楊志君
(長(zhǎng)沙學(xué)院 影視藝術(shù)與文化傳播學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410005)
《三寶太監(jiān)西洋記通俗演義》(以下簡(jiǎn)稱《西洋記》),是明代下層文人羅懋登于萬(wàn)歷年間編撰的神魔小說(shuō),敘述明初永樂(lè)年間鄭和等人率龐大艦隊(duì)下西洋通使30 余國(guó)的故事。作為神魔小說(shuō),其藝術(shù)成就不高,魯迅先生評(píng)曰:“所述戰(zhàn)事,雜竊《西游記》《封神傳》,而文詞不工,更增支蔓……”[1]石昌渝先生亦曰:“它在藝術(shù)創(chuàng)造上不及《西游記》和《封神演義》,但它記錄了一些史實(shí)材料,對(duì)于訂正史實(shí)不無(wú)參考價(jià)值。”[2]
學(xué)界對(duì)《西洋記》的研究,主要聚焦于兩個(gè)方面:一是關(guān)注其中的語(yǔ)氣詞、程度副詞、海洋類詞匯,一是考證其與史實(shí)的關(guān)系。對(duì)于《西洋記》中包含的大量詩(shī)歌,學(xué)術(shù)界鮮有人關(guān)注。
《西洋記》中含詩(shī)歌343 首,征引的詩(shī)歌達(dá)184 首唐前之詩(shī),襲舊詩(shī)約占54%,這在明清章回小說(shuō)史上是絕無(wú)僅有的。襲舊詩(shī)中,73 首為唐詩(shī),23 首為宋詩(shī),4 首為元詩(shī),47 首為明詩(shī),另外37首中28 首為唐前之詩(shī)、9 首時(shí)代不明,以唐詩(shī)數(shù)量最多。唐詩(shī)作為中國(guó)古典詩(shī)歌的頂峰,自章回小說(shuō)誕生起,就與其結(jié)下不解之緣。第一部章回小說(shuō)《三國(guó)志通俗演義》中就有17 首唐詩(shī),它們主要是唐代詩(shī)人胡曾的詠史詩(shī),以及評(píng)論人物的詩(shī)贊,與故事情節(jié)分屬于不同的敘述層;而明初的另一部章回小說(shuō)《水滸傳》,也包含7 首唐詩(shī),或?qū)懢?,或?qū)懭耍蛘f(shuō)理,只是數(shù)量較少,發(fā)揮的作用不大。到了明代中后期,章回小說(shuō)中也不缺少唐詩(shī)的身影,如《金瓶梅詞話》含8 首唐詩(shī),《封神演義》含7 首唐詩(shī),其作用大抵與明初小說(shuō)中唐詩(shī)相同。到了《西洋記》,唐詩(shī)數(shù)量一下上升到73 首,它們既構(gòu)成小說(shuō)體制的一部分,又在人物塑造、寫景詠物、場(chǎng)景描寫等方面發(fā)揮著重要的作用,在小說(shuō)史上也有著積極的意義,值得探究。
宋元話本小說(shuō)包括入話、頭回、正話、篇尾四個(gè)部分。入話往往是一首詩(shī)詞,以及對(duì)詩(shī)詞的敷演;篇尾往往以一首詩(shī)詞收束全文,“‘篇尾’的詩(shī)與開頭‘入話’的詩(shī)相互照應(yīng),以詩(shī)起,以詩(shī)結(jié),形成完整的獨(dú)具特色的話本小說(shuō)結(jié)構(gòu)”[3]。也就是說(shuō),入話的詩(shī)詞與篇尾的詩(shī)詞,是話本小說(shuō)體制的一部分,屬于體制性韻文。
有學(xué)者在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步指出,話本小說(shuō)的體制性韻文遠(yuǎn)不止于開頭與結(jié)尾的韻文:“依據(jù)現(xiàn)場(chǎng)的表演規(guī)律,‘入話’和‘篇尾’不應(yīng)只出現(xiàn)在小說(shuō)的開頭和結(jié)尾,而是會(huì)更為頻繁地出現(xiàn)在每一個(gè)分回的部分中——而還原到表演場(chǎng)上,那些在文本中標(biāo)識(shí)出分回的韻文其實(shí)正起到了在每一回中開場(chǎng)或散場(chǎng)的作用。這也就意味著,整部話本小說(shuō)并非只是簡(jiǎn)單的‘以詩(shī)起,以詩(shī)結(jié)’,而是會(huì)不斷地重復(fù)‘以詩(shī)起,以詩(shī)結(jié)’的基本架構(gòu),并通過(guò)這些架構(gòu)彼此之間的勾連,形成一部完整的話本小說(shuō)。如果我們把頭回也視為古詩(shī)中特殊的一回,則其基本結(jié)構(gòu)應(yīng)是:入話——頭回——回尾——入話——正話(第一回)——回尾——入話——正話(第二回)——回尾……入話——正話(第N 回)——篇尾?!盵4]章回小說(shuō)在文體上繼承了話本體制,“改造運(yùn)用了篇首、入話、正話、篇尾等形式”[5]。也就是說(shuō),章回小說(shuō)的體制性韻文,不限于每回的回首詩(shī)、回尾詩(shī),正文中也包含體制性韻文。
《西洋記》共一百回,每回都有回首詩(shī),第二回還有兩首回首詩(shī),而回首詩(shī)屬于體制性韻文?;厥自?shī)根據(jù)是否原創(chuàng)可分為兩種:一種是作者所撰的原創(chuàng)詩(shī),一種是引自現(xiàn)成文獻(xiàn)的襲舊詩(shī)。《西洋記》的101 首回首詩(shī)中,有61 首是襲舊詩(shī);其中32 首是唐詩(shī),唐詩(shī)成為襲舊回首詩(shī)中最大的類別。也就是說(shuō),在《西洋記》的回首詩(shī)中,唐詩(shī)約占襲舊詩(shī)的52%,超過(guò)了襲舊回首詩(shī)的一半。
