張小斌 黃仁瑄
關(guān)鍵詞:《小學(xué)考》;音義;???/p>
《小學(xué)考》,清人謝啓昆(1737—1802)及其幕賓編撰,凡五十卷,成書於清乾隆五十九年(1794)至嘉慶七年(1802)間。是書把小學(xué)文獻(xiàn)分爲(wèi)訓(xùn)詁、文字、聲韻和音義四類,標(biāo)志著傳統(tǒng)漢語音義學(xué)的獨(dú)立,大有功於學(xué)林。惟成書既久,書中各種錯訛在所難免,李文澤等先生校點(diǎn)《小學(xué)考》“音義”(1)(清)謝啓昆撰,李文澤、霞紹暉、劉芳池校點(diǎn):《小學(xué)考》,成都:四川大學(xué)出版社,2015年,第680—762頁。,於此頗多是正,爲(wèi)讀者閲讀利用提供了許多便利。今續(xù)勘若干例,希望對更好地利用該書有所助益。
1. 《世説新語·言語篇》曰:“鄭玄欲注《春秋傳》,尚未成。時行,與服子慎遇,宿過舍?!?2)(清)謝啓昆:《小學(xué)考》,上海:漢語大詞典出版社,1997年影印光緒十四年刊本。本文所引《小學(xué)考》文皆出此書,其出處直接標(biāo)注在引文後,下同。按:《小學(xué)考》主要有四個版本:清嘉慶二十一年(1816)南康謝氏樹經(jīng)堂初刊本(世所罕見)、清咸豐二年(1852)謝質(zhì)卿重刊本、清光緒十四年(1888)浙江書局刊本、清光緒十五年(1889)上海鴻文書局石印本(後三種下文分別簡稱爲(wèi)“咸豐本”“光緒十四年刊本”“光緒十五年刊本”)。其中,光緒十四年刊本以咸豐本爲(wèi)底本,詳斠正訛,重作刊印,較爲(wèi)優(yōu)良,今據(jù)爲(wèi)底本。(卷四六·音義二“服虔《春秋隱義》”條下,頁584上)
案:“言語”,咸豐本、光緒十五年刊本同。考“鄭玄欲……宿過舍”實(shí)見《文學(xué)篇》(3)(南朝宋)劉義慶撰,徐震堮校箋:《世説新語校箋》,北京:中華書局,2001年重印版,第105頁。。例中“言語”誤,宜據(jù)改作“文學(xué)”。
2. 嘗患後世字書磨滅,惟唐陸德明《經(jīng)典釋文》備載諸家音訓(xùn)。(卷四七·音義三“賈昌朝《群經(jīng)音辨》”條下,頁592上)
按:“後世”,咸豐本、光緒十五年刊本同??肌皣L患”句見《群經(jīng)音辨·序》,後世,《序》文作“近世”(4)(宋)賈昌朝撰,萬獻(xiàn)初點(diǎn)校:《群經(jīng)音辨》,北京:中華書局,2020年,第1頁。。詳文意,“字書磨滅”乃已然事件,發(fā)生在陸氏“備載諸家音訓(xùn)”之前,如此,則“近世”表意爲(wèi)上,例中“後世”誤,宜據(jù)改。
3. 沈隱侯高才博洽,名亞董遷?!把u《郊居賦》,示草王筠。筠讀至“雌霓五的反連蜷”,沈撫掌欣抃曰:“僕嘗恐人呼爲(wèi)霓。”次至“墜石磓星,冰垂塪而帶坻”,筠皆擊節(jié)。曰:“知音者希,真奇殆絶。所以相要,正在此數(shù)句耳。”(卷四七·音義三“賈昌朝《群經(jīng)音辨》”條下,頁592下)
案:“曰知音者希真奇殆絶”句,咸豐本、光緒十五年刊本同。例中文字見王觀國《群經(jīng)音辨·後序》:“沈隱侯……約曰:‘知音者希,真賞殆絶,所以相要,政在此數(shù)句耳。’”(5)③⑤ 《群經(jīng)音辨》,第109頁。詳文意,例中“曰”前脫“約”字、“真奇”爲(wèi)“真賞”訛,宜據(jù)補(bǔ)、改。
《後序》所載沈約與王筠事,史書多有記載,如《梁書·王筠傳》:“約製《郊居賦》,構(gòu)思積時,猶未都畢,乃要筠示其草。筠讀至‘雌霓五激反連踡’,約撫掌欣抃曰:‘僕嘗恐人呼爲(wèi)霓五雞反?!沃痢畨嬍q星’,及‘冰懸埳而帶坻’,筠皆擊節(jié)稱贊。約曰:‘知音者希,真賞殆絶,所以相要,政在此數(shù)句耳?!?6)(唐)姚思廉:《梁書》,北京:中華書局,1973年,第485頁。亦有“約”字,且作“真賞”,可爲(wèi)據(jù)以補(bǔ)、改之旁證。
