李 英
(貴陽學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,貴州 貴陽 550005)
大多數(shù)面對(duì)高考英語短文改錯(cuò)題型的高中生都會(huì)有一個(gè)奇怪的經(jīng)驗(yàn):文章讀起來很通順,但做起題來感覺很難,翻來覆去就是找不到錯(cuò)誤;試后看到標(biāo)準(zhǔn)答案又感覺考查的知識(shí)點(diǎn)其實(shí)很簡(jiǎn)單,全都是最基本的句法、詞法知識(shí)和高頻率使用的習(xí)語等。對(duì)這種奇怪的現(xiàn)象,很多人百思而不得要領(lǐng)。
本文從對(duì)比語言學(xué)的角度對(duì)二語習(xí)得中的語言輸出錯(cuò)誤成因在高考英語短文改錯(cuò)題中的具體體現(xiàn)展開了詳細(xì)探討,認(rèn)為只有從對(duì)比語言學(xué)的角度解析改錯(cuò)題型,才能有效降低英語學(xué)習(xí)者在寫作輸出中的錯(cuò)誤率,從而真正提高英語學(xué)習(xí)者的寫作能力。
高考英語短文改錯(cuò)題型從1991 年引入全國(guó)高考試卷,在150 分滿分中占15 分,盡管從1996年開始分值有所降低(主要是因?yàn)樵嚲硪肓寺犃荚?,要占用一定的分值比例,使其他題型的分值有所下降),降為10 分,但該題型一直沿用至今,已存在超過30 年。這一事實(shí)足以說明,短文改錯(cuò)題型在高考中扮演著重要的角色,它的存在對(duì)于學(xué)生英語水平的提高有著非常重要的意義。
然而,關(guān)于高考英語改錯(cuò)題是否有存在必要一直爭(zhēng)議不斷,不少專家學(xué)者對(duì)它的命題要求和考試目的提出了質(zhì)疑,一方面質(zhì)疑試題測(cè)試結(jié)構(gòu)不科學(xué)、測(cè)試目的不明確。實(shí)際上,最近幾年已經(jīng)陸續(xù)有一些省份將英語改錯(cuò)題型取消。2021年浙江、上海、北京、天津、山東、海南6 ?。ㄊ校?shí)行了新高考模式,2022 年遼寧、河北、江蘇、湖南、湖北、重慶、福建、廣東等8 省(市)也加入到新高考的行列中,這些?。ㄊ校┑母呖加⒄Z科目命題中已經(jīng)不再出現(xiàn)短文改錯(cuò)題型。另一方面質(zhì)疑該題型的考查目標(biāo),有相當(dāng)部分的學(xué)者認(rèn)為短文改錯(cuò)題型是在考查學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力。例如:“2014 年起,高考英語新課標(biāo)卷就將改錯(cuò)題由原來的單行改錯(cuò)變?yōu)槎涛母腻e(cuò)。這就要求學(xué)生在理解全文的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確把握整個(gè)語篇的詞法、句法以及行文邏輯;而不能像原來那樣,脫離語境,只注重孤立的語法知識(shí)點(diǎn)的機(jī)械記憶,所以對(duì)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力提出了更高的要求。”[1]也有一部分學(xué)者認(rèn)為該題型更多的是在考查詞匯和語法知識(shí)的正確使用?!白?994 年以來,短文辨錯(cuò)改錯(cuò)題作為測(cè)量語言綜合運(yùn)用能力的一種工具被應(yīng)用于高校英語專業(yè)4 級(jí)和8 級(jí)(CET-4,CET-8)英語考試和統(tǒng)一高考(MET,NMET)中?!薄半m然命題者也會(huì)考慮把意義理解作為考生完成短文辨錯(cuò)改錯(cuò)題的一種能力來檢測(cè),但是此題仍然側(cè)重于檢測(cè)詞匯及語法的正確使用,因此考生在考試中就需要運(yùn)用自己所掌握的詞匯和語法知識(shí)把題中的錯(cuò)誤辨認(rèn)出來?!保?]
