《三國(guó)演義》是我國(guó)長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)的開(kāi)山之作。在日本、韓國(guó)等國(guó)家,《三國(guó)演義》曾被多次翻譯、再版,這些國(guó)家的文人墨客對(duì)《三國(guó)演義》進(jìn)行了譯介、再創(chuàng)作,使其更貼合本國(guó)的價(jià)值觀念,得以在本國(guó)廣泛傳播。
在日本,三國(guó)成了無(wú)神論?
? 我們今天提到的《三國(guó)演義》可追溯到羅貫中等人所著的《三國(guó)志通俗演義》,該書(shū)于元末明初問(wèn)世,后隨各國(guó)往來(lái)而逐漸流行于日本、韓國(guó)等國(guó)家。
? 在有關(guān)史書(shū)記載中,三國(guó)故事何時(shí)流傳至日本并無(wú)明確的時(shí)間節(jié)點(diǎn),目前流傳較廣的說(shuō)法是,日本出現(xiàn)最早的日文譯本為湖南文山于1689年譯介的《通俗三國(guó)志》。
? 作為日本最早譯介《三國(guó)演義》的文人,湖南文山在譯介《通俗三國(guó)志》時(shí)并未完全忠于原版,而是將原作中的部分內(nèi)容進(jìn)行了刪減,原本120回的章節(jié)在湖南文山筆下被壓縮成了50卷,原版《三國(guó)演義》中,為人熟知的“且聽(tīng)下回分解”亦被刪去。
? 在日本文壇,湖南文山的《通俗三國(guó)志》影響很廣,曾就職于日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所的桑原武夫稱(chēng):“江戶時(shí)代為數(shù)眾多的戰(zhàn)爭(zhēng)題材作品都或多或少地受《通俗三國(guó)志》的影響。”
? 久保天隨的《演義》是被廣泛認(rèn)為忠于原作的第一個(gè)譯本。而日本人如今熟知的《三國(guó)志》指代的既非《通俗三國(guó)志》,也非《演義》,而是由吉川英治所作的《三國(guó)志》。
吉川英治是日本著名的三國(guó)故事編譯者,他在青少年時(shí)期便讀過(guò)久保天隨的《演義》,但在后期創(chuàng)作《三國(guó)志》時(shí),吉川英治并未過(guò)多參考久保天隨的《演義》,而是參考了湖南文山的《通俗三國(guó)志》。
? 與日本多數(shù)三國(guó)故事譯者相比,吉川英治在譯介《三國(guó)志》時(shí)具有更強(qiáng)烈的求真意識(shí)和科學(xué)觀念,他著力刪減了《三國(guó)演義》中對(duì)怪力亂神之事的描寫(xiě),從現(xiàn)代人的認(rèn)知出發(fā),嘗試用科學(xué)的視角解釋原作中的種種離奇怪異之事。如在原著第二回中,羅貫中記載劉備曾通過(guò)潑灑豬羊狗血等穢物來(lái)解除張寶的妖法;而在吉川英治筆下,空中紙人草馬紛飛的怪象乃是張寶利用了當(dāng)?shù)貧夂蛱攸c(diǎn),借峽谷中常年云霧彌漫,氣流從山頂灌下的特點(diǎn)來(lái)迷惑劉備等人。
? 除此之外,與原版相較,吉川英治的《三國(guó)志》在結(jié)尾處也進(jìn)行了較大的改動(dòng),直接刪除了孔明去世后46年的歷史,在寫(xiě)到孔明去世后戛然停筆,契合了日本文學(xué)對(duì)“悲美”情節(jié)的追捧。
刪減之外,吉川英治還通過(guò)虛構(gòu)賦予原版三國(guó)人物以瑰麗色彩。他為原版劉備安排了一位名為“芙蓉”的心上人,并以劉備想要匡扶漢室,無(wú)法耽于兒女私情為由,生生將兩人分開(kāi)。
