摘要:英國(guó)相關(guān)政策法規(guī)的制定和行業(yè)協(xié)會(huì)的相關(guān)舉措,為大英圖書館殘障讀者服務(wù)的開展提供了支持和堅(jiān)實(shí)的后盾。通過網(wǎng)絡(luò)調(diào)查大英圖書館殘障讀者服務(wù)現(xiàn)狀,對(duì)其無障礙聲明、無障礙設(shè)施、數(shù)字無障礙服務(wù)、無障礙活動(dòng)、館員培訓(xùn)、無障礙就業(yè)等六個(gè)方面進(jìn)行了分析與總結(jié),并提出對(duì)我國(guó)圖書館開展此項(xiàng)服務(wù)的啟示。
關(guān)鍵詞:大英圖書館;殘障人士;讀者服務(wù)
中圖分類號(hào):G252?? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
DOI:10.13897/j.cnki.hbkjty.2022.0040
近50年,隨著健康醫(yī)學(xué)、社會(huì)學(xué)、政治學(xué)和法學(xué)等跨學(xué)科的發(fā)展,殘疾的概念從原本來自生物醫(yī)學(xué)、心理學(xué)領(lǐng)域的認(rèn)知,逐漸擴(kuò)展到社會(huì)活動(dòng)、人際關(guān)系和角色扮演等方面。有關(guān)殘疾人士的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可幫助政府針對(duì)不同類型的殘疾對(duì)象提供不同程度的健康關(guān)懷,并制定政策以幫助殘疾人降低可能面臨的障礙。英國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局于2011年發(fā)布的人口普查數(shù)據(jù)顯示,已有1 000萬人患有某種形式的殘疾,占英國(guó)人口總數(shù)的18%[1]。多年來,英國(guó)政府在殘疾人福利和財(cái)務(wù)資助、殘疾人關(guān)懷、殘疾人交通設(shè)施及裝備、殘疾人權(quán)利、殘疾人就業(yè)等方面投入了大量的精力,但該群體在各方面仍然受到不同程度的限制。
大英圖書館是英國(guó)的國(guó)家圖書館,其館藏豐富且全面,也是世界上最大的研究圖書館之一。它為學(xué)術(shù)界、商業(yè)界提供世界一流的信息服務(wù)。作為英國(guó)大型公務(wù)服務(wù)場(chǎng)所之一,其在保障殘障人士權(quán)利、提供全方位服務(wù)方面的做法具有一定的代表性和現(xiàn)實(shí)借鑒意義。英國(guó)政府先后發(fā)布了一系列針對(duì)殘障人士的法案條約,為大英圖書館殘障人士服務(wù)的推動(dòng)提供了強(qiáng)有力的支撐,使其特殊服務(wù)始終保持著先進(jìn)的人文關(guān)懷。本文以大英圖書館為例,主要采用文獻(xiàn)調(diào)研和網(wǎng)絡(luò)調(diào)研的方法,對(duì)大英圖書館提供的常態(tài)化殘障服務(wù)和特色內(nèi)容進(jìn)行調(diào)查分析,總結(jié)其管理理念,提煉其創(chuàng)新舉措,以期為我國(guó)圖書館殘障讀者服務(wù)提供一些參考和借鑒。
1 大英圖書館殘障讀者服務(wù)的法律背景和行業(yè)概況
1.1 英國(guó)政府無障礙法規(guī)的發(fā)展
自1967年英國(guó)首次出臺(tái)無障礙相關(guān)方案以來,縱觀其發(fā)展歷程,大致可分為以下四個(gè)階段。第一階段:無障礙設(shè)計(jì)起步與設(shè)施建設(shè)。1967年,英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)協(xié)會(huì)(BSI)出版了《方便殘疾人使用的建筑》(CP96),提出“為殘疾人設(shè)計(jì)”的理念,借鑒當(dāng)時(shí)歐美其他國(guó)家的標(biāo)準(zhǔn),系統(tǒng)地整理出了一套設(shè)計(jì)規(guī)范。1970年,出臺(tái)了《慢性病人和殘疾病人法案》,提出經(jīng)營(yíng)性公共建筑應(yīng)提供室內(nèi)外殘疾人通道及停車和衛(wèi)生設(shè)施;大學(xué)等各類教育建筑中應(yīng)有殘疾人通道和設(shè)施。