張 域
(西安外事學(xué)院,陜西 西安 710000)
在英語教學(xué)中,英語寫作占據(jù)著極為重要的地位,英語寫作除了要保證內(nèi)容合理、用詞恰當、語法正確外,還需要上下文之間具有流暢的銜接與語篇的連貫。而在我國傳統(tǒng)的英語寫作教學(xué)中,教師往往側(cè)重于學(xué)生對詞匯量的掌握、對語法的使用是否正確以及單個句子的排列,卻忽視了對語篇銜接與連貫性的把握。從而導(dǎo)致雖然學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的英語寫作技能,并且可以根據(jù)題面意思,利用所學(xué)的英語知識順利地完成一篇英語文章的寫作,但卻無法將自身的觀點清晰、有條理地表達出來。如文章中的一些句子缺乏與文章主題和中心思想之間的邏輯聯(lián)系,或是句子與句子之間、段落與段落之間缺乏合理的銜接等。如何使學(xué)生掌握語篇銜接、連貫的基本內(nèi)涵,并能夠在自身的英語寫作練習(xí)中將語篇銜接、連貫體現(xiàn)出來,實現(xiàn)自身英語寫作水平的整體提升,成為當前我國英語寫作教學(xué)中亟需解決的重點問題。
國內(nèi)外大量的教育工作者以及語言學(xué)家就英語文章中的語篇連貫性問題進行了大量的研究。維多森首次提出語篇連貫的理論,他認為,所謂語篇連貫,是指在一篇文章中各成分之間的內(nèi)在關(guān)系與隱形連接,屬于語用范疇。這種內(nèi)在關(guān)系與隱形連接主要是靠語境、會話含義、言外之意等語用關(guān)系來實現(xiàn)的[1]。后來的一些語言學(xué)家展開了拓展性討論,他們認為,在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,語篇連貫是廣義上的語義概念與理論概念,語篇連貫既具有層級性特征,也具有線性特征。如果將韓禮德與哈桑對語篇連貫的定義展開討論的話,我們可認為,文章中各種銜接機制與情境語境相互交叉作用所產(chǎn)生的總體效應(yīng),即為語篇連貫。語言學(xué)家黃國文指出,無論是在書面表達中,還是在口頭表達中,語篇銜接都必須符合基本邏輯,并具有一定的連貫性。這一連貫性的實現(xiàn)不僅需要各個句子之間句式結(jié)構(gòu)的銜接,同時還應(yīng)保證句式結(jié)構(gòu)符合基本的語義、語用及認知。
通常情況下,語篇連貫具有兩種含義,第一種是指在文章內(nèi)容層面的連貫。在一篇文章中,所有的句子都是為了更好地將全文中心思想表達出來而服務(wù),因此就需要文章中的每一句話都緊密圍繞文章的主題來寫作,在文章中盡量避免與文章主題無關(guān)的句子出現(xiàn)[2]。第二種是指在文章表達層面的連貫。這就需要文章句子與句子之間、段落與段落之間具有一定的銜接。這樣一來,才能保證寫作出來的文章既自然流暢,又層次分明,同時還能讓讀者第一時間掌握本篇文章的主旨。韓禮德與哈桑對語篇銜接做出了明確的定義:文章中構(gòu)成連貫話語的語義關(guān)系,并提出銜接手段的使用度與文章的連貫度有著密切聯(lián)系的這一觀點。從上述分析中可以看出,對語篇連貫性來說,銜接手段的應(yīng)用是十分重要的,只有保證文章在內(nèi)容具有連貫性、統(tǒng)一性,文章表達具有連貫性、統(tǒng)一性的前提下,才能有效地將信息充分傳達出來。文章在內(nèi)容層面的連貫性與表達層面的連貫性二者是相輔相成的,作為表達連貫性的前提,內(nèi)容的連貫性是語篇連貫的重中之重,如果沒有內(nèi)容的連貫性,那么文章就會“文不達意”;如果沒有表達的連貫性,那么文章的中心思想也無法被準確地表達出來。
