陳希勝
(揚州大學外語學院,江蘇 揚州 225000)
語言與文化是密不可分的關系,而這種關系決定了文化在世界發(fā)展中的重要地位。近年來,我國大力倡導英語語言教學,旨在逐步推進中國實現(xiàn)國際化發(fā)展的戰(zhàn)略目標。但是在實際的跨文化交流中,發(fā)現(xiàn)部分大學生在利用英語表達中國文化的過程中,存在著一系列的問題,比如大學生由于缺少對中國文化的了解,無法用英語正確地進行翻譯,這種情況下,不利于跨文化交流的開展。因此,大學英語教師,不僅要傳授學生西方的文化內(nèi)容,更應該注重提高學生中國文化的核心素養(yǎng),引導大學生形成良好的思想觀念,讓學生對中國文化有更深刻的認知。同時,教師需要將中國文化的思想有效地滲透教學中,幫助學生提升對中國文化的認同感,樹立對中國文化的民族自信心,有利于提高大學生英語學習的綜合能力。在大學英語教學中融入中國文化,不僅可促進學生英語語言的實踐應用能力,還能夠幫助學生形成良好的語言價值觀,進一步激發(fā)學生對中國文化的強烈情感,進而提高學生學習中國文化的積極性。
在高校開展大學英語導入中國文化教學的過程中,英語教師要不斷鉆研教學的形式及方法,同時教師要根據(jù)大學生的學習狀況及性格特征,適當?shù)貙滩膬?nèi)容進行取舍,并利用創(chuàng)新的教學模式,將中國文化的思想觀念有效地滲透英語課堂中,幫助學生在跨文化交流中,發(fā)現(xiàn)自身在對外輸出中國文化時存在的語言問題,使教師能夠更全面地了解學生英語的基本學習能力,進一步提高學生英語應用的能力,進而提升英語教學的整體效率和質(zhì)量。
在大學英語教學中,部分英語教師在中國文化素養(yǎng)及英語表達能力方面有待提高。同時,部分英語教師不能夠完全理解中國文化對英語教學的重要性,使得教師在教學中更加注重培養(yǎng)學生英語知識的應用技能,很少引導學生重視中國文化的內(nèi)容及其重要的意義,導致部分英語教師極少主動將中國文化的思想及內(nèi)容傳授給學生,影響學生的英語跨文化交際的能力及中國文化輸出的能力。因此,大學英語教師,要不斷尋找中國英語教學的方向及目標,提高學生英語整體的表達理解能力。
目前,在各個高校英語教學的過程中,其中教學的素材普遍選自英美國家的報刊及雜志,這些內(nèi)容多數(shù)體現(xiàn)的是西方的文化,但是在選材中卻沒有關于中國文化的內(nèi)容,如在《新視野大學英語讀與寫教程》的內(nèi)容中,經(jīng)過實踐調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這套書籍中,只有極少部分的文章涉及中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,且這些內(nèi)容并不能夠達到宣傳中國文化的需求,一定程度上,極大地影響大學英語教學關于中國文化方面的拓展。在其他大學英語教材或資料中,同樣很少提及中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,大部分是關于西方的風土人情及價值觀等。忽視中國文化的思想觀念及其表達方式,是大學英語教學中存在的嚴重問題。隨著教育部門的逐漸關注,針對這種情況提出了更加明確的教學方向,提出了更加具體的教學需求,并且強調(diào)大學英語教學不僅是傳授學生語言知識,更要注重拓展學生的思維和視野,使學生能夠積極地接受并認可中國傳統(tǒng)文化的核心思想,鼓勵學生對中國傳統(tǒng)文化進行深入的研究探討,有利于提高學生英語學習的能力及綜合素養(yǎng)[1]。
在以往的大學英語教學中,教師僅注重提高學生的應試能力,不斷增加學生日常測試的次數(shù),而忽視學生在實際文化中的交流能力,考試的內(nèi)容主要針對聽、讀、寫方面,導致部分學生出現(xiàn)錯誤的學習觀念,認為英語學習即語言學習。由此可見,應試考試的內(nèi)容對英語教學存在明顯的反作用,會使教師將教學重點放在語言技巧的練習上,導致英語教師忽視中國文化內(nèi)容中所傳承的思想觀念,使學生對母語文化的意識越來越淺,造成學生對西方文化的盲目崇拜與學習,甚至部分學生對西方文化的認可超出對國土文化的認可程度。在這種情況下,會使學生英語輸出能力逐漸下降,不利于學生提高自身的雙文化素養(yǎng)[2]。
