劉 思 文
(貴州師范大學(xué)文學(xué)院 出土文獻(xiàn)及近代文書研究中心)
提 要 李運(yùn)益先生是當(dāng)代 知名的 語言學(xué)家、辭書學(xué)家。 先生近60年的學(xué)術(shù)生涯中,一直致力于傳統(tǒng)小學(xué)研究、古籍整理、辭書編纂和普通話推廣等,取得了一系列學(xué)術(shù)成果,得到了學(xué)界的認(rèn)可與贊譽(yù),為賡續(xù)學(xué)脈作出了重要貢獻(xiàn)。 這里從李先生 學(xué)術(shù)生平、治學(xué)成就、學(xué)術(shù)思想、治學(xué)方略與特點(diǎn)及學(xué)術(shù)傳承等幾個(gè)方面作一梳理,以期為當(dāng)下學(xué)人治學(xué)提供一些啟發(fā)與借鑒。
李運(yùn)益先生(1924-2014),重慶銅梁人,當(dāng)代知名語言學(xué)家、辭書學(xué)家,19歲考入四川大學(xué)中文系。畢業(yè)后,進(jìn)入該校文科研究所,師從語言文字學(xué)家趙少咸先生(1884-1966)攻讀研究生。趙先生以陳澧《切韻考》為參考書,編制《古今切語表》《廣韻諧聲表》,幫助其掌握反切,分析聲、韻、調(diào),并指導(dǎo)先生??绷恕俄嶇R》 《切韻指掌圖》和《四聲等子》等,為其日后治學(xué)打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。1951年研究生畢業(yè)后,先生被分配到西南師范學(xué)院漢語言文學(xué)系任教,開啟了其43年的從教生涯。1963年,先生被學(xué)校聘為副教授;1983年,聘為教授。1984年,調(diào)任西南師范學(xué)院漢語言文獻(xiàn)研究所第一任所長,次年開始擔(dān)任碩士研究生導(dǎo)師,培養(yǎng)了如吳澤順、吳福祥、汪啟明、顧之川、李崗、周繼琛、王洪麟、錢光、嚴(yán)志君、金傳富、李廷勇、吳平潮、酈千明、趙變親等一批學(xué)生。1991年,先生被四川省教委評(píng)為“優(yōu)秀研究生指導(dǎo)教師”,享受政府特殊津貼。其間,先生還兼任了西南師范學(xué)院文科學(xué)術(shù)委員、學(xué)位委員,四川省高等學(xué)校教師高級(jí)職稱評(píng)審委員會(huì)中國語言文學(xué)學(xué)科評(píng)審組成員,全國高等院校古籍整理研究工作委員會(huì)第二屆委員,中國訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)第一至第三屆常務(wù)理事,四川省語言學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)副主任等。1994年8月,先生退休。 先生治學(xué)成果頗豐,著述如《漢語大字典》(副主編),先后獲“國家圖書獎(jiǎng)”“國家辭書獎(jiǎng)”“中國圖書獎(jiǎng)”等;《論語詞典》(主編),獲重慶市政府優(yōu)秀研究成果一等獎(jiǎng);還有《漢語比喻大辭典》(主編)、《重慶人怎樣學(xué)標(biāo)準(zhǔn)音》(編著)、《春秋谷梁傳注譯》(合著)等。論文有《關(guān)于〈說文〉說解水名的體例問題》 《論“形訓(xùn)”》《楊慎的古韻學(xué)》等20余篇。
先生終其一生都撲在了學(xué)術(shù)上。“我進(jìn)大學(xué)學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)專業(yè),既而 在高等學(xué)校從事所學(xué)專業(yè)的教學(xué)科研工作,直到退休,度過了50多個(gè)春秋。退休以后,仍隨時(shí)翻閱有關(guān)專業(yè)書籍,求獲新知。有時(shí)發(fā)現(xiàn)一些很有意義而又尚未解決的問題,也還對(duì)相關(guān)資料泛濫瀏覽?!保ɡ钸\(yùn)益,2003:1)本文就先生 治學(xué)成就、思想、方略、特點(diǎn)與學(xué)術(shù)傳承等作一梳理。
音韻研究方面,先生提出了一些頗有創(chuàng)見的觀點(diǎn)。如《關(guān)于漢語古音的擬測》中,先生認(rèn)為,“記錄漢語的文字不是拼音文字,盡管有極豐富的古代文獻(xiàn)資料可資考證;但不能直接提供漢字字音的音值”,先生提出按漢字聲、韻、調(diào)擬測古音,“即分別擬測字首輔音、介音、主要元音、韻尾元音和韻尾輔音以及聲調(diào)”;強(qiáng)調(diào)“從音位的角度看問題,不能把音位變體的各個(gè)細(xì)節(jié)都擬測出來”,“對(duì)語音系統(tǒng)中各個(gè)成分的擬測,應(yīng)有內(nèi)部的一致性和區(qū)別于其他成分的對(duì)立性”,并列舉了上古、中古漢語古音 擬測的方法與步驟,以考察與闡釋“漢語語音發(fā)展的不同階段之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系” (李運(yùn)益,1988:71-79),為后人研究古音系統(tǒng)提供了新途徑,引發(fā)了學(xué)界對(duì)古音擬測的關(guān)注。
