洪美玲
(中山大學 馬克思主義學院,廣東 廣州 510275)
《新青年》8卷1號的出版是《新青年》發(fā)展歷程上的重要轉(zhuǎn)折點,尤其是《俄羅斯研究》專欄的開辟,是這一卷欄目改版中的最大亮點?!抖砹_斯研究》專欄體現(xiàn)了馬克思主義早期傳播內(nèi)容和渠道的變化。以《俄羅斯研究》專欄為切入點,無疑為研究馬克思主義在中國的早期傳播開辟了新視角。
《俄羅斯研究》是1920年9月《新青年》8卷1號新開辟的專欄,從《新青年》8卷1號到9卷3號,《俄羅斯研究》專欄時間跨度為1920年9月1日到1921年7月1日,歷時將近一年,共發(fā)表文章41篇?!抖砹_斯研究》專欄介紹了蘇維埃俄國十月革命后的革命和建設(shè)情況,全面介紹了“俄羅斯蘇維埃的政權(quán)、組織、政策、法令、經(jīng)濟、軍事、文化、教育、藝術(shù)、人民生活以及列寧的思想與經(jīng)歷等各方面的情況”[1]。
具體而言,可以按文章內(nèi)容和傳播渠道的不同對《俄羅斯研究》專欄的文章進行分類。
本文將《俄羅斯研究》專欄的文章按內(nèi)容劃分為四大類:第一類是蘇俄革命家的馬克思主義理論文章,第二類是介紹蘇維埃俄國基本建設(shè)的文章,第三類是介紹俄羅斯婦女問題的文章,第四類是其他文章。
為方便討論,現(xiàn)將該專欄發(fā)表過的文章列舉如下。
(1)洛史、伯爾曼著,張慰慈譯,《俄羅斯蘇維埃政府》,美國政治學報,8卷1號
(2)漢俊譯,《俄羅斯同業(yè)組合運動》,倫敦俄羅斯人民通信社原著,8卷1號
(3)洪福利著,漢俊譯,《我在新俄羅斯的生活》,The One Big Union Montll y,8卷1號
(4)Lincoln Eyre著,漢俊譯,《蘇維埃共和國產(chǎn)婦和嬰兒及科學家》,紐育世界,8卷2號
(5)《關(guān)于蘇維埃俄羅斯的一個報告》,中俄通訊社來稿,8卷2號
(6)楊明齋譯,《蘇維埃的平民教育》,莫斯科蘇維?!赌隁v公報》,8卷2號
(7)托洛斯基著,楊明齋譯,《俄國職工聯(lián)合會發(fā)達史》,8卷3號
(8)震瀛譯,《全俄職工聯(lián)合大會》,紐約Soviet Russia周報,8卷3號
(9)震瀛譯,《勞農(nóng)協(xié)社》,紐約Soviet Russia周報,8卷3號
(10)震瀛譯,《俄羅斯的我觀》,紐約Soviet Russia周報,8卷3號
(11)震瀛譯,《列寧最可惡的和最可愛的》,紐約Soviet Russia周報,8卷3號
(12)震瀛譯,《克魯巴特金說“停戰(zhàn)罷”》,英國《自由》月刊,8卷3號
(13)震瀛譯,《蘇維埃的教育》,紐約Soviet Russia周報轉(zhuǎn)載巴黎《人道報》,8卷4號
(14)震瀛譯,《俄羅斯的教育情況》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(15)震瀛譯,《彼得格拉的寫真》,巴黎《共產(chǎn)報》,8卷4號
(16)震瀛譯,《蘇維埃俄羅斯的勞動組織》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(17)震瀛譯,《革命的俄羅斯底學校和學生》,Dubliris Watoh wor d,8卷4號
(18)震瀛譯,《蘇維埃政府的經(jīng)濟政策》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(19)震瀛譯,《文藝與布爾塞維克》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(20)震瀛譯,《赤軍教育》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(21)震瀛譯,《中立派大會》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(22)震瀛譯,《俄羅斯的實業(yè)問題》,美國國民雜志莫斯科通信,8卷4號
