• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論母語方言在日語語音學(xué)習(xí)中的正負(fù)遷移作用
      ——以吳方言為例

      2022-11-23 02:12:48賈安郁嘉瑋王諾鋮周明煜王鵬李香
      文化創(chuàng)新比較研究 2022年29期
      關(guān)鍵詞:吳方言官話正確率

      賈安,郁嘉瑋,王諾鋮,周明煜,王鵬,李香

      (揚(yáng)州大學(xué),江蘇揚(yáng)州 225000)

      Odlin 指出,不同語言的語音之間互相影響是語言遷移的一種表現(xiàn)形式[1]。關(guān)于中國各地方言對(duì)日語語音習(xí)得影響的相關(guān)研究,有楊拙人等分析了來自粵方言的影響[2],福岡昌子、王莉莉、曹玉華分別研究了上?!本┓窖浴①F州方言、江蘇北方方言—吳方言—江淮方言母語者的日語發(fā)音情況[3-5]。

      吳方言作為漢語一大方言系統(tǒng),以吳方言為母語的外語學(xué)習(xí)者在我國外語學(xué)習(xí)者總?cè)藬?shù)中占較大比重。因此,關(guān)于吳方言對(duì)外語語音學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移也日益受到學(xué)界關(guān)注,如福岡昌子、曹玉華、宋婷婷所討論的對(duì)日語語音學(xué)習(xí)產(chǎn)生遷移作用的母語方言中都包含有吳方言[6]。

      但是專門研究吳方言對(duì)日語語音習(xí)得正負(fù)遷移的研究,管見所及,目前尚未發(fā)現(xiàn)?;诖?,筆者以吳方言母語者的日語語音習(xí)得過程為研究對(duì)象,結(jié)合日語吳音與吳方言的共通性,采用調(diào)查取證、錄音分析等方法,總結(jié)吳方言母語者在日語學(xué)習(xí)中所表現(xiàn)出的語言遷移現(xiàn)象,剖析其原因,并設(shè)計(jì)課堂實(shí)證,試圖利用語際影響特點(diǎn),將其反饋在日語課堂中,以期提高日語語音教學(xué)的質(zhì)量。

      1 吳方言及其語音特點(diǎn)

      吳方言主要分布在江蘇南部、上海、浙江、江西東北部、福建西北和安徽南部的一部分地區(qū),主要分為太湖、臺(tái)州、金衢、上麗、甌江、宣州6 個(gè)語片,江蘇境內(nèi)的吳方言基本屬于太湖片,即北部吳語[7]。吳方言共通性的特點(diǎn)主要有以下幾點(diǎn):(1) 保留全濁聲母,古日母、微母、見系二等開口字有文白異讀現(xiàn)象;(2)單元音豐富;(3)鼻音韻尾大都只有一個(gè)-?,古咸山攝字的鼻韻尾或脫落或變?yōu)?? 尾;(4) 聲調(diào)保留入聲韻尾,演變?yōu)楹砣鬧8-9]。

      2 吳方言對(duì)外語語音學(xué)習(xí)的遷移作用

      從已有研究可以看出,吳方言對(duì)二語語音習(xí)得的遷移作用不可忽視。例如,曹玉華指出,江蘇境內(nèi)北方方言區(qū)、江淮方言區(qū)、吳方言區(qū)的學(xué)生受各自方言影響,存在特定日語音節(jié)發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)的情況;福岡昌子也指出,上海方言中因存在全濁塞音,故該方言區(qū)的日語學(xué)習(xí)者能更好地習(xí)得日語相關(guān)發(fā)音,可以說是吳方言對(duì)日語語音習(xí)得的正遷移。

      本研究將在已有研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合各項(xiàng)調(diào)查數(shù)據(jù)及問卷統(tǒng)計(jì),進(jìn)一步分析吳方言對(duì)日語語音學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移作用。

      3 吳方言對(duì)日語語音學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移

      按照語言遷移理論,包括吳方言在內(nèi)的方言母語者在學(xué)習(xí)日語發(fā)音時(shí),易受母語方言的干擾。一方面,在遇到不熟悉的發(fā)音時(shí),可能會(huì)不自覺地套用方言發(fā)音規(guī)則,導(dǎo)致難以把握正確的日語發(fā)音,產(chǎn)生負(fù)遷移;另一方面,由于歷史原因,中國各地方言和部分日語漢字詞音讀有一定的相似性,也容易產(chǎn)生加深印象的正遷移作用,尤其是吳方言與日本漢字音中的“吳音”的相似度較高,在這一點(diǎn)上應(yīng)當(dāng)更為突出。