1976年對(duì)《慢性病人和殘疾病人法案》進(jìn)行修訂,無障礙通道要求擴(kuò)大到工作場(chǎng)所。1978年制定了《英國(guó)殘疾人房屋設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)行業(yè)法規(guī)》,提出住宅無障礙設(shè)計(jì)。1979年,將“CP96”修訂為“BS5810”,行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)上升為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。1987年,出臺(tái)的《建筑規(guī)則:M部分:殘疾人通道》要求在辦公室、商店、工廠的主要樓層、教學(xué)樓及公共經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所提供殘疾人通道和設(shè)施。第二階段:無障礙設(shè)計(jì)全面發(fā)展。1988年,發(fā)布了《關(guān)于英國(guó)殘疾人疏散方法的標(biāo)準(zhǔn)》行業(yè)規(guī)定,對(duì)于建筑物的設(shè)計(jì)和管理提供了權(quán)威指導(dǎo),使殘疾人在火災(zāi)發(fā)生時(shí)易于安全疏散。1991年,對(duì)《建筑規(guī)則》M部分進(jìn)行修訂,首次覆蓋感官殘疾者[2]。第三階段:無障礙交流和就業(yè)。1994年,政府提出《禁止歧視殘疾人法案》白皮書,保障殘疾人就業(yè)、購物、使用設(shè)施和享受服務(wù)時(shí)不受歧視的權(quán)利;要求提供服務(wù)者修改其政策、程序和行業(yè)規(guī)范,以便消除給殘疾人帶來的人身和交流障礙。1995年,通過《禁止歧視殘疾人法案》,明確了新建筑的無障礙環(huán)境要求,提出了允許公眾參與單項(xiàng)工程的無障礙設(shè)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)討論。第四階段:包容性設(shè)計(jì)階段[3]。2005年,頒布了《英國(guó)通用設(shè)計(jì)管理標(biāo)準(zhǔn)》,為公眾介紹了包容設(shè)計(jì)方法[4]。2009年,出臺(tái)《建筑物及其通道無障礙設(shè)計(jì)守則》,強(qiáng)調(diào)包容性設(shè)計(jì)理念,增加無障礙標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)原則[5]。2010年,《平等法》的頒布取代了1995年的《殘疾人法》,努力使平等成為現(xiàn)實(shí),給予了殘疾者更好更全面的保護(hù)[6]。
1.2 相關(guān)行業(yè)殘障服務(wù)舉措
1972年成立的英國(guó)閱讀障礙協(xié)會(huì)(BDA),旨在以自身的行動(dòng)影響政府和其他機(jī)構(gòu),以形成一個(gè)對(duì)閱讀障礙者包容的社會(huì),使各個(gè)年齡段的閱讀障礙者都能發(fā)揮最大的潛力。在其發(fā)展歷程中,英國(guó)閱讀障礙協(xié)會(huì)參與了許多項(xiàng)目的研究,其中不乏一些代表性的項(xiàng)目報(bào)告:閱讀障礙和多種語言項(xiàng)目報(bào)告(2012)、聲音檢查項(xiàng)目報(bào)告(2015)、早期干預(yù)報(bào)告(2016)、神經(jīng)多樣性評(píng)估報(bào)告(2017)。這些專案為閱讀障礙者及其接觸者提供了公正客觀的建議,制定了閱讀障礙專業(yè)領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn),提供了創(chuàng)新的解決方案,開創(chuàng)了閱讀障礙領(lǐng)域的新局面[7]。英國(guó)廣播公司(BBC)創(chuàng)建了非常全面的用戶指南,使網(wǎng)站更易于使用。另外“我的網(wǎng)絡(luò),我的方式”網(wǎng)站提供了可訪問性幫助,使殘障群體用戶可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)[8]。