金弢
人生緣分是一環(huán)扣一環(huán),環(huán)環(huán)相扣。皆大好事是一個(gè)環(huán)節(jié)也不能少。如若沒(méi)有在中國(guó)作協(xié)通過(guò)國(guó)家每年直接訂閱西德的大型刊物和報(bào)紙,我就不會(huì)靈通外國(guó)文學(xué)信息,也不會(huì)了解德語(yǔ)名著《香水》的詳情。沒(méi)有中國(guó)作家團(tuán)的出訪慕尼黑,我也就無(wú)緣結(jié)識(shí)德國(guó)巴州文化部長(zhǎng),也就不可能有獎(jiǎng)學(xué)金機(jī)會(huì)。沒(méi)有巴州文化部的引薦,我不可能認(rèn)識(shí)巴州電視臺(tái)臺(tái)長(zhǎng),也就不會(huì)有人把我介紹給《香水》作者聚斯金德,并對(duì)他進(jìn)行家訪,而這一切只因?yàn)槲沂撬拈L(zhǎng)篇小說(shuō)《香水》的譯者。
結(jié)緣德國(guó)獎(jiǎng)學(xué)金
上世紀(jì)八十年代初期,中國(guó)剛打開(kāi)國(guó)門(mén),我們對(duì)外部世界孤陋寡聞,對(duì)國(guó)外“獎(jiǎng)學(xué)金”是聞所未聞。然而西德那些年慷慨發(fā)放獎(jiǎng)學(xué)金正大行其道。第二次世界大戰(zhàn)后,德國(guó)文壇除了三位在德語(yǔ)界較有影響力的作家如伯爾(1972年諾獎(jiǎng))、格拉斯(1999年諾獎(jiǎng))和棱茨,可以說(shuō)至八十年代上半期沒(méi)有產(chǎn)生一部能引起轟動(dòng)的世界級(jí)文學(xué)名著。戰(zhàn)后四十年,德國(guó)文學(xué),包括整個(gè)德語(yǔ)文學(xué)一直不被人看好,直至八十年代中期,時(shí)值西德暢銷(xiāo)書(shū)低谷,卻在一九八五年,德語(yǔ)文學(xué)界爆冷門(mén)地出了一本世界名著——《香水》。此前,出版《香水》的瑞士Diogenes出版社幾十年來(lái)經(jīng)營(yíng)慘淡,年年虧損,不斷裁員,考慮關(guān)閉出版社的設(shè)想是由來(lái)已久。然而《香水》爆炸性地成功,讓被人淡忘幾十年的德國(guó)文學(xué)一夜間成了國(guó)際文學(xué)界的話題,小說(shuō)一經(jīng)出版,瞬間躍居德語(yǔ)乃至歐洲暢銷(xiāo)書(shū)榜首,稱(chēng)雄十幾年不衰,印數(shù)騰躍數(shù)百萬(wàn),對(duì)德國(guó)這么一個(gè)有印數(shù)三五百就可以開(kāi)機(jī)的國(guó)家,這簡(jiǎn)直是一個(gè)絕無(wú)僅有的天文數(shù)。出版社一夜間起死回生,推掉了全部其他小宗業(yè)務(wù),重振旗鼓,雖然大量招兵買(mǎi)馬,依然忙得應(yīng)接不暇。
《香水》作者與我同住慕尼黑,當(dāng)時(shí)有消息傳來(lái),稱(chēng)此書(shū)作者聚斯金德七秩大壽了。于是,德國(guó)媒體頓時(shí)沸沸揚(yáng)揚(yáng),文學(xué)界對(duì)他的回憶文章又掀起一股熱浪。
這位一舉成名的世界級(jí)暢銷(xiāo)書(shū)作家,除了他離奇的作品情節(jié)外,被人炒得更為熱火朝天的是他的性格。其待人接物的“曠世”內(nèi)向,在歐洲眾多的知名作家中可以說(shuō)是空前未有。他害怕見(jiàn)人,極不愿見(jiàn)人,更不同意讓人拍照。媒體上流傳的為數(shù)極少的幾張照片均是偷拍而成。
這么一位幽眇莫測(cè)、千金難謀一面的人物,我卻有幸曾對(duì)他進(jìn)行了一次家訪,而這種千載難逢的珍貴機(jī)遇,于初來(lái)德國(guó)的我,卻是倥侗顓蒙。