      為調(diào)查吳方言對(duì)日語語音學(xué)習(xí)的遷移作用,本研究以江蘇揚(yáng)州某大學(xué)和蘇州某高中的日語學(xué)習(xí)者共計(jì)30 人作為調(diào)查對(duì)象,根據(jù)母語方言將其分為兩組,第一組為吳方言母語者(以蘇、錫、常地區(qū)為主),第二組為非吳方言母語者(主要是來自江淮官話區(qū)、中原官話區(qū)及西南官話區(qū)),兩組人數(shù)各15 人。

      3.1 調(diào)查方式

      本研究采取“問卷調(diào)查+錄音調(diào)查”的模式,從主觀、客觀兩方面觀察吳方言母語者的日語發(fā)音,并與對(duì)照組進(jìn)行對(duì)比,歸納吳方言母語者的發(fā)音特點(diǎn),分析吳方言在日語語音學(xué)習(xí)過程中所體現(xiàn)出來的正負(fù)遷移。

      3.2 語料選擇

      根據(jù)吳方言與日本漢字音的特點(diǎn),我們制作指定文本作為語料,由被試者朗讀文本,并進(jìn)行錄音。語料篇幅適中,難度合適,沒有復(fù)雜難讀的詞匯與句式文法,且覆蓋較多能夠體現(xiàn)吳方言母語者發(fā)音特點(diǎn)的詞匯。由于已注上振假名,被試學(xué)生在朗讀時(shí)比較順利。

      朗讀語料文本內(nèi)容如下。

      去年の夏休みは私にとって、とっても楽しかった。運(yùn)転免許を取ったり、アルバイトで六百元を蓄えたりした。その中、一番忘れがたいのは、やはりアルバイトの面接のことだった。面接の日はとっても暑かった。まもなく熱中癥にかかるところだったのだ。自己紹介の終わり、面接官は「世界中で金銭より大事なものは何か」と私に聞いた。私は思わずに「人間同士の友情です」と答えた。

      3.3 正遷移

      我們利用問卷,調(diào)查了學(xué)習(xí)者對(duì)方言遷移作用的主觀感知。

      根據(jù)調(diào)查,30 名被試者中,有23 人認(rèn)為所掌握方言對(duì)日語讀音有幫助 (第一組14 人,第二組9人);7 人認(rèn)為無幫助(第一組1 人,第二組6 人)。由此可知,在主觀感知上,有較多吳方言母語學(xué)習(xí)者在日語語音學(xué)習(xí)的過程中認(rèn)為自身受到來自方言的積極影響。

      在語料文本閱讀的聽音調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)第一組樣本受吳方言母語正遷移影響主要體現(xiàn)在以下3個(gè)方面。

      第一,普通話中讀為卷舌音的部分古日母字在吳方言白讀音大多保留鼻音的讀法,這部分字在日語吳音中也讀為鼻音聲母,即ナ行假名。例如“熱、肉、人、認(rèn)”等字。由表1可知,這類詞語的發(fā)音,第一組的正確率高于第二組。通過分析誤例發(fā)現(xiàn),讀錯(cuò)的6 人中,有3 人(江淮官話區(qū))將「人間」讀為「じんげん」,為漢音讀法。由此可見,吳方言對(duì)此類日母字發(fā)音存在正遷移作用。

      表1 「人間」「熱中癥」「紹介」「世界」「六百」的發(fā)音正確率

      第二,普通話中讀為舌面音的部分古見系二等字在吳方言白讀中大多保留舌根音的讀法,這部分字在日語吳音漢音中都讀為カ行音k-或ガ行音ɡ-。由表1可以看出,在「介」「界」的發(fā)音中,第一組的正確率高于第二組。

      第三,入聲韻尾在現(xiàn)代吳方言中演變?yōu)楹砣繇嵨??,這部分字在日語漢字詞中,如果后接カサタパ行音時(shí),往往以促音的形式出現(xiàn)。例如,“六”,蘇州方言發(fā)音為lo?[10],日語單字「六」讀作「ろく(roku)」,而在詞匯「六百」 中則讀作「ろっぴゃく」,「六」在「百」字之前變成促音,其發(fā)音方式和現(xiàn)代吳方言的喉塞音讀法非常相似。結(jié)合具體發(fā)音例可知,吳方言母語學(xué)習(xí)者在促音的語音感知上明顯要好于其他方言區(qū)母語者。

      3.4 負(fù)遷移

      第一,受周邊方言等影響,現(xiàn)代吳方言母語者中也有部分人出現(xiàn)了n-、l-不分的現(xiàn)象。按照語際遷移的觀點(diǎn),此特點(diǎn)對(duì)日語ナ行音和ラ行音的辨析和學(xué)習(xí)應(yīng)該有較強(qiáng)影響。我們?cè)趩柧碇性O(shè)計(jì)了“你是否混淆過ラ、ナ行假名”這一問題,調(diào)查學(xué)習(xí)者對(duì)這一部分發(fā)音情況的主觀感受。