RNIB(英國(guó)皇家盲人研究所) UK Education Collection是一個(gè)免費(fèi)的在線資源,可幫助學(xué)校為患有閱讀障礙的學(xué)習(xí)者提供支持[9]。大英圖書館與博物館、檔案館理事會(huì)、國(guó)際圖書館協(xié)會(huì)聯(lián)合發(fā)表“圖書館如何針對(duì)視力障礙者提供信息服務(wù)方案及相關(guān)資助”的國(guó)際報(bào)告,其目的是向政府部門、志愿組織、專業(yè)圖書館機(jī)構(gòu)、出版商和視障人士提供有效信息支撐,支持這些組織機(jī)構(gòu)之間的長(zhǎng)期對(duì)話,討論如何更好地應(yīng)對(duì)殘障人士在擴(kuò)充其閱讀材料方面所遇到的機(jī)遇和挑戰(zhàn)[10]。
2 大英圖書館殘障讀者服務(wù)特點(diǎn)
大英圖書館作為英國(guó)的國(guó)家圖書館,可以訪問世界上絕大多數(shù)的研究館藏。大英圖書館參照《2018年公共部門機(jī)構(gòu)(網(wǎng)站和移動(dòng)應(yīng)用程序)(第2號(hào))無障礙法規(guī)》的可訪問性規(guī)定,使其網(wǎng)站可訪問,并為讀者提供多樣化、個(gè)性化的無障礙服務(wù)[11]。
2.1 網(wǎng)站的無障礙聲明
大英圖書館網(wǎng)站的無障礙聲明包含基本介紹、訪問范圍、訪問合法性以及無法訪問的解決辦法。聲明中明確表示瀏覽網(wǎng)頁時(shí)可以更改對(duì)比度級(jí)別和字體,最多放大200%的同時(shí)保證文本不會(huì)溢出屏幕。讀者使用鍵盤或使用語音識(shí)別軟件、或使用屏幕閱讀器即可瀏覽大部分網(wǎng)站或收聽網(wǎng)站的大部分內(nèi)容。此外,大英圖書館為聾啞、聽力障礙的讀者提供文本中繼服務(wù),圖書館的問訊處和咨詢臺(tái)都裝有助聽器。訪客如果有提前聯(lián)系工作人員,圖書館會(huì)視具體情況安排英式手語(BSL)口譯員。
2.2 人性化的無障礙服務(wù)設(shè)施
大英圖書館旨在為所有訪客提供一個(gè)無障礙且包容的環(huán)境,其在倫敦和約克郡設(shè)有兩個(gè)站點(diǎn),其無障礙設(shè)施情況見表1。
除以上基礎(chǔ)無障礙設(shè)施外,St Pancras站點(diǎn)還提供Changing Place更衣室?guī)?,知識(shí)中心會(huì)議室配備紅外聽力支持系統(tǒng)。知識(shí)中心劇院運(yùn)行的Sennheiser Mobile Connect系統(tǒng)是一個(gè)數(shù)字聽力系統(tǒng),通過廣播到應(yīng)用程序,使用戶可以單獨(dú)控制其饋送,此應(yīng)用程序可在Android和IOS設(shè)備上使用,可從各自的應(yīng)用程序商店下載
2.3 多方位、立體化的殘障讀者數(shù)字服務(wù)
2.3.1 Sennheiser助聽系統(tǒng)的啟用
Sennheiser公司作為全球領(lǐng)先的耳機(jī)、揚(yáng)聲器、話筒和無線傳輸系統(tǒng)的知名制造商,一直致力于為聽障人士做出最有價(jià)值的貢獻(xiàn)[12]。Sennheiser公司使用廣受贊譽(yù)的音頻、聽力技術(shù),消除人與人之間的溝通障礙。音頻專家Sennheiser與大英圖書館合作,為其提供最新的Mobile Connect流媒體解決方案,該解決方案使殘障人士可以無障礙地參加圖書館活動(dòng)。Mobile Connect通過WLAN將實(shí)時(shí)音頻內(nèi)容傳輸?shù)街悄苁謾C(jī),殘障讀者只需將智能手機(jī)用作音頻接收器,即可在圖書館的任何地方進(jìn)行無障礙聆聽。它與眾多助聽器和人工耳蝸兼容,其內(nèi)置的個(gè)人助聽器可以根據(jù)讀者喜好調(diào)節(jié)聲音。進(jìn)入大英圖書館的殘障讀者僅需在其智能手機(jī)上安裝免費(fèi)的Mobile Connect應(yīng)用程序,即可實(shí)時(shí)收聽來自于St Pancras站點(diǎn)知識(shí)中心劇院的音頻描述。這套全新的流媒體方案打破了以往依賴租用接收器的局面,使得視障人士可以充分享受圖書館文化活動(dòng),體現(xiàn)了文化傳播的包容性。
2.3.2 AbilityNet公司的數(shù)字無障礙服務(wù)