(23)震瀛譯,《蘇維埃俄羅斯的社會改造》,美國國民雜志,8卷4號
(24)震瀛譯,《勞農(nóng)政府召集經(jīng)過情形》,莫斯科真理報,8卷4號
(25)列寧著,震瀛譯,《過渡時代的經(jīng)濟》,紐約Soviet Russia周報,8卷4號
(26)震瀛譯,《蘇維埃俄羅斯的勞動女子》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(27)震瀛譯,《家庭與雇傭的女工》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(28)震瀛譯,《蘇維埃俄羅斯的女工》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(29)震瀛譯,《俄國“布爾塞維克主義”和勞動的女子》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(30)震瀛譯,《俄國赤軍中的女子》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(31)震瀛譯,《俄國女工的狀況》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(32)日本山川均著,陳望道譯,《勞農(nóng)俄國底勞動聯(lián)合》,8卷5號
(33)震瀛譯,《俄國底社會教育》,紐約Soviet Russia周報,8卷5號
(34)周佛海譯,《勞農(nóng)俄國的農(nóng)業(yè)制度》,8卷5號
(35)佐野學著,李達譯,《俄國農(nóng)民階級斗爭史》,8卷6號
(36)山川菊榮著,李達譯,《勞農(nóng)俄國底結(jié)婚制度》,8卷6號
(37)Gearg Brandes著,震瀛譯,《俄羅斯》,紐約Soviet Russia周報,8卷6號
(38)震瀛譯,《列寧與俄國進步》,紐約Soviet Russia周報,8卷6號
(39)李守常譯,《俄羅斯革命的過去和現(xiàn)在》,9卷3號
(40)山川菊榮著,李達譯,《勞農(nóng)俄國底婦女解放》,9卷3號
(41)鄧生譯,《勞農(nóng)俄國底電氣化》,9卷3號
具體分類情況見表1。
表1 《俄羅斯研究》專欄文章的內(nèi)容分類
第一類文章闡述了列寧主義的基本理論。列寧從蘇維埃過渡時期這個背景出發(fā)闡述了自己在民族、經(jīng)濟、政治方面的獨到見解。主要圍繞過渡時期的概念、俄國政府對國家生產(chǎn)的支配、社會主義消滅階級的歷史任務、消滅階級的長期性和艱苦性四個方面展開論述。
第二類文章介紹了蘇維埃俄國的建設(shè)情況。主要從蘇俄的政策和制度、政權(quán)結(jié)構(gòu)、電氣化發(fā)展情況、文化、教育等方面展開。政策和制度方面主要介紹了蘇俄的經(jīng)濟政策、農(nóng)業(yè)制度和結(jié)婚制度;蘇俄結(jié)構(gòu)從俄國的全俄職工代表大會的發(fā)展、俄國職工聯(lián)合會從萌芽到成熟的過程、中立派大會的歷史變遷、勞農(nóng)政府的召集過程、勞農(nóng)聯(lián)合和同業(yè)運動等方面展開;克爾柴洛夫斯基從俄國的電氣化計劃方面講述了俄國的變化;蘇俄文化介紹了蘇維埃博物院的發(fā)展歷程,重點介紹了布爾什維克在音樂等文藝方面的成就;教育方面著墨最多,總共6篇,可見蘇維埃俄國對教育的重視程度。這些文章有的從教育的具體對象入手,例如文章(17)和(33)分別從學校和軍隊兩個方面講述了俄國教育的發(fā)展;有的從俄國教育發(fā)展概況入手,例如(13)(14)(33)這三篇從教育設(shè)施、教育經(jīng)費、學??倲?shù)、學生數(shù)量等方面講述了俄國教育的整體概況。
