陳星伊
海南四季常春。也或許是因為氣候的宜人,所以有很多個民族在這里居住。不同的民族有不同的方言,當(dāng)這些民族的文化在這個小島上發(fā)生碰撞時,交流融合便產(chǎn)生了,而音樂一直以來被作為全世界的通用語言,民歌便成為這些寶貴文化的產(chǎn)物之一。
海南民歌包括了海南方言歌曲、臨高哩哩美、儋州調(diào)聲、黎族民歌、苗族民歌、回族民歌等,不同的民族有不同的生活方式,也就會產(chǎn)生不同的音樂表達(dá)方式,并且不同民族還有不同民族的“歌王”或者“歌后”,即唱得最好的歌者。千百年來,古樸獨特的民族風(fēng)情使本島社會風(fēng)貌顯得豐富多彩。
過去,在海南這個樸素的小島上,最原始的原住居民主要是黎族。黎族的語言屬于漢藏語系壯侗語族的黎語支(而海南方言屬于漢藏語系漢語語族閩語支閩南語)。據(jù)考究,黎族還是古代駱越族的后裔(也就是古代羌族的后裔)。在黎族這個民族里,還分了五個支族系,分別是:美孚黎(所謂“美孚”,在黎語里有客生的意思,人口最少)、杞黎(人口僅次于哈黎)、哈黎(人口最多)、潤黎(又稱為“本地黎”,語言上與其他支系不同)、塞黎(又稱為“加茂黎”)。五個支系又有各自的服飾和語言。
不管是在什么支系,舂米一直都是黎族婦女要進(jìn)行的勞作活動,因為五個支系沒有統(tǒng)一的文字,導(dǎo)致海南黎族的民謠大部分都是依賴于口頭保留下來,所以在音樂性和藝術(shù)表現(xiàn)力上,黎族民歌比其他少數(shù)民族民歌呈現(xiàn)出更加自由、多變的形態(tài)。或許也正是因為語言文字的問題,再加上后來有些黎族人民遷移到漢族地區(qū),由此被漢化,所以黎族民歌會有兩種常見的語言形態(tài):第一種是“黎音正調(diào)”,這是用黎族方言來演唱歌詞;第二種是“漢化黎歌”,這是用海南方言來演唱歌詞。本文所介紹的民歌《舂米謠》屬于第二種漢化黎歌。
黎族人民能歌善舞,幾乎每個黎族人都有著天生的好歌喉,幾乎所有人都會唱幾句。每逢喜慶佳節(jié),黎族男女要相互對歌或通宵達(dá)旦地載歌載舞。民歌的誕生源于日常生活,一般都是在他們從事勞動時或者是特殊日子時,又或者是喝完酒之后一時興起的口頭創(chuàng)作。他們會將當(dāng)?shù)氐拿窀柙厍{(diào)加入自己的創(chuàng)作中,由此形成了故曲新詞的新民歌。一般都有婚嫁曲、勞作曲、哭嫁歌、儀式歌、愛情歌等,最終還是為了表達(dá)人們那時的思想感情,也就印證了“言之不足,歌之;歌之不足,舞之”。而本文所介紹的《舂米謠》屬于黎族勞作民歌。
事實上,海南島是一座方言大島,也是一座民歌大島,以五指山腹地為中心的這片區(qū)域,聚集了海南的少數(shù)民族,這個地方產(chǎn)生的黎族民歌和苗族民歌先后入選了國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)項目名錄。在海南省史志網(wǎng)上顯示,早在2012年的時候,海南民歌《舂米謠》就已經(jīng)被評為省級獲獎作品,由廣東省文化局頒獎。
這是誕生在20世紀(jì)60年代的一首作品,那時候,謝文經(jīng)先生和陳德英先生都正處于壯年時代,他們?nèi)粝雱?chuàng)作優(yōu)秀的歌舞作品,就需要下鄉(xiāng)到各個地方去采風(fēng),《舂米謠》就是謝文經(jīng)先生和陳德英先生在瓊中縣黎族住居(現(xiàn)宏茂區(qū)域)采風(fēng)兩個月,以黎族勞動民歌《舂米歌》為主要音樂素材而創(chuàng)作得到。曲調(diào)里還加入了海南瓊中地區(qū)的紅毛民歌,也被稱之為“紅毛調(diào)”,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)編。正是因為海南文藝工作者勤勤懇懇地扎根人民,深入生活,才有了如今海南民歌的經(jīng)典代表作《舂米謠》。