從題材內(nèi)容上看,這32 首唐詩(shī)主要以寫人、贈(zèng)別為主,這與《西洋記》以前章回小說(shuō)中襲舊的回首詩(shī)以說(shuō)理為主迥然有別。在《西洋記》回首的32 首唐詩(shī)中,寫人的占了11 首,如第三十七回回首詩(shī):“客有新磨劍,玉鋒堪截云。西洋王神女,意氣自生春。朝嫌劍花凈,暮嫌劍花冷。能持劍向人,不解持照身。”[6]475這首詩(shī)是李賀的《走馬引》,原詩(shī)第一句作“我有辭鄉(xiāng)劍”,第三句作“襄陽(yáng)走馬客”,第六句中“花冷”作“光冷”[7]卷一。描寫自詡豪俠的市井少年的原詩(shī),在《西洋記》中被改寫,用以描寫異域山寨寨主王神姑,并與前一回及此回情節(jié)進(jìn)行關(guān)聯(lián)。又如第四十八回的回首詩(shī):“西洋那識(shí)綺羅香,未擬良媒自主張。為愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),最堪塵世儉梳妝。敢將十指夸纖巧,不把雙眉斗畫長(zhǎng)。此日狀元遭厄難,殷勤全仗硬擔(dān)當(dāng)?!盵6]614這首詩(shī)是晚唐詩(shī)人薛能的《貧女》,第一句中“西洋那”作“蓬門未”,第二句中的“未擬”作“擬托”,第二句中的“自主張”作“亦自傷”,第三句中的“為”作“誰(shuí)”,第四句中的“最堪塵”作“共憐時(shí)”,末兩句作“最恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳”[8]卷四。原詩(shī)描寫的是底層的貧女,《西洋記》將此詩(shī)改寫后,用來(lái)描寫大明女將黃鳳仙。從這些例子可以看出,羅懋登為了使引用的唐詩(shī)與小說(shuō)的情節(jié)關(guān)聯(lián)起來(lái),基本上都要對(duì)原詩(shī)進(jìn)行一定程度的改寫。只是這局部的改寫,未能使詩(shī)歌與小說(shuō)的故事情節(jié)完全相融,二者在一些細(xì)節(jié)方面尚有捍格之處。
《西洋記》回首的32 首唐詩(shī)中,贈(zèng)別詩(shī)占了9 首。如第四十九回回首詩(shī):“陰風(fēng)獵獵滿旌竿,白草颼颼劍戟攢。九姓羌渾隨漢節(jié),六州番落從戎鞍。霜中入塞雕弓響,月下翻營(yíng)玉帳寒。底事戎衣著紅粉,敢夸大將獨(dú)登壇。”[6]627此詩(shī)為晚唐詩(shī)人薛逢的《送靈州田尚書》,顯然是贈(zèng)別詩(shī),只是原詩(shī)末兩句作“今日路旁誰(shuí)不指,穰苴門戶慣登壇”[9]卷八十九,改后詩(shī)句描寫的人物,便由原來(lái)的田尚書變成女兒國(guó)的紅蓮宮主。而隨著語(yǔ)境的不同,末兩句的改寫,也使詩(shī)歌的內(nèi)涵發(fā)生了變化:原先主要借送田尚書回靈州贊美其戍邊軍隊(duì)的威武雄壯,及其有穰苴的韜略,并將像韓信一樣被重用;改寫后其變成了描寫紅蓮宮主與大明將士的對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)景,以及贊美紅蓮宮主的英雄氣概。末兩句的改寫,確實(shí)讓此詩(shī)承擔(dān)了連接上回與此回情節(jié)的過(guò)渡功能,但由于前六句并未改動(dòng),其與末兩句未免有些不兼容。紅蓮宮主本是西洋女兒國(guó)人,不像田尚書是漢族人,也沒(méi)有戍邊的經(jīng)歷,用“九姓羌渾隨漢節(jié),六州番落從戎鞍”來(lái)形容她顯然不太合適。
唐詩(shī)里的贈(zèng)別詩(shī),大多被羅懋登用來(lái)描寫人物。如第六十三回的回首詩(shī),原為中唐詩(shī)人楊巨源的《贈(zèng)史開封》,從詩(shī)題就可知是一首贈(zèng)別詩(shī),但羅懋登將原詩(shī)的“鄧艾心知”改為“西海蛟多”,將“曾從伏波”改為“從此大明”,將“磧西”改為“任誰(shuí)”[9]卷八十七,加上此回主要講述的是明朝征西右營(yíng)大都督金天雷殺死金眼國(guó)西海蛟的故事,此詩(shī)便用來(lái)描寫金天雷的英勇神武,贊美金天雷在下西洋過(guò)程中立下的功勞。又如第八十六回的回首詩(shī),原詩(shī)是楊巨源的《贈(zèng)鄰家老將》,也是一首贈(zèng)別詩(shī)。要弄清羅懋登借用此詩(shī)描寫的對(duì)象是誰(shuí),得看其前后的語(yǔ)境。第八十五回主要敘述黃鳳仙憑借仙術(shù)借來(lái)一百萬(wàn)兩銀子,立下大功,但后來(lái)黃鳳仙在賣弄仙術(shù)時(shí),讓其丈夫唐狀元吹滅了明燈,以致于進(jìn)了阿丹國(guó)庫(kù)藏的瓶子里;第八十六回的前半回寫阿丹國(guó)國(guó)王帶著瓶子去見(jiàn)三寶老爺,黃鳳仙被王爺救出來(lái)。也就是說(shuō),此詩(shī)前后主要是圍繞黃鳳仙敘述,因而可以推測(cè),此詩(shī)應(yīng)是用來(lái)寫黃鳳仙的。由于原詩(shī)是楊巨源寫給鄰家的一個(gè)老將的,其與黃鳳仙的性別、身份皆不同,故而,此詩(shī)用在這里也不大恰當(dāng)。