      調(diào)查顯示,30 名被試中有9 人選擇“經(jīng)常混淆”(第一組5 人,第二組4 人);10 人選擇“有時(shí)混淆”(第一組6 人,第二組4 人);11 人選擇“從未混淆”(第一組4 人,第二組7 人)。由此可見,在ラ、ナ行假名的區(qū)分上,吳方言母語者和非吳方言母語者的主觀感受較為接近。我們分別讓兩組同學(xué)朗讀句子「失わなければならない」。該句中含有4 個(gè)「な」,「れ」與「ら」各一個(gè)。分析朗讀結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)第一組中能夠流利朗讀的有9 人,第二組有10 人;此外合計(jì)有7 人(吳方言區(qū)5 人,江淮官話區(qū)和西南官話區(qū)各1人)朗讀并不流利,但假名發(fā)音基本正確;另有4 人(江淮官話區(qū)3 人,吳方言區(qū)1 人)讀音出錯(cuò),出錯(cuò)原因均為n-與l-音混淆。雖然讀錯(cuò)的人數(shù)中,非吳方言母語者(3 人)多于吳方言母語者(1 人),但朗讀不流利的人數(shù)中吳方言母語者(5 人)多于非吳方言母語者(2 人)。因此,雖然n-與l-音混淆并非吳方言特點(diǎn),但考慮到調(diào)查對(duì)象中吳方言母語者大部分來自北部吳語區(qū),與具有n-、l-不分特點(diǎn)的江淮官話區(qū)毗鄰,人員交流較為頻繁,加之調(diào)查中的一所學(xué)校位于江淮官話區(qū)的揚(yáng)州,調(diào)查對(duì)象在學(xué)習(xí)和生活中或多或少受到影響,因此在日語語音習(xí)得中也出現(xiàn)了ラ、ナ行區(qū)分困難的現(xiàn)象。

      第二,普通話中讀為-ian(日本漢字音中一般讀為エ段撥音)的字在吳方言中多脫落鼻音韻尾,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者容易發(fā)生エ段撥音和エ段長音的混淆。問卷中設(shè)計(jì)了“是否讀錯(cuò)過エ段假名與撥音的組合詞”問題。調(diào)查顯示,30 名被試者中有10 人選擇“從未讀錯(cuò)”(第一組3 人,第二組7 人);12 人選擇“有時(shí)讀錯(cuò)”(第一組6 人,第二組6 人);8 人選擇 “經(jīng)常讀錯(cuò)”(第一組6 人,第二組2 人)。吳方言母語者讀錯(cuò)過エ段假名與撥音的人數(shù)明顯多于非吳方言母語者。同樣,我們?cè)O(shè)計(jì)以下文本進(jìn)行聽音測(cè)試,測(cè)試結(jié)果如表2所示。

      表2 「仮面」「點(diǎn)検」「宣伝」的發(fā)音正確率

      仮面(かめん) 點(diǎn)検(てんけん) 宣伝(せんでん)

      由表2可知,第一組的發(fā)音正確率都低于第二組。分析誤例,較多吳方言母語者發(fā)音錯(cuò)誤主要表現(xiàn)為將エ段撥音讀成エ段長音,如將「仮面」誤讀為「かめい」,將「點(diǎn)検」讀成「てんけい」等。這說明,吳方言母語者較非吳方言母語者更易將エ段撥音字脫落鼻音誤讀為エ段長音。

      4 吳方言對(duì)日語語音習(xí)得遷移作用的課堂實(shí)證

      基于以上調(diào)查分析,可以看出:在日語語音學(xué)習(xí)中,無論在主觀認(rèn)識(shí)還是客觀實(shí)踐中,確實(shí)存在著由學(xué)習(xí)者母語方言帶來的正負(fù)遷移。因此,如能恰當(dāng)利用學(xué)習(xí)者的母語方言,以正遷移效用為基礎(chǔ)并在課堂上加以調(diào)動(dòng),應(yīng)當(dāng)可以有效強(qiáng)化記憶效率、提高學(xué)習(xí)效果,進(jìn)而優(yōu)化日語語音教學(xué)傳統(tǒng)模式。對(duì)此,我們?cè)O(shè)計(jì)了以下實(shí)證。

      我們按照自愿報(bào)名原則,在杭州蕭山區(qū)某高中二年級(jí)日語學(xué)習(xí)者中召集了20 人,形成學(xué)習(xí)小組,舉辦為期4 周的“日語發(fā)音微課堂”,跟蹤記錄每位學(xué)習(xí)者的記憶狀況。小組成員情況如下:吳方言母語者10 人,非吳方言母語者10 人(江淮官話區(qū)8 人,閩南話區(qū)2 人)。設(shè)置非吳方言母語者一組的目的是作為對(duì)照,對(duì)比實(shí)證研究吳方言在日語語音學(xué)習(xí)上的遷移現(xiàn)象(見表3)。