舂呀舂米桶,圓呀圓又圓,咯咯舂舂把米舂 ,咯咯舂舂把米舂,哎喲喲,哎喲喲,咯咯舂舂把米舂,啊,哎~解放前,真是笑死人,幾粒谷子一個大米桶,舂呀舂呀,舂呀舂呀,舂呀舂呀,舂呀舂呀,哦!無米舂米桶,桶底舂個坑,哎喲喲,哎喲喲,無米舂米桶,桶底舂個坑,啊
(注釋:海南方言中的“啊”“哦”“哎”“喲”“呀”與普通話同音)
舂呀舂米桶,圓呀圓又圓,咯咯舂舂把米舂,咯咯舂舂把米舂,哎喲喲,哎喲喲,咯咯舂舂把米舂,啊,哎~去年啊,還是笑話傳,珍珠白米裝滿一米桶,舂呀舂呀,舂呀舂呀,舂呀舂呀,舂呀舂呀,哦!米桶嬌氣重,米多攻破桶,哎喲喲,哎喲喲,米桶嬌氣重,米多攻破桶,啊
搬走了大米桶,裝起了碾米機(jī),轟隆轟隆把米碾,轟隆轟隆把米碾,哎喲喲,哎喲喲,轟隆轟隆把米碾,啊,哎~現(xiàn)在啊,人人笑瞇瞇,機(jī)器轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)白米滾滾流,轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)呀,轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)呀,轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)呀,轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)呀,嘿!姑娘心歡喜,姑娘愛機(jī)器,哎喲喲,哎喲喲,姑娘心歡喜,姑娘愛機(jī)器,啊~舂呀舂。
這首民歌想反映的是春天到了,春天的稻谷也隨之而成熟(海南是熱帶地區(qū),一年三到四熟),描繪了農(nóng)民豐收、婦女舂米的場景以及婦女的心理變化過程,想表達(dá)的是黎族人民在新舊社會里的兩種不同的心情境遇。歌詞分為三段:第一段的大意便是一個很大的舂米桶里只有幾粒稻谷,幾乎可以說是沒有稻谷,結(jié)果用木棒在大桶底舂出了一個大洞。第二段的大意便是指去年的時候還鬧了個笑話,滿田地的豐收,舂稻谷的桶都已經(jīng)裝不下那么多稻谷了,所以一邊舂,那些舂好的大米一邊溢出來,攻破了這個舂米的大桶。第三段的大意便是我國開始了第一個五年計劃,大家逐漸過上了好日子,這時候的舂米桶搬走了,換來了大機(jī)器,把稻谷變成大白米,姑娘們可是樂開懷,要知道在過去的年代,黎族都是靠婦女姑娘們織布、舂米、務(wù)農(nóng)來養(yǎng)活整個家庭。
若想真正地把握好一首作品,不僅要熟悉其旋律,而且要認(rèn)讀其發(fā)音,作詞者和作曲者在把每首作品寫下來的時候都是別有用意的,好聽是關(guān)鍵。下面從音樂特征分析入手,再到情感的表達(dá)逐步進(jìn)行分析。
創(chuàng)作《舂米謠》歌詞的陳德英先生早在20世紀(jì)50年代的時候就在《人民音樂》刊物上發(fā)表了《民族歌舞團(tuán)的民族化問題》以及《五指山的花朶》,可見陳德英先生為了少數(shù)民族音樂的發(fā)展,準(zhǔn)確來說是為了海南民族音樂的發(fā)展是多耗費心力。
在海南,不同族系的海南民歌用各自族系的語言來演唱。例如:黎族民歌主要用黎語演唱,苗族民歌用苗語,臨高哩哩美用臨高話,儋州民歌用儋州方言或者是軍坡方言等,在與漢文化接觸較久的地區(qū)也會用海南話或者是混用族系語言與海南話演唱。
本篇文章分析的作品《舂米謠》是由3、5、7字句組成(見表1)。
表1
《舂米謠》是從海南臨高加來小街走出去的一位音樂人謝文經(jīng)先生創(chuàng)作的,他畢生從事海南民間音樂的收集、整理和創(chuàng)作?!毒镁貌灰娋镁靡姟芬彩侵x文經(jīng)先生的代表作。在海南,《舂米謠》和《久久不見久久見》是家喻戶曉的旋律,還是上一輩人的兒時童謠。謝文經(jīng)先生是海南民間音樂的守護(hù)者,他的一生都在為海南民間音樂進(jìn)行大量的收集、整理和創(chuàng)作(尤其是黎族音樂、苗族音樂)。
