類也有和企鵝類似的調(diào)節(jié)功能。當(dāng)人類的手和腳感到寒冷時(shí),就會(huì)變得蒼白;當(dāng)手和腳感到溫暖時(shí),則會(huì)變得紅潤(rùn)起來。
另外,企鵝雙腳的上層,有一種類似于逆流熱交換的系統(tǒng)。企鵝向腳提供溫暖血液的動(dòng)脈血管分成了許多小動(dòng)脈血管,同時(shí)在企鵝腳部變冷的血液又通過靜脈小血管流回。這樣一來,企鵝腳部的動(dòng)脈小血管內(nèi)溫暖血液的熱量,就會(huì)傳遞給與之緊緊貼在一起的靜脈小血管內(nèi)的逆流冷血,所以真正帶到企鵝腳部的熱量很少,使企鵝腳部的溫度始終保持在1~2攝氏度,從而很好地適應(yīng)了寒冷的環(huán)境。
(選自《知識(shí)窗》2017年第1期)
寫法細(xì)品
文章在構(gòu)思上采用了設(shè)問法,開篇設(shè)問,引起讀者的疑惑,然后分條回答:一是改變向雙腳提供血液的動(dòng)脈血管直徑,調(diào)節(jié)腳內(nèi)的血液流量;二是雙腳上層有一套逆流熱交換系統(tǒng)使腳部的溫度始終保持在1~2攝氏度。這樣安排內(nèi)容,文章條理分明,易于讀者理解。
(張小魚)