4. 文元賈魏公總角遽曉群經(jīng),章解句達(dá)。累官國子監(jiān),譽(yù)望甚休。遷崇政殿説書,天章閣侍講。(卷四七·音義三“賈昌朝《群經(jīng)音辨》”條下,頁592下)
案:“遽”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見王觀國《後序》?!夺嵝颉纷鳌板洹雹???肌板釙浴辈缓衔囊?,而“邃曉”義爲(wèi)精通,文從字順,知例中“遽”字訛,宜據(jù)改?!缎绿茣ず箦稀钯F妃》:“善歌舞,邃曉音律,且智算警穎,迎意輒悟?!?7)(宋)歐陽修、宋祁:《新唐書》,北京:中華書局,1975年,第3493頁。用同《後序》,可爲(wèi)旁證。
5. 公以經(jīng)術(shù)致將相,出入文武,有謀有庸,被知裕陵,始終如一。勛上柱國,邑萬五千戶。其遭遇之厚,極儒者榮。(卷四七·音義三“賈昌朝《群經(jīng)音辨》”條下,頁592下—593上)
案: “邑萬五千戶”,咸豐本、光緒十五年刊本同。文見王觀國《後序》?!夺嵝颉纷鳌耙貞羧f五千”⑤??肌耙貞簟背稍~,義爲(wèi)封地上的田戶,“邑戶萬五千”文從字順,知例中“萬五千”“戶”乙倒,宜據(jù)乙正。《魏書·孝文昭皇后傳》:“因就起山陵,號終寧陵,置邑戶五百家?!?8)(北齊)魏收:《魏書》,北京:中華書局,1974年,第335頁?!侗笔贰は暮畹肋w傳》:“初,道遷以拔漢中歸誠本由王潁興之計,求分邑戶五百封之,宣武不許。”(9)(唐)李延壽:《北史》,北京:中華書局,1974年,第1655頁?!缎绿茣ぬ诒炯o(jì)》:“高祖以謂太宗功高,古官號不足以稱,乃加號天策上將,領(lǐng)司徒、陝東道大行臺尚書令,位在王公上,增邑戶至三萬……”(10)《新唐書》,第26頁。皆言“邑戶”,用同《後序》,可爲(wèi)據(jù)乙之旁證。
6. 傍及史傳朱子百家,音襍字叢,蓋亦不勝其訛矣。甚者武夫悍卒,昧於一??;老師宿儒,惑於三豕。取作屋穿鎚之誚,貽枤杜、伏獵之譏。(卷四七·音義三“賈昌朝《群經(jīng)音辨》”條下,頁593上—下)
案:“枤杜”,咸豐本、光緒十五年刊本同。文見王觀國《後序》?!夺嵝颉纷鳌罢榷拧?11)《群經(jīng)音辨》,第110頁。。考“杖杜”乃用典,與玄宗朝宰相李林甫有關(guān),其事具《舊唐書·李林甫傳》:“林甫典選部時,選人嚴(yán)迥判語有用‘杕杜’二字者,林甫不識‘杕’字,謂吏部侍郎韋陟曰:此云‘杖杜’何也?陟俯首不敢言?!?12)(後晉)劉昫等:《舊唐書》,北京:中華書局,1975年,第3240頁。後人遂譏李林甫爲(wèi)“杖杜宰相”,如宋代陳善《捫蝨新話·彭乘批答之謬》:“方知伏獵侍郎,杖杜宰相,與華省名郎錯判坊洲杜若信之矣。”(13)四庫全書存目叢書編纂委員會:《四庫全書存目叢書》,濟(jì)南:齊魯書社,1995年,第101冊,第289頁上欄。例中“枤”字訛,宜據(jù)改作“杖”。
7. 自法王命駕,遵之者九乘;宏傳聲教,統(tǒng)之者三藏。(卷五·音義六“釋元應(yīng)《一切經(jīng)音義》”條下,頁621下)
案:“遵”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見太一山釋氏《一切經(jīng)音義序》。釋氏《序》文作“導(dǎo)”(14)《高麗大藏經(jīng)》編輯委員會:《高麗大藏經(jīng)》,北京:綫裝書局,2004年影印韓國海印寺藏原本,第57冊,第583頁上欄。。考“導(dǎo)”義爲(wèi)引導(dǎo),“導(dǎo)之者九乘”指以九乘引導(dǎo)之,合乎文意;而“統(tǒng)之者三藏”指以三藏統(tǒng)理之,“導(dǎo)”與後文“統(tǒng)”相對,合乎文法。例中“遵”字訛,宜據(jù)改作“導(dǎo)”。
8. 然則必也正名,孔君之貽詰;隨俗言語,釋父之流慈。(卷五·音義六“釋元應(yīng)《一切經(jīng)音義》”條下,頁621下)