第三類文章介紹了俄羅斯的婦女問題。主要從俄國婦女的解放、生育問題及其在不同領(lǐng)域的貢獻三個方面展開。首先,就女子解放而言,文章(27)主要從家庭層面強調(diào)俄國女子的解放,女子不再受縛于丈夫和婚姻;文章(40)不僅從家庭層面,更從革命與女子的活動、母親與兒童之保護和家庭勞動之社會化、勞動婦女之覺悟四個方面講述了俄國婦女的具體變化。其次,文章(4)就生育問題,講述了蘇維埃俄國對婦女和兒童的優(yōu)待政策。最后,就女子在不同領(lǐng)域的貢獻,講述了俄國女子在勞動、公益、教育、工會、衛(wèi)生、軍隊等各個領(lǐng)域的貢獻。俄國女子的解放在提高女性地位的同時也提高了她們的思想覺悟,是她們?yōu)樯鐣暙I心力的前提和基礎(chǔ)。
第四類是其他文章。分別從他國人民對蘇維埃和列寧的評價、俄國革命斗爭的歷史、列寧對俄國的具體貢獻等內(nèi)容展開論述。
傳播渠道是指傳播通道,本文指馬克思主義從何處、以何種語言文字為底本、以何種方式傳入中國。以往我國學界認為馬克思主義在中國的傳播主要有歐洲、日本、蘇俄三條渠道。日本學者石川禎浩認為,除上述三條渠道以外,還應該存在美國渠道。[2]本文采用四渠道的說法,對《俄羅斯研究》專欄文章進行了分類,見表2。
表2 《俄羅斯研究》專欄文章按傳播渠道分類
從表2可以看出,《俄羅斯研究》專欄中來自蘇俄渠道的文章最多,共有26篇,其中又有21篇來自Soviet Russia雜志,占了《俄羅斯研究》專欄文章總量的一半。Soviet Russia是蘇俄在美國紐約創(chuàng)辦的雜志,是蘇俄政府駐美國辦事處的機關(guān)刊物,1919年6月創(chuàng)刊,1922年12月停刊。Soviet Russia作為蘇俄政府的宣傳喉舌會在美國出版,主要是由于蘇俄政府當時被帝國主義封鎖,為了突破封鎖,蘇俄政府曾派人到美國創(chuàng)辦宣傳機構(gòu),曲線輸出蘇俄領(lǐng)導人的著作,發(fā)布來自蘇俄和共產(chǎn)國際的消息。來源于Soviet Russia的文章成為《俄羅斯研究》的主要來源,以至于胡適都曾感慨“今《新青年》差不多成了Soviet Russia的漢譯本”[3]。
關(guān)于《俄羅斯研究》專欄文章和Soviet Russia的翻譯對照表,其中的大部分內(nèi)容可以參考日本作家石川禎浩的《中國共產(chǎn)黨成立史》一書。下面僅對書中缺失信息的(14)(27)(28)三篇文章的譯文來源進行補充(見表3)。
表3 《中國共產(chǎn)黨成立史》中翻譯對照表信息補缺
《俄羅斯研究》專欄在《新青年》8卷1號的開設(shè),標志著雜志的傳播理念由宣傳“自由”和“民主”轉(zhuǎn)向傳播馬克思主義。這種轉(zhuǎn)向絕非偶然,有其深刻的內(nèi)部和外部原因。
第一,《蘇俄第一次對華宣言》的發(fā)表。十月革命勝利以后,新生的蘇維埃政權(quán)仍備受國內(nèi)混戰(zhàn)和帝國主義武裝干涉的煎熬。為了得到世界各國的支援,1919年7月25日,蘇俄外交人民委員會的加拉罕簽署并發(fā)布了《蘇俄第一次對華宣言》,主要內(nèi)容為廢除沙俄與中國簽訂的一切秘密條約,廢除沙俄在中國的領(lǐng)事裁判權(quán)和租界,放棄用侵略手段在中國東北以及別處取得的土地,放棄庚子賠款的俄國部分以及沙俄在中東鐵路方面的一切特權(quán)。1920年四五月間,《新青年》刊登了蘇俄政府發(fā)表的《蘇俄第一次對華宣言》,在中國深受歡迎。帝國主義挑起的第一次世界大戰(zhàn),破壞了世界秩序,損害了世界人民的利益,讓先進的知識分子對西方資本主義模式從懷疑到徹底失望,而《蘇俄第一次對華宣言》免除沙俄對中國的不平等條約,這使中國先進知識分子對沙俄產(chǎn)生了好感,從而激發(fā)了他們研究的興趣,開始積極地在國內(nèi)傳播俄國的社會主義?!缎虑嗄辍?卷1號的《俄羅斯研究》專欄就是在此背景下開設(shè)的。