《西洋記》回首的32 首唐詩(shī)中,也有少量的詠物詩(shī)(4 首)、寫景詩(shī)(3 首)、唱和詩(shī)(2 首)、征戰(zhàn)詩(shī)(2 首)、頌圣詩(shī)(1 首),但基本上都不同程度被改寫。如第四十回回首詩(shī):“燦爛金輿側(cè),玲瓏玉殿隈。昆池明月滿,合浦夜光回。彩逐靈蛇轉(zhuǎn),形隨舞鳳來(lái)。誰(shuí)知百零八,壓倒?jié)娙光O?!盵6]513這是李嶠的《珠》,是一首詠物詩(shī)。原詩(shī)第一句“燦”作“粲”,“輿”作“琪”;第四句“回”作“開”;末兩句作“誰(shuí)憐被褐者,懷寶自多才”[10]卷下。改后的詩(shī)與第三十九回回末情節(jié)進(jìn)行了關(guān)聯(lián)。第三十九回回末敘述了張?zhí)鞄煉煸诓鳖i子底下的一掛數(shù)珠兒是“活”的,它把王神姑壓倒在地上。這掛數(shù)珠兒是金碧峰長(zhǎng)老贈(zèng)予張?zhí)鞄熆藬车姆▽?,剛好是一百零八顆。原詩(shī)借詠珠來(lái)抒發(fā)懷才不遇的感情,被《西洋記》改寫后失去了抒懷的意味,但與上一回的情節(jié)進(jìn)行了關(guān)聯(lián)。
《西洋記》沒(méi)有回尾詩(shī),正文中屬于體制性韻文的也非常少,僅見(jiàn)于第十回。《西洋記》第十回寫金碧峰長(zhǎng)老到了南京上清河,投雙廟兒落下。當(dāng)時(shí)已是三更天,接著便有一首以“正是”領(lǐng)起的詩(shī):“靜夜有清光,閑堂仍獨(dú)息。念身幸無(wú)恨,志氣方自得。樂(lè)哉何所憂,所憂非我力?!盵6]130此詩(shī)為韓愈的《夜歌》,未被改寫。其后接著寫道:“卻說(shuō)三更天氣長(zhǎng)老已自到了上清河雙廟兒落下”,這是對(duì)前面內(nèi)容的重復(fù)敘述,根據(jù)“一首韻文和分回次要標(biāo)志物(包括問(wèn)句、對(duì)于后續(xù)情節(jié)的預(yù)示以及重復(fù)敘述)相結(jié)合”便是分回的“復(fù)合標(biāo)志物”[11],可判斷這首詩(shī)發(fā)揮的是分回的體制功能,屬于體制性韻文。韓愈的《夜歌》,除了寫夜景,還表達(dá)了一種力不從心的失落之情,這明顯與金碧峰長(zhǎng)老此時(shí)的心境不合。不過(guò),體制性韻文原本主要發(fā)揮的就是分回的功能,其與散體敘述的故事情節(jié)不相容,這是體制性韻文中普遍存在的現(xiàn)象[12]。
綜上所述,《西洋記》中屬于體制性韻文的主要是回首詩(shī),而唐詩(shī)約占了回首詩(shī)的32%,在其中發(fā)揮了重要的體制功能?!段餮笥洝氛闹袑儆隗w制性韻文的唐詩(shī)只有1 首,這說(shuō)明它與說(shuō)話技藝關(guān)聯(lián)不大。這32 首屬于體制性韻文的唐詩(shī),絕大多數(shù)被羅懋登作了或多或少的改寫。從藝術(shù)的角度來(lái)看,這些唐詩(shī)被改寫后,水平自然是大不如原作;但是從詩(shī)歌與小說(shuō)的融合度來(lái)看,改寫的詩(shī)歌不再與原詩(shī)那樣與小說(shuō)情節(jié)毫無(wú)關(guān)聯(lián),而是或多或少將前后情節(jié)連接起來(lái),發(fā)揮了承上啟下的過(guò)渡功能。由此可見(jiàn),《西洋記》回首的這32 首唐詩(shī),不僅具有文本分回的體制功能,還具有情節(jié)上的過(guò)渡功能。
《西洋記》中還有41 首唐詩(shī),屬于非體制性韻文,其主要用來(lái)描寫人物、景色、場(chǎng)景等。描寫人物的唐詩(shī),如第三十二回描寫三寶老爺大宴金蓮寶象國(guó)丞相及南船上將士的情形,其后有一首詩(shī):“將軍出使擁樓船,江上旌旗拂紫煙。萬(wàn)里橫戈探虎穴,三杯灑酒舞龍泉。莫道詞人無(wú)膽氣,應(yīng)知尺伍有神仙?;鹌煸岂R生光彩,露布飛傳到御前?!盵6]419此詩(shī)是李白的《送羽林陶將軍》,是一首贈(zèng)別詩(shī)。原詩(shī)第四句中“灑酒”作“拔劍”,第六句作“臨行將贈(zèng)繞朝鞭”,無(wú)末兩句——這兩句顯然是羅懋登所增[13]卷十四。原詩(shī)是李白寫給陶將軍的,描寫的對(duì)象自然是陶將軍,羅懋登將其增改后用來(lái)描寫三寶老爺,一定程度上凸顯了三寶老爺?shù)念I(lǐng)袖風(fēng)范及下西洋過(guò)程中迅速征服異域國(guó)度的功績(jī)。
《西洋記》中包含一部分前朝人物,如關(guān)公、周倉(cāng)、玄微先生,其中有些人物恰好是唐詩(shī)書寫的對(duì)象,于是,唐詩(shī)在《西洋記》中便被成為自報(bào)家門的“法器”。如第八十二回?cái)⑹鰪執(zhí)鞄熍c幫助銀眼國(guó)的引蟾仙師對(duì)陣時(shí),詢問(wèn)引蟾仙師的姓名,這時(shí)引蟾仙師把鐵笛一擺,道出一首詩(shī):“仙翁無(wú)定數(shù),時(shí)入一壺藏。夜夜桂露濕,村村桃水香。醉中拋浩劫,宿處有神光。藥裹丹山鳳,棋函白玉郎。弄河移砥石,吞日傍扶桑。龍竹裁輕菜,鮫絲熨短裳。樹栽嗤漢帝,橋板笑秦皇。徑欲隨關(guān)令,龍沙萬(wàn)里強(qiáng)?!