近年來,隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入,我國經(jīng)濟發(fā)展與社會建設(shè)對英語人才的需求不斷增加,教育界也對英語教學(xué)中聽、說、讀、寫等基本技能的教學(xué)做出了相應(yīng)的調(diào)整[3]。作為一項輸出性較強的基本技能,英語寫作不僅可以將學(xué)生對英語的駕馭能力、自身觀點的表達能力體現(xiàn)出來,同時還可以有效提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力。雖然我國的英語教師在英語寫作教學(xué)工作中投入了較多的精力,但我國的英語寫作教學(xué)一直以來都存在的“入不敷出”的問題,英語寫作教學(xué)也成為我國教育領(lǐng)域中的熱門研究話題[4]。究其原因,在于漢語思維與英語思維之間的差異性和漢語與英語之間表達方式的差異性,這是造成中國學(xué)生英語寫作困難的根本原因。漢語語言具有意合的特點,即雖然漢語文章短小精悍,并且可以不借助連接手段也可以讓閱讀者準確地掌握文章主旨;而英語語言具有形合的特點,即文章的含義與邏輯依賴于語言手段,句子之間需要明顯的銜接手段才能使閱讀者掌握文章主旨。為了解決中國學(xué)生在英語寫作學(xué)習(xí)中的困境,我國的英語教育學(xué)家及眾多英語教師從未停止過探索,以期達到更好的英語寫作教學(xué)效果。
在我國傳統(tǒng)的英語寫作教學(xué)中,很長一段時間內(nèi)普遍采用的教學(xué)方法為“結(jié)果教學(xué)法”?!敖Y(jié)果教學(xué)法”的優(yōu)勢是其可以對學(xué)生的英語基礎(chǔ)起到強化作用,“結(jié)果教學(xué)法”雖然可以弱化母語的負遷移性,但同時也會給學(xué)生的自主性產(chǎn)生一定的不良影響。隨著我國教育理念的改革,近年來興起的“過程教學(xué)法”正逐步取代“結(jié)果教學(xué)法”,成為英語教學(xué)中的基本教學(xué)方法,與“結(jié)果教學(xué)法”相比,“過程教學(xué)法”更加靈活多變,但由于其過于注重語篇,而忽略了過程的解讀與微觀的構(gòu)建,因此其在實踐過程中也暴露出了一些弊端。這兩種教學(xué)法雖然具有本質(zhì)上的區(qū)別,但其都存在著同樣的不足之處,即雖然為學(xué)生建立了一個語言知識體系,但卻忽略了英語寫作時的篇章結(jié)構(gòu)與內(nèi)部邏輯,這種情況就會導(dǎo)致我國的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時能夠?qū)υ~匯、語法有較為嫻熟的應(yīng)用,但其寫作出來的英語文章卻十分不通順,缺少一定的連貫性與邏輯性。
首先,這種缺乏連貫統(tǒng)一表現(xiàn)在英語寫作的內(nèi)容、段落缺乏邏輯性與統(tǒng)一性,不能緊密圍繞文章主題。產(chǎn)生這種問題的主要原因在于學(xué)生在開始寫作前缺乏準備與布局規(guī)劃,沒有根據(jù)文章主題展開邏輯構(gòu)思,想到什么便寫什么,最終所寫出來的句子結(jié)構(gòu)松散、內(nèi)容混亂、無法突出文章主題。由于這些句子已經(jīng)偏離了文章主題,就會對文章的連貫性造成不良影響,文章邏輯意義的統(tǒng)一性遭到破壞。其次,在英語寫作中,英語句子在結(jié)構(gòu)上通常會采用各種短語、連詞、從句對主謂賓結(jié)構(gòu)進行修飾與擴展,但由于學(xué)生的英語語言基本功底并不扎實,因此其無法嫻熟地運用手法變化等方式將文章的中心思想表達出來,造成所寫文章句式單一、缺乏起伏。