第二,共產(chǎn)國際對華的援助。共產(chǎn)國際對華的援助與《俄羅斯研究》專欄的開辟也同樣有著十分密切的關(guān)聯(lián)。首先,協(xié)助建立中共組織。1920年4月,蘇俄代表維經(jīng)斯基來華與陳獨秀、李大釗商談在華建立無產(chǎn)階級政黨事宜。在他的督促下,同年8月,中國共產(chǎn)黨早期組織在上海成立,為在蘇俄渠道傳播馬克思主義奠定了組織基礎(chǔ),這也是中國共產(chǎn)黨的早期雛形。其次,提供出版經(jīng)費支持?!缎虑嗄辍放c北京同人決裂以后,既與群益書社脫鉤,又沒有固定的經(jīng)費來源,曾導致《新青年》8卷1號出版困難。正當此時,維經(jīng)斯基來華提供了出版經(jīng)費,才使之免陷于尷尬局面。第三,提供理論文獻來源。共產(chǎn)國際源源不斷地對華提供俄文版的馬克思主義著作,為馬克思主義傳播提供了理論文獻。例如,Soviet Russia就是維經(jīng)斯基提供的。在《俄羅斯研究》專欄存在將近一年的時間里,共產(chǎn)國際提供了大量的書籍底本,為專欄提供了強有力的內(nèi)容支持。而在此階段,《新青年》8卷1號也成為中國共產(chǎn)黨的第一個機關(guān)刊物。
第一,中國先進知識分子對救國之路的探索。近代中國的主要任務是“救亡圖存”,從戊戌變法到洋務運動再到辛亥革命,中國學習西方也經(jīng)歷了從“器物”到“制度”的轉(zhuǎn)變,但中國依舊沒能擺脫半殖民地半封建的命運。1915年新文化運動的前期主要推崇“民主”和“自由”思想,1917年俄國十月革命的爆發(fā)和俄國蘇維埃政權(quán)的建立,宣告了無產(chǎn)階級第一次以暴力革命的方式奪取國家政權(quán),這對仍處在水深火熱之中的中國來說是一種莫大的鼓舞。馬克思主義作為一種新的救國之路,迅速吸引了先進知識分子的目光,1919年新文化運動的宣傳重點變成了馬克思主義,愛國人士紛紛投入馬克思主義的早期傳播之中。《新青年》作為當時引領(lǐng)時代潮流的名刊也積極加入宣傳馬克思主義浪潮中,先后開設(shè)了《共產(chǎn)國際號》《列寧號》《世界革命號》等一系列專號來宣傳馬克思主義,而《新青年》8卷1號新開設(shè)的《俄羅斯研究》專欄,正是宣傳蘇俄革命和列寧理論的思想利器,也是愛國人士對救國之路新的探索。
第二,編輯理念的變化和人員的改變。先進知識分子探索方向的改變也影響著編輯理念的變化。8卷1號伊始,《新青年》的內(nèi)容實現(xiàn)了從倡導倫理革命和文學革命到宣傳馬克思主義和社會革命的轉(zhuǎn)變。陳獨秀、李大釗等作為《新青年》的核心人物,以敏銳的政治眼光覺察到了新世界的到來,積極著手轉(zhuǎn)變雜志的宣傳思想。1918年李大釗在《新青年》上陸續(xù)發(fā)表《法俄革命之比較觀》《庶民的勝利》《Bolshevis m的勝利》三篇文章,熱情歌頌了俄國十月革命,指出社會主義革命是世界人類社會發(fā)展不可抗拒的趨勢。陳獨秀也發(fā)表了《談政治》《社會主義批評》《勞動專政》《馬克思學說》等文章,投身于宣傳馬克思主義的潮流中。1920年春,《新青年》編輯部發(fā)生了分裂,北京同人退出編輯部,陳獨秀邀請了在上海的初步具有共產(chǎn)主義思想的知識分子李漢俊、李達、袁振英等擔任編輯接替北京同人,開啟了上海同人時代。這些先進的知識分子積極響應刊物的號召宣傳馬克思主義。在表1中我們可以看到在對《俄羅斯研究》專欄重要來源的Soviet Russia的翻譯中,震瀛(即袁振英)一個人就翻譯了27篇文章,不僅數(shù)量多而且質(zhì)量高。
《俄羅斯研究》專欄的開辟,是馬克思主義在中國的早期傳播的重要里程碑,對早期傳播而言具有重要的意義和價值。
馬克思主義初期傳播隊伍主要為留日學生或旅日學生。[4]代表人物李大釗、陳獨秀、李達、施存統(tǒng)等都有旅日經(jīng)歷,他們通過日文版的馬克思主義理論文章接觸馬克思主義,迅速成為宣傳馬克思主義的積極分子。其中李大釗的 《庶民的勝利》和《Bolshevis m的勝利》兩篇文章的發(fā)表,成為馬克思主義早期在日本主渠道開始傳播的標志。李大釗在《我的馬克思主義觀》一文中特意說明唯物史觀部分來自日本作家河上肇的論述。五四運動以前,中國早期接受的馬克思主義的理論著作基本都來自日本,這一時期日本渠道在馬克思主義傳播中占據(jù)重要地位。