盵6]1060此詩(shī)為李商隱的《玄微先生》,原詩(shī)“有”作“起”,“玉”作“石”,“石”作“柱”,“傍”作“倚”,“菜”作“策”,“短”作“下”[14]卷四?!段餮笥洝穼懸赶蓭熣f(shuō)完這首詩(shī)后,張?zhí)鞄熈⒓幢孀R(shí)出引蟾仙師就是玄微先生,這首詩(shī)成為引蟾仙師的自述詩(shī),凸顯其高超的導(dǎo)引之術(shù)。雖然《西洋記》中描寫人物的唐詩(shī)大多還不能與小說(shuō)人物的身份、地位、性格完全契合,內(nèi)容上難免有齟齬之處,但由于羅懋登援引的唐詩(shī)指涉的對(duì)象往往與小說(shuō)中要描寫的人物有相似之處,再加上唐詩(shī)內(nèi)涵的豐富性與含蓄性,故而在羅懋登加以改寫之后,其一定程度上可以凸顯人物性格某一方面的特征,對(duì)小說(shuō)人物的塑造有一定的積極意義。
《西洋記》中描寫景色的唐詩(shī),由于與小說(shuō)描寫的風(fēng)景完全契合,故而文本幾乎沒(méi)什么改動(dòng)。如第二回?cái)⑹鋈紵艄欧饋?lái)到杭州城里見(jiàn)到了秀美的西湖,便以“有詩(shī)為證”引出了白居易的《春題湖上》;同回寫燃燈古佛看到孤山時(shí),又以“有詩(shī)為證”引出了張祜的《孤山寺》。由于這兩處描寫的對(duì)象與援引的唐詩(shī)完全契合,故而羅懋登并未改寫原詩(shī)。又如第六回?cái)⑹鼋鸨谭鍐?wèn)徒弟飛喚在西岳看見(jiàn)山是什么樣的,飛喚回答道:“這個(gè)山:西入秦關(guān)口,南瞻驛路連。彩云生闕下,松樹到祠邊。作鎮(zhèn)當(dāng)官道,雄都俯大川。蓮峰徑上處,仿佛有神仙。”[6]70此詩(shī)為祖詠的《觀華岳》,華岳就是西岳,羅懋登一字不改地援引過(guò)來(lái),與小說(shuō)的內(nèi)容正好契合。
不過(guò),《西洋記》援引唐詩(shī)時(shí)也有張冠李戴的情況。如第四十三回?cái)⑹鋈龑毨蠣斝稳葑ν蹏?guó)的漫天水勢(shì)時(shí),引用了一首詩(shī):“海發(fā)蠻夷漲,山添雨雪流。大風(fēng)吹地緊,高浪蹴天浮。魚鱉為人得,蛟龍不自謀。輕帆歸去便,吾道付滄州?!盵6]562從第一句可知,此詩(shī)描寫的是大海的水勢(shì),而原詩(shī)是杜甫的《江漲》,描寫的是江水漲潮的情景。正因?yàn)槊鑼憣?duì)象的不同,所以羅懋登對(duì)此詩(shī)有改寫,原詩(shī)“?!弊鳌敖?,“風(fēng)”作“聲”,“緊”作“轉(zhuǎn)”,“歸”作“好”,“州”作“洲”[15]卷十一。將一首描寫江水的唐詩(shī)用來(lái)描寫海水,雖然對(duì)文本進(jìn)行了局部的修改,但這種個(gè)別字詞的微調(diào),難以彌縫由對(duì)象變化而產(chǎn)生的文本縫隙。
由此可見(jiàn),《西洋記》往往會(huì)根據(jù)所要描寫的景物選擇對(duì)應(yīng)或鄰近的唐詩(shī)。在大多數(shù)情況下,作者援引的唐詩(shī)與小說(shuō)語(yǔ)境是相吻合的,文本也基本未作改動(dòng);在少數(shù)情況下,由于對(duì)象的差異,即便對(duì)文本進(jìn)行了局部的調(diào)適,也一樣存在方枘圓鑿的弊病。
《西洋記》中還有一部分描寫早朝、宴會(huì)、出征等場(chǎng)景的唐詩(shī)?!段餮笥洝分忻鑼懺绯瘓?chǎng)景較多,其最能體現(xiàn)大明王朝的威嚴(yán)與氣派。如第九回描寫萬(wàn)歲爺升殿、文武百官進(jìn)朝,接著便是一首以“正是”領(lǐng)起的詩(shī):“臨軒啟扇似云收,率土朝天極水流。瑞色含春當(dāng)正殿,香煙捧日在高樓。三朝氣早迎恩澤,萬(wàn)歲聲長(zhǎng)繞冕旒。請(qǐng)問(wèn)漢家功第一,麒麟閣上識(shí)酂侯?!盵6]118此詩(shī)為楊巨源的《元日含元殿下立仗上門下相公》,原本是對(duì)元日朝會(huì)皇帝宣赦活動(dòng)的一次記錄,羅懋登借來(lái)形容萬(wàn)歲爺早朝的場(chǎng)景,倒也比較合適,其寫出了大明天子的廣施恩澤及大明王朝的莊嚴(yán)氣派。此外,《西洋記》第十回征引楊巨源的《早朝》,第十六回征引了盛唐詩(shī)人竇叔向的《春日早朝應(yīng)制》,第五十七回征引了初唐魏征的《奉和正日臨朝》,這些詩(shī)作也一定程度上表現(xiàn)了大明王朝的宏大氣魄與恩澤廣施。
《西洋記》中還有將寫給友人以及唱和的唐詩(shī)略作改寫后用來(lái)描寫早朝的情況。如第十一回寫黃門官押著金碧峰長(zhǎng)老進(jìn)朝請(qǐng)旨定奪,此時(shí)已是早朝時(shí)分,便以“只見(jiàn)”領(lǐng)起一首詩(shī):“大明宮殿郁蒼蒼,紫禁龍煙直署香。九陌華軒爭(zhēng)道路,一投寒玉任煙霜。須聽(tīng)瑞雪傳心語(yǔ),更喜文鴛續(xù)鷺行。共說(shuō)圣朝容直氣,期君此日奉恩光?!盵6]143此詩(shī)是楊巨源的《奉寄通州元九侍御》,顯然是寫給其友元稹的。原詩(shī)“煙”作“鐘”,第六句作“莫被啼猿續(xù)淚行”,“此日”作“新歲”[9]卷八十七。羅懋登把一首寄友詩(shī)改成了早朝詩(shī),雖然部分詩(shī)句于語(yǔ)境不諧和,但“大明宮殿郁蒼蒼,紫禁龍煙直署香”“九陌華軒爭(zhēng)道路”“共說(shuō)圣朝容直氣”等詩(shī)句倒也體現(xiàn)了大明宮殿的威武雄壯以及大明王朝海納百川的宏偉氣象。
