史明文
(首都師范大學歷史學院,北京 100048)
《嵩洛訪碑日記》是清代著名金石學家黃易撰寫的訪古日記,記敘了他嘉慶元年(1796)九月至十月赴河南嵩山、洛陽等地訪友拓碑的經過。黃易(1744—1802),字大易,號秋盦、小松等,錢塘仁和(今浙江杭州)人。幼承家學,工書善畫,精通篆刻,尤嗜金石之學,為“西冷八家”之一。早年游幕直隸等地,后長期為官于山東、河南間,歷任城武丞、東平州判、運河同知等職。喜游歷訪古,椎拓碑帖,與錢大昕、翁方綱、阮元、孫星衍等人交游,切磋學問,深受時人推崇。有《小蓬萊閣金石文字》《小蓬萊閣金石目》《嵩洛訪碑日記》等著作傳世,并繪有《訪古紀游圖》《嵩洛訪碑圖》《岱麓訪碑圖》《得碑十二圖》等訪碑圖。黃易的這次嵩洛訪碑之行,雖然沒有重大發(fā)現(xiàn),但收獲頗多,訪拓、購買拓本、碑帖四五百件,結交新朋友,并和武億等人互贈藏品,對其收藏、書畫創(chuàng)作和金石研究都具有重要作用?!夺月逶L碑日記》寫完后即藏之行篋,黃易生前并未刊行,僅有抄本流傳。清代咸豐年間,伍崇曜根據抄本加以整理,將其刊入《粵雅堂叢書》,《嵩洛訪碑日記》才得以廣泛流傳。筆者通過查閱《中國古籍總目》《中國古籍善本書目》《古籍版本題記索引》、全國古籍普查登記目錄等工具書和網絡資源,發(fā)現(xiàn)《嵩洛訪碑日記》有六種版本,即稿本、抄本、刻本、排印本、影印本和點校本。
稿本《嵩洛訪碑日記》不見于文獻著錄,首次出現(xiàn)在2014年西冷印社春節(jié)拍賣會上,筆者根據雅昌藝術網華東站刊出的《2014西冷拍賣現(xiàn)黃易〈嵩洛訪碑日記暨丙辰隨錄手稿〉》和書影發(fā)現(xiàn),稿本所用紙張無行格,高26厘米,寬18厘米,半葉8行,行19至21字不等,涂改較多?!按舜挝骼浯号牡摹夺月逶L碑日記暨丙辰隨錄手稿》為新發(fā)現(xiàn)的黃易稿本,是現(xiàn)存唯一的黃易日記手稿。此稿是嘉慶元年(1796)手稿集匯,增刪涂乙處頗多,說明這是實時記錄的,并非日后的整理補記,從中不僅可以得窺黃易著述之歷程,體現(xiàn)乾嘉文人學者間的交游,更能校補通行本之不足?!盵1]由此可知,此本為新發(fā)現(xiàn)的黃易手稿本,從日記原稿看,稿本記錄十分潦草,與刻本相校,可訂補之處頗多,稿本的出現(xiàn)為研究《嵩洛訪碑日記》提供了新資料。
《嵩洛訪碑日記》的刻本為《粵雅堂叢書》本,是抄本、排印本、影印本等版本的底本。此本框高13厘米,寬9厘米。半葉9行21字,黑口,左右雙邊。版心題書名“嵩洛訪碑日記”,右下方鐫“粵雅堂叢書”,卷尾題“譚瑩玉生覆?!薄N哪┯形槌珀装?,說明刊刻情況,“是書為亡友黃石溪明經鈔存本,無撰人名氏,相傳為黃小松筆云”,“是書卷帙無多,殆未經刊刻。余恐其不傳也,亟付梓焉”。由伍崇曜跋可知,底本是其友黃子高所藏抄本,由譚瑩校訂后刊入《粵雅堂叢書》,但這個抄本不見著錄,可能已經亡佚。
《粵雅堂叢書》是清伍崇曜出資輯刊、譚瑩??本幱喌囊徊看笮途C合性叢書。自道光三十年(1850)至光緒元年(1875)在廣州陸續(xù)編刊三編三十集。《粵雅堂叢書》所收文獻多為罕見之書,校讎精審,并有跋語,學術價值較高。伍崇曜(1810—1863),字良輔,號紫垣,南海(今廣東廣州)人。繼承祖業(yè),為廣州十三行怡和行行主,靠經營對外貿易致巨富。清政府欽賜舉人,授候補郎中、候選道等職銜。伍崇曜好書畫,喜詩文,為著名藏書家,輯刻有《嶺南遺書》《粵雅堂叢書》等大型叢書。黃石溪即黃子高(1794—1840),字叔立,號石溪,番禺(今廣東廣州)人。精小篆,善辭章,喜藏書,深受阮元器重,為學海堂學長,有《石溪文集》《知稼軒詩鈔》等著作。伍崇曜、黃子高和譚瑩交游頗厚,伍崇曜將黃子高所藏抄本《嵩洛訪碑日記》交譚瑩校訂后刊入《粵雅堂叢書》,使其得以廣泛流傳。