先生還結(jié)合顧炎武對(duì)《轉(zhuǎn)注古音略》的看法,考察了楊慎《轉(zhuǎn)注古音略》《古音叢目》《古音獵要》《古音附錄》《古音余》《奇字韻》《古音略例》等7種古韻著述,提出它們可分韻讀、韻例和韻理三大類,彼此互相發(fā)明,自成系統(tǒng);并認(rèn)為顧炎武古韻學(xué)成就主要依托楊慎著述“尋其端委”,“顧氏只說《古音表》為自作,則其余為述,皆有所承,七種對(duì)五書,或者有更為直接的影響”,楊慎雖未系統(tǒng)整理古音,歸納韻部,但“楊氏在古韻學(xué)研究的歷史上起到了承前啟后的作用,其功績不可磨滅。楊氏在古韻研究上的作用,更重要的還在于他研究古韻的指導(dǎo)思想正確,在研究中明確提出了歷史觀點(diǎn),對(duì)后來研究的影響極為深遠(yuǎn)”(李運(yùn)益,1990:83-88),基本厘清了顧、楊二人古韻學(xué)之關(guān)系。
術(shù)語考辨方面,先生從分析戴震《轉(zhuǎn)語二十章》序文入手,指出《聲類表》是一本綜合“轉(zhuǎn)語”學(xué)說的音韻學(xué)著作,《轉(zhuǎn)語》“是在音韻學(xué)分析‘聲’‘韻’的基礎(chǔ)上把‘聲’按其演變的‘自然節(jié)限’安排在一定的位置,使它公式化、格式化”的韻學(xué)專著,兩書“雖不見得就是同一著作,但二者有非常密切的聯(lián)系”;揭示出“轉(zhuǎn)語”是“由于語聲轉(zhuǎn)變而分化成的同源方言詞”,且具有“同位為正轉(zhuǎn)”“位同為變轉(zhuǎn)”之特點(diǎn),歸納出“轉(zhuǎn)語”說“在定名上的謬誤”“在制表上的拘泥”“在審音上的疏漏”等三大不足,并提出“戴氏的理論,在他自己的科學(xué)實(shí)踐中,就早已貫徹不下去了”(李運(yùn)益,1979:80-90)之獨(dú)到觀點(diǎn),幫助學(xué)者進(jìn)一步認(rèn)識(shí)了“轉(zhuǎn)語”學(xué)說。
此外,先生對(duì)形訓(xùn)功能、原則和條例亦作了細(xì)致梳理與歸納。先生發(fā)現(xiàn),“有關(guān)訓(xùn)詁的著作,都不能不涉及形訓(xùn)問題,但在一般的這類著作中,或語焉不詳,或異說紛紜”,先生希望“經(jīng)過綜合整理,得出一個(gè)能會(huì)通全面的看法”?!墩撔斡?xùn)》中,先生開宗明義提出,形訓(xùn)是通過分析字形結(jié)構(gòu)來推求字的本義的一種重要的訓(xùn)詁方法,它具有推求字義、明辨本假、考證音讀、審定異體和詮釋典籍等8種功能,繼以“食”“打”二字的形體分析為例指出,形訓(xùn)所依據(jù)的應(yīng)是“最能反映造字意圖”的形體,且“必須以推求字的本義為目的”,總結(jié)出“從形本義例”“從形引申例”“從形比喻例”“從形遞轉(zhuǎn)例”“從形假借例”“重形例”“變形例”“省形例”“借形例”等9種形訓(xùn)條例 (李運(yùn)益,1982:75-89),為理解和應(yīng)用形訓(xùn)提供了新視角,推動(dòng)了訓(xùn)詁學(xué)理論體系的完善與發(fā)展。
先生不僅是漢語史學(xué)者,還是一位古籍整理專家。先生曾任全國高等院校古籍整理研究工作委員會(huì)第二屆委員,多次參與高校古籍整理項(xiàng)目。先生提出,古籍考證需重視對(duì)材料的全面把握,若“沒有把有關(guān)的材料進(jìn)行全面的分析,而把一些現(xiàn)象從相互聯(lián)系著的一系列現(xiàn)象中孤立出來加以解釋”(李運(yùn)益等,1959:33),就容易產(chǎn)生矛盾,并強(qiáng)調(diào)出版部門“翻印古書,對(duì)其作者,宜慎加審核,以免在讀者中造成混亂”(李運(yùn)益,1988:64),編者應(yīng)“根據(jù)從語言運(yùn)用的可靠材料”(李運(yùn)益,1979:21)分析文本,才能做到有的放矢。這些觀點(diǎn)于當(dāng)下古籍整理仍有指導(dǎo)意義。具體實(shí)踐方面,先生曾在《古籍整理研究論文集》《中國古籍整理與研究》《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》等 古籍整理類刊物或?qū)]嬌习l(fā)表了如《關(guān)于〈說文〉說解水名的體例問題》《戴震的〈方言疏證〉與王念孫的〈方言疏證補(bǔ)〉》《等韻門法通釋》《〈古音略例〉校后記》 《新印郭璞著〈爾雅音圖〉質(zhì)疑》等論文,闡釋了《說文》說解水名之體例、比較了《方言疏證》《方言疏證補(bǔ)》之異同,并對(duì)《等韻》中各種門法作了詳細(xì)闡釋,指出了中國書店本《爾雅音圖》新題著者之訛混,解決了古籍中的一些實(shí)際問題,推動(dòng)了古籍整理工作的發(fā)展。