自1985年起,隨著改革開(kāi)放步伐的加快,中國(guó)的外事交流日益加深,我們跟西德的文學(xué)活動(dòng)在三個(gè)層面同時(shí)鋪開(kāi)。有兩國(guó)政府間每年不少于一次的對(duì)等互訪、有中國(guó)作協(xié)跟西德聯(lián)邦州的單項(xiàng)訪問(wèn)計(jì)劃及德方私人出資邀請(qǐng),我每年頻繁地穿梭在中國(guó)與西歐國(guó)家之間,尤其是對(duì)四個(gè)德語(yǔ)國(guó)家的反復(fù)訪問(wèn),有機(jī)會(huì)結(jié)交了眾多德國(guó)文友、作家,包括屈指可數(shù)的大作家。只要我們有安排,都能如愿與他們見(jiàn)面,包括那兩位諾獎(jiǎng)作家。如棱茨、洛德曼、肯珀夫斯基等德語(yǔ)界一流作家,均不存在跟他們約見(jiàn)的困難。
按常情,作家無(wú)論是否出名,都會(huì)樂(lè)意接受采訪,以宣傳自己,擴(kuò)大影響,提升知名度。然而這位寓居慕尼黑的聚斯金德卻是例外中的例外。
1988年10月,結(jié)束了中國(guó)作家團(tuán)對(duì)漢堡“中國(guó)文化周”的訪問(wèn),參加完畢法蘭克福書(shū)展,我把作家團(tuán)送達(dá)西柏林,將團(tuán)長(zhǎng)簽字的財(cái)務(wù)清單連同余剩的外匯現(xiàn)金委托張潔帶回國(guó),將團(tuán)歸程安排妥當(dāng)并送上飛機(jī),把老作家鄧友梅單獨(dú)辦好去美國(guó)的登機(jī)手續(xù),自己卻破天荒地頭一回單獨(dú)留在了德國(guó),開(kāi)始了我的學(xué)者訪問(wèn)。
那個(gè)年代西德盛行發(fā)放獎(jiǎng)學(xué)金,不但政府官方有機(jī)構(gòu)提供,如德國(guó)學(xué)術(shù)交流中心、洪堡基金會(huì)、賽德?tīng)柣饡?huì)等,各黨派的獎(jiǎng)學(xué)金更是枚不勝數(shù),像阿登納、艾伯特、諾曼等基金會(huì)都是人盡皆知的,平常名不見(jiàn)經(jīng)傳的加起來(lái)可謂多如牛毛。
是時(shí)無(wú)論哪位中國(guó)文化人或?qū)W者,只要對(duì)中、德文化、文學(xué)交流有所貢獻(xiàn)的,即不失為一種申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金的資格,誰(shuí)要是翻譯了德語(yǔ)書(shū)籍,希望拿獎(jiǎng)學(xué)金來(lái)德作文化訪問(wèn),就可以名正言順地向有關(guān)基金會(huì)提出申請(qǐng);有了譯著付梓的一般都會(huì)同意。日耳曼這民族較有文化素質(zhì),且傲勁兒十足,施舍心強(qiáng),特別顧及自己的面子,作出拒絕也怕對(duì)方難堪,理由基本充足通常不會(huì)說(shuō)“不”。
我們當(dāng)時(shí)的國(guó)情根本不可能自費(fèi)出國(guó)留學(xué),大學(xué)生畢業(yè)月薪,到德國(guó)還不夠吃一頓飯。要么利用國(guó)家名額,作為公派生出國(guó)留學(xué),否則只能靠自己疏通關(guān)系得到自費(fèi)留學(xué)機(jī)會(huì)。這些自己聯(lián)系來(lái)的獎(jiǎng)學(xué)金,不同于公派,被稱(chēng)作自費(fèi)留學(xué)生。
有誰(shuí)已到德國(guó),只要獲得大學(xué)攻博資格,爭(zhēng)取到獎(jiǎng)學(xué)金便是易如反掌。德國(guó)人認(rèn)為,你能讀博,即是人才,尤其八十年代的中國(guó)國(guó)情,他們認(rèn)定你對(duì)兩國(guó)間文化交流將會(huì)作出貢獻(xiàn)。