AbilityNet旨在建立一個(gè)所有人都可以使用的數(shù)字世界。在其發(fā)布的《AbilityNet影響報(bào)告2019》中指出,為保證殘障人士能夠使用相關(guān)技術(shù)實(shí)現(xiàn)其在家庭、工作和教育中的相應(yīng)目標(biāo),公司將提供專家咨詢服務(wù)、免費(fèi)信息資源以及建立更易訪問的數(shù)字世界[13]。AbilityNet與大英圖書館合作,為殘障讀者提供有關(guān)簡(jiǎn)化設(shè)備使用的建議。大英圖書館的所有電腦均嵌入AbilityNet的“My Computer My Way”模塊,可幫助殘障讀者根據(jù)自身喜好自定義計(jì)算機(jī),包括有關(guān)訪問計(jì)算機(jī)、平板電腦和移動(dòng)電話中內(nèi)置的各種輔助功能和個(gè)性化工具的指南。
基于AbilityNet公司可靠和深入的可訪問性測(cè)試服務(wù),大英圖書館與其合作進(jìn)行用戶測(cè)試,以分析殘障用戶在瀏覽和使用網(wǎng)站時(shí)的行為。大英圖書館希望調(diào)查的主要領(lǐng)域之一是其網(wǎng)站內(nèi)的多媒體操作如何更好地改善用戶的整體體驗(yàn)流程。其測(cè)試用戶群體包括運(yùn)動(dòng)障礙、阿斯伯格綜合癥、暫時(shí)性部分視力喪失的聾啞用戶、盲人用戶、認(rèn)知障礙者。測(cè)試反饋主要集中在改進(jìn)預(yù)約流程、通訊注冊(cè)流程、顏色對(duì)比等方面。根據(jù)系統(tǒng)的行為調(diào)查結(jié)果,大英圖書館有信心可以為殘障用戶提供一個(gè)更方便訪問且更具包容性的網(wǎng)站。
2.3.3 口述史中的“殘疾之聲”
大英圖書館的口述歷史收藏涵蓋了廣泛的主題領(lǐng)域,其中“殘疾之聲(Disability Voices)”項(xiàng)目體現(xiàn)了對(duì)殘障人士的關(guān)懷[14]。殘疾之聲集合中共覆蓋項(xiàng)目數(shù)593個(gè),其口述歷史訪談?dòng)涗浟瞬煌I(lǐng)域、不同類型殘障人士的經(jīng)歷,任何人都有權(quán)限播放此收藏集中的錄音,口述歷史記錄為還原過去提供了寶貴的第一手資料。
2.4 開展個(gè)性化的無障礙活動(dòng)
大英圖書館明確規(guī)定殘疾人讀者可在圖書館展覽和活動(dòng)中享受票務(wù)優(yōu)惠,個(gè)人可以通過現(xiàn)場(chǎng)、網(wǎng)絡(luò)或電話預(yù)訂門票。圖書館定期舉辦無障礙活動(dòng)和游覽計(jì)劃,包括活動(dòng)的音頻文本轉(zhuǎn)錄、音頻描述、英國(guó)手語(BSL)翻譯等。在展覽服務(wù)方面,圖書館舉辦的“Writing: Making Your Mark”活動(dòng),從刻在石頭上的古埃及象形文字和早期印刷文字到歷史上偉大思想家的筆記藝術(shù),再到我們今天使用的數(shù)字通信工具,一起探索人類偉大成就背后的非凡演變過程[15]。該活動(dòng)全程使用音頻描述,適合盲人和弱視游客。每位訪客還可免費(fèi)獲得一張陪同者票。實(shí)踐活動(dòng)方面,在圖書館畫廊、學(xué)習(xí)中心和公共場(chǎng)所舉辦的“Books Uncovered”項(xiàng)目,針對(duì)有學(xué)習(xí)障礙的成年人群體,向參與者介紹展出的藏書范圍,特別是一些印刷書籍。隨后是一個(gè)實(shí)踐研討會(huì),參與者可以使用基本的裝訂技術(shù)創(chuàng)建自己的圖書。該研討會(huì)在體現(xiàn)其趣味性和創(chuàng)意性的同時(shí),提高了參加人員在參與歷史收藏方面的信心。在90分鐘的課程中,參與者將有機(jī)會(huì)了解大英圖書館,并制作和拿走屬于自己的裝訂書[16]。
2.5 全面的館員和志愿者培訓(xùn)
在提升館員對(duì)殘障人士服務(wù)方面,大英圖書館提供高質(zhì)量的在線培訓(xùn)課程。圖書館分別針對(duì)軟硬件設(shè)計(jì)人員、一線服務(wù)人員提供專屬定制課程,以確保圖書館的在線服務(wù)和數(shù)字訪問可以滿足站點(diǎn)訪問者的需求。另外,大英圖書館支持英國(guó)政府殘疾人就業(yè)服務(wù)計(jì)劃,充分發(fā)揮殘障員工的才能和潛力。利用其同為殘障人士的優(yōu)勢(shì),對(duì)該群體館員進(jìn)行無障礙審查、多樣化用戶測(cè)試、無障礙咨詢、無障礙設(shè)計(jì)、團(tuán)隊(duì)無障礙服務(wù)等方面的培訓(xùn),通過自身各個(gè)角度的親身體驗(yàn)發(fā)現(xiàn)問題并改善服務(wù)。