事實(shí)上,短文改錯(cuò)題型是為寫作服務(wù)的。
首先,高考短文改錯(cuò)題型往往是一篇以李華為假名寫出的100 字左右的短文,以簡(jiǎn)單句為主。以2021 年高考全國(guó)甲卷和乙卷為例,甲卷中只有一個(gè)句子稍長(zhǎng),共22 個(gè)單詞,其余均為10 個(gè)單詞左右的短句;乙卷中只有兩個(gè)句子稍長(zhǎng),分別為16 個(gè)和19 個(gè)單詞,其余均為10 個(gè)單詞左右的短句。同時(shí),文章使用的都是日常生活中出現(xiàn)頻度極高的低端詞匯。所以,對(duì)于大多數(shù)高中學(xué)生來講,用于改錯(cuò)題型的文章在難度上要比閱讀理解的文章簡(jiǎn)單很多,基本上不存在閱讀理解的障礙。其次,短文改錯(cuò)考查的標(biāo)的大多數(shù)落在最簡(jiǎn)單的語法上,主要是基礎(chǔ)句法、詞法,如基本時(shí)態(tài)、冠詞、名詞單復(fù)數(shù)、人稱代詞、非謂語動(dòng)詞、最基礎(chǔ)的連詞的用法上,考查的核心其實(shí)并不是語法。
從該題型在試卷上安排的位置,即隸屬于“第三部分 寫作”來看,高考短文改錯(cuò)題型是為寫作服務(wù)的,即為以漢語為母語的英語學(xué)習(xí)者提高英語寫作能力服務(wù)的。進(jìn)一步分析出題的背景邏輯發(fā)現(xiàn),該題型在一篇短文中安排10 個(gè)中國(guó)中學(xué)生在英語寫作中最常犯的錯(cuò)誤,希望學(xué)生通過找錯(cuò)改錯(cuò),認(rèn)識(shí)到這些錯(cuò)誤的存在,使自己在未來的英文寫作中避免類似的錯(cuò)誤,從而提高學(xué)生的英語寫作水平。
目前針對(duì)高考短文改錯(cuò)題型,市面上有大量的模擬練習(xí)并對(duì)出錯(cuò)的種類進(jìn)行了歸納。然而在筆者看來,僅僅了解并記住出錯(cuò)的種類,學(xué)生仍然是知其然不知其所以然,因?yàn)檫@些錯(cuò)誤恰恰是學(xué)生們自己最常犯的錯(cuò)誤。事實(shí)上,短文改錯(cuò)題型的存在基于以下兩個(gè)原因:一是中國(guó)中學(xué)生寫英語一定會(huì)犯錯(cuò),二是這些錯(cuò)誤一定具有共性和普遍性。例如:改錯(cuò)題中從不會(huì)出現(xiàn)單詞拼寫錯(cuò)誤,因?yàn)楸M管每個(gè)學(xué)生的寫作中或多或少都會(huì)存在拼寫錯(cuò)誤,但卻不具有共性。因此,如果能總結(jié)出中國(guó)中學(xué)生寫英文犯錯(cuò)的普遍規(guī)律性,就可以幫助他們有意識(shí)地識(shí)別這些共性的錯(cuò)誤,并在自己今后的寫作中加以避免。筆者認(rèn)為,唯有明確中國(guó)學(xué)生在英語作文中輸出錯(cuò)誤用法的背后邏輯,從語言習(xí)得的過程中尋找錯(cuò)誤成因,才能真正幫助學(xué)習(xí)者避免犯錯(cuò),從而最終提高英文寫作能力。
按照對(duì)比語言學(xué)的理論,一個(gè)人在學(xué)習(xí)一門外語時(shí),他(她)的母語會(huì)對(duì)目標(biāo)語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生遷移作用。語言學(xué)家Rod Ellis 指出:“當(dāng)兩種語言相同的時(shí)候,通過母語模式的正遷移,學(xué)習(xí)很容易進(jìn)行;但是在兩者有差異的地方,由于負(fù)遷移,就會(huì)產(chǎn)生學(xué)習(xí)困難,并且錯(cuò)誤就有可能發(fā)生?!保?]還有學(xué)者在正遷移和負(fù)遷移的基礎(chǔ)上,又增加歸納了一類零遷移?!白詈笠活愡w移可以稱為零遷移。這類遷移發(fā)生在兩種語言中的兩個(gè)學(xué)習(xí)任務(wù)毫無關(guān)聯(lián)的時(shí)候,……也可以發(fā)生在兩種語言中的兩種表達(dá)形式差距太大,以至于外語學(xué)習(xí)者認(rèn)為這兩種形式毫無共同之處的時(shí)候?!保?]零遷移發(fā)生的時(shí)候,目標(biāo)語的用法在母語中沒有對(duì)應(yīng)的用法出現(xiàn),母語對(duì)目標(biāo)語言的學(xué)習(xí)起不到支持作用。