在大學英語的課堂中,教師需要注重教學的互動性,進一步促進師生關系的友好發(fā)展。在具體的教學中,教師需要在課程中導入關于中國文化的內(nèi)容及思想,利用合理的教材知識,提高學生對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認同感和自豪感,培養(yǎng)學生濃厚的愛國情懷。因而這就需要大學英語教師發(fā)散自身的教學思維,不斷提升文化素養(yǎng)和教學能力,為學生營造一個充滿情境的教學環(huán)境,使學生能夠在學習的過程中感受中國文化的魅力。英語教師需要結合前人的優(yōu)勢提升自我的文化素養(yǎng),比如,我國民國時期的蔡元培等研究中國文化的學者,其具備深厚的國學素養(yǎng),在接觸西方文化的同時能夠兼顧中西方的文化內(nèi)容,并通過自身的學習,積極傳播弘揚中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,有利于在英語教學互動中,引導學生樹立正確的文化價值觀,進一步潛移默化地影響學生的思維方式。與此同時,在當今時代快速發(fā)展的過程中,中國文化在現(xiàn)代的語言表達中逐步成為重要的內(nèi)容。比如,“Belt and Road”“one country two systems”等英語詞匯,在全球化的發(fā)展下已經(jīng)成為跨文化交流的核心元素,因此,在大學英語課堂中通過與學生進行互動,可以有效地導入中國文化的內(nèi)涵,提高英語教學的質(zhì)量[3]。
教師根據(jù)英語教學的互動性原則,要進一步創(chuàng)新英語教學的模式,使學生能夠逐漸適應英語語言的應用規(guī)律,具體可分為三個教學部分。第一個部分,需要以英語教材知識為基礎。在課堂中導入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,比如,《新視野大學英語讀與寫教程》Text B The great journey of learning中,教師可以在“導入環(huán)節(jié)”融入“偉大的學習之旅”有關傳統(tǒng)文化的元素,借此可以借助中國傳統(tǒng)文化的背景,幫助學生輕松地理解文章的核心內(nèi)容和思想,有利于實現(xiàn)英語課堂導入中國文化的教學目標。第二個部分,閱讀教學或剖析文章內(nèi)容為基礎。教師需要根據(jù)教材內(nèi)容,并對教材知識進行適當?shù)娜∩?,利用文化遷移的形式,將中西文化的特征進行對比,可以使學生更直觀地觀察中西文化的區(qū)別,比如,《大學英語聽說教程》Unit 1 Parents:Dating with My Mother的教學中,教師可以將文章作為閱讀的范文,幫助學生進行深入的分析解讀,并引出“父愛母愛”在中華傳統(tǒng)文化中的具體表現(xiàn)。第三個部分,教師要以學生關于傳統(tǒng)文化的英語實踐為基礎。讓學生感悟到傳統(tǒng)文化動態(tài)發(fā)展,給予學生豐富的想象空間。此時教師可以利用英語對話的交流形式,引導學生主動探討關于中國文化的內(nèi)涵,在學生進行自主探究中,逐漸加深學生對中國傳統(tǒng)文化的意識,使學生能夠有效地應用英語語言表達中國文化的內(nèi)容[4]。
教師可以通過華裔作家的英文作品、中國作家的英譯版本等作為中國文化教學的素材。比如,教師可以在課堂中利用多媒體的形式,播放關于BBC的專題節(jié)目,“Tuhao and the rise of Chinese bling”,或者教師可以帶領學生閱讀《紐約日報》中“Greed said to be throwing Feng Shui off Balance”等內(nèi)容,同時教師可以將選擇的素材內(nèi)容,與學生通過社交平臺進行交流探討或布置課外的教學任務,讓學生深入掌握課堂上學過的內(nèi)容,保障學生課內(nèi)外學習的不間斷。教師在選擇素材內(nèi)容時,可以是經(jīng)典書籍中的一篇文章,讓學生通過學習重點的文化負載詞,把握文章的核心內(nèi)容,學生在日積月累的過程中,進一步提高自身英語表達中國文化知識的能力。
