• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      理解中國(guó)古代海洋活動(dòng)的新維度:衛(wèi)聚賢的環(huán)太平洋文化接觸研究

      2022-11-22 00:52:38
      殷都學(xué)刊 2022年2期
      關(guān)鍵詞:美洲澳洲研究

      張 煒

      (1.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大學(xué) 歷史學(xué)院,北京102488;2.中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 世界歷史研究所, 北京 100101)

      一、引言

      衛(wèi)聚賢(1899-1989)(1)有關(guān)衛(wèi)聚賢考古學(xué)的成就,劉斌和張婷總結(jié)了其在中國(guó)考古學(xué)發(fā)展歷程中的學(xué)術(shù)地位,見劉斌、張婷:《衛(wèi)聚賢與中國(guó)考古學(xué)》,《南方文物》2009年第1期;此外,二人還考證了衛(wèi)聚賢與云南首次考古發(fā)掘的關(guān)系,見劉斌、張婷:《衛(wèi)聚賢、張希魯與云南首次考古發(fā)掘》,《江漢考古》2016年第1期;楊永康強(qiáng)調(diào)了衛(wèi)聚賢在良渚文化發(fā)現(xiàn)過程中所起的重要作用,見楊永康:《衛(wèi)聚賢與良渚文化的發(fā)現(xiàn)》,《晉陽學(xué)刊》2017年第2期;吳鵬程具體考察了衛(wèi)聚賢參與的萬泉縣西社村漢代遺址的發(fā)掘工作,見吳鵬程:《衛(wèi)聚賢與萬泉縣西社村漢代遺址之發(fā)掘》,《華夏考古》2017年第4期等;有關(guān)衛(wèi)聚賢歷史學(xué)的成就,范春義梳理了他推動(dòng)戲臺(tái)史研究興起的過程,見范春義:《衛(wèi)聚賢與20世紀(jì)戲臺(tái)史研究的興起》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2013年第1期;趙惠瑜客觀評(píng)價(jià)了衛(wèi)聚賢對(duì)《山海經(jīng)》的研究,見趙惠瑜:《論衛(wèi)聚賢〈山海經(jīng)的研究〉》,《民間文化論壇》2013年第4期;馬雪萍敘述了衛(wèi)聚賢對(duì)中國(guó)歷史計(jì)量研究的開創(chuàng)性貢獻(xiàn),見馬雪萍:《中國(guó)歷史計(jì)量研究的早期嘗試及其啟示》,《陜西師大學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1993年第1期;段渝肯定了衛(wèi)聚賢在“巴蜀文化”作為一個(gè)科學(xué)命題被提出過程中的作用,見段渝:《“巴蜀文化”研究發(fā)韌》,《史學(xué)史研究》2007年第4期等;就學(xué)術(shù)活動(dòng)而言,楊永康考證了他與郭沫若的學(xué)術(shù)交往,見楊永康:《抗戰(zhàn)時(shí)期衛(wèi)聚賢與郭沫若的學(xué)術(shù)交往》,《史志學(xué)刊》2016年第2期;李玉芳強(qiáng)調(diào)了他創(chuàng)辦《說文月刊》的意義,見李玉芳:《衛(wèi)聚賢與〈說文月刊〉》,《社科縱橫》2015年第6期等;當(dāng)然,也有對(duì)衛(wèi)聚賢學(xué)術(shù)論說提出不同意見的文章,如鄭杰文對(duì)衛(wèi)聚賢主張墨子為外國(guó)人的觀點(diǎn)進(jìn)行了否定性分析,見鄭杰文:《20世紀(jì)20年代墨子國(guó)籍論戰(zhàn)述評(píng)》,《東岳論叢》2001年第6期;黃剛分析了衛(wèi)聚賢等人“屈原否定論”出現(xiàn)的多種原因,見黃剛:《“屈原否定論”產(chǎn)生原因試探》,《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1993年第3期等。,山西萬泉(今萬榮縣)人。他少時(shí)家貧,18歲入讀萬泉縣第一高級(jí)小學(xué),畢業(yè)后考入山西省立第二師范學(xué)校,不久因支持進(jìn)步學(xué)生而被開除。他返回小學(xué)任教半年,又考入山西省立商業(yè)專門學(xué)校。商專畢業(yè)后,衛(wèi)聚賢于1926年考入清華國(guó)學(xué)研究院,受教于梁?jiǎn)⒊㈥愐?、王?guó)維、趙元任、李濟(jì)等人??梢哉f,他在清華國(guó)學(xué)研究院的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,為其走上歷史研究之路奠定了最為堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。畢業(yè)后,他輾轉(zhuǎn)太原、上海、重慶等地,從事過教育、考古、金融等多種工作,但其學(xué)術(shù)事業(yè)始終賡續(xù)未斷。