      表3 微課堂詞庫

      “日語發(fā)音微課堂”學(xué)習(xí)安排與詞庫如下。

      第一周:不查詞典,朗讀第一組日語漢字詞;和小組分享其中典型字詞的方言讀法。

      第二周:不查詞典,朗讀第二組日語漢字詞;介紹方言與日語詞匯相關(guān)聯(lián)的讀音,并舉實(shí)例。

      第三周:不查詞典,讀出第一組、第二組日語漢字詞;不查詞典,讀出第三組日語漢字詞。

      第四周:不查詞典,讀出第四組、第五組日語漢字詞。

      通過語音測(cè)試得到結(jié)果,如表4所示。

      表4 語音測(cè)試正確率(非吳方言/吳方言母語者)

      第一、四組詞:第一、二、三周考查日母字的日語吳音讀法,吳方言母語者掌握程度明顯較非吳方言母語者更好,屬于方言的正遷移;而第四周考查該類字的日語漢音讀法,吳方言母語者發(fā)音正確率下降,低于非吳方言母語者。推測(cè)原因是吳音讀法形成了思維定勢(shì),導(dǎo)致誤讀。也可以看作是一種由方言發(fā)音慣性導(dǎo)致的負(fù)遷移影響。

      第二組詞:考查舌面音見系二等字的日語吳音讀法,因詞匯較為簡單,正確率普遍較高,但還是能夠看出,吳方言母語者發(fā)音準(zhǔn)確率較非吳方言母語者更高。

      第三組詞:考察日語ラ、ナ行音的讀法,可以看出,第一、三周吳方言母語者組正確率略高,第二、第四周持平。具體分析誤讀例,有「農(nóng)民」誤讀為「ろうみん」等,可知母語中n-、l-不分是主要誤讀原因。如前所述,該現(xiàn)象是吳方言區(qū)母語者受江淮官話等方言影響造成,可以說是一例跨方言區(qū)的負(fù)遷移現(xiàn)象。

      第五組詞:考查-ian 韻尾字的日語讀音,由結(jié)果可知,在此類字的發(fā)音上,吳方言母語者錯(cuò)誤率較高,屬于方言的負(fù)遷移。主要誤讀成エ段長音「えい」「めい」,以及去鼻音化發(fā)音「めん」→「み」等。

      5 結(jié)語

      綜上所述,從吳方言發(fā)音特點(diǎn)入手,在調(diào)查及分析數(shù)據(jù)后發(fā)現(xiàn)吳方言在日語語音學(xué)習(xí)中的遷移作用確實(shí)存在,并以此為著力點(diǎn),將其運(yùn)用在日語語音課堂中,在課堂中實(shí)證吳方言對(duì)日語語音學(xué)習(xí)的正負(fù)遷移作用。筆者認(rèn)為,作為方言區(qū)的日語學(xué)習(xí)者,應(yīng)當(dāng)擺脫方言發(fā)音習(xí)慣干擾,掌握正確的發(fā)音方法,減少由方言帶來的負(fù)遷移,同時(shí)也可以通過掌握方言發(fā)音中與日語發(fā)音近似的部分來強(qiáng)化記憶日語發(fā)音。

      猜你喜歡
      吳方言官話正確率
      門診分診服務(wù)態(tài)度與正確率對(duì)護(hù)患關(guān)系的影響
      板扎作風(fēng)
      群眾(2019年4期)2019-03-19 12:02:46
      莫讓方言成絕響
      ——芻議吳方言建檔的必要性
      生意
      品管圈活動(dòng)在提高介入手術(shù)安全核查正確率中的應(yīng)用
      生意
      吳方言使用區(qū)間日益縮小,傳承問題已刻不容緩
      吳方言對(duì)英語語音習(xí)得的影響綜述
      Negative transfer of Henan Dialectto English Pronunciation
      青春歲月(2015年21期)2015-12-15 11:52:47
      征集官話易祛除官話難
      屏山县| 宝山区| 丹阳市| 伊吾县| 微山县| 扎鲁特旗| 桃园市| 年辖:市辖区| 华阴市| 明光市| 延安市| 色达县| 集安市| 吐鲁番市| 永城市| 出国| 临朐县| 万盛区| 阿瓦提县| 扶余县| 巴林右旗| 大姚县| 望奎县| 新乡县| 龙游县| 梁平县| 沁阳市| 保靖县| 绵竹市| 青川县| 裕民县| 自治县| 桃江县| 潜江市| 上饶县| 博爱县| 崇明县| 库伦旗| 海盐县| 隆德县| 卫辉市|