3 啟示
3.1 提升相關(guān)行業(yè)協(xié)會(huì)融合度
為充分發(fā)揮不同行業(yè)的優(yōu)勢(shì),英國(guó)殘障服務(wù)行業(yè)之間的合作協(xié)調(diào)比較多。如BDA的優(yōu)勢(shì)在于解決閱讀障礙、BBC的優(yōu)勢(shì)在于數(shù)字建設(shè)、RNIB則主要服務(wù)于視力障礙人群。在與大英圖書館的合作過程中,各行業(yè)服務(wù)理念與支撐技術(shù)相互碰撞,大大提升了圖書館的殘障讀者服務(wù)體系,使其制度和具體工作邁向了一個(gè)新的臺(tái)階。2011年4月,中國(guó)殘聯(lián)和中國(guó)國(guó)家圖書館聯(lián)合成立了全國(guó)殘疾人閱讀指導(dǎo)委員會(huì)。在其成立儀式上,中國(guó)圖書館學(xué)會(huì)提倡我國(guó)圖書館界共同努力,逐步搭建相對(duì)完善的殘障讀者閱讀服務(wù)體系。今后,我國(guó)可通過該委員會(huì)指導(dǎo)、組織殘障讀者開展多種形式的活動(dòng),加強(qiáng)圖書館之間的協(xié)調(diào)工作,促使殘障讀者平等共享公共文化服務(wù),使該群體更好地融入社會(huì)[17]。
3.2 精細(xì)化的殘障服務(wù)關(guān)懷
英國(guó)于2006年發(fā)起Changing Place活動(dòng),代表了無法使用標(biāo)準(zhǔn)無障礙洗手間的1/4殘障人群[18],包括患有嚴(yán)重和多種學(xué)習(xí)障礙、運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元疾病、多發(fā)性硬化癥、腦癱等特殊人群。研究表明,具有深度和多重學(xué)習(xí)障礙及其他身體殘疾的人,例如脊椎受傷、肌肉營(yíng)養(yǎng)不良和多發(fā)性硬化癥,通常需要額外的設(shè)備和空間,以使他們能夠安全舒適地使用洗手間。這些需求可以通過Changing Place來滿足。大英圖書館提供Changing Place位置搜索服務(wù),需要人群可以就近選擇并提前預(yù)約該服務(wù)。之前,我國(guó)圖書館在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)過程中主要考慮的特殊群體是老人、兒童和一些殘疾人士,細(xì)致的無障礙服務(wù)建設(shè)不是很完善。隨著2022年北京冬殘奧會(huì)的來臨,為滿足殘疾人及特殊人群日益增長(zhǎng)的無障礙服務(wù)需求,促進(jìn)文化旅游與冬奧、冬殘奧無障礙建設(shè)融合發(fā)展,北京西城區(qū)圖書館全面提升無障礙設(shè)施便利化水平,啟動(dòng)無障礙設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)改造升級(jí)工作,積極推進(jìn)服務(wù)便利化、人性化、規(guī)范化、特色化,提升圖書館服務(wù)品質(zhì),讓環(huán)境更溫馨、服務(wù)更貼心,增強(qiáng)殘障讀者的幸福感、安全感[19]。今后我國(guó)圖書館的建筑設(shè)計(jì)和改造仍需汲取國(guó)外優(yōu)秀案例,將國(guó)外先進(jìn)的設(shè)計(jì)理念同我國(guó)的具體國(guó)情有效結(jié)合。
3.3 加強(qiáng)與數(shù)字電商的技術(shù)交流