      衛(wèi)聚賢的學(xué)術(shù)研究涉獵極為廣泛,從考古學(xué)史的開辟,到吳越、山西等地的實(shí)際考古發(fā)掘;從對(duì)《山海經(jīng)》《穆天子傳》進(jìn)行的古史研究,到對(duì)中國(guó)財(cái)政史、商業(yè)史的發(fā)力,乃至于對(duì)古錢幣等的精深研究,都體現(xiàn)出其在考古學(xué)、歷史學(xué)領(lǐng)域的卓然成績(jī)。此外,他還是一位積極的學(xué)術(shù)活動(dòng)家,與郭沫若等人有交誼,創(chuàng)辦過《說文月刊》等學(xué)術(shù)雜志,是20世紀(jì)中國(guó)學(xué)術(shù)史上一位不容忽視的人物。自20世紀(jì)90年代以來,學(xué)術(shù)界逐漸關(guān)注到其學(xué)術(shù)成就,并做了多角度的探討,為還原衛(wèi)聚賢在中國(guó)學(xué)術(shù)史上的地位做出了積極貢獻(xiàn)。但是,已有研究對(duì)衛(wèi)聚賢在中西交通史——特別是中外文化交流史研究中的成果還關(guān)注不夠,未有專門論述,只在關(guān)于他個(gè)人的學(xué)術(shù)介紹中略有提及。事實(shí)上,衛(wèi)聚賢在20世紀(jì)六七十年代的研究工作,主要聚焦于古代中國(guó)與澳洲、美洲的文化接觸與交流問題上,出版了《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》(說文社1960年版)、《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè))(說文社1970年版)、《中國(guó)古代與美洲交通考》(第二冊(cè))(說文社1971年版)等,并提出了“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲”與“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲”等新奇觀點(diǎn)。他的研究實(shí)際上是圍繞環(huán)太平洋文化接觸這一重要學(xué)術(shù)問題而展開的,在研究資料和方法方面具有一定特色,也是非主流史學(xué)研究的典型代表,且與百年來國(guó)際學(xué)術(shù)界的相關(guān)研究存在某種呼應(yīng),頗值得總結(jié)與分析,以為學(xué)術(shù)界在此領(lǐng)域的進(jìn)一步研究提供某種參照。在這個(gè)意義上,本文嘗試對(duì)衛(wèi)聚賢的相關(guān)研究做一歸納梳理,對(duì)其在中西交通史和海洋史研究方面的學(xué)術(shù)價(jià)值有所申發(fā)。

      二、“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲”之說

      “中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲”之說主要是在其出版的《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲——論古代中國(guó)人的世界觀》一書提出的。在該書中,衛(wèi)聚賢首先從天文方面指出,魯國(guó)史官在《春秋》中記載了多次日食現(xiàn)象,而根據(jù)后世學(xué)者的推算,其中很多次日食所經(jīng)地帶處于魯國(guó)境外,包括今長(zhǎng)江流域、蒙古西北、西南至江蘇等地,甚而遠(yuǎn)至馬來群島(舊稱南洋群島)、菲律賓以及澳大利亞(南部)等地。(2)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,(香港)說文社,1960年,第1—2頁。也就是說,觀察者只有在這些地點(diǎn)才可以觀測(cè)到日食,而在魯國(guó)境內(nèi)是看不見的。據(jù)他統(tǒng)計(jì),魯國(guó)能見的日食僅占全部記錄的10%左右,而非魯國(guó)能見的日食達(dá)80%以上,可見比例之懸殊。(3)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第1、2、5頁。他遂提出疑問:魯國(guó)史官何以要記載在魯國(guó)看不見的日食呢?(4)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第3頁。而且,日食是各地常見的,何以《春秋》中不載歐洲、非洲、美洲的日食呢?(5)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第3頁。他據(jù)此推測(cè),魯國(guó)人在公元前592年已經(jīng)到過澳洲北部,公元前553年到過澳洲南部,而沒有記載其他地區(qū),是因?yàn)橹袊?guó)人在那時(shí)尚未到過歐洲、非洲、美洲。(6)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第1—5頁。

      同時(shí),他發(fā)現(xiàn)諸如來去器(回旋鏢)、黑黍以及袋鼠這些屬于澳洲的獨(dú)特事物,都出現(xiàn)在了中國(guó)古代典籍中。他援引大量資料,重點(diǎn)對(duì)比了中國(guó)的“弋”與澳洲來去器的共同點(diǎn)。例如,《論語》上曾明言“弋不射宿”,他認(rèn)為這里的“弋”為射器。又如《書經(jīng)·多士》中說:“非我小國(guó),敢弋殷命?!痹谶@里,他將“弋”視作“翼”,而且“弋”本身又有“取”的意思,因此,從“音義”兩方面看,他認(rèn)為弋為打鳥的利器,(7)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第70—71頁。與澳洲土著人所使用的來去器相同。(8)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第72頁。

      器物之外,他還關(guān)注到了動(dòng)物。他將袋鼠與中國(guó)歷代史籍中描述的一些名稱不一的動(dòng)物做了對(duì)比,并詳細(xì)梳理了史籍中所載動(dòng)物與袋鼠在形狀、動(dòng)作上的諸多相似之處。首先,就形狀來說:1.似鼠似兔,如《呂氏春秋》說“容貌略似鼠”,《韓詩外傳》“前足鼠后足兔”;2. 前高,如郭璞孫炎《爾雅》注,均言一種名叫巨虛的動(dòng)物是“前高”;3. 前腿短后腿長(zhǎng),如高誘注《淮南子》“鼠前,足短;兔后,足長(zhǎng)?!?. 身軀比驢騾略小,張楫注《子虛賦》言“似驢而小”;5.青色,郭璞注《穆天子傳》說巨虛的色是“青”;6.有兩首,《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》說“各有兩首”,衛(wèi)聚賢將其解釋為大雌袋鼠懷小袋鼠的形狀。其次,就動(dòng)作來說:1.善跳,《夢(mèng)溪筆談》“行則用后足跳,一躍數(shù)丈”,因名“跳兔”;2. 走則顛,《淮南子》說“趨則頓,走則顛?!?.負(fù)而行,《呂氏春秋》言“巨虛必負(fù)之而走?!毙l(wèi)聚賢分析認(rèn)為,這是當(dāng)時(shí)人覺得是大袋鼠將小袋鼠(背)負(fù)上跑了,而不知小袋鼠是在前面的袋子里。(9)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第68—90頁。