《西洋記》中還有一些宴會(huì)詩(shī),也能體現(xiàn)大明天子的八面威風(fēng)及大明君臣的融洽雍睦。如第十八回寫永樂(lè)皇帝大擺宴席款待即將下西洋的張?zhí)鞄煛⒔鸨谭彘L(zhǎng)老等眾人,接著便以“正是”領(lǐng)起一首詩(shī):“韶光開令序,淑氣動(dòng)芳年。駐輦?cè)A林側(cè),高宴柏梁前。紫庭文樹滿,丹墀袞紱連。九夷簉瑤席,五服列瓊筵。娛賓歌湛露,廣樂(lè)奏鈞天。清尊浮綠醑,雅曲韻朱弦。大明君萬(wàn)國(guó),書文混八埏。金甌保鞏固,神圣厲求賢?!盵6]235此為唐太宗的《春日玄武門宴群臣》,原詩(shī)“服”作“秋”,“尊”作“樽”,“大明”作“粵余”,“書文混”作“還慚撫”,末兩句作“庶幾保貞固,虛己厲求賢”[9]卷一。唐太宗此詩(shī)記敘了宴會(huì)上群臣畢集、九夷皆至的盛大場(chǎng)面,盡顯天朝上國(guó)的寬容大度。羅懋登將原詩(shī)略作改動(dòng),尤其是將“粵余”改為“大明”,去除詩(shī)中第一人稱的口吻,突出宴席的當(dāng)下時(shí)空?qǐng)鲇?,成為第三人稱視角下客觀的宴會(huì)描述,恰到好處地寫出了這一場(chǎng)宴會(huì)的盛況,盡顯大明朝的雍容氣度。
《西洋記》中也有少數(shù)描寫出征場(chǎng)景的唐詩(shī),它們用來(lái)描寫三寶老爺帶領(lǐng)的大明軍隊(duì),亦能體現(xiàn)其聲勢(shì)浩大、所向披靡的氣概。如第十六回寫永樂(lè)皇帝為揮師西洋,令兵部招了十萬(wàn)雄兵,每日在教場(chǎng)分班操演,接著便引用了初唐詩(shī)人崔融的《從軍行》:“穹廬雜種亂金方,武將神兵下玉堂。天子旌旗過(guò)細(xì)柳,匈奴運(yùn)數(shù)盡枯楊。關(guān)頭落月橫西裔,塞下凝云斷北荒。漠漠邊塵飛眾鳥,昏昏朔氣聚群羊。依稀蜀仗迷新竹,仿佛胡床識(shí)故桑。臨海舊來(lái)聞驃騎,尋河本自有中郎。坐看戰(zhàn)壁為平土,近侍軍營(yíng)作破羌?!盵6]204原詩(shī)“裔”作“嶺”,“侍”作“待”。雖然《從軍行》出征的對(duì)象是西北匈奴等邊疆地區(qū),而《西洋記》出征的對(duì)象是西洋各國(guó),因而內(nèi)容上不是十分貼切,但原詩(shī)對(duì)軍隊(duì)強(qiáng)大氣勢(shì)及必勝信心的描寫,多少亦能沾溉《西洋記》對(duì)大明軍隊(duì)的描寫。
羅懋登是在“東事倥傯”的背景下,有感于當(dāng)時(shí)中國(guó)與日本在朝鮮交戰(zhàn)、倭患日亟的情形而作《西洋記》的,其目的是借敘述鄭和下西洋來(lái)“為圣明揄?yè)P(yáng)萬(wàn)一”[6]卷首。正因?yàn)槿绱?,《西洋記》中不管是描寫早朝的唐?shī),還是描寫宴會(huì)、出征的唐詩(shī),都有助于揄?yè)P(yáng)圣明,體現(xiàn)作為天朝上國(guó)之大明王朝的非凡氣勢(shì),以及作為華夏民族的民族自豪感。
南宋羅燁在《醉翁談錄·小說(shuō)開辟》中云:“論才詞有歐、蘇、黃、陳佳句;說(shuō)古詩(shī)是李、杜、韓、柳篇章?!盵16]可見(jiàn)對(duì)于說(shuō)書人而言,李白、杜甫等唐代詩(shī)人的名篇是其必備的儲(chǔ)備。
宋元話本小說(shuō)中也確實(shí)有一些唐詩(shī),如《清平山堂話本》之《簡(jiǎn)帖和尚》就含有杜羔夫人趙氏所作《聞夫杜羔登第》(“長(zhǎng)安此去無(wú)多地”),《陳巡檢梅嶺失妻記》含有劉夢(mèng)得《九日登高》(“世路山河險(xiǎn)”),《刎頸鴛鴦會(huì)》含有韓偓的《青春》(“眼意心期卒未休”)。不過(guò),《清平山堂話本》共含220 首詩(shī)歌,襲舊詩(shī)有24 首,其中只有8 首唐詩(shī)。
元代的講史平話唐詩(shī)數(shù)量多了一些,如《元刊全相平話五種》共173 首詩(shī),襲舊詩(shī)30 首,其中有24 首唐詩(shī),唐詩(shī)占了襲舊詩(shī)的絕大多數(shù)。然而,這24 首唐詩(shī)中有20 首是胡曾的詠史詩(shī),其余4 首分別為周曇的《孫臏》、章碣的《焚書坑》、杜甫的《蜀相》、王瀚的《飲馬長(zhǎng)城窟行》,前3首也是詠史詩(shī)??梢?jiàn),元代講史平話中的唐詩(shī),基本上是詠史詩(shī)。
作為明代第一部章回小說(shuō),《三國(guó)志通俗演義》含有364 首詩(shī)歌,其中17 首唐詩(shī)中有15 首是詠史詩(shī)。也就是說(shuō),《三國(guó)志通俗演義》繼承了元代講史平話中的唐詩(shī)以詠史詩(shī)為主的傳統(tǒng)。與《三國(guó)志通俗演義》構(gòu)成明初“雙子星座”的另一部章回小說(shuō)便是《水滸傳》,其含538 首詩(shī),其中只有7 首唐詩(shī)。大概是題材的不同,這7 首唐詩(shī)沒(méi)有詠史詩(shī),倒以寫景為主(3 首),也包含早朝詩(shī)(1 首)、道教詩(shī)(1 首)、說(shuō)理詩(shī)(1 首)、敘事詩(shī)(1 首)。到了明中后期,章回小說(shuō)中征引的唐詩(shī)情況又有不同。成書于萬(wàn)歷二十四年(1596)以前的世情小說(shuō)《金瓶梅詞話》[17],含詩(shī)380 首,其中8 首唐詩(shī),按題材分別為寫景詩(shī)(2 首)、詠史詩(shī)(1 首)、悼古詩(shī)(1 首)、詠物詩(shī)(1 首)、唱和詩(shī)(1 首)、記事詩(shī)(1 首),分布比較均勻。作為神魔小說(shuō)代表作,刊刻于萬(wàn)歷二十年(1592)的《西游記》中沒(méi)有征引唐詩(shī),但刊于其后的神魔小說(shuō)《封神演義》中有7 首唐詩(shī),其以道教詩(shī)為主(4 首),另有2 首早朝詩(shī)、1 首詠史詩(shī)。