辭書編纂是先生學(xué)術(shù)生涯中的一項(xiàng)重要事業(yè)。先生自1975年參與《漢語大字典》編纂,到1990年8卷出版完成,前后歷時(shí)16年之久。1979年11月,根據(jù)組織的安排,徐中舒任《漢語大字典》主編,趙振鐸與李格非任常務(wù)副主編,先生與冉有僑、朱祖延、晏炎吾等4人任副主編。先生主要負(fù)責(zé)四川編寫組書稿的審稿工作。在字典編纂期間,先生理論聯(lián)系實(shí)踐,取得了一些研究成果。理論成果上,先生結(jié)合編纂實(shí)踐,撰寫了系列學(xué)術(shù)文章,如《談?wù)勛值涞牡浞缎浴罚ā段髂蠋煼秾W(xué)院學(xué)報(bào)》,1981年)、《〈漢語大字典〉的釋義》[《詞典研究叢刊》(8),1987年]、《談?wù)劇礉h語大字典〉的音義配合問題》(《漢語大字典論文集》,1990年)、《字典對(duì)所引書證要具體分析區(qū)別對(duì)待》(《詞典研究叢刊》(12),1991年)和《專書詞典是提高大型語文辭書質(zhì)量的基礎(chǔ)》(《辭書研究》,1998年)等。實(shí)踐成果上,先生在編纂《漢語大字典》之余,又將其副產(chǎn)品編成《漢語比喻大辭典》(四川辭書出版社,1992年)和《論語詞典》(西南師范大學(xué)出版社,1993年)。
本職工作外,先生還有一項(xiàng)事業(yè)惠及千秋,那就是普通話推廣應(yīng)用。先生認(rèn)為,普通話就是民族共同語,但“民族共同語并不是從天上掉下來的,而是還在民族形成以前的時(shí)期里逐漸創(chuàng)造出來的”,由于早期社會(huì)成員散處在各地,人與人之間往來不多,“所以各地人說的話就帶有許多地方的特點(diǎn)”。伴隨社會(huì)發(fā)展,原有的地區(qū)界限被打破,人們交往日益密切,“需要都說一種彼此懂得的話”,以北京語音作為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話“為了社會(huì)的需要而必然逐漸產(chǎn)生”(李運(yùn)益,1956:1-2)。先生結(jié)合所長,相繼編著了《重慶人怎樣學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音》和《四川人怎樣學(xué)習(xí)普通話》兩部著作,幫助方言區(qū)人們學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音。
一是解析方言與標(biāo)準(zhǔn)音對(duì)應(yīng)規(guī)律,闡述標(biāo)準(zhǔn)音發(fā)音步驟與方法。1956年4月,為滿足推廣普通話訓(xùn)練班的教學(xué)需要,先生編著了 《 重慶人怎樣學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音》。全書從“發(fā)音的基本知識(shí)”“聲母討論”“韻母討論”“聲調(diào)討論”“重慶人怎樣學(xué)標(biāo)準(zhǔn)音”等5個(gè)方面介紹了標(biāo)準(zhǔn)音發(fā)音步驟與方法。先生認(rèn)為,“方言與普通話的差異主要是語音,其次是詞匯。語法上的差異是很小的”,學(xué)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)音“是第一個(gè)步驟,也是最重要的一個(gè)環(huán)節(jié)”。為消除方言區(qū)人們的畏難情緒,先生列出了學(xué)標(biāo)準(zhǔn)音的具體步驟,即“作好思想上的準(zhǔn)備”“訓(xùn)練好耳朵”“訓(xùn)練好嘴巴”,并強(qiáng)調(diào)要加以反復(fù)練習(xí),“這對(duì)我國的文字改革還有特別的意義,因?yàn)榻y(tǒng)一語音是文字拼音化的最重要的條件之一”(李運(yùn)益,1956:3-5)。