      另外,在完成于公元265年至316年間的《外國(guó)圖》里,記載著“其地草木夏死而冬生”的現(xiàn)象。他還注意到,《楚辭·天問》中說:“何所冬暖?何所夏寒?”衛(wèi)聚賢認(rèn)為,中國(guó)是冬寒的,它是夏寒;中國(guó)是夏暖的,它是冬暖的地方。這與《外國(guó)圖》里的記載是同一觀點(diǎn)。而地理學(xué)常識(shí)是南半球的氣候與北半球相反,也就是說,這與地處南半球的澳大利亞所處氣候帶特征一致。因此,他根據(jù)這些史籍記載,推論出中國(guó)人在公元前296年以前已到過澳洲。(10)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第94—98頁。

      據(jù)衛(wèi)聚賢自述,他之所以對(duì)中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲問題發(fā)生強(qiáng)烈興趣,是受了當(dāng)時(shí)一本名為《新希望》雜志上一則信息的影響。(11)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第99頁。這則信息說,19世紀(jì)70年代,有人在澳大利亞北部達(dá)爾文港發(fā)現(xiàn)一尊壽星像。后來,該壽星像的發(fā)現(xiàn)地點(diǎn)被認(rèn)定為在悉尼附近,材質(zhì)不是普通石頭,而是玉石。衛(wèi)聚賢認(rèn)為,這種翠玉材質(zhì)來自廣東,而玉石像人物的服飾顯示其是中國(guó)物,而造型(手持桃,騎著鹿)說明其是壽星。(12)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第100頁。又由于這一壽星頭小而不大的特點(diǎn),他認(rèn)為系明初之物,不遲于成化年間(公元1465年—1488年),因而很可能是鄭和部下的遺物。(13)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第100頁。至于這一壽星造像為何會(huì)流落澳洲,他聯(lián)想到了歷代祭祀壽星于國(guó)都南郊的傳統(tǒng),當(dāng)年鄭和船隊(duì)到達(dá)爪哇后,爪哇人以澳洲為南極,而中國(guó)既然以壽星為南極老人星,鄭和遂派人前往澳洲祭祀壽星。(14)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第99—102頁。

      除了上述幾個(gè)主要論點(diǎn)之外,他更將古代中國(guó)人活動(dòng)的范圍擴(kuò)大至南極和北極。例如,他援引《列子·湯問》的記載:“東極之北隅,有國(guó)曰阜落之國(guó),日月余光之照其土,其民常覺而不眠?!薄拔鳂O之南隅有國(guó)焉,名曰古莽之國(guó),日月之光所不照,故晝夜亡辨,其民多眠,五旬一覺?!彼J(rèn)為上一段是指北極在夏天常有日光的現(xiàn)象,下一段是靠近南極而有50天不見太陽的現(xiàn)象。(15)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第62—63頁。為了進(jìn)一步證明中國(guó)人早已知道南北極,他還圍繞北極的寒冷、北極的日光、北極的黑暗、北極的極光以及看見象海豹等方面,將中國(guó)古籍中的一些描述與之做了聯(lián)系。

      總之,在其有關(guān)古代中國(guó)與澳洲交通史的研究中,他對(duì)大量中國(guó)典籍做了深入挖掘和頗具個(gè)性化的解讀,力圖向讀者展現(xiàn)中國(guó)人早至先秦時(shí)代,便已踏足距離中國(guó)極為遙遠(yuǎn)的地域,路線則是從今山東一帶入海,向南依次抵達(dá)今越南、菲律賓、馬來西亞、印尼等地,并到達(dá)了澳大利亞大陸。

      三、“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲”之說

      自發(fā)表上述觀點(diǎn)之后,衛(wèi)聚賢更進(jìn)一步,將視野擴(kuò)大至太平洋東岸,進(jìn)而提出中國(guó)與美洲在哥倫布到達(dá)美洲之前即已發(fā)生過深入的文化接觸。為了證明這一論點(diǎn),衛(wèi)聚賢制定了一個(gè)龐大的出版計(jì)劃,欲以一己之力,開辟12個(gè)主題(冊(cè))述之,分別為“美洲發(fā)現(xiàn)的中國(guó)文字”“美洲發(fā)現(xiàn)中國(guó)特有花紋”“美洲發(fā)現(xiàn)中國(guó)特有古物”“美洲土俗與中國(guó)民俗相似之處”“美洲特有動(dòng)物為中國(guó)人所知者”“美洲特有植物為中國(guó)人所知者”“美洲特有礦物為中國(guó)人所知者”“太平洋靠近美洲的島嶼為中國(guó)人所知者”“美洲地理為中國(guó)人所知者”“中國(guó)人知道美洲及往來美洲者(先秦部分)”“中國(guó)人知道美洲及往來美洲者(漢魏以后部分)”以及“哥倫布以前其他各國(guó)往來美洲者”。(16)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),(香港)說文社,1970年,第2頁。從這些主題可以看出,他已經(jīng)初步形成了一個(gè)較為完整、系統(tǒng)的論述體系。