近年來,人工智能的發(fā)展為信息無障礙技術(shù)提供了強(qiáng)大的支撐,語音識(shí)別、文本轉(zhuǎn)換語音、圖片語義、機(jī)器翻譯、機(jī)器視覺、深度學(xué)習(xí)等人工智能技術(shù)在信息無障礙領(lǐng)域的應(yīng)用,有效滿足了殘障用戶的信息需求[20]。為大英圖書館提供多方位數(shù)字可視化服務(wù)的AbilityNet,雖然是一家慈善機(jī)構(gòu),但其背后的支持者大多來自于微軟、IBM等世界知名科技企業(yè),具有強(qiáng)大的技術(shù)核心力量。加之AbilityNet曾服務(wù)于英國(guó)電信、希思羅機(jī)場(chǎng)、巴克萊銀行、倫敦奧運(yùn)會(huì)的經(jīng)歷,積累了大量的無障礙服務(wù)經(jīng)驗(yàn),可以更好地融入大英圖書館的殘障讀者服務(wù)。國(guó)內(nèi)圖書館在經(jīng)費(fèi)允許的前提下,應(yīng)多嘗試與科技企業(yè)的合作,借助信息無障礙技術(shù),細(xì)化自身的信息無障礙建設(shè),努力為讀者解決各方面閱讀障礙,創(chuàng)造一個(gè)面向所有用戶的平等、便利的無障礙信息獲取與利用環(huán)境。
3.4 開展形式多變的無障礙活動(dòng)
目前國(guó)內(nèi)針對(duì)殘障讀者開展的一些主題活動(dòng)多為傳統(tǒng)意義上的讀者服務(wù),如送書上門、有聲讀物借閱、盲文資料借閱、志愿者朗讀等[20]。黑龍江省圖書館聯(lián)合哈爾濱市殘疾人活動(dòng)中心舉辦了首期“中國(guó)手語”培訓(xùn)班,營(yíng)造無障礙交流的溝通氛圍。上海市松江區(qū)圖書館與殘聯(lián)合作定期舉辦陽光讀書沙龍活動(dòng),保障了殘疾人讀書活動(dòng)的開展[21]。銀川市圖書館近年來陸續(xù)開展盲人閱讀推廣活動(dòng),如“盲人聯(lián)誼會(huì)”“盲人有獎(jiǎng)?wù)魑摹薄敖o盲人講電影”“盲人詩歌朗誦會(huì)”等,體現(xiàn)了圖書館在服務(wù)與管理中的人文關(guān)懷精神[22],但活動(dòng)中也存在服務(wù)模式較為單一,缺乏針對(duì)性和個(gè)性化的特色服務(wù)項(xiàng)目。因此,建議國(guó)內(nèi)圖書館應(yīng)多結(jié)合所在區(qū)域的地域特色和獨(dú)特文化,打造殘障群體專屬的圖書館體驗(yàn)項(xiàng)目,增加其參與活動(dòng)的主人公意識(shí)。
4 結(jié)語
大英圖書館作為英國(guó)圖書館行業(yè)的領(lǐng)跑者,為殘障讀者服務(wù)的開展構(gòu)建了一系列豐富且精準(zhǔn)的保障體系。從其無障礙聲明、無障礙設(shè)施、數(shù)字無障礙服務(wù)、無障礙活動(dòng)等多方面保障了殘障讀者這一特殊群體獲取信息和知識(shí)的平等權(quán)利。在對(duì)大英圖書館殘障讀者服務(wù)學(xué)習(xí)的過程中,借鑒其好的經(jīng)驗(yàn)是必要的,但同時(shí)也要結(jié)合我國(guó)國(guó)情進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整。
參考文獻(xiàn)
[1]Office for National Statistics.Nearly one in five people had some form of disability in England and Wales[EB/OL].[2021-12-13].https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/healthandsocialcare/disability/articles/nearlyoneinfivepeoplehadsomeformofdi-
sabilityinenglandandwales/2015-07-13.
[2]British Standards Institution.Access for the disabled to buildings—(Formerly CP 96-1):BS5810[S].London:British Standards Institution,1979.
[3]Oliver,Mike.Rewritinghistory:the case of the Disability Discrimination Act 1995[J].Disability & Society,2016,31(7):966-968.
[4]British Standards Institution. Quality management systems—Guidelines for quality plans: BS ISO 10005[S]. London: British Standards Institution,2005.
