高如 李想
《我是麗》海報。
《中國紡織商人》海報。
在跨文化傳播視域中,華人形象是中國形象的重要組成部分,外國電影對華人形象的塑造,往往反映著創(chuàng)作者及當地文化對中國文化的理解與詮釋,同時也體現著當地文化在與其他文化的互動中如何定義自我與“他者”。近年來,隨著意大利境內華人數量的增長以及中國國際影響力的提升,意大利以華人為題材的影視作品也越來越多。據不完全統(tǒng)計,2005~2019年間意大利就上映了超過25部具有一定知名度的華人題材電影,如《夜晚仍舊屬于我們》(2008),《華人社區(qū)》(2008)、《我是麗》(2011)、《王先生光臨》(2011)等。這些作品從不同的角度建構了不同時期的華人形象,講述了華人在意大利的經濟和社會生活中的融入過程,體現了意大利社會對華人以及中國的態(tài)度轉變。雖然這些電影呈現的華人形象經歷了較為明顯的嬗變,但對華人和中國文化的理解仍然帶有東方主義色彩。
“東方主義”原指對東方各國歷史文化的研究。著名學者薩義德指出,它是西方人任意虛構“東方文化”的偏見性的思維方式或認識體系。薩義德認為,西方主導的話語體系中所呈現的“東方”無法反映任何一個真實的東方文明,甚至根本不存在真正意義上的東方。在這種視角下,意大利影視作品所塑造的華人形象長期代表著一種與意大利主流社會相映襯的、對立的、異質的邊緣文化。
這些作品多以意大利代表西方,以此為出發(fā)點審視和批判中國及東方文化,其展現出的對中國和東方文化的“他者化”想象和認知往往是刻板、僵化的,不僅在強化著意大利境內華人的邊緣化狀態(tài)和融入社會的難度,同時也在不斷建構意大利主流文化所希望確認和維護的“自我形象”。
上世紀80年代之后,一些中國人走出國門移民意大利。與此同時,為了應對日益激烈的全球化競爭,意大利政府也在不斷吸納包括華人在內的外國移民,為本國提供廉價的勞動力。早先到達意大利的華人在當地立足之后,開始為國內擁有移民意愿的同胞提供信息、資金等方面的幫助。從90年代開始,這樣的鏈式移民讓意大利華人數量迅速增長。很多華人到達意大利之后直接在華人族裔圈子內就業(yè)或開展經營活動,米蘭、佛羅倫薩、普拉托等城市還形成了頗具規(guī)模的華人社區(qū)。然而,作為廉價勞工被引入意大利的華人和其他移民多集中在工業(yè)區(qū)或者族裔網絡周圍,與意大利主流社會交流有限,意大利民眾對華人和中國的了解也不多。意大利的影視作品在呈現這一時期的華人時,多將他們刻畫成賣散的攤販或者華人工廠的工人等,集中在社會底層,被隔離在主流社會之外。
進入20世紀后,隨著中國加入世貿組織,體量龐大的中國制造業(yè)開始參與全球化競爭,在輕工業(yè)尤其是服裝代工領域對意大利的時尚產業(yè)造成了一定的影響。當地的部分華人企業(yè)逐漸站穩(wěn)腳跟,利用族裔經濟內部的資源發(fā)展,擴大自身的經營,或者結合中意兩國的生產要素開展跨國經營。面對這些競爭,意大利的媒體語言經常將境內已具規(guī)模的華人社區(qū)、日益崛起的中國、中國文化和中國制造建構為與意大利主流價值觀相對立的、無序的存在。在呈現這一時期的華人形象時,很多影視作品往往不假思索地給華人經營的產業(yè)貼上“具有威脅性的”“非正規(guī)經濟的”標簽。比如電影《賭徒戈爾巴喬夫》(2010)直接將華人經營的餐館刻畫為秘密開展犯罪活動的基地。這類作品加劇了當地華人所面臨的歧視和主流社會的排斥,限制了華人在當地社會的躍遷渠道。