總之,當(dāng)目標(biāo)語的用法和母語的用法保持一致時(shí),學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語的輸出中基本上不會(huì)出錯(cuò)或很少出錯(cuò);而在目標(biāo)語的用法和母語的用法有差異的地方,即負(fù)遷移發(fā)生的時(shí)候,或目標(biāo)語的用法在母語中沒有對(duì)應(yīng)的用法出現(xiàn),母語對(duì)目標(biāo)語言的學(xué)習(xí)起不到支持作用的時(shí)候,學(xué)習(xí)者犯錯(cuò)的概率就很高了。在例1 中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法完全一致,學(xué)生出錯(cuò)的概率很低。在例2中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法有所區(qū)別。具體來說,中文的謂語動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài)語態(tài)的變化,而英語的謂語動(dòng)詞有時(shí)態(tài)語態(tài)的要求,同時(shí)還要保持主謂一致。因此,部分中國(guó)學(xué)生在寫這個(gè)英語句子時(shí),可能會(huì)忽略謂語動(dòng)詞的變化,出錯(cuò)的概率就較高。
在例3 中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法完全一致,學(xué)生寫錯(cuò)的概率很低。在例4中,英語的單詞和用法與漢語的字符和用法有所區(qū)別。具體來說,中文的名詞一般是沒有單復(fù)數(shù)變化的;中國(guó)人說“幾本書”,不會(huì)說“幾本書們”。因此,中國(guó)學(xué)生在輸出英語的復(fù)數(shù)可數(shù)名詞時(shí),可能會(huì)忘記名詞的復(fù)數(shù)形式,犯錯(cuò)的概率較高。
在例5 中,英語的用法與漢語的用法有著巨大的差別。具體來說,中文可以允許一個(gè)句子出現(xiàn)多個(gè)動(dòng)詞,而且動(dòng)詞的形式都是一樣的;而在英語的句子中,當(dāng)有多個(gè)動(dòng)詞出現(xiàn)時(shí),除謂語動(dòng)詞外的動(dòng)詞都必須以所謂“非謂語動(dòng)詞”的形式出現(xiàn),即在形式上要有一定的變化。這種情況下,學(xué)習(xí)者犯錯(cuò)的概率非常高。就例5 來說,學(xué)生會(huì)把“喜歡”對(duì)應(yīng)為“l(fā)ike”,把“看”對(duì)應(yīng)為“watch”,錯(cuò)誤就此產(chǎn)生。
根據(jù)英語的規(guī)則,正確的輸出應(yīng)該是:
Some people like watching TV.
對(duì)于一個(gè)句子在語義上存在多個(gè)動(dòng)詞的情況,英語中還可以有一種變通辦法,就是使用從句,每一個(gè)從句相應(yīng)使用一個(gè)謂語動(dòng)詞。因此,對(duì)應(yīng)上述的中文,還可以輸出以下正確的英文形式:
There are some people who like watching TV.