學(xué)生在表達上的不連貫主要體現(xiàn)在文章的句子與句子之間、段落與段落之間的銜接不佳。同時,語篇連貫還涉及語法銜接與詞匯銜接。韓禮德和哈森在語篇銜接理論中,以語篇銜接的角度來對語篇連貫與語言內(nèi)部的語音關(guān)系進行分析。他們認為,在一篇文章中,語法銜接包括以下四個方面:第一,照應(yīng)。包括人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)與比較照應(yīng)。第二,替代,包括動詞性替代、名詞性替代與小句替代。第三,省略。包括動詞省略、名詞省略與小句省略。第四,連接,包括時間、轉(zhuǎn)折與添加等。而詞匯銜接是使用一些相互之間存在意義聯(lián)系的詞語,從而在語篇中建立一個貫穿全文的語義鏈條,為文章的連貫性提供保證。詞匯的銜接手段還包括同義詞搭配、反義詞搭配等。而造成學(xué)生在表達上不連貫問題的根本原因在于學(xué)生在使用這些銜接手段時使用不當。下面分別對幾種銜接手段應(yīng)用時產(chǎn)生的原因進行分析:第一,照應(yīng)應(yīng)用不當?shù)脑蛟谟趯W(xué)生所使用的照應(yīng)代詞應(yīng)用在上下文中不恰當,同時學(xué)生在使用指示照應(yīng)詞時,存在漏用或多用定冠詞的情況,造成文章的意思不清。第二,替代應(yīng)用不當?shù)脑蛟谟趯W(xué)生所使用的替代詞不正確,自身的寫作表述冗長,句意不明。第三,省略應(yīng)用不當?shù)脑蛟谟趯W(xué)生在進行省略時,應(yīng)該省略的地方?jīng)]有省略,出現(xiàn)句子拖沓等問題;不該省略的地方省略,造成句子、文章缺乏完整性。第四,連接應(yīng)用不當?shù)脑蛟谟趯W(xué)生在應(yīng)用連接手段時,容易出現(xiàn)連詞使用不當、濫用連詞等情況,寫出來的句子變成中式句子。第五,詞匯銜接。詞匯銜接問題出現(xiàn)的原因在于學(xué)生所使用的詞匯搭配不恰當,如錯誤使用“a”“the”等詞匯。通過上述分析可知,中國學(xué)生在進行英語寫作時,存在諸多的語篇問題,造成此類問題的原因眾多,包括語言之間的差異性、學(xué)生固有的表達模式、錯誤的寫作習(xí)慣等。因此需要廣大英語教師對學(xué)生英語寫作中的語篇問題予以重視,采取相應(yīng)的措施彌補學(xué)生英語寫作學(xué)習(xí)中的薄弱之處。
在英語寫作教學(xué)的開展過程中,教師不能只重視對語言形式與詞匯語法的教學(xué),而是應(yīng)注重對學(xué)生思想觀念與語篇結(jié)構(gòu)的培養(yǎng),幫助學(xué)生理清英語寫作的基本思路與英文語篇的發(fā)展脈絡(luò)。教師應(yīng)將英語寫作教學(xué)的重心放在對整篇文章的理解上,即要求學(xué)生在開始寫作前,對題干意思進行分析,并對如何寫作進行構(gòu)思,從而明確每一句話、每一個段落的內(nèi)容,以及如何實現(xiàn)句子與句子之間、段落與段落之間的有效銜接、轉(zhuǎn)折等,從而提高學(xué)生的英語寫作技巧與英語寫作基本思路。同時,教師也應(yīng)提高學(xué)生對英語寫作語篇的重視,可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些精彩的英文文章,并分析作者在語篇上所使用的寫作技巧,并要求學(xué)生以此為基礎(chǔ)進行改寫、仿寫等,從而逐步提高學(xué)生在語篇水平上的寫作能力。