《西洋記》刊刻于萬(wàn)歷二十五年(1597),含詩(shī)歌343 首,其中襲舊詩(shī)184 首,唐詩(shī)有73 首。如果按這些詩(shī)原本所隸屬的題材來(lái)統(tǒng)計(jì)《西洋記》中的唐詩(shī),會(huì)發(fā)現(xiàn)其以寫景詩(shī)最多(15 首),寫人詩(shī)次之(14 首),贈(zèng)別詩(shī)又次之(13 首);但如果以《西洋記》中運(yùn)用唐詩(shī)的實(shí)際情況來(lái)看,如前所述,羅懋登基本上將其中的贈(zèng)別詩(shī)全部用來(lái)描寫小說(shuō)中的人物。也就是說(shuō),《西洋記》中實(shí)際用來(lái)寫人的唐詩(shī)達(dá)27 首,遠(yuǎn)超過(guò)了寫景的唐詩(shī)。可見(jiàn)唐詩(shī)在《西洋記》中,除了體制性功能,主要發(fā)揮的是塑造人物的作用。
唐詩(shī)如此密集地進(jìn)入章回小說(shuō),除了在《西洋記》中發(fā)揮了分回的體制功能,以及寫景詠物、塑造人物、描寫場(chǎng)景等作用外,在小說(shuō)史上也有重要的意義。
首先,《西洋記》大量引入唐詩(shī),尤其是名家名作,可以提高章回小說(shuō)的文化地位。在古代,小說(shuō)地位十分卑微。《漢書·藝文志》《隋書·經(jīng)籍志》《舊唐書·經(jīng)籍志》《新唐書·藝文志》,一直到清代乾隆時(shí)期的《四庫(kù)全書總目》,對(duì)小說(shuō)基本上都是持輕視的態(tài)度,而章回小說(shuō)更是在古代官方目錄學(xué)著作中無(wú)一席之地。嘉靖壬午年(1522)修髯子(即張尚德)在《三國(guó)志通俗演義引》中說(shuō):“于戲!牛溲馬勃,良醫(yī)所珍,孰謂稗官小說(shuō),不足為世道重輕哉?”[18]卷首修髯子表面上是在替稗官小說(shuō)的價(jià)值進(jìn)行辯護(hù),但其將《三國(guó)演義》之類的章回小說(shuō)比喻為“牛溲馬勃”,亦體現(xiàn)了其對(duì)歷史演義這一新興的章回小說(shuō)文體的輕視。明神宗萬(wàn)歷三十年十二月禁以小說(shuō)語(yǔ)入奏議[19]16,而被王世貞、皇甫汸等稱揚(yáng)的文人莫是龍(1537—1587),亦大致在萬(wàn)歷年間說(shuō):“第如鬼物妖魅之說(shuō),如今之《燃犀錄》《幽怪錄》等書;野史蕪穢之談,如《水滸傳》《三國(guó)演義》等書,焚之可也?!盵19]205由此可見(jiàn),即便到了萬(wàn)歷年間,章回小說(shuō)仍是統(tǒng)治者禁毀、正統(tǒng)文人瞧不起的對(duì)象。正如黃人在《小說(shuō)林發(fā)刊詞》中所說(shuō):“昔之于小說(shuō)也,博弈視之,俳優(yōu)視之,甚且鳩毒視之,妖孽視之,言不齒于縉紳,名不列于四部?!盵20]而詩(shī)歌在古代文學(xué)中具有正統(tǒng)地位,唐詩(shī)更是被歷代文人所推崇。章回小說(shuō)的作者之所以在小說(shuō)中摻入詩(shī)詞,主要是因?yàn)椤按祟愇淖肿钅鼙憩F(xiàn)其作為文人的‘文學(xué)’才能,而‘文學(xué)’才能恰是當(dāng)時(shí)人衡量其作品最為重要的標(biāo)準(zhǔn)”[21]。將語(yǔ)言通俗化,將人物、故事傳奇化,可以贏得普通讀者的認(rèn)可,但詩(shī)詞可更直接表現(xiàn)小說(shuō)作者的文才,獲得當(dāng)時(shí)文人的首肯。正因?yàn)槿绱耍?hào)稱江南散人的李大年在為熊大木的《唐書志傳通俗演義》作序時(shí)雖不滿于其“有紊亂《通鑒綱目》之非”,但還是稱贊此書中“詩(shī)詞檄書頗據(jù)文理,使俗人騷客披之,自亦得諸歡慕”[22]卷首??梢?jiàn),在李大年看來(lái),《唐書志傳通俗演義》中的“詩(shī)詞檄書”是很有價(jià)值的。而清代評(píng)點(diǎn)家毛宗崗父子在《三國(guó)志演義·凡例》中說(shuō),“敘事之中夾帶詩(shī)詞,本是文章極妙之處”[23]卷首,可見(jiàn),在毛氏父子看來(lái),章回小說(shuō)中詩(shī)詞是很有價(jià)值的,故“悉取唐宋名人作以實(shí)之”[23]卷首,增入唐宋名人的詩(shī)詞。李大年肯定《唐書志傳通俗演義》中的“詩(shī)詞檄書”,毛氏父子增入唐宋名人詩(shī)詞,都有借詩(shī)詞來(lái)提高章回小說(shuō)地位的目的。羅懋登在《西洋記》中大量引入唐詩(shī)、宋詩(shī)乃至當(dāng)朝詩(shī)作,自然也有借詩(shī)詞提高章回小說(shuō)地位的考量。