因?yàn)榘凑沼⒄Z的規(guī)則,每個(gè)從句必須有一個(gè)連詞引導(dǎo),這個(gè)時(shí)候從句的前面應(yīng)該有一個(gè)連詞who。
以上的情況反映了中英文的另一個(gè)差異,叫“英語重形,中文重意”。如果我們進(jìn)一步探究,可以得出這樣的結(jié)論:如果一個(gè)英語復(fù)合句中有n 個(gè)謂語動(dòng)詞,那就有n 個(gè)句子,其中有一個(gè)主句,n-1 個(gè)從句,那就必須有n-1 個(gè)連詞;而中文沒有這樣的規(guī)則,中文的連詞是根據(jù)語義的需要而出現(xiàn)的。
例6.I was born in Guiyang,there I went to primary school and middle school.(錯(cuò)誤)
有了上述的結(jié)論,我們?cè)倏蠢? 這樣一個(gè)中國(guó)學(xué)生容易犯錯(cuò)的英文句子,就很容易注意到這個(gè)句子中有兩個(gè)謂語動(dòng)詞,分別是was 和went,所以按照英語的規(guī)則句子缺少一個(gè)連詞。因此正確的寫法應(yīng)該是把副詞there 改成連詞where。正確句式如下:
I was born in Guiyang,where I went to primary school and middle school.
以過去10 年全國(guó)高考試卷短文改錯(cuò)題為例發(fā)現(xiàn),該題型規(guī)律非常穩(wěn)定,主要是圍繞著學(xué)習(xí)者母語和目標(biāo)語的差異進(jìn)行設(shè)計(jì),有以下幾種類型:
1.英語的謂語動(dòng)詞要求根據(jù)時(shí)間人稱等發(fā)生“態(tài)”和“數(shù)”的變化;在中文里,無論什么時(shí)間、句子的主語是什么稱謂、主語是單數(shù)或復(fù)數(shù),謂語動(dòng)詞都沒有任何變化。
例7.However,my father had to return to work on Monday so we fly back last Saturday afternoon.(2011 全國(guó)高考)
例8.I was only four when she passes away.(2013 全國(guó)高考)
例9.My dream school look like a big garden.(2014 全國(guó)高考)
例10.One of the questions are:Who will you go in times of trouble?(2021 全國(guó)高考甲卷)
例11.My dad don’t like the soup and I don’t enjoy apples.(2020 全國(guó)高考)
上面5 個(gè)例題都反映了中國(guó)學(xué)生受母語影響,容易忽略英語的謂語動(dòng)詞的態(tài)或數(shù)的變化。例題中錯(cuò)誤的單詞的正確形式應(yīng)該分別為:fly 改成flew,passes 改成passed,look 改成looks,are 改成is,don’t 改成doesn’t。
2.英語的每一個(gè)句子有且有一個(gè)謂語動(dòng)詞,其余的動(dòng)詞必須非謂語化;中文的句子根據(jù)語意的要求,可以沒有動(dòng)詞,也可以有多個(gè)動(dòng)詞,而這些動(dòng)詞沒有任何形式上的變化。
例12.Have tea in the afternoon provides a bridge between lunch and dinner,that might not be served until 8 o’clock at night.(2013 全國(guó)高考)
例13.We can lie on the grass for a rest,sat by the lake listening music.(2014 全國(guó)高考)
例14.I tell my mom that if we’re forced eat things,we may become ill.(2020 全國(guó)高考)
學(xué)習(xí)者應(yīng)遵照英語的規(guī)則,將Have 改成Having;將sat 改成 sitting;在eat 前加上動(dòng)詞不定式的to,以滿足英語中除謂語動(dòng)詞外的其他動(dòng)詞必須形式上非謂語化的要求。
3.英語的句子以樹狀展開,所以多復(fù)合句;中文的句子以竹節(jié)狀展開,所以多簡(jiǎn)單句。因此,英語中的定語從句和名詞性從句在中文里基本找不到對(duì)應(yīng)的用法,結(jié)果是學(xué)習(xí)者對(duì)從句的連詞的用法掌握不好,導(dǎo)致錯(cuò)誤頻頻發(fā)生。
例15.But before long they began to see which was happening.(2012 全國(guó)高考)