教師在進行英語寫作教學(xué)時,不能只采用單一的教學(xué)方法,而是需要結(jié)合多種方法,如綜合利用任務(wù)寫作法、過程寫作法等,從而充分調(diào)動學(xué)生的寫作積極性,拓展學(xué)生的寫作思維。在利用多種方法結(jié)合的方式進行寫作教學(xué)時,教師應(yīng)遵循循序漸進的基本原則,由簡到難地引導(dǎo)學(xué)生進行各種文體的寫作訓(xùn)練。教師可以首先從教材入手,引導(dǎo)學(xué)生對教材中的課文進行改寫、續(xù)寫,逐漸過渡到一些較難文體形式的寫作訓(xùn)練,如說明文、記敘文、議論文等。從而幫助學(xué)生不斷積累英語寫作的語篇經(jīng)驗,最終實現(xiàn)熟練運用語篇進行英語寫作的目的。為激發(fā)學(xué)生的積極性,教師可以適當?shù)卦O(shè)計并開展一些兼具趣味性與實效性的寫作活動,進而在放松學(xué)生學(xué)習(xí)壓力的同時,能夠促進其多方面能力素養(yǎng)的進步。如,教師可以將學(xué)生進行分組,并且引導(dǎo)每組成員根據(jù)一個主題進行內(nèi)容接力寫作。由第一名學(xué)生根據(jù)主題撰寫開篇后,后面的每一位同學(xué)都需要依照前一位同學(xué)所寫內(nèi)容的邏輯順序進行續(xù)寫。待寫作完成之后,教師便可以引導(dǎo)每一小組推舉出一名學(xué)生朗讀其小組作品,再由其余小組對其作品的優(yōu)點與不足之處進行點評。這種活動方式,不僅能夠有效激發(fā)學(xué)生的寫作興趣,同時也能夠刺激學(xué)生即時反應(yīng)能力與邏輯思維能力,對其語篇、語感等具有極強的促進作用。
學(xué)生要完成英語寫作,豐富的詞匯量是避免學(xué)生出現(xiàn)語篇問題的基礎(chǔ)。只有學(xué)生經(jīng)過大量的閱讀,積累更多的詞匯量,才能養(yǎng)成良好的用詞習(xí)慣。教師可以有針對性地要求學(xué)生進行一些英文作品或英文期刊文章的閱讀,并逐漸提高學(xué)生閱讀文章的難易程度。這樣一來,不僅可以幫助學(xué)生掌握更多的詞匯,同時也可以讓學(xué)生深刻體會優(yōu)秀英語文章中的寫作特點與表達習(xí)慣,最終幫助學(xué)生寫出更加連貫、流暢的英語文章。例如,教師可以基于學(xué)生的“最近發(fā)展區(qū)”出發(fā),為其設(shè)置一定的難度范圍,并引導(dǎo)其在這一范圍之內(nèi)自行搜索自己所喜愛的英文短篇故事、英文新聞報道、英文電視劇人物對白臺詞段落等。同時在每節(jié)課的課前或課后預(yù)留出5至10分鐘的時間,讓學(xué)生依次上臺展示其所選英文文本并用英文口述其閱讀感悟。教師無須拘泥于固定的分享形式,可以讓學(xué)生依照其選擇的英文文本體裁,任意挑選朗誦、情景表演、雙人對話等方式進行文本表達。這種分享方式一方面能夠有效加強分享者對文本語言邏輯的認知與了解,進一步提升其寫作語篇語感;另一方面能夠幫助學(xué)生感受英語語序、語篇邏輯等內(nèi)容的魅力所在,從而在聆聽他人分享的過程中對其自身能力進行反思,進而對自身的不足之處進行有針對性的練習(xí)與提升。
綜上所述,雖然我國的英語教學(xué)體系已經(jīng)趨于成熟,但仍舊存在著些許問題,如學(xué)生英語寫作的語篇問題,而作為英語寫作的基本內(nèi)容與標準,語篇的銜接與連貫是英語文章的基本特征之一。因此,廣大英語教師應(yīng)注重學(xué)生語篇意識的培養(yǎng),利用語篇原則開展英語寫作教學(xué),幫助學(xué)會明確英語寫作中句子與主題之間的基本關(guān)系,引導(dǎo)學(xué)生進行語篇銜接與連貫的寫作訓(xùn)練,從而進一步提高學(xué)生的英語寫作能力,提升學(xué)生的整體英語素養(yǎng)。