本文結(jié)合目前標(biāo)準(zhǔn)國際化主要的“四種模式”以及途徑方式,著重介紹中鐵二院“中國標(biāo)準(zhǔn)”國際化的探索與實(shí)踐,展示中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的歷程和成就,同時(shí)列舉多種實(shí)踐應(yīng)用的方法舉措,并展望“中國標(biāo)準(zhǔn)”國際化的路線與未來。
Based on the current “four modes” and approaches of standard internationalization, this paper introduces CREEC’s exploration and practice of internationalization of Chinese standards, elaborates on the process and achievements of CREEC in Chinese standards “going global”, lays out a variety of methods and measures that have been implemented, and depicts the path and future of the internationalization of Chinese standards.
中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”歷程
20世紀(jì)60年代,中鐵二院承擔(dān)了坦贊鐵路的勘察設(shè)計(jì)工作,從此走出國門;20世紀(jì)90年代初,成立了外經(jīng)辦,專門從事海外業(yè)務(wù)的開發(fā)和研究;2005年,基于對國內(nèi)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)發(fā)展趨勢的研判,明確“海外謀發(fā)展”的道路。
國家提出“一帶一路”倡議后,中鐵二院先后在全球設(shè)立30多個(gè)海外分支機(jī)構(gòu),構(gòu)建了立體化的海外經(jīng)營格局,投入大量人力物力開展項(xiàng)目規(guī)劃研究,完成了“一帶一路”沿線鐵路網(wǎng)總體規(guī)劃、南方絲綢之路鐵路通道規(guī)劃、非洲大陸互聯(lián)互通鐵路骨架網(wǎng)規(guī)劃、南美兩洋鐵路通道戰(zhàn)略布局4項(xiàng)洲際規(guī)劃,和泛亞鐵路通道、孟中印緬鐵路通道等20項(xiàng)跨國規(guī)劃,以及波蘭、埃塞俄比亞等50多個(gè)國別規(guī)劃。
中鐵二院在亞洲、歐洲、非洲、南美洲70多個(gè)國家和地區(qū)承接各類工程項(xiàng)目300余項(xiàng):收獲中國高鐵“走出去”第一單——俄羅斯莫喀高鐵;非洲地區(qū)第一條輕軌——亞的斯亞貝巴輕軌;孟加拉國最大的鐵路項(xiàng)目——帕德瑪大橋連接線;老撾第一條標(biāo)準(zhǔn)軌距鐵路——中老鐵路等一大批鐵路軌道交通項(xiàng)目。
經(jīng)過多年的海外項(xiàng)目工程實(shí)踐,中鐵二院深深體會到,僅僅理解、掌握國際標(biāo)準(zhǔn)的體系和要求,以及具備按照外國業(yè)主要求來完成任務(wù)的能力,對推動中國鐵路“走出去”的作用極其有限。要“走出去”,語言、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、人才是其必須要率先突破的“三大難關(guān)”。
境外標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用的“四種”類型
經(jīng)過海外項(xiàng)目多年的工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用實(shí)踐,中鐵二院總結(jié)出境外工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用的四種類型:
(一)完全采用中國標(biāo)準(zhǔn)(標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn))
項(xiàng)目合同明確采用中國標(biāo)準(zhǔn),目的國一般為尚未建立鐵路標(biāo)準(zhǔn)體系的亞洲及非洲國家,如老撾、尼日利亞、埃塞俄比亞等。
中老鐵路(磨丁—萬象)、尼日利亞阿卡鐵路(阿布賈—卡多納)、埃塞俄比亞亞吉鐵路(亞的斯亞貝巴—吉布提)及亞的斯亞貝巴輕軌等項(xiàng)目,項(xiàng)目工程建設(shè)、裝備制造及運(yùn)營維護(hù)均直接采用全套中國標(biāo)準(zhǔn),或者通過簽署標(biāo)準(zhǔn)互認(rèn)協(xié)議引進(jìn)中國標(biāo)準(zhǔn)。