2010年前后,意大利影視作品中的華人形象逐漸發(fā)生改變,電影中開始出現一些事業(yè)有成的中國企業(yè)家,但仍被描繪為全球化競爭中的受益者、意大利相關領域的競爭對手,以及需要謹慎對待的合作對象,比如電影《中國紡織商人》(2009)、《中國人的占領/就業(yè):普拉托制造》(2009)等。這些作品中的華人企業(yè)家往往被刻畫成外來的、強大的對手,善于利用資本的規(guī)律,實現企業(yè)的擴張,并試圖收購意大利的本土企業(yè)等。比如在電影《王先生光臨》中,代表華人的角色是一位姓王的外星人,他出現在意大利并非為了旅游觀光,而是為了計劃征服意大利,甚至是整個地球。
《王先生光臨》劇照。
《中國人的占領/就業(yè):普拉托制造》劇照。
這部作品上映時,意大利境內的中國移民數量已經經歷了十數年的迅速增長,引起了意大利社會各界的關注。這部電影試圖將華人塑造成外來的“他者”,反映并迎合了當時一部分意大利民眾對華人以及中國的刻板印象。
在這類影視作品中,盡管意大利已經無法在經濟實力上居高臨下地俯視華人和中國,但仍舊試圖在道德層面對華人企業(yè)和中國經濟的發(fā)展進行貶低。這類對華人的“他者化”想象中充斥著很多缺乏根據的刻板印象。但也可以從中看到意大利電影塑造的華人形象經歷了從落后的“他者”到強大而具有威脅的“他者”的轉變。這一轉變過程某種意義上也反映了當地華人在不同時期所面臨的經濟和社會融入困境、中意之間國際地位的動態(tài)對比,以及由此激起的意大利社會的危機感。
值得一提的是,近年來有一部分意大利影視作品在刻畫華人形象時做出了一些非??少F的超越東方主義的嘗試。不論這些嘗試是否全面、成功,它們都向受眾傳達著對當地華人社區(qū)以及中國文化的不一樣的解讀。比如,電影《中國紡織商人》雖然展現的是成功的華人企業(yè)對當地部分日益衰敗的紡織企業(yè)所造成的壓力,但也有意引導觀眾類比和反思早期意大利中小型家族企業(yè)的創(chuàng)業(yè)和發(fā)展歷程與華人族裔經濟的相似之處。至少在經濟活動領域,類似的電影開始嘗試解構主流電影敘事中對華人社區(qū)的刻板認知,開始認可華人以及中國經濟崛起對當地經濟的積極貢獻。
在文化和社會交流方面,近些年來也有一部分意大利創(chuàng)作者開始呈現包括華裔在內的廣大移民群體在意大利的文化和社會生活中的融入過程。特別值得一提的是,旅居意大利的一部分華人二代和三代也開始積極參與影視作品的創(chuàng)作,或者作為電影的主角,來呈現自身跨文化交流的經歷以及刻板印象之外的真實的、具體的、豐滿的個體體驗。比如《咫尺天涯》(2016)以類似紀錄片的形式呈現了華人二代在建構自我認同、尋求歸屬感的過程中所經歷的割裂與求索。
在類似的作品中,這群在他鄉(xiāng)的華人開始嘗試拿回話語權,自己來講述關于中國和中國人的故事。此外,隨著流媒體平臺的發(fā)展,微電影和短視頻行業(yè)發(fā)展迅速。相較于傳統(tǒng)電影而言,它們在資金,技術、時間上的要求要低得多,也改變了影視作品傳播和觀看的方式。包括華人在內的被主流社會邊緣化的個體和社群也可以拿起鏡頭,呈現和傳播自身的經驗和文化。
意大利影視作品中的華人形象在不同的歷史時期呈現出不同的特點。在當下,我們可以看到意大利關于華人形象的影視作品出現兩股新的趨勢:一部分意大利電影人積極平等地展現與當地華人和中國文化的友好交流;另外就是意大利境內的華人主動參與傳統(tǒng)影視作品或者其他視頻內容的創(chuàng)作之中。我們可以期待,意大利影視和傳媒將會把更加立體、多元的華人形象呈現出來,中意文化交流也會迎來一個更加平等、真誠、友好的新時期。