目前發(fā)現(xiàn)的《嵩洛訪碑日記》抄本有四種,即劉履芬抄本、國家圖書館抄本(以下簡稱“國圖抄本”)、清華大學抄本和臺灣圖書館抄本。劉履芬抄本的底本是《粵雅堂叢書》本,國圖抄本、清華大學抄本和臺灣圖書館抄本應為同一祖本,但與《粵雅堂叢書》本不同,有明顯差異,應是另一種版本。
劉履芬抄本現(xiàn)藏國家圖書館善本部,清同治十年(1871)抄??瑫?,字跡清晰美觀,版式與《粵雅堂叢書》本同。半葉10行21字,細黑口,左右雙邊,首頁有“北京圖書館藏”和“履芬”藏書印。卷末有藏書印“長州章氏四當齋珍藏書籍記”和題跋“同治辛未六月十四、十五兩日依《粵雅堂叢書》本抄,江山劉履芬”。劉履芬(1827—1879),字彥清,號泖生,浙江江山人。曾任蘇州官書局提調、嘉定知縣等職,善駢文,工詩詞,通曉音律,喜收藏金石圖書,著有《古紅梅閣集》《古紅梅閣書目》等。劉履芬是當時著名的藏書家,遇有善本,不惜重金求購,或親自抄錄,此本即劉履芬抄錄的眾多文獻之一。由藏書印“長州章氏四當齋珍藏書籍記”可知,此本曾是章鈺的藏書。章鈺(1864—1937),字式之,號茗簃、汝玉等,長洲(今江蘇蘇州)人,近代藏書家。光緒二十九年(1903)進士,曾官一等秘書、事務司主管兼京師圖書館編修,1914年任清史館纂修。藏書室為“四當齋”,有書2萬余冊,抄本甚多,去世后贈給燕京大學圖書館。此本應是章鈺所捐圖書之一,輾轉歸于國家圖書館。
國圖抄本現(xiàn)藏于國家圖書館善本部,無抄者信息。封面題《岱嵩訪碑日記》,與《岱麓訪碑日記》合為一冊。半葉11行24字,白口,四周單邊,首頁有“北京圖書館藏”和“周暹”藏書印,卷末有藏書印“大方無隅”??瑫瓕懀舟E清晰工整,文中有浮簽,應為抄者或藏書者所作,如:九月十日有浮簽“崗起伏悉皆坦途,崗上下疑有脫字。僧洪室,室乃寶字之誤。齊武平年宋始興,年上疑有脫字,俟查補”。此本與《粵雅堂叢書》本內容略有不同,應是抄自另一種版本。例如,九月十六日,“徑窄路荒,前年有顯者欲往,治途半月始達”,國圖抄本作“徑荒難達”;十月初十日,“計嵩洛拓碑四百余”,國圖抄本作“計嵩洛拓碑五百余”。周暹即周叔弢(1891—1984),近代實業(yè)家、收藏家,安徽東至人。周叔弢藏書豐富,1949年后,他先后將所收藏的文獻捐獻給國家。由藏書印可知,此抄本曾為周叔弢藏書。
清華大學抄本無抄者信息。封面題“《岱嵩訪碑日記》小松黃易著”,與《岱麓訪碑日記》合為一冊。版式與國圖抄本相同,半葉11行24字。內容也與國圖抄本同。清華大學抄本有幾處眉批,如:九月二十二日,“唐張嘉佑墓志”,清華大學抄本此段有眉批:“墓下疑脫志字”。文中也有多處改動,如:九月三十日,“同訪崔君梅軒”,“梅”誤抄為“君”,涂抹后在右邊改為“梅”。清華大學抄本所用稿紙為“漢閣抄本”專用紙。卷首“嵩洛訪碑日記”下有“根香廬珍藏”“蓮痕四十后所得”“舊燕”“鹿城陳氏”四枚藏書印,冊末有“季木”藏書印。文末有跋語:“戊午五月廿六日借方地山藏舊抄本手錄此冊,其訛誤處確知為某字者即為補正,可疑者錄于眉上,俟再考正之。錄竟自記,季木?!鼻迦A大學馮立升先生考證,此本為陳侃藏書。“由鈐印和書末跋文可斷定,是書為陳蓮痕據方地山藏舊抄本手錄之抄本。方地山(1873—1936),名爾謙,字地山,別號大方,為清末民初著名楹聯(lián)家、書法家和藏書家,被譽為‘聯(lián)圣’。抄錄者陳蓮痕,江蘇昆山人,名陳侃,字燕方,號蓮痕,室名根香廬,民國時期學者、藏書家和小說家?!盵2]