其次,《西洋記》引入大量唐詩(shī),使小說(shuō)向雅的方向發(fā)展,豐富了小說(shuō)的審美內(nèi)涵。早期的章回小說(shuō),處于世代累積型階段,受說(shuō)話技藝的影響,其中的詩(shī)詞大多是書會(huì)才人的作品,通常都淺顯易懂。如容與堂刊本《水滸傳》第二十三回以“但見(jiàn)”領(lǐng)起的一首詩(shī):“無(wú)形無(wú)影透人懷,四季能吹萬(wàn)物開。就樹撮將黃葉去,入山推出白云來(lái)?!盵24]707此詩(shī)既見(jiàn)于《清平山堂話本》之《洛陽(yáng)三怪記》,亦見(jiàn)于《金瓶梅詞話》第一回、《西湖二集》卷十一,它們之間可能存在因襲的關(guān)系,但更可能是有一個(gè)共同的源頭——說(shuō)話技藝的現(xiàn)場(chǎng)表演[12]。這首詩(shī)描述的是一陣狂風(fēng),其明白如話、通俗易懂?!端疂G傳》中即便是不見(jiàn)于話本小說(shuō)及其他章回小說(shuō)中的詩(shī)歌,也大多是通俗的詩(shī)歌,如《水滸傳》第十回寫李小二夫妻款待此時(shí)身為罪囚的林沖,有一首以“有詩(shī)為證”領(lǐng)起的詩(shī)歌:“才離寂寞神堂路,又守蕭條草料場(chǎng)。李二夫妻能愛(ài)客,供茶送酒意偏長(zhǎng)?!盵24]307這首詩(shī)敷敘林沖因得罪高太尉而被發(fā)配滄州牢城看守天王堂草料場(chǎng),遇到了曾經(jīng)救過(guò)的李小二,并受到他們的款待。該詩(shī)與小說(shuō)情節(jié)緊密相連,應(yīng)是小說(shuō)編撰者所作。其實(shí),明代前中期章回小說(shuō)中的詩(shī)歌,除了引自史傳、總集、類書、別集等的詩(shī)歌外,通俗是它們的本色。即便是用淺近文言寫成的《三國(guó)志通俗演義》,其中的原創(chuàng)詩(shī)也是以通俗為本色,如卷一“曹操起兵伐董卓”在孫堅(jiān)去世后有一首贊詩(shī):“誰(shuí)道江南少將才?明星夜夜照文臺(tái)。欲誅董卓安天下,為首長(zhǎng)沙太守來(lái)?!盵18]71這首詩(shī)贊美了孫堅(jiān)在誅董卓這件事上的功勞,語(yǔ)言淺顯,通俗易懂。放眼《三國(guó)志通俗演義》,那些原創(chuàng)的描寫人物的詩(shī)歌以及評(píng)論重大歷史事件的詩(shī)歌基本上都是這種類型。而唐詩(shī),尤其是杜甫、李白等名家的作品,在內(nèi)容上具有風(fēng)骨與興寄,在形式上具有聲律與辭章,整體上具有興象與韻味的特點(diǎn)[25]?!段餮笥洝分杏?3 首唐詩(shī),其中以杜甫的詩(shī)最多(9 首),呂巖的詩(shī)次之(5 首),李白、楊巨源、李嶠又次之(各4 首)。這些詩(shī)歌雖然水平也有高下之分,但大多數(shù)具有言有盡而意無(wú)窮的含蓄性,給人以回味的空間與無(wú)窮的想象。如《西洋記》第三十六回引用杜甫的《觀公孫大娘弟子舞劍器行》,雖然只是節(jié)錄了前半部分,但也具有“瀏漓頓挫”的氣勢(shì)節(jié)奏、“豪蕩感激”的感人力量,“篇幅雖然不太長(zhǎng),包容卻相當(dāng)廣大”[26]。這類唐詩(shī)的引入,顯然可以“提升小說(shuō)的抒情效果和審美境界”[27],也可以“使小說(shuō)敘事之中出現(xiàn)一個(gè)更高的、也更抽象的層次”[28],從而豐富了小說(shuō)的審美內(nèi)涵,使原本通俗的小說(shuō)變得更加文雅。
再次,《西洋記》引入的大量唐詩(shī),它們與小說(shuō)內(nèi)容逐漸融合,標(biāo)志著章回小說(shuō)體制由早期的韻散分離開始走向韻散融合。明代前中期的章回小說(shuō),受說(shuō)話技藝的影響,其中屬于體制性的韻文通常與小說(shuō)情節(jié)是若即若離的關(guān)系,其引用的韻文更是如此,而且它們主要以說(shuō)理為主。如《水滸傳》第三十回的回首詩(shī):“詩(shī)曰:一切諸煩惱,皆從不忍生。見(jiàn)機(jī)而耐性,妙悟生光明。佛語(yǔ)戒無(wú)論,儒書貴莫爭(zhēng)。好條快活路,只是少人行?!盵24]933這首詩(shī)無(wú)非是勸人多容忍、有耐性、莫相爭(zhēng),是一首說(shuō)理詩(shī)。此詩(shī)與該回的故事情節(jié)沒(méi)什么關(guān)聯(lián),似乎可以置于任何一回的回首。此詩(shī)僅見(jiàn)于大約成書于元末明初的《明心寶鑒》之《戒性篇》,應(yīng)是引自于此書。除了第三十回回首詩(shī),《水滸傳》第三十三、三十四、三十五、三十六、三十八、四十五、五十三、七十五等八回的回首詩(shī),都是一些勸善懲惡的說(shuō)理詩(shī),都與小說(shuō)情節(jié)若即若離,且都是引自相當(dāng)于格言匯編的類書《明心寶鑒》?!督鹌棵吩~話》第十九、二十二、二十六、二十八、三十、四十、四十九、六十二、九十、九十四等十回的回首詩(shī),也是宣揚(yáng)因果報(bào)應(yīng)、勸人行善的說(shuō)理詩(shī),與小說(shuō)內(nèi)容也沒(méi)什么關(guān)系,而且也都見(jiàn)于《明心寶鑒》?!