尤其重要的是博導(dǎo)的一封舉薦信,既然有教授出面擔(dān)保,他們就深信不疑。德國(guó)是個(gè)講究權(quán)威的國(guó)家,權(quán)威可以一言九鼎,而且德國(guó)人非常相信自己人的話。論文有博導(dǎo)推崇,在申請(qǐng)時(shí),只要了解某政黨宗旨,寫(xiě)進(jìn)自己的某些獨(dú)特見(jiàn)解,如此,幾年的讀博獎(jiǎng)學(xué)金就十拿九穩(wěn)了。
見(jiàn)面禮是心儀已久的《香水》
八十年代在德國(guó)很少能見(jiàn)到中國(guó)人,只要會(huì)德語(yǔ),就給人印象深刻。那年慕尼黑漢澤爾出版社出了張潔、王蒙、張抗抗眾多作家作品,所以我們的新書(shū)發(fā)布會(huì)、作品朗誦會(huì)特別頻繁,我也有了較多亮相的機(jī)會(huì),從而結(jié)識(shí)了眾多文化友人。
中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)水平數(shù)世界第一,尤其像北外的口語(yǔ)。通常,一個(gè)德國(guó)漢學(xué)家碰上中國(guó)的日耳曼學(xué)者,彼此一般不會(huì)說(shuō)中文,都用德語(yǔ)交流,這是因?yàn)槲覀兊牡抡Z(yǔ)好過(guò)他們的中文。第一次上臺(tái)翻譯,慕尼黑文化部長(zhǎng)為我們的德語(yǔ)僅僅是在國(guó)內(nèi)所學(xué)而極為詫異。被他們賞識(shí)后,他們就會(huì)主動(dòng)提供獎(jiǎng)學(xué)金,并說(shuō)明自己獎(jiǎng)學(xué)金的各種優(yōu)越性,像是怕我們對(duì)他們的獎(jiǎng)學(xué)金提不起興致。
其實(shí)那年秋我已收到邀請(qǐng),但我非常熱愛(ài)自己的工作,當(dāng)時(shí)正干得不亦樂(lè)乎?,F(xiàn)在看來(lái)沒(méi)有馬上應(yīng)邀是對(duì)的,不然就沒(méi)有了接下去多年對(duì)外文學(xué)交流的美好回憶。
當(dāng)時(shí)不僅出訪頻繁,國(guó)內(nèi)外事活動(dòng)也日日不斷。外聯(lián)部干部工作至上,沒(méi)有上下班時(shí)間,有作家團(tuán)到訪,上班就是沒(méi)日沒(méi)夜。而且跟德國(guó)使館及文化機(jī)構(gòu)往來(lái)甚密。德國(guó)駐京艾伯特基金會(huì)跟我們的文學(xué)合作尤甚,常常通過(guò)他們,推薦我們作家出訪,所以他們急需中文教員。經(jīng)海頓參贊引見(jiàn),我認(rèn)識(shí)了基金會(huì)負(fù)責(zé)人,于是出入秀水街外交公寓成了日常。032BA245-D028-4DA2-A536-F4FF14202739
德國(guó)《南德意志報(bào)》常派駐京記者達(dá)爾先生同在秀水街。此人曾留學(xué)中國(guó)臺(tái)灣,老婆是臺(tái)灣人,后攜家來(lái)京,負(fù)責(zé)給《南報(bào)》寫(xiě)文藝、文學(xué)專(zhuān)欄。一次外事活動(dòng)我們得機(jī)相識(shí)。
平日出入外交公寓能跟達(dá)爾記者打個(gè)照面。但總匆匆不得攀聊。那次招待會(huì)上他主動(dòng)出擊。我知情他搞新聞,是有備而來(lái)。他要文化方面的消息,有內(nèi)部未見(jiàn)報(bào)的更好。報(bào)人搞消息是常事,然牽扯到外事,性質(zhì)就會(huì)變化?!皟?nèi)外有別”“外事無(wú)小事”,出了問(wèn)題就是大事,捅了婁子就是大錯(cuò)。
外事原則先請(qǐng)示、后匯報(bào)。此類(lèi)規(guī)定貌似麻煩,但有絕大好處。程序雖多,但可免除承擔(dān)責(zé)任。既然由領(lǐng)導(dǎo)定奪,責(zé)任也在領(lǐng)導(dǎo)。當(dāng)時(shí)外事規(guī)定,來(lái)約談,一律先請(qǐng)示。