      在考察美洲發(fā)現(xiàn)的中國(guó)文字部分,他根據(jù)在秘魯北部禧玉(Truillo)山洞中挖掘出的一個(gè)銅鑄人像兩側(cè)牌子上的文字,辨認(rèn)出上面的文字為正書和反書的“武當(dāng)山”三字,并指出其正書為公元6—7世紀(jì)人所寫,而反書則為隋唐以前,即6世紀(jì)初或5世紀(jì)時(shí)的產(chǎn)物。(17)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第9—14頁。至于這三個(gè)字何以出現(xiàn)于美洲,衛(wèi)聚賢通過論證鑄像中“龜蛇合體”的“玄武”可能來自美洲,進(jìn)而推論中國(guó)道士到了秘魯見到“龜蛇合體”的神像,即認(rèn)為是“玄武”,指出“這可以說在一千四百年以前,中美文化交流,也可說是中美文化混合的開始”(18)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第17—39頁。。也就是說,他認(rèn)為中國(guó)古代“玄武”的形象是從美洲傳入的。不過,也有人對(duì)該神像鑄造地點(diǎn)提出質(zhì)疑,認(rèn)為這個(gè)神像或許是在哥倫布到達(dá)美洲之后,由中國(guó)人或歐洲人從中國(guó)帶到美洲后遺失在那里的。衛(wèi)聚賢指出該神像為裸體,并且頭戴向日葵帽,進(jìn)而認(rèn)為中國(guó)是不許有裸體神像出現(xiàn)的,而向日葵原產(chǎn)于美洲,中國(guó)從來沒有戴向日葵帽子的情形,因此認(rèn)定該神像是在美洲鑄造的。(19)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第39、40頁。

      當(dāng)然,僅憑這一例子尚不足以立說。他繼又分析了在秘魯出土的陶杯圖案中類似“天”“禾”的符號(hào)圖案,并根據(jù)字體特點(diǎn),判斷“禾”字接近晉代磚文等“方頭”字的字體,可能是公元3—4世紀(jì)的產(chǎn)物。(20)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第41—50頁。除秘魯之外,他還詳述了在墨西哥發(fā)現(xiàn)的類似“明門”“雨”“水”“斧”“月”“目”“毛”和“陟”“降”“舞”“亞”等十二個(gè)符號(hào)圖案。在這些所謂“中國(guó)文字”中,他認(rèn)為以“明門”最顯著而且最重要。該“字”遂又被他分為“大字”“小字”和“小‘明’字”。根據(jù)他的解讀,其中的“大字”書體是在古文和篆書之間,年代被推定為公元前222年左右;“小字”為篆書,年代在公元前100年左右;而“小‘明’字”為隸書,年代則在公元3世紀(jì)。(21)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第51頁。另外,他還發(fā)現(xiàn)愛斯基摩人飾物上類似“五”“十”“七”的圖形,并認(rèn)為其中“五”為隸書省寫字體,“七”則為隸書,時(shí)代可能是漢魏,也可能是東漢末年征鮮卑的漢人帶到阿拉斯加的,(22)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第83、84頁。以說明美洲早有中國(guó)人到來。

      至于美洲發(fā)現(xiàn)中國(guó)特有的花紋,衛(wèi)聚賢首先從饕餮紋入手,認(rèn)為美洲印第安人的饕餮花紋,和殷商時(shí)代的“饕餮”很接近。同時(shí),他根據(jù)殷商人把俘虜來的敵人殺掉并蒸熟其頭食用的習(xí)俗,認(rèn)為人的腦紋會(huì)被鑄刻在銅器上,遂提出饕餮紋是由腦紋演變而來的觀點(diǎn),有時(shí)會(huì)用黑猩猩作為代替品。美洲沒有黑猩猩,但在古代中國(guó)已有,而且兩地皆以人頭為饕餮。因此,他認(rèn)為用人頭或黑猩猩頭作饕餮花紋,是由中國(guó)輸入美洲的,時(shí)間可能在殷末周初。(23)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第二冊(cè)),(香港)說文社,1971年,第1—48頁。其次,中國(guó)從新石器時(shí)代就開始使用的一種像云層旋轉(zhuǎn)形的花紋(即云雷紋),在衛(wèi)聚賢看來,也早已出現(xiàn)在美洲,其中包括方形、三角形、方旋形、方圓之間、圓旋形以及云頭紋等各種類型的圖案,而且與中國(guó)的圖案非常相似。(24)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第二冊(cè)),第49—79頁。第三,蟠螭紋作為中國(guó)古器物上的一種蛇狀花紋,以相互盤繞與糾纏為特點(diǎn)。衛(wèi)聚賢認(rèn)為,這種花紋在美洲也有,屬于中美共同享有而其他地方?jīng)]有的圖案。因此,中國(guó)和美洲在古代是有交通的。他進(jìn)而考證,這種花紋是從黃鱔形狀得來的。(25)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第二冊(cè)),第81—100頁。

      衛(wèi)聚賢在有關(guān)古代中國(guó)與美洲交通問題上,分別從文字、花紋、民俗等多種角度,對(duì)在美洲發(fā)現(xiàn)的一些疑似具有中國(guó)文化特點(diǎn)的事物,如與中國(guó)漢字外形有些近似的符號(hào)圖案進(jìn)行了較為細(xì)致地對(duì)比分析,旨在證明中國(guó)人很早便已涉足美洲大陸,影響了古代美洲文化,同時(shí)也從美洲傳入了很多文化要素。需要說明的是,衛(wèi)聚賢一開始并未想在書中明確寫出“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲”這樣標(biāo)新立異的題目。據(jù)他自述,此書原名為《哥倫布以前中國(guó)與美洲的交通》,后來出版社為銷路起見,將該書名改成《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲》。(26)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第1頁??梢?,至少?gòu)钠渥畛醯念}目而言,其出發(fā)點(diǎn)還是頗具學(xué)術(shù)性的。因此,我們還是有必要對(duì)其研究的方法與路徑做進(jìn)一步的歸納總結(jié)。

      四、研究資料與方法

      衛(wèi)聚賢的“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲”和“中國(guó)人發(fā)現(xiàn)美洲”之說,對(duì)于學(xué)院派歷史學(xué)者而言無疑是驚世駭俗的。但是,正如前文所述,其在文獻(xiàn)資料的運(yùn)用與研究方法的選取上,依然不乏學(xué)術(shù)意義上的可圈可點(diǎn)之處,對(duì)今人的研究工作亦具有一定的啟發(fā)意義。