二是立足方言區(qū)普通話學(xué)習(xí)需要,針對(duì)區(qū)域差異展開識(shí)字正音。先生在編完《重慶人怎樣學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音》后,考慮書中“所介紹的語音基本知識(shí)和對(duì)應(yīng)規(guī)律的討論部分,恐一般讀者不易接受,為了更能適應(yīng)一般需要”(李運(yùn)益,1956:1),于1956年5月,與蘇運(yùn)中合編了 《四川人怎樣學(xué)習(xí)普通話》。該書為“做到凡是學(xué)過注音字母,具有高小文化水平的人都能看懂”,從四川一般語音入手,分“初步學(xué)習(xí)——掌握標(biāo)準(zhǔn)音的聲調(diào)”“進(jìn)一步學(xué)習(xí)——丟掉鄉(xiāng)音”“更進(jìn)一步的學(xué)習(xí)——記清應(yīng)分別的音”“達(dá)到完善的境地”等幾個(gè)方面介紹了普通話知識(shí)與學(xué)習(xí)步驟。先生指出,“四川人學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)音,應(yīng)該學(xué)會(huì)自己沒有的聲,丟掉自己特有的聲”,“也應(yīng)該學(xué)會(huì)自己沒有的韻,丟掉自己特有的韻”(李運(yùn)益,1956:3-4),這樣才能快速掌握普通話的聲韻規(guī)律。
三是采用靈活多樣的形式編排內(nèi)容,提高普通話標(biāo)準(zhǔn)音的學(xué)習(xí)效果。為幫助不同地區(qū)人們丟掉鄉(xiāng)音,掌握普通話的標(biāo)準(zhǔn)音,先生在書中設(shè)計(jì)了多樣且靈活的內(nèi)容??紤]到重慶方音特點(diǎn),先生專門編寫了“轉(zhuǎn)入標(biāo)準(zhǔn)音‘去聲’的古‘入聲’字表”“標(biāo)準(zhǔn)音轉(zhuǎn)入‘陰平’和‘上聲’的‘入聲’字表”和“古‘平聲’轉(zhuǎn)古‘入聲’”知識(shí)樹、“標(biāo)準(zhǔn)音‘陽平’轉(zhuǎn)標(biāo)準(zhǔn)音‘去聲’”知識(shí)樹等有針對(duì)性的內(nèi)容(李運(yùn)益,1956:75-80)。為幫助四川方言區(qū)人“糾正個(gè)別字音”,先生從聲、韻兩方面分別制作了62個(gè)、35個(gè)四川方音字所對(duì)應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)音表,并單獨(dú)列出“兒化變音”和“輕聲變音”中的特殊變音例,這樣方言區(qū)人們“學(xué)習(xí)普通話時(shí),能隨時(shí)留意,自可掌握”,“不需要太長的時(shí)間,就會(huì)把普通話學(xué)得很正確”(李運(yùn)益,1956:48-54)。
在先生半個(gè)多世紀(jì)的學(xué)術(shù)生涯中,有近30年的時(shí)間從事辭書編纂與古 籍整理,其學(xué)術(shù)思想也大多反映在這些工作與著述中。
先生治辭書非常重視事實(shí)證據(jù),并提倡綜合語言材料進(jìn)行裁斷,以如實(shí)反映文字形音義演變情況。如其在談到工具書典型性時(shí)提出,“最重要的有兩條:一是重證據(jù);二是善裁斷”,證據(jù)包括“語言文字的事實(shí),即字典中引用的‘例證’”和“前人對(duì)語言文字的研究成果,即字典中引用的‘書證’”,編纂人員要善于裁斷,“才能做到字典的內(nèi)容信而有征”。具體編纂中,遇到有不同反切的古字,“作為一般的語文性工具書而非匯集漢字反切的專著,盡管是大型的,也不必全部收錄”,編纂者可根據(jù)“是否具有代表性和能否反映形、音、義的關(guān)系及其演變兩個(gè)方面來考慮”。先生認(rèn)為,“不能如實(shí)地反映漢字本身的形、音、義關(guān)系及其演變情況,也就談不上什么典范性了”(李運(yùn)益,1981:123-126)。
考辨古籍材料時(shí),先生常強(qiáng)調(diào)要實(shí)事求是,擇善而從。先生認(rèn)為,“書證中對(duì)字義的解釋情況極為復(fù)雜,常有同義異釋或同釋異義的現(xiàn)象”,釋義和書證“不都是一對(duì)一的關(guān)系,或書證的同一解釋,應(yīng)與釋義的幾個(gè)詞語相當(dāng),或釋義的詞語需概括書證的不同解釋”,義項(xiàng)應(yīng)如實(shí)反映這些情況。“在每個(gè)字的每個(gè)義項(xiàng)下,一般除釋義外,都盡可能引據(jù)書證和例證”。針對(duì)“同一用例中有不同的解釋”“因誤解或訛誤造成不同的解釋”“不同解釋不能斷定誰是誰非”“找不到實(shí)際用例與之參證”“無從考知其準(zhǔn)確含義與釋義由來”等實(shí)際問題時(shí),先生又提出,可采用“兩義兼收”“擇善而從”“存‘一說’以備考”“保留義項(xiàng)”(李運(yùn)益,1991:29-35)等具體方法進(jìn)行篩選。