達(dá)爾先生約我在北京飯店喝咖啡。讓我喜出望外的是,他帶來(lái)了《香水》這本我心儀已久的小說(shuō)作為見(jiàn)面禮。在德國(guó)《明星》《南報(bào)》《明鏡》報(bào)刊上,盡管小說(shuō)一直雄踞暢銷(xiāo)書(shū)榜首,文學(xué)評(píng)論鋪天蓋地,但就弄不到書(shū)。這回書(shū)一到手,通宵達(dá)旦讀完,第二天電話聯(lián)系中國(guó)文聯(lián)出版公司后,就馬不停蹄譯開(kāi)了。
小說(shuō)《香水》的翻譯我是一邊上班一邊完成的,歷時(shí)六個(gè)月。當(dāng)時(shí)在外聯(lián)部的工作稱(chēng)心如意,我們一年的外事任務(wù),半年屬交流旺季,余下的半年,除工作上做些休整,清閑時(shí),上班時(shí)間也可以搞自己的文學(xué)翻譯。那時(shí)家家住房條件極差,一間房連孩子帶阿姨要住四人,寫(xiě)作及翻譯要到半夜十二點(diǎn)開(kāi)始。為抓緊時(shí)間就夜住辦公室,睡椅子,到最后定稿需要突擊更是如此。那時(shí)我們班上干私活部里領(lǐng)導(dǎo)不反對(duì)。是時(shí)趕上政策放寬,加之領(lǐng)導(dǎo)也是文革過(guò)來(lái)的中年干部,都是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),對(duì)年輕干部極為包涵,而且還提倡搞些文學(xué)翻譯,以提高專(zhuān)業(yè)水平。那陣子“文人下海”為時(shí)尚,第二職業(yè)很流行,不坐班的抓緊時(shí)間撈外快,作家棄文從商,無(wú)產(chǎn)者赤貧本色始遭恥笑。那是改革開(kāi)放之初文藝界第一段春風(fēng)得意的黃金年。
開(kāi)啟學(xué)者訪問(wèn)到慕尼黑后,我住文化部基金會(huì),白天大學(xué)聽(tīng)課,晚上有諸多的文化活動(dòng)。一次新書(shū)發(fā)布會(huì)上,通過(guò)文化部長(zhǎng)的介紹,我認(rèn)識(shí)了巴伐利亞電視臺(tái)臺(tái)長(zhǎng),一位很慈祥的長(zhǎng)者。
這位老人非常欣賞中國(guó)知識(shí)分子,當(dāng)他聽(tīng)人介紹我翻譯了《香水》,又是巴州文化部的客人,當(dāng)即跟我敲定,明天上午在電視臺(tái)見(jiàn)面,說(shuō)要幫我兩個(gè)忙。
午餐見(jiàn)面時(shí)老人說(shuō),一是安排我錄制一個(gè)文學(xué)節(jié)目,闡述德中文學(xué)交流,談?wù)劮g《香水》的心得,那是我生平第一次進(jìn)主播室,而且是外國(guó)電視臺(tái)。也就是半個(gè)鐘頭的錄制,剪輯后充其量是十分鐘的節(jié)目,但他事后開(kāi)的稿費(fèi)單大方得讓人吃驚。這就是典型的德國(guó)人,只要他們看得上眼,因手中有權(quán),他們就會(huì)異常的慷慨豪爽。
八十年代的西德是戰(zhàn)后富得流油的國(guó)家,她能出錢(qián)打那次海灣戰(zhàn)爭(zhēng)、免去蘇聯(lián)幾千億的國(guó)債,以一比一的兌換率買(mǎi)下東德一個(gè)國(guó)家,黃金儲(chǔ)存在美國(guó)多得連自己都忘了數(shù)。我們留學(xué)生說(shuō)西德滿地都是馬克不會(huì)為過(guò)。官員們的施舍是家常便飯。我跟文化部的人交往多了,因不間斷的文化晚會(huì),彼此混得很熟,他們說(shuō)話也不把我當(dāng)外人,向我透露,基金會(huì)每年的重要任務(wù)是要把本年度的獎(jiǎng)學(xué)金全部用光,最好是用得還不夠,需要追加一些。