      在文獻(xiàn)資料的整理運(yùn)用上,他充分發(fā)掘了各類中國(guó)古籍文獻(xiàn)資料。圍繞中國(guó)與澳洲的交通問題,他從一百六七十種中文古籍中搜集材料,特別是對(duì)《春秋》《山海經(jīng)》《孟子》《墨子》《莊子》《管子》《史記》等書中的相關(guān)記述做了較為全面的分析整理,對(duì)很多資料的征引信手拈來,顯示了其深厚的古文獻(xiàn)功力。而對(duì)中國(guó)與美洲交通的問題,他使用了美洲發(fā)現(xiàn)的疑似漢字的數(shù)張照片,以及多種與中國(guó)花紋有相似之處的美洲花紋圖案,而且發(fā)揮本土優(yōu)勢(shì),使用了大量中國(guó)花紋圖片資料。譬如在對(duì)比中美饕餮紋的近似性時(shí),他使用插圖148幅,引書73種;(27)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第1頁。在對(duì)比云雷紋時(shí),他使用插圖86幅,引書33種;(28)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第50頁。而在討論蟠螭紋時(shí),使用了插圖42幅,引書10種。(29)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第81頁。這在數(shù)量上比國(guó)外相關(guān)研究者引用的寥寥數(shù)種材料充分了許多。

      同時(shí),他認(rèn)識(shí)到考古材料與文獻(xiàn)資料互證的重要性。衛(wèi)聚賢受王國(guó)維二重證據(jù)法的影響頗深,始終關(guān)注文獻(xiàn)記載與考古實(shí)物的互證。例如,為了闡述古代中國(guó)人先到婆羅洲再轉(zhuǎn)澳洲的南行軌跡,他使用了大量在婆羅洲等地考古發(fā)現(xiàn)的彩陶資料,分析其材質(zhì)、顏色和紋路與中國(guó)本土彩陶的近似性,并配以《國(guó)語》《堯典》《史記》《左傳》《逸周書》等文獻(xiàn)中的相關(guān)記述加以說明。(30)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第104—115頁。若只有文字而無實(shí)物,他也會(huì)坦率承認(rèn)其研究存在缺陷。如他在《中國(guó)古代與美洲交通考》中就說道:“我是研究考古的,曾經(jīng)在中國(guó)各地發(fā)掘古物,對(duì)于中國(guó)考古這一類的書也看過,但是我沒有美洲考古的材料,是無法從‘考古’上著手的。自劉教授提醒后,我就從事搜集美洲的:考古、美術(shù)、民俗這一類書……如果我有機(jī)會(huì)到美洲,以兩年的時(shí)間在各博物館參觀及古遺址考察?;仡^再用三年時(shí)間來考證它,我相信‘補(bǔ)充’的材料是不少的。”(31)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第2頁。此外,他在討論墨西哥發(fā)現(xiàn)的疑似中國(guó)漢字符號(hào)“明門”時(shí)也指出,“這里是需要墨西哥的考古家把這些象形文字的照片詳細(xì)說明,我方能再做推論,留待將來作‘補(bǔ)充’”。(32)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第62頁。

      另外,他注重古今資料的對(duì)照,善于從今人的日常生活經(jīng)驗(yàn)出發(fā)推演古代史事。為了說明古代中國(guó)人很早便知道南北極,他羅列了中國(guó)古籍中的相關(guān)記載以證明之。例如,《莊子·逍遙游》的“北冥”,《淮南子·地形訓(xùn)》的“北方曰大冥,曰寒澤”等,“北冥”“大冥”,在衛(wèi)聚賢看來,都是表示北極在冬季沒有太陽。(33)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第64頁。又如,《神異經(jīng)》記載說:“北方有增冰萬里,厚百丈……在冰下土中,其狀如鼠,食冰草。肉重萬斤……”衛(wèi)聚賢一開始懷疑此種“鼠”是海豹,但海豹一般重量為百余斤或至數(shù)百斤,距離“萬斤”甚遠(yuǎn)。但是他在1957年4月18日《星島日?qǐng)?bào)》有關(guān)象海豹的報(bào)道中發(fā)現(xiàn),在澳洲墨爾本西南部四千里外的孤島上,每年春季都有象海豹到島上產(chǎn)子,長(zhǎng)約20尺,重達(dá)6000公斤,去萬斤不遠(yuǎn)。因此,他認(rèn)為這種“鼠”可能就是當(dāng)時(shí)生活在北極一帶的象海豹。(34)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第66頁。

      除了文獻(xiàn)資料的特色外,他在研究方法上也可謂別具一格。衛(wèi)聚賢是中國(guó)歷史計(jì)量研究的開創(chuàng)者之一。(35)馬雪萍:《中國(guó)歷史計(jì)量研究的早期嘗試及其啟示》,《陜西師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1993年第1期,第63頁。他在研究中特別善于吸收采納此類研究成果與方法,如他在《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》的開篇便說,運(yùn)用科學(xué)方法推算“春秋日食表”中的日食時(shí)間,可推導(dǎo)出《春秋》中魯國(guó)史官記載了魯國(guó)看不見的日食,(36)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第5頁。從而引出中國(guó)人是否到過澳洲的議題。又如,在討論中國(guó)人遠(yuǎn)涉南洋及澳洲時(shí),他多采用史籍上的行期、長(zhǎng)度和距離進(jìn)行推演。(37)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第47—50頁。此外,他受其他學(xué)者的提醒,特別注意從文化人類學(xué)的角度出發(fā)搜集相關(guān)資料和分析問題。為此,他專門設(shè)立一冊(cè)總結(jié)美洲土俗與中國(guó)民俗的相似之處。(38)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第2頁。又如,他利用印第安人舞步的特點(diǎn),分析了墨西哥發(fā)現(xiàn)的如腳印形狀的文字圖案。(39)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第73頁。而音韻學(xué)等其他學(xué)科的方法,也為他增加了研究判斷的維度。他經(jīng)常從音近的標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),將很多地名人名聯(lián)系起來。例如,他在闡釋印度與美洲的關(guān)系時(shí),引述了《起世經(jīng)》中將地球分為閻浮提、瞿陀尼等四大洲的說法,他通過分析指出,瞿陀尼在閻浮提之西。(40)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第43頁。而據(jù)史料記載,印度另有一種四大部洲的分法,印度之西為“牛賀洲”。衛(wèi)聚賢指出,“牛賀”與“瞿陀”音近,當(dāng)系一地。而“牛賀”與“瞿陀”均與“尼羅”音近,系指非洲尼羅河流域的國(guó)家而言。(41)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第44頁。