俄國十月革命的勝利是俄國人民反對帝國主義和資本主義的勝利,也是馬克思主義理論的勝利。一方面,俄國通過革命解決了內(nèi)憂外患,打開了中蘇聯(lián)系的通道;另一方面,俄國十月革命的勝利極大鼓舞了半殖民地半封建社會的中國人民,中國先進的知識分子看到了新世界的曙光,各大報紙紛紛報道十月革命的情況,先進知識分子李大釗率先舉起馬克思主義的大旗,但此時具有初步共產(chǎn)主義思想的知識分子認識到以俄國十月革命為代表的社會思潮是通過日本渠道傳播的。比如日本山川菊榮的《世界之潮流》一文就指出,俄國十月革命“已成大勢”,中國要趕上世界潮流就是要以俄為師。真正促使馬克思主義早期傳播主渠道由日本轉(zhuǎn)向蘇俄的是《蘇俄第一次對華宣言》的發(fā)表和維經(jīng)斯基來華,為馬克思主義在中國的早期傳播提供了良好的國際環(huán)境和資金支持?!缎虑嗄辍?卷1號《俄羅斯研究》專欄的開設(shè)是馬克思主義在中國的傳播渠道由日本轉(zhuǎn)向蘇俄的標志。8卷1號到9卷3號的文章中,來源于日本的僅有4篇,而來源于俄國的有26篇,馬克思主義在中國早期傳播的俄國渠道已初顯優(yōu)勢。1920年9月到1921年7月是馬克思主義在中國早期傳播渠道變化的過渡期,蘇俄渠道生成,同時日本渠道仍然發(fā)揮著主渠道的作用。蘇俄傳播渠道的語言不是俄文而是英文,主要文章來源是蘇俄政府在美國紐約辦的Soviet Russia雜志,而蘇俄真正成為馬克思主義在中國早期傳播主渠道的標志是1923年6月15日《新青年》季刊的復刊。
馬克思主義在中國的早期傳播第一階段主要為日本渠道,這時期傳播的內(nèi)容主要是馬克思主義一般原理,包括唯物史觀、剩余價值理論和斗爭理論三大部分。唯物史觀,既指出了事物發(fā)展的基本規(guī)律是對立統(tǒng)一,又指出了生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系矛盾運動、經(jīng)濟基礎(chǔ)與上層建筑矛盾運動的規(guī)律是人類社會發(fā)展的一般規(guī)律,后者為無產(chǎn)階級正確認識人類社會歷史及其發(fā)展規(guī)律提供了科學的指導原則。剩余價值理論,揭示了資本主義生產(chǎn)關(guān)系的剝削本質(zhì),闡明了資產(chǎn)階級和無產(chǎn)階級之間階級斗爭的經(jīng)濟根源,是無產(chǎn)階級反對資產(chǎn)階級的尖銳武器。階級斗爭理論,指出無產(chǎn)階級反對資產(chǎn)階級的斗爭,是以消滅私有制和剝削階級、解放全人類為最終目的,是最有前途和革命徹底性的斗爭,該理論與唯物史觀、政治經(jīng)濟學共同構(gòu)成了馬克思主義理論體系,他們之間密不可分。
在馬克思主義早期傳播第二階段,俄國渠道開始發(fā)揮作用,這時期傳播的主要是列寧的民族與殖地的革命理論。代表作是列寧的《過渡時代的經(jīng)濟》,其主要內(nèi)容有:第一,確定了過渡時期的概念,即“不過是死亡的資本主義制度和新生的共產(chǎn)主義戰(zhàn)爭的時期,或者換一句話說,資本主義已經(jīng)打敗了,他還沒有消滅;共產(chǎn)主義已經(jīng)產(chǎn)生,但還是很軟弱?!盵5]這就確定了俄國的基本國情,就是仍處于向共產(chǎn)主義的過渡時期。第二,強調(diào)俄國已經(jīng)由國家管理、支配生產(chǎn),但資本主義對共產(chǎn)主義依然是種威脅,“資本主義還可以保存命運,并且死灰復燃,猛力來攻擊共產(chǎn)主義”。