如果獎(jiǎng)學(xué)金沒(méi)發(fā)完,上級(jí)部門(mén)只會(huì)認(rèn)為一是工作沒(méi)有做到家,任務(wù)沒(méi)有圓滿完成,這對(duì)年度的總結(jié)報(bào)告是個(gè)負(fù)面參照;二是因?yàn)榇四甓冉?jīng)費(fèi)花不完,明年預(yù)算只會(huì)有減無(wú)增。所以他們?cè)谂鷱?fù)獎(jiǎng)學(xué)金時(shí),只要理由基本符合要求,就會(huì)欣然解囊。
二是電視臺(tái)長(zhǎng)要把我引見(jiàn)給《香水》作者聚斯金德,因?yàn)樗撬暮门笥?,我是他的譯者。說(shuō)起當(dāng)年能搶先將小說(shuō)迻譯出版,不能忘記那位達(dá)爾記者。
《香水》作者家住慕尼黑市中心,就在我們留學(xué)生再熟悉不過(guò)的“福樓”斜對(duì)面,那里是我們學(xué)生會(huì)一年幾度的活動(dòng)場(chǎng)所。聚斯金德四十開(kāi)外還是獨(dú)身。他能同意我對(duì)他家訪,是電視臺(tái)長(zhǎng)的面子,否則我無(wú)疑將被拒之門(mén)外。那是百年不遇的機(jī)緣,而對(duì)這種千載難逢的好事我當(dāng)時(shí)是一無(wú)所知。后來(lái)讀到大量媒體報(bào)道,才知道他是素來(lái)推扅杜客,深居簡(jiǎn)出,是異常的不合群,從不見(jiàn)人。那時(shí)他剛嶄露頭角,多少顯得羽翼未豐,后來(lái)因此書(shū)連年占據(jù)暢銷(xiāo)書(shū)榜首不衰,他行情大漲。我能采訪他,真是三生有幸。
我是那天下午去的他家,他住一個(gè)簡(jiǎn)單兩居室,房間狹窄,客廳的一面還是斜頂房。室內(nèi)沒(méi)有位置放壁柜,他利用公寓樓樓梯拐角的壁柜當(dāng)書(shū)柜,臨別贈(zèng)書(shū)時(shí)他還帶我下了半層樓梯參觀了他的書(shū)柜。他狹窄的客廳,這里也是他的書(shū)房,這種擁擠的生活環(huán)境不由讓我想起張潔跟老孫新婚后的小家,也是這么擁擠不堪。或許狹窄的空間對(duì)人靈魂的凈化、思想的明銳、觀點(diǎn)的犀利會(huì)有好處。三維空間不影響思維的放達(dá)、心胸的寬廣,抑或更能寫(xiě)出好作品!
從表面上看,他對(duì)我的接待是熱情而又平淡。說(shuō)熱情,是一種古典式的熱情,與《香水》小說(shuō)的情節(jié)頗吻合,也是十八世紀(jì)的老派風(fēng)格。他家住二樓,我在樓下大門(mén)按了門(mén)鈴,他沒(méi)有像通常的德國(guó)人那樣按了自動(dòng)開(kāi)門(mén)鈕,讓我獨(dú)自上樓,而是親自跑下樓來(lái)為我開(kāi)門(mén)、握手,表示熱情歡迎。緩步上樓時(shí),他簡(jiǎn)單介紹了這座樓的背景與歷史;踏上樓梯,還巧遇了是時(shí)德國(guó)最著名的一對(duì)電視演員夫婦,他不無(wú)驕傲地稱(chēng)我是他的譯者。我感到他為自己的小說(shuō)以遙遠(yuǎn)的東方文字付梓而新奇和好奇。中國(guó)的古老文明在歐洲婦孺皆知,然這古老文字能跟自己的作品掛上鉤,不訾為絕無(wú)僅有。我的訪問(wèn),本來(lái)我想稱(chēng)“訪談”,后又一想,他幾乎什么都沒(méi)談,在他家整個(gè)交流過(guò)程中他講的話不過(guò)百來(lái)個(gè)字。然而德國(guó)人不會(huì)失去原則性,最關(guān)鍵講原則的幾個(gè)字他卻沒(méi)有忘掉,我后文會(huì)提到。