段饔斡洝返谑弧⑹幕氐幕厥自?shī),前者見(jiàn)于《勿藥玄詮》(不分卷),后者見(jiàn)于《金剛經(jīng)集注》持經(jīng)功德分第十五、《全宋詩(shī)》卷四百八十五,也是勸人修積功德、宣揚(yáng)佛理的說(shuō)理詩(shī),與小說(shuō)情節(jié)的關(guān)系比較疏遠(yuǎn)。而《西洋記》中作為體制性韻文的唐詩(shī),它們?cè)诨厥撞粌H發(fā)揮著分回的作用,而且在作者有意識(shí)的改寫之下,與該回的某個(gè)重要人物進(jìn)行了關(guān)聯(lián),并且與上下文的情節(jié)進(jìn)行了勾連——盡管這種改寫還不能很好地與情節(jié)完全吻合,但這些韻文與散文敘述畢竟開始部分融合,與《水滸傳》《金瓶梅詞話》《西游記》等體制性韻文與散文敘述相脫離相比,還是向前邁進(jìn)了一步。明末以后,隨著小說(shuō)觀念的進(jìn)步,詩(shī)詞韻文在章回小說(shuō)中一方面數(shù)量大大減少,另一方面與故事情節(jié)聯(lián)系越來(lái)越緊密,敘述者詩(shī)詞逐漸變?yōu)槿宋镌?shī)詞。不過(guò),章回小說(shuō)韻散的水乳交融,要到17世紀(jì)中葉《紅樓夢(mèng)》的誕生時(shí)才算真正完成。
最后,《西洋記》對(duì)唐詩(shī)的大量采用,顯示了章回小說(shuō)中韻文創(chuàng)作的另一種路向,即不是依賴說(shuō)話技藝與話本小說(shuō),而是從唐詩(shī)、宋詩(shī)乃至明詩(shī)中選取主題相似的詩(shī)歌來(lái)寫人、寫景、詠物、描寫場(chǎng)景,詩(shī)歌的來(lái)源由民間的說(shuō)書表演及話本小說(shuō)轉(zhuǎn)向文人的詩(shī)歌總集(如高棅編的《唐詩(shī)品匯》)、別集(如李嶠的《雜詠百二十首》),是章回小說(shuō)文人化的一種表現(xiàn)。作為下層文人的羅懋登,在《西洋記》中大量采用唐詩(shī)等現(xiàn)成詩(shī)作,一方面是受敘述題材的影響,一方面是受其小說(shuō)觀念的規(guī)約?!段餮笥洝窋⑹龅氖钱?dāng)朝事件,雖然鄭和下西洋之事有歷史依據(jù),金碧峰、非幻等人也確實(shí)存在,但不同于《三國(guó)志通俗演義》《水滸傳》《封神演義》等世代累積型小說(shuō)有豐富的話本小說(shuō)及傳說(shuō)等資料可資采用,其大部分情節(jié)需要自己去構(gòu)撰。廖可斌先生在考辨主人公金碧峰的本事后指出:“羅懋登可以利用的材料總的來(lái)說(shuō)并不多,他要寫這樣一部八十多萬(wàn)字的長(zhǎng)篇小說(shuō),就不得不主要依賴自己構(gòu)撰情節(jié)。因此,該書在較大程度上屬于作家個(gè)人創(chuàng)作,而不同于《西游記》《封神演義》《三國(guó)演義》等世代累積型集體創(chuàng)作……《西洋記》乃是現(xiàn)存中國(guó)古典長(zhǎng)篇小說(shuō)中確實(shí)可信的最早主要由作家個(gè)人創(chuàng)作的作品之一?!盵29]《西洋記》缺乏民間說(shuō)唱、話本小說(shuō)等材料的世代累積,故而無(wú)法像《水滸傳》《金瓶梅詞話》那樣采納或改寫說(shuō)話技藝留存下來(lái)的體制性韻文;而韻散結(jié)合是章回小說(shuō)自誕生起就形成的一種體制,也就是說(shuō),韻文是古代章回小說(shuō)不可缺少的一部分。在這種前提下,羅懋登也可以根據(jù)故事情節(jié)而自撰詩(shī)詞。不過(guò),從《西洋記》中對(duì)唐詩(shī)的采納情況來(lái)看,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)羅懋登寧愿征引現(xiàn)成的詩(shī)詞,也不愿自己去創(chuàng)作,這大概是因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),唐詩(shī)代表了詩(shī)歌的藝術(shù)巔峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了自己創(chuàng)作詩(shī)歌的水平,故而不管是在回首,還是寫人、寫景、詠物等地方,他都廣泛“拿來(lái)”唐詩(shī)。不過(guò),這條路最后證明是走不通的。一方面唐詩(shī)有其自身的語(yǔ)境,與小說(shuō)語(yǔ)境畢竟迥然有別,直接引過(guò)來(lái),雖然做了部分的改寫,但還是難以彌縫其間的間隙;另一方面,隨著小說(shuō)觀念的進(jìn)步,韻文逐步淡出章回小說(shuō),即便是存在的少量詩(shī)詞,也是與人物命運(yùn)、故事情節(jié)、主題思想緊密相連的。
綜上所述,作為“最早主要由作家個(gè)人創(chuàng)作的作品之一”,《西洋記》在藝術(shù)上并不成功,但它征引的大量唐詩(shī),卻有一定的價(jià)值:一方面,對(duì)于《西洋記》而言,這些唐詩(shī)擔(dān)負(fù)起分回的體制功能、承上啟下的結(jié)構(gòu)功能,以及寫人、寫景、詠物等功能;另一方面,對(duì)于章回小說(shuō)而言,它們具有提高小說(shuō)地位、豐富小說(shuō)的審美內(nèi)涵的意義,標(biāo)志著章回小說(shuō)的體制由韻散分離走向韻散結(jié)合。