也許正是因?yàn)椤度龂?guó)志》在怪力亂神之事上進(jìn)行科學(xué)解讀的同時(shí),還有意契合了當(dāng)時(shí)日本民眾對(duì)關(guān)羽、劉備、孔明等人的嘆息之情,吉川英治的《三國(guó)志》在日本民眾間獲得了更大程度的認(rèn)可。
? 在吉川英治《三國(guó)志》的影響下,日本文人掀起了創(chuàng)作中國(guó)歷史題材小說(shuō)的熱潮。
曾經(jīng)的朝鮮半島永不缺《三國(guó)演義》聽(tīng)眾
? 根據(jù)資料,《三國(guó)志通俗演義》在朝鮮的最早記載見(jiàn)于朝鮮《宣祖實(shí)錄》,與《三國(guó)演義》傳入日本時(shí)的天時(shí)地利人和不同,該書(shū)在傳至朝鮮時(shí)正值朝鮮深受我國(guó)傳統(tǒng)儒學(xué)影響之際。
吉林省社科院朝鮮韓國(guó)研究所所長(zhǎng)譚紅梅在發(fā)表于《東疆學(xué)刊》的《〈三國(guó)演義〉在朝鮮廣為流傳之原因》一文中提到,《三國(guó)演義》在當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是“非正統(tǒng)性、非倫理性、非史實(shí)性和淫亂性的”。
? 正如我國(guó)古代小報(bào)在民間“雖禁不止”,《三國(guó)演義》在朝鮮雖然被上層階級(jí)詬病,其在民間仍有較為廣泛的群眾基礎(chǔ)。壬辰之戰(zhàn)(指發(fā)生在1592-1598年的明朝、朝鮮與日本之間的戰(zhàn)爭(zhēng))后,關(guān)羽形象在朝鮮深入民心,使三國(guó)故事得到了進(jìn)一步的傳播。
? 據(jù)《李朝實(shí)錄·宣祖實(shí)錄》記載,萬(wàn)歷二十年(1592年)四月,日本進(jìn)犯朝鮮后,朝鮮曾發(fā)文向明王朝求助,同年底,明王朝派兵增援朝鮮。
? 壬辰之戰(zhàn)中,明王朝軍隊(duì)同朝鮮軍隊(duì)聯(lián)合抵抗倭軍長(zhǎng)達(dá)七年時(shí)間,幫助朝鮮治理了倭亂,守護(hù)了家國(guó)安寧。在這期間,明王朝軍隊(duì)中信奉關(guān)羽的將士大有人在,其在抵達(dá)朝鮮后多行祭拜關(guān)羽之舉,如此行徑于無(wú)形間提高了關(guān)羽在朝鮮軍人心中的地位,以至于朝鮮在壬辰之戰(zhàn)取得勝利后亦多修建關(guān)羽廟,部分朝鮮文人在戰(zhàn)后進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時(shí)甚至將關(guān)羽神化為韓國(guó)的保護(hù)神。
? 對(duì)此,上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授趙維國(guó)在《論〈三國(guó)志通俗演義〉在朝鮮半島的傳播與接受》中分析,朝鮮民眾在壬辰之戰(zhàn)后,對(duì)于明王朝的感情也愈加深厚,對(duì)明王朝的文化也倍加推崇。
? 只不過(guò),在明朝政府援助朝鮮不久,明王朝便迎來(lái)了自己的覆滅,取代明王朝的清政府一掌權(quán),便進(jìn)兵攻打朝鮮,將之劃為自己的附屬?lài)?guó),并要求朝鮮每年朝貢。
? 朝鮮民眾對(duì)取而代之的清朝頗為嗤之以鼻,其國(guó)內(nèi)甚至出現(xiàn)了“反清復(fù)明”的呼聲。
? 在這種背景下,淪為“階下囚”的朝鮮就不免愈加慨嘆被迫向曹操投降的關(guān)羽,后者“只降漢帝,不降曹操”的氣節(jié),得知?jiǎng)湎⒑蠹纯掏侗嫉淖龇ㄍ瑯訛槌r民眾所追捧認(rèn)可,而一心匡扶漢室的劉備因被視作“反清復(fù)明”的變體,同樣大受追捧。