說(shuō)他的接待平淡,是因?yàn)樗恼写B一杯白開(kāi)水也沒(méi)有,這是一種表示不歡迎的態(tài)度,起碼在暗示不希望客人下次再來(lái)。這種平淡并非沖我而來(lái),而是他的性格使然。他不想任何人來(lái)訪,不愿接受任何采訪,對(duì)誰(shuí)都一樣。對(duì)他的性格,我在慕尼黑生活多年后才有了完整的了解。
關(guān)于他的性格與習(xí)性的傳言,在往后的三十年中,我只有道聽(tīng)途說(shuō)的道聽(tīng)途說(shuō)。我在慕尼黑經(jīng)營(yíng)酒樓二十二年,熟客、老客無(wú)數(shù),誰(shuí)都知道我翻譯過(guò)他的書(shū)。所以在客人中,有誰(shuí)得悉有關(guān)他的點(diǎn)滴新聞,來(lái)吃飯時(shí)都會(huì)主動(dòng)跟我提起。盡管如此,在二十二年的時(shí)間里我只收集了兩三種“道聽(tīng)途說(shuō)”。032BA245-D028-4DA2-A536-F4FF14202739
一是客人聽(tīng)聚斯金德以前的中學(xué)同學(xué)說(shuō)他的怪習(xí)慣,說(shuō)的是在校期間上每堂課都要報(bào)到簽字,其他同學(xué)簽名都是簡(jiǎn)單且又快捷,像是畫(huà)個(gè)記號(hào),而唯獨(dú)他不然,他每次都要認(rèn)真、完整地簽下他的姓名,要工整、清晰地書(shū)寫(xiě),讓每個(gè)認(rèn)字的人都必須能讀懂。加上他的姓名又特別的長(zhǎng),用的是傳統(tǒng)的教會(huì)名字,由四個(gè)單詞組成,加起來(lái)有二十幾將近三十個(gè)字母,每個(gè)字母他都要一筆一畫(huà)地認(rèn)真地寫(xiě),而且不是彎著身子畫(huà)個(gè)押了事,他還必須得坐下來(lái)寫(xiě)。每次上課簽名報(bào)到,其他同學(xué)一秒鐘能完成的事,他要寫(xiě)上半分多鐘。到了學(xué)生蜂擁進(jìn)教室,輪到他簽字時(shí),每次他身后會(huì)排起長(zhǎng)隊(duì)。他這種“認(rèn)真態(tài)度”,老師從來(lái)不予評(píng)論,更不會(huì)提出批評(píng),不管別人有多抱怨,他一如既往地我行我素,言稱(chēng),這是他的權(quán)利。這種怪癖不僅符合了德國(guó)人典型的死板,老師不加干涉也踐行了德國(guó)人的講原則。我想作者若不具備這種精神與質(zhì)地,他也無(wú)法在小說(shuō)里將各種氣味做到精細(xì)地分門(mén)別類(lèi)。我們說(shuō),作品是作家靈魂的寫(xiě)照,聚斯金德不正是一例佐證?!
二是他下餐館就只愛(ài)吃意大利餐。在我酒樓拐個(gè)彎處有一家他唯一去的意大利餐樓。聽(tīng)客人說(shuō)他去那里用餐,我還專(zhuān)程走訪了業(yè)主,當(dāng)然他知道我也是業(yè)主,老板間打交道都比較客氣禮貌。我聽(tīng)老板詳細(xì)介紹了他:他每次來(lái)都會(huì)選擇生意的空當(dāng),到了下午三點(diǎn)忙勁過(guò)后他來(lái)了。他入座后會(huì)要求老板把旁邊的餐桌放上預(yù)訂牌,以免別人靠近他,據(jù)說(shuō)每次出門(mén)還要裝扮一番。當(dāng)然他消費(fèi)不菲。到了生意忙起來(lái)不得不用那些餐桌時(shí),他便起身離席。
三是他話說(shuō)得最多的是跟他孩子的老師。聽(tīng)說(shuō)他后來(lái)結(jié)婚生子,去開(kāi)家長(zhǎng)會(huì),他會(huì)向老師提無(wú)數(shù)的問(wèn)題,什么問(wèn)題都問(wèn)得很細(xì)。他向人提問(wèn)和他對(duì)別人提問(wèn)的回答形成天壤之別。看來(lái)聚斯金德是個(gè)認(rèn)真的父親,跟他當(dāng)年學(xué)生時(shí)代簽名時(shí)一樣的認(rèn)真!