      五、意義與問題

      衛(wèi)聚賢的環(huán)太平洋文化接觸研究,并不是毫無源流的“空中花園”。實(shí)際上,早在1761年,法國(guó)人德·吉涅便在一篇名為《中國(guó)人沿美洲海岸航行及居住亞洲極東部的幾個(gè)民族的研究》的報(bào)告中,提出了“中國(guó)人最早發(fā)現(xiàn)美洲說”。此后,不斷有歷史愛好者對(duì)此展開研究,在19世紀(jì)中期還一度出現(xiàn)討論的熱潮。(42)羅榮渠:《美洲史論》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1997年,第131頁。最近十?dāng)?shù)年來,這一話題并未停止討論,其中尤以英國(guó)人加文·孟席斯的《1421:中國(guó)發(fā)現(xiàn)世界》、(43)Gavin Menzies,1421:The Year China Discovered America,London: Bantam Press,2002.加拿大人保羅·夏亞松的《最早發(fā)現(xiàn)北美洲的中國(guó)移民》(44)Paul Chiasson,The Island of Seven Cities: Where the Chinese Settled When They Discovered North America,New York: St.Martins Press,2006.和美國(guó)人夏洛特·哈里斯·里斯追尋古代中國(guó)人最早發(fā)現(xiàn)美洲的證據(jù)(45)Charlotte Harris Rees,Chinese Sailed to America Before Columbus: More Secrets from the Dr. Hendon M. Harris, Jr. Map Collection,Bloomington: Author House,2011.為代表。中國(guó)學(xué)術(shù)界則以章太炎提出法顯發(fā)現(xiàn)西半球的新說最為著名。近十?dāng)?shù)年來,也不時(shí)會(huì)出現(xiàn)此類新奇論點(diǎn)。但是,上述討論一直處于學(xué)院派歷史學(xué)研究的邊緣,并未取得充分的“學(xué)術(shù)合法性”,因此,其學(xué)說多為主流歷史學(xué)界所排斥。

      但值得注意的是,從20世紀(jì)初開始,歐美多位語言學(xué)者和考古學(xué)者通過嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)研究,也在環(huán)太平洋文化接觸問題上提出了諸多富有啟迪的看法。德國(guó)學(xué)者奧托·鄧普沃夫(Otto Dempwolff)早在20世紀(jì)初就關(guān)注到了東南亞不同語言之間的類似性。(46)鄧普沃夫影響力最大的著作是Von Otto Dempwolff,Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes,Berlin: Dietrich Eeimer,1938.至20世紀(jì)末,又有美國(guó)語言學(xué)者白樂思(Robert Blust)發(fā)現(xiàn),在彼此相距甚遠(yuǎn)的臺(tái)灣、夏威夷、復(fù)活節(jié)島、新西蘭、馬來西亞和馬達(dá)加斯加等地的一千多種語言之間有其關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián)意義非凡,它們證明被數(shù)千英里汪洋大海阻隔的人類,有共同的文化根源。白樂思認(rèn)為這些根源全可上溯至大約五千五百年前流通于西太平洋島嶼(即臺(tái)灣島)的單一語言,他把這種語言稱為原始南島語(proto-Austronesian)。借由展示這一語言如何分化、繁衍,他建立起一套理論,把南島語言在東南亞各島的散布,同人民的遷徙、新地區(qū)的墾殖和農(nóng)業(yè)及其他技術(shù)的散布聯(lián)結(jié)起來。(47)白樂思著述甚多,近年來代表性作品如“Five Patterns of Semantic Change in Austronesian Languages”,in John Bowden, Nikolaus P. Himmellmann and Malcolm Ross eds.,A Journey through Austronesian and Papuan Linguistic and Cultural Space:Papers in Honour of Andrew K. Pawley,Canberra:Pacific Linguistics, 2010. pp.525—546.但是,這些說南島語的人又是從何而來?來自澳大利亞的考古學(xué)家彼得·貝爾伍德(Peter Bellwood)相信,他們是大約8500年前在長(zhǎng)江流域最先掌握種植水稻技術(shù)的先民之后裔。除了種植水稻,這些人還養(yǎng)豬和家禽、制陶器、使用石質(zhì)工具。往后1000年,由于內(nèi)部的壓力和外部的機(jī)會(huì),致使這些族群移往東亞和東南亞,并最終到達(dá)夏威夷、新西蘭等地。(48)比爾·海頓:《南?!罚痔碣F譯,(臺(tái)北)麥田出版,2015年,第33—35頁。貝爾·伍德影響力最大的著作被認(rèn)為是Peter Bellwood, First Migrants:Ancient Migration in Global Perspective, Chichester: Wiley Black, 2013.