這類項(xiàng)目一般為中國援助項(xiàng)目或中國融資項(xiàng)目,由中國提供優(yōu)惠貸款、目的國提供主權(quán)擔(dān)保(或者兩國合作合資)。中國公司提供勘察設(shè)計(jì)、建筑施工、工程管理、設(shè)備采購及安裝全過程服務(wù),部分項(xiàng)目還提供一定期限內(nèi)的運(yùn)營管理服務(wù)工作(亞吉鐵路及亞的斯亞貝巴輕軌),或者成立合資公司來負(fù)責(zé)項(xiàng)目的建設(shè)與運(yùn)營管理(中老鐵路)。
(二)完全采用國際標(biāo)準(zhǔn)
項(xiàng)目合同明確采用國際標(biāo)準(zhǔn),一般為歐洲標(biāo)準(zhǔn),目的國一般為歐洲國家或者與歐洲國家關(guān)系緊密的國家,如匈牙利、塞爾維亞、埃及等。
考慮其國家的歷史、國家高層領(lǐng)導(dǎo)人教育背景及既有線現(xiàn)狀等因素,歐洲標(biāo)準(zhǔn)一般為首選標(biāo)準(zhǔn)。埃及齋月十日城鐵路、匈塞鐵路,完全采用歐洲標(biāo)準(zhǔn);格魯吉亞第比利斯繞城鐵路及現(xiàn)代化鐵路改造,則采用俄羅斯(蘇聯(lián))標(biāo)準(zhǔn)。
這類項(xiàng)目融資方式多樣,既有世界銀行、亞投行、歐洲銀行等國際資本,也有本國財(cái)團(tuán)融資。中國公司一般提供勘察設(shè)計(jì)、建筑施工及工程管理服務(wù)。
(三)采用中外混合標(biāo)準(zhǔn)
項(xiàng)目合同未明確采用具體的標(biāo)準(zhǔn),以技術(shù)指標(biāo)來明確具體的要求,混合使用中國標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn)。目的國一般為與中國淵源較深的國家,如波蘭、委內(nèi)瑞拉、孟加拉國等。
波蘭高鐵的土建工程采用中國標(biāo)準(zhǔn),機(jī)電設(shè)備設(shè)施采用歐洲標(biāo)準(zhǔn);委內(nèi)瑞拉北部平原鐵路,混合采用了美國、中國與歐洲標(biāo)準(zhǔn);孟加拉國棟吉至派羅布·巴扎爾鐵路,主要以印度標(biāo)準(zhǔn)為主,其測量、地質(zhì)等分別采用了中國標(biāo)準(zhǔn)、美國與歐洲標(biāo)準(zhǔn)。
這類項(xiàng)目融資方式多樣,主要包括中國政府貸款、亞洲銀行貸款等方式。建設(shè)管理模式多樣,有中國公司承擔(dān)勘察設(shè)計(jì)、建筑施工、工程管理、設(shè)備采購及安裝全過程業(yè)務(wù)(委內(nèi)瑞拉、孟加拉國),也有中國公司參與建設(shè)管理與設(shè)備采購服務(wù)(波蘭)。
(四)采用技術(shù)條件轉(zhuǎn)化中國標(biāo)準(zhǔn)
項(xiàng)目實(shí)施前期,通過與業(yè)主反復(fù)溝通協(xié)調(diào),在技術(shù)規(guī)格書中,結(jié)合項(xiàng)目具體情況,轉(zhuǎn)化為當(dāng)?shù)氐募夹g(shù)標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)中國標(biāo)準(zhǔn)的屬地化應(yīng)用。目的國一般為與中國關(guān)系比較友好的國家,如俄羅斯、巴基斯坦等。
俄羅斯莫喀高鐵,中方為技術(shù)負(fù)責(zé)方,結(jié)合中國高鐵經(jīng)驗(yàn)和俄羅斯實(shí)際情況,中方參與編制了項(xiàng)目《技術(shù)特殊條款》,以法律文件形式頒布,融入了中國高鐵標(biāo)準(zhǔn),這是中國高鐵標(biāo)準(zhǔn)國際轉(zhuǎn)化的典型案例;巴基斯坦ML1線,以中國標(biāo)準(zhǔn)為主,結(jié)合巴基斯坦鐵路實(shí)際情況編制了技術(shù)要求,在合同附件中融入了中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)。
這類項(xiàng)目融資方式多樣,但多與中國融資背景有關(guān)。中國公司一般承擔(dān)勘察設(shè)計(jì)及技術(shù)咨詢等業(yè)務(wù)。
“中國標(biāo)準(zhǔn)”國際化實(shí)踐的舉措
(一)編制中外鐵路語言工具
1.組織編寫中外鐵路工程專業(yè)詞典
為了配合相關(guān)國家鐵路項(xiàng)目的推進(jìn),2005年以來,中鐵二院組織編寫并出版了英語、法語、西班牙語、葡萄牙語、俄語、老撾語、越南語、泰語、緬甸語9種語言的14本鐵路工程專業(yè)詞典。
2.編寫出版《交通工程情景英語900句》
在總結(jié)企業(yè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和體會的基礎(chǔ)上,中鐵二院組織編寫并出版了《交通工程情景英語900句》,模擬專業(yè)技術(shù)人員在實(shí)際工作中的業(yè)務(wù)情景,提煉出典型對話句型和專業(yè)替換單詞,涵蓋了交通工程的20多個(gè)專業(yè),進(jìn)一步提高了專業(yè)技術(shù)人員用英語進(jìn)行業(yè)務(wù)溝通和交流的能力。