[5]Atkin.SightLine:Designing Better Streets for People with Low Vision[J].Royal College of Art,2010:3.
[6]Lawson A.Disability and Employment in the Equality Act 2010:OpportunitiesSeized,Lost and Generated[J].Industrial Law Journal.2011,40(4):359-383.
[7]British Dyslexia Association.About the British Dyslexia Association[EB/OL].[2021-12-15].https://www.bdadyslexia.org.uk/about/about-the-british-dyslexia-association.
[8]International Federation of Library Associations and Institutions. Guidelines for Library Services to Persons with Dyslexia - Best practice[EB/OL].[2021-12-20].https://www.ifla.org/g/lsn/guidelines-for-library-services-to-persons-with-dyslexia-best-practice/.
[9]RNIB. We’re the Royal National Institute of Blind People (RNIB), one of the UK’s leading sight loss charities and the largest community of blind and partially sighted people[EB/OL].[2021-12-20].https://www.rnib.org.uk/about-us.
[10]International Federation of Library Associations and Institutions. International report on library and information services for visually impaired people[EB/OL].[2021-12-20].https://www.ifla.org/publications/international-report-on-library-and-information-services-for-visually-impaired-people.
[11]LIBRARY BRITISH. Accessibility statement for the British Library websites[EB/OL].[2021-09-22].https://www.bl.uk/about-us/governance/policies/accessibility-for-british-library-websites.
[12]SENNHEISER.公司簡(jiǎn)介[EB/OL].[2021-11-23]. https://zh-cn.sennheiser.com/about-us-our-company.
[13]AbilityNet. AbilityNet Impact Report 2019[EB/OL].[2021-12-04] https://abilitynet.org.uk/about-abilitynet/abilitynet-impact-report-2019.
[14]LIBRARY BRITISH SOUNDS.DisabilityVoices[EB/OL].[2021-12-12] https://sounds.bl.uk/Oral-history/Disability-Voices.
[15]LIBRARY BRITISH. Writing: Making Your Mark[EB/OL].[2021-11-30]. https://www.bl.uk/events/writing-making-your-mark.
[16]LIBRARY BRITISH. Books Uncovered[EB/OL].[2021-11-30]. https://www.bl.uk/events/books-uncovered-workshop.
[17]劉博涵,王小妹.法國(guó)國(guó)家圖書館殘障讀者服務(wù)現(xiàn)狀及啟示[J].圖書館建設(shè),2016(10):63-67.
[18]RNIB. Over a 1/4 million people need Changing Places toilets to enable them to get out and about and enjoy the day-to-day activities many of us take for granted[EB/OL].[2021-10-31].https: //www.rnib.org.uk/insight-online.
[19]郭亞軍,席俊紅,劉燕權(quán).信息無障礙,距離還有多遠(yuǎn)?——對(duì)146家美國(guó)城市公共圖書館的調(diào)查[J].圖書館論壇,2020,40(2):151-158.
[20]宋辰.省級(jí)公共圖書館殘疾人服務(wù)現(xiàn)狀調(diào)查與分析[J].國(guó)家圖書館學(xué)刊,2017,26(1):64-70.
[21]汪璇.區(qū)縣公共圖書館為殘疾人服務(wù)的實(shí)踐與對(duì)策思考——以上海市松江區(qū)圖書館為例[J].圖書館雜志,2015,34(8):66-69.
[22]趙春紅.銀川市圖書館盲人閱讀推廣活動(dòng)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)[J].圖書館理論與實(shí)踐,2014(7):100-102.
作者簡(jiǎn)介:劉涵(1988),男,長(zhǎng)安大學(xué)圖書館副研究館員。研究方向:圖書館綠色建設(shè)與人文服務(wù)。
(收稿日期:2022-01-12 責(zé)任編輯:張曉霞)
British Library Services for the Disabled and Its Enlightenment
Liu Han
Abstract:British Library is a typical library in providing services for the disabled, which has important reference meaning. Relevant laws and regulations, and measures carried out by profession association, offer support and solid backing to services for the disabled in British Library. Through online survey on library services for the disabled readers of British Library, the paper analyzes and summarizes aspects of accessibility statement, accessibility facilities, digital accessibility services, accessibility activities, librarian training and accessibility employment. Finally,enlightenment is put forward for libraries in China to carry out this service.
Keywords:British Library; the Disabled; Reader Service