? 除了朝鮮民眾對(duì)明王朝、關(guān)羽本身所具有的感情外,諸葛亮、劉備等三國(guó)人物身上所具備的仁、義、禮、智、信等能被用于教化民眾的精神品質(zhì),亦開(kāi)始被當(dāng)權(quán)者所重視。
歷經(jīng)百年,《三國(guó)演義》緣何不滅
? 《三國(guó)演義》從自中國(guó)傳向日、韓等國(guó)家,到在東亞國(guó)家廣泛流傳,形成一定影響力,經(jīng)歷了數(shù)百年的時(shí)間,其為人追捧、信奉的某些核心要義放在當(dāng)今社會(huì)仍適用。
? 日本松下電器善用《三國(guó)演義》中的用人待物之道經(jīng)營(yíng)企業(yè)、選賢任能的故事,至今為人津津樂(lè)道,以至日本一位大學(xué)教授曾將松下電器的成功看成是企業(yè)創(chuàng)辦人松下幸之助善于運(yùn)用諸葛亮的智慧的結(jié)果,而松下幸之助本人也是三國(guó)題材的忠實(shí)擁躉,他曾將《三國(guó)演義》列入企業(yè)高管必讀書(shū)目。
? 松下幸之助運(yùn)用三國(guó)智慧管理松下電器的例子之一是,1970年代,在日本遭遇石油危機(jī),全球經(jīng)濟(jì)格局和政治格局大受震動(dòng)之際,松下幸之助破格提拔了董事會(huì)普通董事為社長(zhǎng),而這亦被認(rèn)為是松下幸之助活用諸葛亮破格提拔縣令龐統(tǒng)為軍師中郎將一事的生動(dòng)再現(xiàn)。
? 不僅是松下電器,日本眾多企業(yè)都曾將《三國(guó)演義》中的治世偉略應(yīng)用在企業(yè)的經(jīng)營(yíng)發(fā)展中,例如日本東洋精密工業(yè)公司不僅善用三國(guó)智慧,其董事還撰寫(xiě)了《用兵法指導(dǎo)經(jīng)營(yíng)》一書(shū),該書(shū)在出版后大獲歡迎。
? 類(lèi)似的實(shí)例在韓國(guó)商界同樣數(shù)見(jiàn)不鮮,韓國(guó)現(xiàn)代煉油公司曾對(duì)諸葛亮、劉備、關(guān)羽等人作過(guò)肯定與否的判斷,還出臺(tái)過(guò)與三國(guó)策略緊密相關(guān)的《倫理經(jīng)營(yíng)指南》。據(jù)中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)此前的消息,該企業(yè)工作人員在接受采訪時(shí)曾表示,該手冊(cè)將諸葛亮、關(guān)羽和曹操推為實(shí)踐倫理經(jīng)營(yíng)的優(yōu)秀人物。
? 如果說(shuō)上述種種是三國(guó)策略實(shí)用性的表現(xiàn),依據(jù)《三國(guó)演義》改編而來(lái)的系列游戲則體現(xiàn)了其在當(dāng)代的娛樂(lè)價(jià)值。
? 日本光榮株式會(huì)社出品的系列三國(guó)游戲在多個(gè)國(guó)家流傳,是世界上最長(zhǎng)壽的游戲之一,其還曾借助游戲《三國(guó)志:霸道》順利完成了此前中期經(jīng)營(yíng)計(jì)劃提出的月流水10億日元的目標(biāo)。
? 與此同時(shí),不少三國(guó)游戲的粉絲為了能順利通關(guān),在游戲帶動(dòng)下閱讀三國(guó)故事,而這也在無(wú)形中進(jìn)一步擴(kuò)大了《三國(guó)演義》在當(dāng)今社會(huì)的傳播和影響力,有些游戲粉絲甚至組建了游戲群,在群內(nèi)惡補(bǔ)三國(guó)知識(shí)。
? 難怪有人稱(chēng)《三國(guó)演義》“一部小說(shuō),創(chuàng)千億價(jià)值”,韓國(guó)民間會(huì)流傳“不要和沒(méi)讀過(guò)‘三國(guó)’的人聊天”的諺語(yǔ)了。
(摘自《新周刊》邢亞琪)