3.編寫出版中英文版咨詢專著
在系統(tǒng)歸納整理京滬、武廣、滬昆等國內(nèi)高速鐵路設(shè)計(jì)和工程咨詢方法及經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,中鐵二院同步編寫、分別出版了中文版及英文版的《現(xiàn)代鐵路工程咨詢——方法與實(shí)踐》等專著,其中英文版版權(quán)已經(jīng)被印度等國家引進(jìn)。
(二)開展中外標(biāo)準(zhǔn)對比研究
1.中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化相關(guān)研究
在國家相關(guān)部委層面,中鐵二院牽頭負(fù)責(zé)和參加了中國工程院《中國鐵路“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略研究》,國家重點(diǎn)研發(fā)“國家質(zhì)量基礎(chǔ)的共性技術(shù)研究與應(yīng)用”專項(xiàng)“中國標(biāo)準(zhǔn)‘走出去’適用性技術(shù)研究”課題《我國五大領(lǐng)域裝備與工程標(biāo)準(zhǔn)海外轉(zhuǎn)化應(yīng)用研究》,住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部《鐵路工程標(biāo)準(zhǔn)國際化有關(guān)情況調(diào)研》《發(fā)達(dá)國家(俄羅斯)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)體系及管理體系調(diào)研 》《中國工程標(biāo)準(zhǔn)在“一帶一路”沿線國家應(yīng)用匯編與分析》《城鄉(xiāng)建設(shè)領(lǐng)域標(biāo)準(zhǔn)國際化——英文版清單》等中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化的研究課題。
2.鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國際版體系研究
在國家鐵路局層面,中鐵二院主持和參與完成了《鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國際版體系研究》《中國鐵路技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)體系研究(工程建設(shè)部分)》《國外工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)動態(tài)》《國外工程造價(jià)標(biāo)準(zhǔn)動態(tài)》等課題研究。在全面梳理中國鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)體系的基礎(chǔ)上,研究分析了中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的主要形式及制約因素,從六個(gè)維度對國內(nèi)外鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)體系進(jìn)行了對比研究,從頂層設(shè)計(jì)的高度,提出了中國鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)國際化戰(zhàn)略的實(shí)施方案和相關(guān)措施。
3.國內(nèi)外鐵路相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)對比研究
在中國國家鐵路集團(tuán)(原鐵道部)層面,中鐵二院主持和參與了國內(nèi)外鐵路相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)研究,包括中國與UIC(國際鐵路聯(lián)盟)、EN(歐洲標(biāo)準(zhǔn))、德國、法國、英國、美國、日本等國家及國際組織的鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)對比研究,以及中國鐵路建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)與國外標(biāo)準(zhǔn)等同性研究,從具體操作層面上掌握了各國技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)及差異。