例16.Have tea in the afternoon provides a bridge between lunch and dinner,that might not be served until 8 o’clock at night.(2013 全國(guó)高考)
例17.He had a deep voice,which set himself apart from others in our small town,he was strong and powerful.(2013 全國(guó)高考)
例15 考查了一個(gè)名詞性從句,中文中沒有對(duì)應(yīng)的用法,因此部分學(xué)生會(huì)混淆定語從句和名詞性從句的用法,混淆兩者的連接詞。正確的寫法應(yīng)該是把which 改成what。
例16 考查了一個(gè)非限制性定語從句,中文中沒有對(duì)應(yīng)的用法,部分學(xué)生對(duì)連詞掌握不好,會(huì)誤輸出that,正確形式應(yīng)該為which。
例17 中,明顯有三個(gè)謂語動(dòng)詞,分別是had,set 和was;說明有一個(gè)主句、兩個(gè)從句。但是,句子只有一個(gè)連詞which。按照英語的規(guī)則,后面的從句he was strong and powerful 必須有一個(gè)連詞引導(dǎo),因此必須加上一個(gè)并列連詞and。正確形式為:
He had a deep voice,which set himself apart from others in our small town,and he was strong and powerful.
因?yàn)闈h語中完全不需要and 這個(gè)連詞,它也沒有中文的對(duì)應(yīng)語意(僅僅是個(gè)連詞),因此中英文的這個(gè)差異導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生在這個(gè)結(jié)構(gòu)上出錯(cuò)的概率非常高。
4.英語當(dāng)中的名詞通過一定的形式變化表達(dá)不同的語意,如使用定冠詞、不定冠詞和零冠詞,規(guī)則復(fù)數(shù)名詞要加s;中文的名詞一般以“裸體”的形式出現(xiàn),就是什么都不加,沒有所謂的“冠詞”,復(fù)數(shù)和單數(shù)形式一致。同時(shí),英語中對(duì)于可數(shù)和不可數(shù)名詞會(huì)使用不同的數(shù)量引導(dǎo)詞。
例18.My brother was so much fond of the museums there that he
begged my parents to staying another couple of day.(2011 全國(guó)高考)
例19.We,as well as animal,cannot live without water and neither agriculture or industry can go without it.(2012 全國(guó)高考)
例20.He was tall,with broad shoulder and a beard that turned from black toward gray over the years.(2013 全國(guó)高考)
例21.For example,we can do reading for one and a half hour and play sport for one hour every day.(2014 全國(guó)高考)
例22.Next I broke the eggs into a bowl and beat them quickly with chopstick.(2020 全國(guó)高考)
例23.Many students say they will talk to their friend or classmates because they are of the same age and can understand each other.(2021 全國(guó)高考甲卷)
例24.Other way is to watch our everyday use of water and electric use at home.(2012 全國(guó)高考)
例 25.We didn’t need to do so many homework.(2014 全國(guó)高考)
例18 至例23 反映了以中文為母語的學(xué)習(xí)者忘記英語的規(guī)則復(fù)數(shù)名詞必須帶s 這樣一個(gè)規(guī)則,列題中的錯(cuò)誤名詞應(yīng)該分別改為days,animals,shoulders,hours,chopsticks 和friends。