那次家訪他,因我剛出國(guó)不久,跟本單位的機(jī)關(guān)刊物《文藝報(bào)》還挺熟稔,他們也曾時(shí)常來(lái)辦公室要材料,于是我想寫(xiě)一篇采訪錄。家訪時(shí),我把譯作送給了作者,他回贈(zèng)了他的作品,并留下簽名。因考慮到采訪稿可能會(huì)需要一張作者的照片,于是我把三角架也背去了。然而,他就死活不讓拍。后來(lái)我得知,有關(guān)他的照片,除了偷拍,他從來(lái)沒(méi)讓人拍過(guò)一張照片。他的個(gè)性、他的執(zhí)著,還有他的堅(jiān)持原則,讓我非但沒(méi)能得到一張照片,連起初設(shè)想好的訪談錄也化之烏有。然而我能進(jìn)入他的寓所,不僅是百年難遇,更能說(shuō)千載一時(shí),能這么近距離地接觸他、跟他對(duì)話,我在慕尼黑生活了三十三年還從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)有別的哪位記者有這等機(jī)會(huì)。我怎能不暗自慶幸呢!
幾多花絮無(wú)以忘懷
那次家訪《香水》作者,幾多花絮讓我至今難以忘懷:
一是初來(lái)乍到德國(guó),我曾跟博導(dǎo)去中餐廳吃飯,我們談及我翻譯的《香水》,不經(jīng)意被鄰桌的一位德國(guó)作家聽(tīng)到便攀聊起來(lái)。他是時(shí)任捷克作家總統(tǒng)瓦·哈維爾的摯友,也是《香水》作者聚斯金德的莫逆,瘦高個(gè)兒,老煙槍一個(gè),那時(shí)德國(guó)尚未室內(nèi)禁煙。一聽(tīng)說(shuō)我翻譯過(guò)《香水》,他馬上起身向我鞠躬,表示敬意。
無(wú)巧不成書(shū)。后來(lái)我有了自己的酒樓,一次他攜文友來(lái)我店吃飯,被我一眼認(rèn)出。他說(shuō)自己跟聚斯金德一直過(guò)往甚密,還向他提及見(jiàn)到了《香水》的譯者。這一回我向他展示了我《香水》的中譯本,并當(dāng)即請(qǐng)他轉(zhuǎn)達(dá)我對(duì)作者的邀請(qǐng)。雖然時(shí)光過(guò)去了十年,我深信不疑作者對(duì)我那次采訪一定記憶猶新。然而,月轉(zhuǎn)星移二十載,他一直杳如黃鶴。
二是1989年春,聯(lián)合國(guó)教科文組織在德國(guó)“歐洲翻譯中心”舉辦國(guó)際翻譯研討會(huì),我作為中方代表出席。來(lái)自世界各地的二十六國(guó)與會(huì)者中,有十八人翻譯了《香水》,我們十八名《香水》譯者,還特地舉行了一次翻譯《香水》的專(zhuān)題討論會(huì)。
三是2005年盛夏的一個(gè)晚上,天氣異常炎熱,客人們都去了啤酒公園,我百無(wú)聊賴(lài)地看著報(bào),進(jìn)來(lái)一個(gè)二十上下美艷絕倫的金發(fā)姑娘,要買(mǎi)兩瓶啤酒帶走,我們自然而然地攀談起來(lái)。
我問(wèn)她:我怎么沒(méi)見(jiàn)過(guò)你,這一帶的客人我都認(rèn)得。她說(shuō)她在我們那棟樓里,就在我們餐廳花園側(cè)面的樓上臨時(shí)借了一個(gè)房子。她不是慕尼黑人,這次從外地來(lái)是為了當(dāng)配角拍電影《香水》。
我說(shuō)我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)吧!是聚斯金德的小說(shuō)《香水》?她說(shuō)正是。我說(shuō):“你今天來(lái)買(mǎi)啤酒是來(lái)對(duì)了,這部長(zhǎng)篇小說(shuō)就是我給翻成了中文,我還采訪過(guò)作者本人?!彼戳宋业摹断闼分凶g本,覺(jué)得實(shí)在太不可思議了,決定留在店里喝她的啤酒,要跟我聊下去。
她是一個(gè)鄉(xiāng)下姑娘,家住科隆附近的一個(gè)小村莊,慕尼黑這樣的大城市她還是第一次來(lái),文理高中還沒(méi)畢業(yè),仍住父母家,她叫戴愛(ài)娜(Diana),她給我留下了手機(jī)號(hào)和父母家的電話,她的紙條我一直收存至今。