臺灣圖書館抄本據《2014西冷拍賣現(xiàn)黃易〈嵩洛訪碑日記暨丙辰隨錄手稿〉》一文稱:“另有‘國立’臺灣圖書館藏一部清鈔本,曾為莫棠所藏,鈐有‘獨山莫氏圖書’朱文印,與黃石溪鈔存本并非一本?!盵3]從藏書印可知,此本應為莫友芝藏書。莫友芝(1811—1871),字子偲,號郘亭、紫泉等,貴州獨山人,晚清著名學者。幼承家學,工詩,善書,通文字訓詁之學。道光十一年(1831)舉人,曾任翰林院庶吉士、四川鹽源知縣等職??驮鴩桓?,督領江南官書局,與張文虎、張裕釗等校讎經史。后又任金陵書局總編校、揚州書局主??取D阎ハ彩詹?,藏書宏富,有《郘亭遺文》《宋元舊本書經眼錄》《遵義府志》等著作,被譽為“西南巨儒”。此本可能與國圖抄本和清華大學抄本屬于同一祖本。
《嵩洛訪碑日記》的排印本即商務印書館在20世紀30年代出版的《叢書集成初編》本。中華書局、臺北新文豐出版股份有限公司和藝文印書館等出版社曾重印。此本流傳較廣。排印本以《粵雅堂叢書》本為底本,鉛字排印,并進行斷句,雖然只有“﹒”和“、”兩種符號,但為研究者利用該書提供了便利。
《嵩洛訪碑日記》影印本目前有四個,均以《粵雅堂叢書》本為底本:一是李德龍、俞冰主編的《歷代日記叢鈔》本,2006年由學苑出版社出版。此本將原書半葉影印為一頁,字大悅目,但未說明底本來源,從其版式和內容看,是《粵雅堂叢書》本。二是王挺之等主編的《中國世界文化和自然遺產歷史文獻叢書》本,2011年由上海交通大學出版社出版。此本采用“二拼一”版式,并說明其底本是“清道光至光緒年間南海伍氏《粵雅堂叢書》本”,但影印時遺漏了十月初八日至初十日內容。三是《石刻史料新編》(第3輯第29冊)本,臺北新文豐出版股份有限公司1986年出版。此本采用“四拼一”版式,影印內容完整,字跡清晰。四是《廣州大典》(第3輯第29冊)本,廣州出版社2008年出版,采用“四拼一”版式,文字清楚,版面美觀。影印本為研究者利用《嵩洛訪碑日記》提供了便利,促進了傳播,擴大了影響。
《嵩洛訪碑日記》最早的標點本是《中國文人日記抄》本,朱雯選編,民國二十三年(1934)上海天馬書店出版,豎排,使用當時的新式標點符號。此本有說明文字:“黃易,字小松,清仁和人,官濟寧同知。工詩文,所畫墨梅,饒有逸致,兼工分隸篆刻;討論金石,極有根據,有《小蓬萊詩》。所著《嵩洛訪碑日記》一種,記敘拓碑經過甚詳,間亦涉及沿途風景人物。茲從《粵雅堂叢書》木刻中錄出。”由此可知其底本是《粵雅堂叢書》本。此版本標點符號比較規(guī)范,錯誤較少。2016年,蕭建民點校的《西冷八家詩文集·黃易卷》收錄《嵩洛訪碑日記》[4]。整理者沒有說明版本情況,但從內容看,底本為《粵雅堂叢書》本。此本簡體豎排,標點、斷句錯誤較多。2018年,毛小慶點校的《嵩洛訪碑日記》出版[5],繁體豎排,底本為《粵雅堂叢書》本,但內容缺失十月初八、初九、初十日內容。此本標點也有失誤之處,如:九月二十一日,“同秋勝及虛谷、橋梓出南郭”,應為“同秋勝及虛谷橋梓出南郭”。此外,楊國棟在《黃易年譜初編》嘉慶元年中輯錄了《嵩洛訪碑日記》的全部內容[6],將其置于相應的日期之下,在斷句和標點方面錯誤較少。
《嵩洛訪碑日記》全文僅五千余字,長期以來未能引起學術界關注。近年來,隨著黃易研究的不斷深入,才引起研究者的重視?!夺月逶L碑日記》研究還處于起步階段,筆者梳理了該書的版本源流,以期為今后的研究奠定堅實基礎。