      不過,關(guān)于早期的跨太平洋文化接觸的可能性,大多數(shù)美國(guó)人類學(xué)家持否定態(tài)度,但得到了格爾登(Heine-Geldern)、克里克伯格(Walter Krickeberg)等不少德國(guó)學(xué)者的贊同。雙方爭(zhēng)論相當(dāng)激烈,先后有不少歐美學(xué)者參與到這場(chǎng)爭(zhēng)論中。(49)威廉·麥克尼爾:《西方的興起:人類共同體史》,孫岳、陳志堅(jiān)、于展等譯,郭方、李永斌譯校,中信出版社,2015年,第894—895頁。其中,最引人注目的當(dāng)屬美國(guó)歷史學(xué)者威廉·麥克尼爾。他在20世紀(jì)60年代完成的全球史名著《西方的興起:人類共同體史》中指出,盡管距離極其遙遠(yuǎn),但早在公元前幾個(gè)世紀(jì)里,就有人跨越了太平洋。人們注意到,在秘魯和墨西哥發(fā)現(xiàn)的考古文物同在東南亞沿海發(fā)現(xiàn)的文物具有諸多相似之處。麥克尼爾用圖片例證說明,中國(guó)藝術(shù)品與美洲印第安人藝術(shù)品非常相像,而這絕非偶然,他認(rèn)為必須用跨越太平洋之說來解釋這種相似現(xiàn)象。(50)威廉·麥克尼爾:《西方的興起:人類共同體史》,孫岳、陳志堅(jiān)、于展等譯,郭方、李永斌譯校,第276—277頁。

      這是一個(gè)很戲劇化的故事,也有相當(dāng)多證據(jù)支持這種說法。但是,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)其中也有講不通的問題。譬如,越南南部出現(xiàn)的殯葬技術(shù)比起臺(tái)灣和呂宋的類似技術(shù)更古老。而考古學(xué)家蘇恒翰(Wilhelm Solheim)則秉持另一種解釋,認(rèn)為在南中國(guó)海及周邊地區(qū)存在一個(gè)持續(xù)交通的網(wǎng)絡(luò),將信息和技術(shù)往許多方向散布,而并非源自一個(gè)單一中心。他還創(chuàng)造出一個(gè)新詞匯——“南島民族”(Nusantao)來稱呼這些海上族群,并把這一模式稱為“南島民族海上貿(mào)易及交通網(wǎng)絡(luò)”(Nusantao Maritime Trading and Communication Network)。(51)比爾·海頓:《南海》,林添貴譯,第35—38頁。詳見Wilhelm Solheim,Archaeology and Culture in Southeast Asia: Unraveling the Nusantao,Diliman,Quezon City: University of the Philippines Press, 2006.

      上述種種學(xué)說,在很多看法上與衛(wèi)聚賢的研究形成了某種呼應(yīng)。特別是他們的研究不斷提醒我們,不能以“陸地是安全的地方、海洋是危險(xiǎn)的地方”的固有觀念看待遠(yuǎn)古先民的海洋活動(dòng),亦即,我們完全有必要在新的基礎(chǔ)上重新審視古人的海洋生存能力,而這種從陸地視角向海洋視角的轉(zhuǎn)換,也正是當(dāng)今方興未艾的海洋史研究的價(jià)值之一。例如,關(guān)于古人跨越太平洋航行的可能性,麥克尼爾指出,由于歐洲靠近全世界風(fēng)浪最大、海潮最猛的海域,這導(dǎo)致歐洲人在公元1000年之前無法跨越大西洋。正因如此,西方人關(guān)于大洋航行的想法受到了對(duì)橫渡北大西洋的記憶的影響,因而認(rèn)為亞洲人在公元紀(jì)元前就已渡過了寬闊的太平洋的想法看上去很荒謬。而事實(shí)上,太平洋與大西洋相比,風(fēng)浪更小,海潮也不兇猛,冬季有信風(fēng)吹到肥沃的華南沿海,夏季時(shí)代之以季風(fēng),風(fēng)力相對(duì)平穩(wěn)。因此,東南亞就成為易于發(fā)展遠(yuǎn)航事業(yè)的基地。(52)威廉·麥克尼爾:《西方的興起:人類共同體史》,孫岳、陳志堅(jiān)、于展等譯,郭方、李永斌譯校,第278—279頁。

      而衛(wèi)聚賢幾乎在同一時(shí)間提出了與麥克尼爾觀點(diǎn)極為近似的設(shè)想,從這個(gè)意義上說,該研究對(duì)拓寬中外交通史的視野,深入了解古代中國(guó)人在這一地區(qū)活動(dòng)的歷史,乃至古代中國(guó)人的海洋觀,皆是有顯著意義的。

      而衛(wèi)聚賢對(duì)古代中國(guó)與美洲交通問題的研究,則涉及到了有關(guān)美洲文明起源的“交流說”與“獨(dú)立發(fā)展說”的爭(zhēng)論。這在當(dāng)時(shí)的海外學(xué)術(shù)界中就得到了積極回應(yīng)。特別是時(shí)為紐約州立大學(xué)外國(guó)區(qū)域研究教授的劉敦勵(lì),不僅在衛(wèi)著《中國(guó)古代與美洲交通考》“導(dǎo)言”中肯定了該研究的學(xué)術(shù)意義,而且從其自身研究心得出發(fā),強(qiáng)調(diào)了古代美洲與中國(guó)在祈雨儀式、祭拜祖先、文字、石碑等方面的共通性,進(jìn)而提出古代中國(guó)與美洲在文化上可能同源的觀點(diǎn)。(53)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第7—13頁。