先 生治學(xué)還講究旁搜博采,力求全備。先生在編《漢語大字典》前,曾“做了3000種以上典籍的資料卡片”,因這些卡片“多是選擇性的”,很難根據(jù)它們來概括義項(xiàng)、列舉例證和“斷定所建義項(xiàng)是否完備”,故先生提出,“專書詞典應(yīng)將該書所有詞的出現(xiàn)次數(shù)加以全面統(tǒng)計(jì),窮盡性地列出每個(gè)詞每次出現(xiàn)于其中的文句”,并把專書詞典和大型語文辭書相對(duì)照,就“容易發(fā)現(xiàn)大型語文辭書的義項(xiàng)是否完備,舉證是否選到首見例”(李運(yùn)益,1998:88-89)。如《論語詞典》中,先生按上古、中古、現(xiàn)代三段對(duì)《論語》進(jìn)行標(biāo)音,統(tǒng)計(jì)每個(gè)詞總頻率,計(jì)算每個(gè)義項(xiàng)分頻率,并列出釋例的全部用例,以確保所收詞項(xiàng)準(zhǔn)確、全面。
受趙少咸先生 影響,先生治學(xué)始終以小學(xué)為根柢,注重形音義貫通,提倡語言考證與古籍整理相結(jié)合,并重視從文學(xué)、史料、民族、民俗和思想史等不同角度考釋經(jīng)典,方法綜合多樣。
先生治學(xué)皆以小學(xué)為根 柢,抉隱發(fā)微,不囿成說。從青年時(shí)《關(guān)于〈中國文法要略〉語法事實(shí)解釋的問題——對(duì)呂叔湘先生研究語法的觀點(diǎn)方法的探討》《與汪惠迪先生商榷“把”字的處理問題》到晚年的《談?wù)劇礉h語大字 典〉的音義配合問題》《楊慎的古韻學(xué)》 等成果均立足于小學(xué),重視文字、音韻、訓(xùn)詁傳統(tǒng)。先生認(rèn)為,“字或詞的音、義關(guān)系是非常復(fù)雜的,是有條件的,因而對(duì)它們的認(rèn)識(shí),既不能簡單化,也不能絕對(duì)化”(李運(yùn)益,1979:90),考證字詞形音義“ 必須根據(jù)從語言運(yùn)用的可靠材料中取得的直接證據(jù)來確定”(李運(yùn)益,1979:21),才能更好地理解經(jīng)典中的語言。
具體研究中,先生反對(duì)“只從表面現(xiàn)象上去觀察分析,不去研究這些字實(shí)際使用的發(fā)展情況”(李運(yùn)益,1978b:105),主張將漢字形、音、義貫通進(jìn)行研究。先生說:“形、音、義的配合,從釋義角度來說,是要考慮義與形的配合和義與音的配合?!绷x形配合上,先生以“宇”“宙”兩字義演變?yōu)槔赋?,《說文》據(jù)形所釋多為本義,但也有極少數(shù)字是引申義,“在確定字的本義時(shí),特別注意聯(lián)系字形再加分析”,因?yàn)椤跋嚓P(guān)意義的字,其意義的演變,往往存在著系統(tǒng)性”。義音配合上,先生又以“闖”“闿”二字 為例,從音異而義同、音異而義異兩個(gè)方面分析指出,“將新義產(chǎn)生初期古今兩讀并存或交替的情況反映出來”(李運(yùn)益,1987b:27-29),才能正確把握文字古今音義之演變。
先生還提倡將語言考證與古籍整理綜合進(jìn)行研究,具體來說,主要體現(xiàn)在兩方面。一是多重互證,二是考校并舉。多重互 證表現(xiàn)為從語音、文字和文獻(xiàn)等多重角度來考釋文獻(xiàn)。如《新印郭璞著〈爾雅 音圖〉質(zhì)疑》一文中,先生先從文獻(xiàn)角度征引上海同文書局本《爾雅音圖》內(nèi)容推測,中國書店本《爾雅 音圖》新題著者郭璞應(yīng)是根據(jù)《爾雅序》中“別為音圖”之語臆測;后又據(jù)《晉書·郭璞傳》《隋書·經(jīng)籍志》和邢昺疏等內(nèi)容分析提出,“音圖”分指《音義》《圖譜》,二者不當(dāng)拼成一書;繼又從語音角度將陸德明《經(jīng)典釋文》所錄47條郭璞音與曾燠所輯33條郭璞音進(jìn)行對(duì)比指出,陸德明所錄郭璞音為五代毋昭裔《爾雅音略》定音的藍(lán)本之一,而宋刻十行本“《〈爾雅〉音釋》有可能源出于《音略》(不一定就是《音略》),而曾刻則更為晚出”(李運(yùn)益,1988:64)。
考校并舉則表現(xiàn)為語史綜合,考校詳確。先生指出,在古代文獻(xiàn)或出土文物上遇到的名物字只有“獲得準(zhǔn)確解釋,才能辨識(shí)這些字所代表的器物,也才能透過這些器物的使用情形而對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)各個(gè)階級(jí)的某些生活狀況有所認(rèn)識(shí)”(李運(yùn)益,1978:98)。先生閱讀唐蘭《陜西省岐山縣董家村新出西周重要銅器銘辭的譯文和注釋》一文時(shí)發(fā)現(xiàn),文章將“韠、韨、韐”與 “ 蔽膝”誤混為一物,釋作“一件雜色橢圓的圍裙”,便援引《詩經(jīng)》《漢書》《說文》《三國志》等文獻(xiàn)綜合考證推出,“韠、韨、韐”是古代統(tǒng)治階級(jí)儀禮上的專用服飾,而“蔽膝”是一般群眾勞動(dòng)所需用品,并指出與“蔽膝”性質(zhì)、用途相同的器物是“襜”或“犢鼻裈”。先生認(rèn)為,造成“韠”與“蔽膝”混同的原因是未從“詞實(shí)際使用的歷史發(fā)展去了解它們的意義,僅就‘韠’與‘蔽’音近或‘韠’即‘蔽膝’的合聲便以‘韠’等與‘蔽膝’為同義”(李運(yùn)益,1978:105)。