喝完啤酒的第二天晚上戴愛(ài)娜又來(lái)了,但她這次不是來(lái)買(mǎi)啤酒的,她要拿二十歐元買(mǎi)走我《香水》的中文譯本,是電影《香水》的導(dǎo)演艾辛格(Eichinger)讓她來(lái)的。
幾年后,我從電影雜志和報(bào)紙上得悉,她成了德國(guó)的大明星、電視連續(xù)劇《醫(yī)生日記》的主角,紅極一時(shí),被譽(yù)為德國(guó)有史以來(lái)最性感的女演員,一直殺進(jìn)了好萊塢。我去電話,向她祝賀事業(yè)上取得的非凡成功。她說(shuō),那天晚上一起喝啤酒,她仍歷歷在目,而且依然非常愉快地回憶起在慕尼黑的邂逅。
世界是那么之小,人生又是那么奇妙:我在1986年于北京巧遇記者達(dá)爾,意外得到《香水》一書(shū),接著因德方獎(jiǎng)學(xué)金來(lái)到慕尼黑,一住就是三十三年;由于翻譯了《香水》,被引見(jiàn)與作者認(rèn)識(shí)并采訪了他;與教授在中餐廳吃飯又巧遇作者的摯友;戴愛(ài)娜姑娘又是百年不遇地碰巧借住在我們樓里;來(lái)買(mǎi)啤酒從而得知了我是《香水》譯者;而我的譯本又被《香水》的導(dǎo)演艾辛格買(mǎi)走,他可是德國(guó)的第一大導(dǎo)演,除了過(guò)世的法斯賓德(Fassbinder),德國(guó)至今空前絕后。這么多無(wú)數(shù)個(gè)巧合加巧合,難道都只是巧合,不是“緣分”?讓人百思不解!
聚斯金德少言寡語(yǔ),惜字如金,但他曾經(jīng)的兩句話讓我始終難忘。既然他不會(huì)多說(shuō)一句沒(méi)必要的話,甚至一個(gè)沒(méi)必要的字,那么他說(shuō)了,這兩句話必定有不同尋常的道理。
第一句:當(dāng)我把我的譯本送給他時(shí),他道完“謝謝”便說(shuō):“您可以聯(lián)系瑞士出版社?!边@句前不著村后不著店的插話,讓我苦思冥想了十三年,直到2001年中國(guó)加入世貿(mào)組織,我才茅塞頓開(kāi),才恍然大悟他讓我接洽瑞士Diogenes出版社的用意,那是因?yàn)榘鏅?quán)。
當(dāng)然,就如1980年代我們對(duì)西方版權(quán)問(wèn)題一無(wú)所知那樣,聚斯金德對(duì)中國(guó)當(dāng)時(shí)的國(guó)情也是“孤陋寡聞”。他無(wú)從知道,作為“世貿(mào)組織”之外的中國(guó),跟版權(quán)國(guó)之間不存在對(duì)等的制約,就像一九八五年慕尼黑漢澤爾出版社出了再多的中國(guó)書(shū),也沒(méi)必要支付一分錢(qián)的版權(quán)費(fèi)一樣。
第二句:在我的翻譯過(guò)程中,始終為小說(shuō)離奇的情節(jié)、超越常人的想象力而愕然,也是譯著付梓印行后不少讀者向我提出的困惑:“作者何來(lái)這樣的創(chuàng)作念頭?”我將這一問(wèn)題直陳于他,我期待的是如同提問(wèn)其他作家那樣,將是一長(zhǎng)篇滔滔而論。沒(méi)想到他的回答竟是:“也許當(dāng)時(shí)我還年輕?!?/p>
如此一句“也許當(dāng)時(shí)我還年輕”,跟問(wèn)他何來(lái)小說(shuō)的創(chuàng)意,這問(wèn)答之間的邏輯性和有機(jī)關(guān)聯(lián),想來(lái)讓人莫衷一是。這種離奇抑或正是其“物以稀為貴”的價(jià)值所在。他的小說(shuō)出了名,多少導(dǎo)演想拍成電影,多少經(jīng)紀(jì)人想跟他交易版權(quán)轉(zhuǎn)讓?zhuān)欢}其口,堅(jiān)如磐石,沉默二十年,直到2005年才同意出讓《香水》版權(quán),并為此得到了兩千萬(wàn)歐元的版權(quán)費(fèi)!032BA245-D028-4DA2-A536-F4FF14202739