1950年5月,當(dāng)時風(fēng)華正茂的謝文經(jīng)先生加入新成立的南方大學(xué)海南分校文藝工作隊,從此謝文經(jīng)先生以一個漢家青年的身份,就此和黎族、苗族的人民以及他們的民族文化結(jié)下了終身緣分,成為海南民族音樂的開拓者和代言人,海南人民親切地把謝文經(jīng)先生稱為“海南王洛賓”。
在這首《舂米謠》里,謝文經(jīng)先生主要采用的是2/4拍和3/4的節(jié)奏型,并且在2/4的節(jié)奏型里還有小附點的節(jié)奏型,還有四十六音符的節(jié)奏型,還有前八后十六的節(jié)奏型。這種緊湊的節(jié)奏型便是模仿那會兒舂米時木棍沖撞木桶或者是石臼發(fā)出的聲音節(jié)奏,還有大米從稻谷里分離開來的碎粒粒節(jié)奏(那時的舂米活動是三四個婦女圍在一個米桶的周圍,每個人拿著一根長木杵棰砸稻谷)。
氣息的保持、咬字的連貫、高位置、深呼吸、胸腔的支點、嘴巴的放松狀態(tài)、上口蓋打開、喉嚨吸開等很多技法,都不能單獨拿出來去給建議,一定是在整個唱歌的過程中,演唱者把這些技法全部連成一條線,每一個點都用得上,才能出來好聽的悅耳的聲音。倘若哪個點沒有用得上,那這個聲音也會有誤。正如金鐵霖教授所說的:“‘科學(xué)性’并不是單純指某一種方法,而是演唱的方法應(yīng)該具有科學(xué)的狀態(tài)?!?/p>
每個民族的民歌有自己獨特的演唱方法和音腔,就像藏族的綿羊音、蒙古族的長調(diào)等。
黎族人民在生活中練習(xí)和演唱的方法與我們學(xué)院派唱法的聲音練習(xí)方法有很大的不同。因為他們的歌唱一般是在情緒到達(dá)時,就會自然而然地哼出小曲兒,所以他們所使用的一般都是自然的聲音,他們在演唱之前不會練習(xí)發(fā)聲(但如果是在演唱之前小酌怡情,他們興許會唱得更好)。盡管如此,他們還是具有非常厲害的真假音轉(zhuǎn)換功底。可是黎族語言與海南方言都有著獨特的發(fā)音方式,其母音到子音有一個咬韻的過程,所以在練習(xí)時,我們可以嘗試使用黎語或者海南方言做發(fā)聲練習(xí),注意方言發(fā)音、真假聲的轉(zhuǎn)換和腔體位置,所以這首民歌不建議用大白嗓去唱,還是要在通道里面說話。作為一名聲樂人,聲音永遠(yuǎn)是不能出腔體的,要保持打哈欠的狀態(tài),聲音還是要掛著、哼著。如果覺得唱得擠了,咬字不夠連貫,一個可能是因為對方言不夠熟悉,另一個最重要的是嘴巴沒有放松。永遠(yuǎn)記住先有位置,再出聲。這里的位置就是高位置,便是哼鳴的位置。
因為描寫的是村里的姑娘一起務(wù)農(nóng)的場景,以及工具發(fā)生變化的過程,所以整首作品的節(jié)奏是特別輕快活潑的。唯獨在第三段歌詞的第一句“搬走了大米桶,裝起里碾米機(jī)”這里的速度可以放慢去強(qiáng)調(diào),接著第三段的第二句又回原速。其他的地方發(fā)聲都要求緊湊、短促、跳躍且有力量感。
人靠呼吸,歌唱靠氣息去支撐。帶上歌唱的狀態(tài)去呼吸,提前準(zhǔn)備好歌唱的狀態(tài),才能出來集中的聲音。由于海南方言母音、韻母音的發(fā)音關(guān)系,演唱時會容易出現(xiàn)白聲,所以更需要氣息保持,狀態(tài)要保持延續(xù),呼吸的時候都要帶著下一句的歌唱狀態(tài)去唱,這樣才能保證在緊湊的節(jié)奏中唱出來的聲音是連貫的、統(tǒng)一的、通暢的。
一首歌,是一個故事。當(dāng)文字不能抵達(dá)時,我們還有歌唱。本文以海南民歌《舂米謠》為例分析其音樂特征與演唱技法,旨在為讓世界上更多的人能夠通過海南民歌了解海南、感受海南。同時想為海南民歌的傳承和發(fā)揚(yáng)盡些綿薄之力,筆者也將努力在今后的藝術(shù)研究和實踐道路上繼續(xù)改進(jìn)。