4.收集翻譯國外及國際組織鐵路標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)項(xiàng)目需要,中鐵二院收集并翻譯了UIC、EN、德國、法國、英國、俄羅斯、美國、日本等國及國際組織近2000冊超過300萬字的鐵路建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),為順利開展中外鐵路建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)對比分析研究、促進(jìn)中國鐵路“走出去”做好了技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的儲備。積極參與國家鐵路局組織的中國鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作,截至目前,中國鐵路工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)英文版已出版117項(xiàng),其中中鐵二院翻譯了43項(xiàng)。
(三)開展“中國標(biāo)準(zhǔn)”國際交流培訓(xùn)
1.持續(xù)開展國際教育培訓(xùn)工作
2012年以來,中鐵二院通過“卓越國際教育培訓(xùn)中心”平臺,依托中鐵二院在全球軌道交通領(lǐng)域的勘察設(shè)計(jì)、工程咨詢、工程總承包項(xiàng)目,累計(jì)完成了覆蓋亞洲、非洲、美洲、大洋洲,來自埃塞俄比亞、尼日利亞、越南、孟加拉國、老撾、巴基斯坦、委內(nèi)瑞拉、巴西、秘魯?shù)冉?0個(gè)國家合計(jì)近2000人次的培訓(xùn)。培訓(xùn)內(nèi)容重點(diǎn)突出中國鐵路建設(shè)水平、建設(shè)成就及中國鐵路技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),讓各國交通運(yùn)輸行業(yè)管理和專業(yè)技術(shù)人員更全面了解中國鐵路相關(guān)情況,為促進(jìn)中國鐵路“走出去”、中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化提供了交流平臺。
2.大力發(fā)揮《一帶一路報(bào)道》期刊影響力
2016年,中鐵二院與四川期刊傳媒(集團(tuán))股份有限公司聯(lián)合創(chuàng)辦了《一帶一路報(bào)道》期刊,專門服務(wù)于“一帶一路”,報(bào)道“一帶一路”相關(guān)政策研究、項(xiàng)目建設(shè)、經(jīng)濟(jì)文化交流與合作成果,搭建了與“一帶一路”沿線國家交流溝通的平臺。目前,《一帶一路報(bào)道》期刊累計(jì)發(fā)行25萬冊,在業(yè)內(nèi)外反響熱烈,多次出現(xiàn)在國家“兩會”及“‘一帶一路’國際高峰論壇”等重要場合,成為宣傳中國鐵路“走出去”、中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化的重要窗口。
3.積極組織開展國際學(xué)術(shù)交流
以莫喀高鐵項(xiàng)目為載體,2018年5月30日,中鐵二院在俄羅斯莫斯科與俄羅斯聯(lián)邦交通大學(xué)聯(lián)合主辦了首屆“高速鐵路國際學(xué)術(shù)論壇”,中國鐵路總公司、中國鐵路國際有限公司、中國中鐵股份有限公司與俄羅斯交通部、俄羅斯交通科學(xué)院、俄羅斯鐵路總公司等單位領(lǐng)導(dǎo)參加,吸引了包括中國中央電視臺、新華社、人民日報(bào)、俄羅斯新聞社、國際文傳通訊社等兩國十幾家主流媒體現(xiàn)場報(bào)道,對宣傳中國高鐵“走出去”、促進(jìn)中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化起到了積極作用。
繪制“中國標(biāo)準(zhǔn)”國際化路線圖
總結(jié)中國鐵路標(biāo)準(zhǔn)國際化的進(jìn)程,可以大致分為三個(gè)階段:
(一)爭取階段
該階段的主要目標(biāo)是在工程建設(shè)項(xiàng)目和主要裝備產(chǎn)品搶占海外市場,在此過程中需要更多解釋和推廣“中國標(biāo)準(zhǔn)”。
(二)兼容互通階段
項(xiàng)目實(shí)施中實(shí)現(xiàn)分別按中、外標(biāo)準(zhǔn)修建的鐵路能夠互聯(lián)互通。
(三)融合階段
中國標(biāo)準(zhǔn)與國外標(biāo)準(zhǔn)互相認(rèn)證,并可相互引用,同時(shí)爭取部分中國標(biāo)準(zhǔn)成為國際標(biāo)準(zhǔn)。在此基礎(chǔ)上,確定了“以我為主,開放兼容”的原則,并加強(qiáng)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的交流溝通和雙邊標(biāo)準(zhǔn)的互認(rèn)互通工作。