第三,社會主義是要消滅階級的,消滅階級主要有兩件事,頭一件事是“推翻大地主和資本家”,第二件事是要消滅農(nóng)民中的不平等,頭一件事不是最困難的也已經(jīng)實現(xiàn),第二件事才是最重要的并且有待實現(xiàn)。第四,無產(chǎn)階級狄克推多制度不能立刻消滅各種階級,“無產(chǎn)階級的狄克推多制度已經(jīng)盡力來實行那種破滅,但不能即刻消滅各種階級”,并且國際資本主義中仍有他們的殘余勢力,他們是“國際社會的支部罷了”。對俄國過渡階段的認識是列寧理論中的重要組成部分,開拓了科學社會主義的新境界,完善了馬克思主義關(guān)于社會發(fā)展的理論。一方面,強調(diào)了必須堅持無產(chǎn)階級的獨立性并牢牢掌握斗爭的領(lǐng)導權(quán),才能戰(zhàn)勝資本主義,才能徹底消滅民族壓迫和不平等;另一方面也承認階級斗爭的長期性和艱苦性,強調(diào)無產(chǎn)階級要“苦心造詣,勇往直前”,才能消滅中產(chǎn)階級,實現(xiàn)無產(chǎn)階級政權(quán)的勝利。這對后來中國找到適合的前進道路有重要的理論指導意義。
除此以外,第二階段傳播的理論還包括辯證法。
《俄羅斯研究》專欄的開設(shè),既讓國人了解了俄國政治、經(jīng)濟、文化、民生各方面的發(fā)展情況,也為中國尋求新的發(fā)展道路提供了范本。俄國革命和建設(shè)一個重要的指導思想就是列寧主義,而列寧主義是馬克思主義基本原理和俄國具體國情相結(jié)合的產(chǎn)物。中國先進的知識分子對列寧主義的傳播主要表現(xiàn)在兩個方面,第一是著作的發(fā)表,第二是期刊文章的發(fā)表,這兩方面的結(jié)合形成了傳播列寧主義的高潮。
先進的知識分子學習俄國不是復制俄國模式,而是通過學習和借鑒俄國來為中國的發(fā)展尋找一條適合自己的道路。正如馬克思指出:“理論在一個國家實現(xiàn)的程度,總是決定于理論滿足這個國家的需要的程度?!盵6]《新青年》8卷1號《俄羅斯研究》專欄的開辟,表面上是介紹俄國社會各方面的發(fā)展情況,而實際是中國先進的知識分子積極尋求思想救國的重要表現(xiàn)。先進知識分子一方面由學習西方的“民主”和“科學”轉(zhuǎn)向了學習“馬克思列寧主義”,另一方面也逐漸完成由“走俄國之路”到“走中國之路”的思想轉(zhuǎn)變。為什么中國不能走俄國式的社會主義呢?不同于列寧所在的俄國,中國是半殖民地半封建社會,深受帝國主義、封建主義、官僚主義“三座大山”的壓迫,在尋求中華民族獨立和解放的道路上有著自身的特殊性。分析和解決中國問題,必須從中國的實際出發(fā)將馬克思主義的基本原理和中國的具體國情結(jié)合起來,走中國之路才是真正適合中國的道路。這時期,馬克思主義中國化具體的思想表現(xiàn)就是新民主主義理論,這集中體現(xiàn)在中共二大的最低綱領(lǐng)和最高綱領(lǐng)上,即首先是打倒軍閥,推翻帝國主義的壓迫,統(tǒng)一中國為真正的民主共和國,然后是實現(xiàn)社會主義和共產(chǎn)主義。由此可見,馬克思主義早期傳播者在認識和傳播馬克思主義上是與時俱進的,做出了推動中國發(fā)展的正確選擇。
《新青年》創(chuàng)刊伊始,就打著沖破封建精神枷鎖的旗幟,提倡民主與科學,為中華民族實現(xiàn)獨立富強而奔走呼喊,而8卷1號《俄羅斯研究》專欄的開設(shè)標志中國的學習對象已經(jīng)從歐洲轉(zhuǎn)向了俄國。《俄羅斯研究》專欄集中介紹了俄國經(jīng)濟、文化、社會等現(xiàn)狀,是蘇俄人民將馬克思主義與本國國情相結(jié)合的實踐,當時中國先進知識分子積極傳播列寧主義,積極宣傳蘇俄的建設(shè)成就,就是要以蘇俄為榜樣,用列寧主義來解決中國的實際問題,最終在中國共產(chǎn)黨的領(lǐng)導下推動中國的新民主主義革命向縱深發(fā)展。需要強調(diào)的是,馬克思主義包括列寧主義并不是一成不變的,我們應遵循時代變化發(fā)展的要求,不斷發(fā)展馬克思主義、傳播馬克思主義。