甘藍(lán)
傳說畫家貴鐸·雷尼去監(jiān)獄探望過比阿特麗斯。
查爾斯·狄更斯1845年游覽羅馬時,被一幅肖像畫迷住了。他在畫中人物的眼中看到了“天堂的希望、美麗的悲傷和塵世的蒼涼無助”。 狄更斯只是被這幅畫感動的藝術(shù)家之一,英國作家雪萊和法國作家司湯達(dá)都曾從這幅畫中得到靈感。
如今這幅畫還掛在羅馬巴貝里尼宮的墻上,只有60厘米高,從目前的保持環(huán)境來看,你根本猜不到它曾經(jīng)是意大利藝術(shù)界最著名的面孔之一。就像《蒙娜麗莎》一樣,它描繪了一位年輕女子的神秘凝視,就像《蒙娜麗莎》在今天無人不識一樣,200多年前這個戴著白頭巾的女子也擁有同樣的地位。
狄更斯的時代,人們認(rèn)為畫中的女子名為比阿特麗斯,她的命運比小說更傳奇,人們從她的故事中看到了最純真、最墮落、最殘酷的人性。比阿特麗斯有著迷人的外貌(蛇蝎美人還是無辜的受害者?),她的故事中有羅馬貴族的家庭暴力、蓄意報復(fù)并且有涉嫌亂倫的惡行。比阿特麗斯聳人聽聞的遭遇和被處決的悲慘結(jié)局無疑激發(fā)了公眾的好奇心和同情心。
比阿特麗斯所屬的岑奇家族多次卷入羅馬教皇的權(quán)力斗爭,數(shù)次參與綁架與暗殺事件。到了16世紀(jì),岑奇家族開始沒落,但其惡名卻因比阿特麗斯的父親弗朗切斯科·岑奇伯爵的胡作非為而達(dá)到頂峰。
弗朗切斯科繼承了一筆可觀的財富。他殘酷鞭撻仆人和家人。比阿特麗斯的姐姐安東尼娜被嚇壞了,她請求教皇允許她要么結(jié)婚,要么進(jìn)入女修道院。弗朗切斯科多次被指控強(qiáng)奸年輕女性,據(jù)說其中一位在拒絕他之后被殺害。比阿特麗斯伴隨著岑奇家族的流言蜚語成長為一位大美人。她的父親在與教皇發(fā)生沖突后,離開羅馬來到鄉(xiāng)下的莊園居住。他帶走了妻子和幾個仆人,還有比阿特麗斯。
1598年9月的一個清晨,弗朗切斯科的尸體在城堡角落的灌木叢中被發(fā)現(xiàn),家里人說他是從陽臺上失足掉下的。但是當(dāng)尸體被清洗干凈后人們發(fā)現(xiàn):弗朗切斯科太陽穴上有人為造成的傷口,看來伯爵是被謀殺了。 當(dāng)?shù)毓賳T調(diào)查后發(fā)現(xiàn),長期遭受折磨的伯爵妻子給了弗朗切斯科一劑安眠藥,在他昏倒后兩個被雇傭的男人走了進(jìn)來,但伯爵還是醒了,激烈掙扎,兩個人不得不動用了錘子和鑿子,之后他們將尸體扔下陽臺,偽裝成一場意外。其中一名兇手是城堡的看守人,有人說他是比阿特麗斯的情人。
鑒于案件的細(xì)節(jié)和收集到的證據(jù),弗朗切斯科的妻子和女兒似乎是主謀,一個女兒背叛她的父親就是在動搖羅馬社會的基本秩序和道德準(zhǔn)則。然而,有證據(jù)表明,伯爵將女兒鎖在城堡里,不是為了保護(hù)她,而是為了讓她成為自己的玩物,誰能否認(rèn)女兒有復(fù)仇的權(quán)利呢?但最終教皇法庭裁定:謀殺就是謀殺。1599 年9月10日,在羅馬圣天使城堡外的臺伯河畔,22歲的比阿特麗斯和她的母親被公開斬首。
吉內(nèi)弗拉·坎托弗利的作品。
這幅無名的女先知畫像,可能直到18世紀(jì)晚期,才被世人與比阿特麗斯的故事聯(lián)系起來。
有人說畫家貴鐸·雷尼(Guido Reni)去監(jiān)獄探望過比阿特麗斯,還有人說畫家在比阿特麗斯穿過羅馬街道走向死亡時看到了她,于是就有了那幅著名的肖像畫。確實,畫中的年輕女子讓人聯(lián)想到轉(zhuǎn)瞬即逝的美,這正是比阿特麗斯在18和19世紀(jì)的形象。詩人雪萊在1818年第一次看到這幅畫像時宣稱它擁有“一種樸素和尊嚴(yán),她精致的可愛和深沉的悲傷結(jié)合在一起,令人無法形容的悲哀”,受畫像和比阿特麗斯故事的啟發(fā),雪萊創(chuàng)作了一部五幕詩劇。
但是現(xiàn)在,史學(xué)家發(fā)現(xiàn)這幅畫像不可能是貴鐸·雷尼的作品,當(dāng)時他不太可能在羅馬。纏頭巾的女性,從圖像學(xué)的角度來看,一般代表古代的女先知。現(xiàn)在學(xué)者認(rèn)為這幅畫出自吉內(nèi)弗拉·坎托弗利(Ginevra Cantofoli)之手,她是博洛尼亞幾位被遺忘的女藝術(shù)家之一。她老師的年齡比她還小,是另一位著名的女性藝術(shù)家伊麗莎白·西拉尼(Elisabetta Sirani),伊麗莎白的父親是貴鐸·雷尼的重要助手,因此從風(fēng)格上來看,這幅肖像畫確實與雷尼的畫風(fēng)相近。
吉內(nèi)弗拉·坎托弗利的許多作品中人物的面部特征都與她本人相似,這一點已被這位藝術(shù)家的自畫像所證明,也就是說,比阿特麗斯的肖像畫實際上部分是吉內(nèi)弗拉·坎托弗利的樣子。這幅無名的女先知畫像,可能直到18世紀(jì)晚期,才被世人與比阿特麗斯的故事聯(lián)系起來。一場處決和一場抹殺幾乎是同時進(jìn)行的,畫中女人的痛苦回眸掩蓋和抹去了兩個女人的生活。
在雪萊的敘述中,比阿特麗斯是一個受害者,一個無可指責(zé)的無辜者,盡管遭受了非人的苦難,但她的美德仍然毫無瑕疵:她沒有做出弒父的舉動。然而,最近她被重新評價,不再是一個被動的受害者,而是一個原始的女權(quán)主義者,一個女英雄,勇敢的謀殺行為是她對16世紀(jì)父權(quán)制的挑戰(zhàn)。
(責(zé)編:栗月靜)