語音是文字與意義的中介。先生認(rèn)為,漢字注音涉及現(xiàn)代音、中古音、上古音三段,其中“既有‘讀為’之例,又有‘換讀’之法,甚至訛舛相承,積非成是,情況異常復(fù)雜”,“必須把這些復(fù)雜的內(nèi)容用簡明的形式表現(xiàn)出來”,才能更好地闡釋語義。如其主編的《漢語大字典》中有5.6萬個(gè)字需用漢語拼音注音,且需明晰每個(gè)讀音的來源與音據(jù)。先生認(rèn)為,可從“整理舊讀”“切合用例”“兼顧縱橫”“依據(jù)系統(tǒng)”等4個(gè)方面處理漢字注音問題。先生強(qiáng)調(diào),即使是“未加審定的古字、難字或常用字的古義、古讀,亦可根據(jù)語音發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律與中古反切對(duì)應(yīng)用漢語拼音方案按標(biāo)準(zhǔn)音音系注出,以便讀者掌握”(李運(yùn)益,1990:199-205)。這是先生治學(xué)的重要特點(diǎn)之一。
義項(xiàng)完備、釋義準(zhǔn)確、是否反映字義源流演變等是影響典籍釋義質(zhì)量的關(guān)鍵。先生曾指出,工具書的一些義項(xiàng)“總是既完備又不完備的”,判斷辭書義項(xiàng)完備與否,應(yīng)根據(jù)其性質(zhì)辯證看問題。如詞典重點(diǎn)在釋詞義,“對(duì)單字的與詞義不盡相同的詞素義,不一定都要建立義項(xiàng)”;字典則不然,“重點(diǎn)在解釋字義,無論單字的詞義或詞素義,都應(yīng)該建立義項(xiàng)”;具體可從“古今著作的用例”和“字書、韻書中所解釋的字義”等方面建立義項(xiàng)。先生認(rèn)為,釋義準(zhǔn)確,“對(duì)任何字典來說,都是一個(gè)起碼的要求,但也是一個(gè)不容易辦到的要求”,這需要編者既要做到“考訂書證精確”“援引用例典范”,也要“努力反映字義的源流演變”,方能“有助于讀者加深對(duì)字義的理解”(李運(yùn)益,1987b:21-25)。
先生還推崇將音義結(jié)合來考察文獻(xiàn)。“音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)各有自己研究的對(duì)象”,“但是語音和語義是同一語言單位的相互聯(lián)系著的兩個(gè)方面,盡管可以分別加以研究,卻不能把二者割裂開來”。先生以《爾雅》《方言》《釋名》三部古代訓(xùn)詁學(xué)專著為例指出,三書的研究內(nèi)容主要體現(xiàn)在“漢語語源的探求”和“漢字依聲托事的假借”兩方面,“它們雖然都研究語義,但也全面反映了極為復(fù)雜的語音演變現(xiàn)象”,若能從語音演變規(guī)律角度去闡釋訓(xùn)詁學(xué)內(nèi)容,“對(duì)漢字音、義可以融會(huì)貫通,得以互相推證,不僅能弄清楚二者的關(guān)系,而且也有助于對(duì)音或義更深入地了解”(李運(yùn)益,1979:84)。
先生43年的從教生涯中,除完成日常教學(xué)與科研工作外,還承擔(dān)著研究生的培養(yǎng)工作。先生通過課堂傳授、文本閱讀、專家講座、學(xué)術(shù)交流等多種方式培養(yǎng)了如吳澤順、吳福祥、 汪啟明、顧之川、李崗、周繼琛、王洪麟、錢光、嚴(yán) 志君、金傳富、李廷勇、吳平潮、酈千明、趙變親等一批學(xué)生,指導(dǎo)他們完成了如《從王氏四種看先秦文獻(xiàn)語言的音轉(zhuǎn)規(guī)律》《論鄭玄在訓(xùn)詁實(shí)踐中對(duì)訓(xùn)詁理論的運(yùn)用和發(fā)展》《章太炎的轉(zhuǎn)注假借理論和他的字源學(xué)》《〈通雅〉轉(zhuǎn)語研究》《〈爾雅〉邢昺疏鄭樵注的比較研究》《試論戴侗〈六書故〉中關(guān)于詞義引申的學(xué)說》《〈墨子〉復(fù)音詞研究》《〈荀子〉構(gòu)詞法初探》《〈鄧析子〉研究》《〈慎子〉校釋與研究》《〈司馬法〉研究》《〈晏子春秋〉復(fù)音詞簡論》《〈商君書〉單音詞詞義初探》等一系列學(xué)位論文。在具體指導(dǎo)中,先生常要求學(xué)生多讀《詩經(jīng)》《史記》《方言》《釋名》和段玉裁《說文解字注》、朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》、王念孫《廣雅疏證》《讀書雜志》、王引之《經(jīng)義述聞》、郝懿行《爾雅義疏》等,鼓勵(lì)他們從多學(xué)科角度研究和闡釋經(jīng)典。