案:“詰”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見太一山釋氏《一切經(jīng)音義序》。釋氏《序》文作“誥”(15)《高麗大藏經(jīng)》,第57冊,第583頁上欄。。考“遺誥”,義爲(wèi)遺訓(xùn)。例中“詰”字訛,宜據(jù)改作“誥”。北魏·高允《鹿苑賦》:“睹天規(guī)於今日,尋先哲之遺誥?!?16)(清)嚴(yán)可均校輯:《全上古三代秦漢三國六朝文》,北京:中華書局,1958年,第3651頁下欄。用同此例,可爲(wèi)據(jù)改之旁證。
9. 有大慈恩寺元應(yīng)法師,博聞強(qiáng)記,鏡林花之宏標(biāo);窮討本支,通古今之互體。(卷五·音義六“釋元應(yīng)《一切經(jīng)音義》”條下,頁621下)
案:“花”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見太一山釋氏《一切經(jīng)音義序》。釋氏《序》文作“苑”(17)《高麗大藏經(jīng)》,第57冊,第583頁上欄。??肌傲衷贰背稍~,指園林。用例多見,如《後漢書·梁冀傳》:“又多拓林苑,禁同王家,西至弘農(nóng),東界滎陽,南極魯陽,北達(dá)河、淇,包含山藪,遠(yuǎn)帶丘荒,周旋封域,殆將千里?!?18)(南朝宋)范曄撰,(唐)李賢等注:《後漢書》,北京:中華書局,1965年,第1182頁?!缎绿茣けR簡求傳》:“治園沼林苑,與賓客置酒自娛?!?19)《新唐書》,第5285頁。例中“花”字訛,宜據(jù)改作“苑”。
10. 因譯羣閲,捃拾藏經(jīng),爲(wèi)之音義,注釋訓(xùn)解,授引群籍,證據(jù)卓明,煥然可領(lǐng),結(jié)成三袞。(卷五·音義六“釋元應(yīng)《一切經(jīng)音義》”條下,頁621下)
案:“羣”,光緒十五年刊本同,咸豐本作“尋”;“授”“袞”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見太一山釋氏《一切經(jīng)音義序》。釋氏《序》文分別作“尋”“援”“袠”(20)《高麗大藏經(jīng)》,第57冊,第583頁中欄。。詳文意,例中“羣、授、袞”訛,宜據(jù)改作“尋、援、袠”。
11. 《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》者,實(shí)可謂駭通法界之典,盡窮佛境之説也。(卷五·音義六“釋慧苑《華嚴(yán)經(jīng)音義》”條下,頁622上)
案:“駭”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見《新譯大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)音義序》?!缎颉肺淖鳌霸摗?21)《高麗大藏經(jīng)》,第58冊,第278頁中欄。。考“駭通”不辭,“該通”,博通之意。例中“駭”字訛,宜據(jù)改作“該”。唐張守節(jié)《史記集解序注》:“夫作史之體,務(wù)涉多時,有國之規(guī),備陳臧否,天人地理咸使該通,而遷天縱之才,述作無滯,故異周孔之道。”(22)(漢)司馬遷:《史記》,北京:中華書局,1959年,附録第2頁。用同此例,可爲(wèi)據(jù)改之旁證。
12. 且夫音義之爲(wèi)用也,鑒清濁之明鏡,釋言話之旨?xì)w,匡繆漏之楷模,闢疑管之鈐鍵者也。(卷五·音義六“釋慧苑《華嚴(yán)經(jīng)音義》”條下,頁622上)
案:“言話”之“話”,咸豐本、光緒十五年刊本同。引文見《新譯大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)音義序》?!缎颉肺淖鳌罢a”(23)《高麗大藏經(jīng)》,第58冊,第278頁中欄。。詳文意,例中“話”字訛,宜據(jù)改作“誥”?!把哉a”指訓(xùn)誡,唐釋道宣《續(xù)高僧傳 · 達(dá)摩傳》:“識真之士從奉歸悟,録其言誥卷流于世?!?24)《高麗大藏經(jīng)》,第59冊,第316頁上欄。用同此例,可爲(wèi)據(jù)改之旁證。