在英語教學中,教師可以對教材內(nèi)容進行合理的延伸,有利于彌補教材中關于中國文化素材缺失的情況。比如,在《新視野大學英語》The Telecommunications Revolution的教學中,當教師在講解這篇文章時,可以根據(jù)文章內(nèi)容對中國電信業(yè)的發(fā)展過程進行補充,包括近幾年中國移動通訊技術的發(fā)展。這種教學形式可以使學生更詳細地了解中國文化的有關內(nèi)容,不僅可以豐富學生的知識儲備,還能夠使學生具備全球化的視野,讓學生充分掌握不同國家電信行業(yè)的發(fā)展狀況,有利于培養(yǎng)學生強烈的愛國情懷,提高學生對本土文化的自豪感。同時,教師可以鼓勵學生閱讀中國古代名著以及有關中國文化的書籍。書籍能夠體現(xiàn)中華民族關于思想政治及傳統(tǒng)習俗方面的內(nèi)容,學生通過閱讀書籍內(nèi)容,能夠進一步加強學生對中國文化的感悟,讓學生體會中國傳統(tǒng)文化的博大精深,不斷提高學生的個人素養(yǎng)及知識儲備?;诖?,教師可以根據(jù)文章的主題線索,在課堂中組織學生進行關于中國文化的交流活動,比如讀書匯報、演講比賽等,既可以提高學生英語的表達能力,又能夠讓學生在相互交流中獲得更多關于中國文化的知識,引發(fā)學生進行主動的思考,有利于培養(yǎng)學生的思辨能力[5]。
例如,教師在講解“The Belt and Road Initiative”這一個詞匯中,可以向?qū)W生介紹關于中國“一帶一路”倡議背景下所提倡的和平合作、互利共贏等理念;當教師帶領學生翻譯“building a community with a shared future for humanity”中,可以結合有關的內(nèi)容,讓學生在掌握規(guī)范的英語表達方式的基礎上,培養(yǎng)學生的社會主義核心價值觀,使學生能夠更多地了解關于國家的發(fā)展情況。
在具體的授課過程中,教師可以適當?shù)亟Y合教材內(nèi)容,并選擇具有代表性或時代意義較強的英語詞匯,彌補教材中缺失有關中國文化的內(nèi)容。對于剛步入大學校園的大一新生而言,教師可以從《China Daily》《Beijing Review》《21st Century》等媒體中的新聞內(nèi)容及文學作品中,選擇關于中國政治及經(jīng)濟有關的詞匯,比如a long term undertaking,one country two systems等,定期為學生提供文化負載詞,并要求學生進行自主的學習探究,在課堂中教師可以針對具體的詞匯信息設計測驗環(huán)節(jié),使學生通過考核加深對詞匯的記憶,有助于提高學生的學習熱情,進一步樹立學生學習的自信心,強化學生中國文化的認同感。教師利用詞匯彌補教材中缺失的中國文化,既不會增添學生的學習負擔,又能夠幫助學生積累豐富的文化負載詞,為學生未來的英語學習打下堅實的基礎。
在傳統(tǒng)的大學英語教學中,教師過于重視提高學生英語語言的實踐能力,如聽、說、讀、寫等方面能力的考查。雖然教材中涉及一些關于中國文化的內(nèi)容,但是多數(shù)以西方文化的思想及發(fā)展為基礎,在大學英語教學中逐漸缺失中國文化的內(nèi)容。而這種教學現(xiàn)象,會使學生在學習過程中忽視對中國文化的深入學習,從而使學生缺乏英語對外輸出中國文化的應用能力,使得學生跨文化交流的能力出現(xiàn)差距。為讓學生更好地適應教材改革及英語課程的評價機制,教師需要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,特別是需要教師關注學生中國文化的表達能力。
在《大學英語教學指南》中,明確提出要充分發(fā)揮教材內(nèi)容的正面引導性,為英語教學提供更全面的反饋信息,有利于提高大學生英語的綜合學習能力。近年來,英語四、六級考試的翻譯題逐漸以中國文化為核心內(nèi)容,進一步提高學生對中國文化知識的重視,基于學生的角度,考試內(nèi)容即學習的方向,優(yōu)化測試內(nèi)容對學生學習中國文化有著重要的影響,能夠使學生提高學習中國文化的主動性。例如,英語教師可以建立關于學生學習情況的電子檔案,用來記錄學生在不同階段中的學習狀況,讓學生能夠清晰地看到自身的優(yōu)勢及不足,可以激勵學生進行不斷努力的學習。與此同時,作為英語教學的管理部門及教師,要提高自身對中國文化教育工作的重視,不斷革新傳統(tǒng)教學評價考核的機制,將考核中國文化的內(nèi)容逐步引入大學英語課程中,并設定具體的考核標準,采取統(tǒng)一的教學評價方式,促進中國文化在大學英語教學中的有效導入。
在大學英語教學的過程中,英語教師要注重培養(yǎng)學生對中國文化的認同感,教師要將中國文化有效地融入教學中,培養(yǎng)學生的民族自豪感,使學生能夠在提高英語語言能力的基礎上,進一步弘揚中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,將中國文化與英語教學相結合,增強學生的中國傳統(tǒng)文化的輸出能力,進而提升中國文化在世界發(fā)展中的影響力。