為拓寬大家學(xué)術(shù)視野,先生還多次組織學(xué)生到武漢、南京、杭州、廈門、廣州、桂林等地參加學(xué)術(shù)會(huì)議,聆聽了如殷孟倫、周祖謨、唐作藩、趙誠、周大璞、李格非、徐復(fù)、周勛初、蔣禮鴻、郭在貽、饒宗頤、詹伯慧、唐啟運(yùn)、李新魁等名家授課或講座,開闊他們的視野。在先生言傳身教下,學(xué)生們沿著其足跡,在漢語史、古籍整理、文化傳播等多個(gè)領(lǐng)域不斷開拓。如顧之川《十三經(jīng)今注今譯》(岳麓書社,1993年)和《明代漢語詞匯研究》(河南大學(xué)出版社,2000年),吳澤順《華容方言志》(湖南人民出版社,1989年)和《漢語音轉(zhuǎn)研究》(岳麓書社,2005年),吳福祥《敦煌變文12種語法研究》(河南大學(xué)出版社,2004年)和《語法化與語義圖》(學(xué)林出版社,2017年),汪啟明《考據(jù)學(xué)論稿》(巴蜀書社,2010年)和《中上古蜀語考論》(中華書局,2018年),李崗《跨文化傳播引論——語言·符號(hào)·文化》(巴蜀書社,2011年),金傳富《外國散文精品閱讀》(遼寧教育出版社,2002年)和趙變親《漢字學(xué)基礎(chǔ)》(中國書籍出版社,2002年)、《元雜劇用韻研究》(中國社會(huì)科學(xué)出版社,2014年),等等,在學(xué)界產(chǎn)生了一定的影響。
縱觀先生的學(xué)術(shù)生平、治學(xué)成就、學(xué)術(shù)思想、治學(xué)方略與特點(diǎn)及學(xué)術(shù)傳承等,其治學(xué)始終以小學(xué)為根柢,力避浮華,求真務(wù)實(shí),并在此基礎(chǔ)上作了拓展、闡發(fā),提出了一些有創(chuàng)見性的觀點(diǎn)。先生無論是在理論體系建構(gòu)還是具體實(shí)踐領(lǐng)域,都為我國語言學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)與辭書學(xué)作出了積極的貢獻(xiàn)。先生不僅是當(dāng)代漢語史研究領(lǐng)域的優(yōu)秀學(xué)者,也是古籍整理和辭書編纂領(lǐng)域的知名專家。先生的學(xué)術(shù)成果可為當(dāng)下漢語史研究、古籍整理和辭書編纂等提供有益的參考,值得我們不斷學(xué)習(xí)與研究。其平生還致力于人才培養(yǎng),堅(jiān)持教學(xué)、科研與服務(wù)社會(huì)和文化傳承相結(jié)合,為弘揚(yáng)傳統(tǒng)、賡續(xù)學(xué)脈做出了重要表率。
附 錄
李運(yùn)益先生學(xué)術(shù)年表簡編
1924年,1歲,8月,先生出生于重慶銅梁。
1943年,19歲,考入四川大學(xué)中文系。
1947年,23歲,本科畢業(yè)后,進(jìn)入四川大學(xué)文科研究所,隨趙少咸先生攻讀研究生,學(xué)習(xí)文字、音韻、訓(xùn)詁之學(xué)。
1951年,27歲,研究生畢業(yè)后,被分配到西南師范學(xué)院漢語言文學(xué)系任教,開啟了43年的從教生涯。
1956年,32歲,4月,編著《重慶人怎樣學(xué)標(biāo)準(zhǔn)音》,由重慶人民出版社出版;5月,與蘇運(yùn)中合編《四川人怎樣學(xué)習(xí)普通話》,由重慶人民出版社出版。
1957年,33歲,8月,與楊欣安、趙榮璇、林序達(dá)合編《現(xiàn)代漢語》(第3冊),由重慶人民出版社出版。
1958年,34歲,4月,與楊欣安、文道奎合編《現(xiàn)代漢語》(第4冊),由重慶人民出版社出版。
1959年,35歲,與徐德庵合寫《關(guān)于〈中國文法要略〉語法事實(shí)解釋的問題——對(duì)呂叔湘先生研究語法的觀點(diǎn)方法的探討》,發(fā)表在《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期。與楊欣安合寫《與汪惠迪先生商榷“把”字的處理問題》,發(fā)表于《語文》第5期。
1963年,39歲,被聘為西南師范學(xué)院副教授。
1975年,51歲,參與《漢語大字典》編纂工作。
1978年,54歲,4月,《“韠、韨、韐”是不是蔽膝(圍裙)?——對(duì)古代名物字考釋的探討》,發(fā)表于《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第1期。
1979年,55歲,11月,任《漢語大字典》副主編。12月,《關(guān)于戴震的〈轉(zhuǎn)語二十章〉》,發(fā)表于《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第4期。