      但是,就衛(wèi)聚賢的具體研究而言,其風(fēng)格具有鮮明的“大膽假設(shè)”而未“小心求證”的特點(diǎn)。雖然其聚焦的問題十分重要,但若從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)理路來看,其論證存在著諸多紕漏。

      首先,正如他自己所言,其研究采用的是“空中生有”的做法,沒有一種直接的證據(jù),而全部來自推論。(54)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第1頁。換言之,即便是發(fā)現(xiàn)兩者間存在相似之處,從學(xué)理而言,如果沒有確鑿證據(jù)的話,也還是無法證明相互間確有聯(lián)系。他在闡述中國(guó)古代的弋與澳洲土著人使用的來去器是同一種東西時(shí),雖然引用大量史料說明兩者的運(yùn)行原理很相似,但是卻沒有涉及兩者之間相互影響的確切材料。(55)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第71—72頁。其次,他常常穿鑿附會(huì),將晚近的地理知識(shí)不自覺的融入到對(duì)古代典籍的解讀中。例如,對(duì)于古代中國(guó)人知道南北極的提法,衛(wèi)聚賢經(jīng)常引用中國(guó)古籍中的“北方之極”“北極左右”“北極之下”等詞,于是便引申為當(dāng)今我們所理解的“北極”。而實(shí)際上,“北極”一詞在古籍的語境中,指的是當(dāng)時(shí)已知地理范圍的最北邊,并非指現(xiàn)代意義的北極。而且,有些典籍已經(jīng)明示了具體地點(diǎn),如“幽都”“在雁門北”(《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》);“樂浪之東,有背明之國(guó),其國(guó)昏昏常暗。”(《拾遺記》卷六)等。但是,衛(wèi)聚賢仍將這些地域所出現(xiàn)的某些自然現(xiàn)象與現(xiàn)代意義的北極相關(guān)聯(lián),(56)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)人發(fā)現(xiàn)澳洲》,第64—65頁。實(shí)際上便屬于穿鑿附會(huì)。第三,對(duì)某些核心資料有過度解讀之嫌。比如,在美洲發(fā)現(xiàn)的幾個(gè)疑似漢字的符號(hào),是他印證古代中國(guó)人到達(dá)過美洲的重要材料。但是,若仔細(xì)觀察便會(huì)發(fā)現(xiàn),這些符號(hào)多為簡(jiǎn)易符號(hào),如疑似漢字“天”“禾”“明門”“月”“目”等。因?yàn)闈h字有明顯的筆畫筆順,而這些疑似漢字的符號(hào)并沒有這些特征,所以很難確定其就是漢字。但衛(wèi)聚賢將這些材料當(dāng)作確鑿無疑的漢字證據(jù)加以論證,并申發(fā)出很多無法證明的故事,如中國(guó)道士到達(dá)過秘魯?shù)龋?57)衛(wèi)聚賢:《中國(guó)古代與美洲交通考》(第一冊(cè)),第39頁。這不免就有超出史學(xué)論述范疇之嫌。

      綜上所述,我們認(rèn)為,衛(wèi)聚賢的研究具有強(qiáng)烈的問題意識(shí),而且借助比較的視野,揭示了很多在環(huán)太平洋文化接觸問題上值得關(guān)注的現(xiàn)象。不過,由于他的論證不夠嚴(yán)謹(jǐn),無法完全做到論從史出,導(dǎo)致其觀點(diǎn)成為遠(yuǎn)未得到有效證明的假說。而從其發(fā)現(xiàn)的古代中澳、中美之間文明共通性的現(xiàn)象來看,如果我們不過度解讀的話,或可以引申出其他具有理論探索價(jià)值的問題。例如,在文明發(fā)展初期,散居各地的人類聚落是否有可能在相對(duì)孤立的環(huán)境下不約而同地選擇了較為相似的生產(chǎn)生活方式?文化接觸是否構(gòu)成了不同地區(qū)人類生產(chǎn)生活水平提高的必要條件等等。當(dāng)然,對(duì)衛(wèi)聚賢諸多假說的最大肯定在于,今天的考古學(xué)界可以借助這一研究視角,以更加平和的心態(tài),通過更加扎實(shí)的考古發(fā)掘工作,憑借更具說服力的考古物證,深化我們對(duì)古代中國(guó)人海洋活動(dòng)能力的理解。若能如此,衛(wèi)聚賢的相關(guān)研究或?qū)⒄嬲秊楦挛覀冇嘘P(guān)中國(guó)古代海洋史和中外交通史的認(rèn)識(shí)發(fā)揮更大作用。

      猜你喜歡
      美洲澳洲研究
      FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
      遼代千人邑研究述論
      美洲野牛當(dāng)寵物
      視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
      科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
      美洲動(dòng)物
      享譽(yù)海內(nèi)外的澳洲奶酪
      幽默大師(2019年10期)2019-10-17 02:09:14
      澳洲動(dòng)物
      EMA伺服控制系統(tǒng)研究
      美洲大蠊化學(xué)成分的研究
      中成藥(2018年2期)2018-05-09 07:19:51
      誰發(fā)現(xiàn)了美洲
      博爱县| 石阡县| 昌平区| 当雄县| 蒲城县| 洪雅县| 株洲市| 望江县| 霸州市| 夏河县| 南京市| 平罗县| 绥化市| 桃江县| 河源市| 贵溪市| 甘泉县| 郯城县| 增城市| 普洱| 铅山县| 久治县| 辉南县| 温宿县| 卢氏县| 永川市| 富源县| 木里| 抚顺县| 襄城县| 翁牛特旗| 彭泽县| 泰和县| 武汉市| 秦安县| 两当县| 西青区| 北安市| 柞水县| 江孜县| 灌南县|