例24 和例25 表明英語的可數(shù)、不可數(shù)名詞以及單復(fù)數(shù)名詞必須使用不同的引導(dǎo)詞,而中文沒有這種規(guī)定。正確的寫法是,other 改為 another;many 改為 much。
5.英語當(dāng)中的人稱代詞根據(jù)在句子中成分的不同相應(yīng)有格的變化,中文沒有。
例26.With the help of Katie,a roommate of me,I’ve soon got used to live without my parents around.(2011 重慶卷)
例27.I am sorry that I am abroad and can’t send your flowers,so I am writing to you.(2012 四川)
例26 中的賓格me 應(yīng)改為名詞所有格mine;例27 中的所有格your 應(yīng)改為賓格you。
6.在英語中由同一個(gè)詞根衍生出的各個(gè)詞類,同一語義不同詞性的詞會(huì)有不同的形式;中文同一語義不同詞性的詞形式往往一致。
例28.Whenever I think of the old days,I feel very happily.(2012 重慶)
例29.I found the test difficulty,but I tried hardly to do it.(2013 四川)
例30.The teachers here are kind and helpfully.(2014 全國(guó)高考)
例31.Today I tried cooking a simply dish myself.(2020 全國(guó)高考)
在中文里,“有助”“高興”“困難”“簡(jiǎn)單”可以作形容詞,可以作副詞,可以作名詞,甚至可以作動(dòng)詞,形式不變。英語的不同詞性,形式上會(huì)有相應(yīng)的變化。所以,happily 應(yīng)改為happy;difficulty 應(yīng) 改 為difficult;hardly 應(yīng) 改 為hard;helpfully 應(yīng)改為helpful;simply 應(yīng)改為 simple。
7.英語當(dāng)中還有很多用法在中文中沒有對(duì)應(yīng)的用法,即發(fā)生零遷移。此時(shí)學(xué)習(xí)者的母語起不到支撐作用,學(xué)習(xí)者犯錯(cuò)概率較高。
例32.She used to holding me on her knees and sing old songs.(2013 全國(guó)高考)
例33.They are three lesson in the morning and two in the afternoon.(2014 全國(guó)高考)
例34.My mom is really concerning with the health of everyone in our families.(2020 全國(guó)高考)
例32 考查的used to 特殊用法,后面跟動(dòng)詞原形,區(qū)分于be used to,后面跟動(dòng)名詞;例33 考查there be 句型,所以 they 應(yīng)改為there;例34 考查情感類動(dòng)詞concern 現(xiàn)在分詞和過去分詞用法的區(qū)別。以上都是英語獨(dú)有而中文沒有的用法,不熟悉這些用法的中國(guó)學(xué)生得不到母語的正遷移支撐,常常犯錯(cuò)。
由于母語遷移的作用,中國(guó)學(xué)習(xí)者輸出的英語作文中往往會(huì)出現(xiàn)詞法和句法方面的錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤具有共性和普遍性。在一個(gè)語言點(diǎn)上,當(dāng)中國(guó)英語學(xué)習(xí)者的母語(漢語)用法和目標(biāo)語(英語)用法保持一致時(shí),學(xué)習(xí)者的目標(biāo)語輸出一般是正確的;當(dāng)母語用法和目標(biāo)語用法不同,或目標(biāo)語用法在母語中找不到對(duì)應(yīng)的用法時(shí),學(xué)習(xí)者的目標(biāo)語輸出往往不正確。
本文對(duì)取消全國(guó)高考英語短文改錯(cuò)題型持保留意見。該題型對(duì)于學(xué)生英語寫作的提高有其存在意義和價(jià)值。該題型的訓(xùn)練,可以有意識(shí)地引導(dǎo)英語學(xué)習(xí)者從對(duì)比語言學(xué)的角度,系統(tǒng)地總結(jié)中英文的用法差異,從而明確自己在英文寫作中出錯(cuò)的根本原因,以便于預(yù)防性地識(shí)別出自己在英語寫作中潛在的各種出錯(cuò)可能性,從而提高英語寫作水平,寫出較為規(guī)范、符合英語使用習(xí)慣的英語作文。