1981年,57歲,12月,《談?wù)勛值涞牡浞缎浴罚l(fā)表于《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第4期。同年,當(dāng)選為首屆中國訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事。
1982年,58歲,12月,《論“形訓(xùn)”》,發(fā)表于《西南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第4期。
1983年,59歲,被聘為西南師范學(xué)院教授。
1984年,60歲,10月,調(diào)任西南師范學(xué)院漢語言文獻(xiàn)研究所第一任所長。
1985年,61歲,開始擔(dān)任碩士研究生導(dǎo)師,培養(yǎng)了如吳澤順、吳福祥、汪啟明、顧之川、李崗、周繼琛、王洪麟、錢光、嚴(yán)志君、金傳富、李廷勇、吳平潮、酈千明、趙變親等學(xué)生。
1986年,62歲,9月,《關(guān)于〈說文〉說解水名的體例問題》,收錄于《古籍整理研究論文集》,由西南師范大學(xué)出版社出版。
1987年,63歲,2月,《戴震的〈方言疏證〉與王念孫的〈方言疏證補(bǔ)〉》,收錄于《中國古籍整理與研究》,由上海古籍出版社出版。5月,《〈漢語大字典〉的釋義》,收錄于《詞典研究叢刊》(8),由四川辭書出版社出版。
1988年,64歲,4月,《新印郭璞著〈爾雅音圖〉質(zhì)疑》,發(fā)表于《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第1期。9月,《關(guān)于漢語古音的擬測》,發(fā)表于《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第3期。
1990年,66歲,10月,8卷本《漢語大字典》由湖北辭書出版社、四川辭書出版社聯(lián)合出齊?!墩?wù)劇礉h語大字典〉的音義配合問題》,收錄于《漢語大字典論文集》,由湖北辭書出版社、四川辭書出版社聯(lián)合出版。12月,《楊慎的古韻學(xué)》,發(fā)表于《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》第4期。
1991年,67歲,被四川省教委評(píng)為“優(yōu)秀研究生指導(dǎo)教師”,享受政府特殊津貼。10月,《字典對(duì)所引書證要具體分析區(qū)別對(duì)待》,收錄于《詞典研究叢刊》(12),由四川辭書出版社出版。
1992年,68歲,《等韻門法通釋》,發(fā)表于《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》“古籍整理研究專輯”。9月,主編《漢語比喻大辭典》,由四川辭書出版社出版,獲四川省優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)。整理《墨子校注》,由西南師范大學(xué)出版社出版。
1993年,69歲,《〈古音略例〉校后記》,發(fā)表于《西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》“古籍整理研究專輯”。10月,主編《論語詞典》,由西南師范大學(xué)出版社出版。
1994年,70歲,4月,與唐生周、顧之川合著《春秋谷梁傳注譯》,由岳麓書社出版。8月,退休。9月,《楊慎的古韻學(xué)》,收錄于《楊升庵誕辰五百周年學(xué)術(shù)論文集》,由四川大學(xué)出版社出版。12月,8卷本《漢語大字典》,榮獲首屆國家圖書獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。
1995年,71歲,9月,《論語詞典》獲重慶市政府社會(huì)科學(xué)研究優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)、四川省優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)。
1997年,73歲,3月,學(xué)術(shù)簡歷被收入《中國當(dāng)代古籍整理研究學(xué)者名錄》;7月,又被收入《中國語言學(xué)人名大辭典》中。
1998年,74歲,2 月,《專書詞典是提高大型語文辭書質(zhì)量的基礎(chǔ)》,發(fā)表于《辭書研究》第1期。
2000年,76歲,9月,《〈司馬法〉偶箋》,收錄于《語言文史論集》,由西南師范大學(xué)出版社出版。
2008年,84歲,10月,獲中國辭書學(xué)會(huì)頒發(fā)“第二屆辭書事業(yè)終身成就獎(jiǎng)”。
2014年,90歲,6月,逝世。