• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “一帶一路”背景下應(yīng)用型翻譯人才創(chuàng)新培養(yǎng)模式研究
      ——以陜西高校翻譯碩士(MTI)培養(yǎng)為例

      2022-12-31 11:40:14
      科教導(dǎo)刊·電子版 2022年31期
      關(guān)鍵詞:碩士應(yīng)用型一帶一路

      王 箐

      (西安科技大學(xué)人文與外國語學(xué)院,陜西 西安 710054)

      0 引言

      改革開放后中國日漸崛起,全球參與度與國際影響力日益擴(kuò)大。無論是圓滿落幕的北京奧運(yùn)會(huì)和上海世博會(huì),還是2015年中國提出的“一帶一路”與亞投行構(gòu)想,抑或2022年北京成功舉辦冬奧會(huì)成為歷史上首個(gè)雙奧之城,都彰顯著中國綜合國力與國際地位的提升。在引進(jìn)來與走出去的道路上,克服語言和文化障礙,翻譯起著重要的橋梁作用?!耙粠б宦贰北尘跋拢g人才自身有了更高的要求,在具有較強(qiáng)的翻譯能力的同時(shí),對(duì)其他專業(yè)知識(shí)均要有一定涉獵。因此,翻譯人才的培養(yǎng)模式也要隨著時(shí)代的變化而進(jìn)行相應(yīng)的創(chuàng)新與變革。翻譯碩士(MTI)的培養(yǎng)必須注重譯者的素養(yǎng)和翻譯職業(yè)能力的創(chuàng)新培養(yǎng),這一目標(biāo)正契合了“一帶一路”對(duì)于中國翻譯人才的需求[1]。

      1 “一帶一路”背景下陜西省翻譯碩士培養(yǎng)現(xiàn)狀及存在的問題

      受經(jīng)濟(jì)發(fā)展和市場需求等因素的影響,翻譯碩士專業(yè)設(shè)置在區(qū)域分布上不夠均衡,東部經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)較多,中西部地區(qū)相對(duì)較少,高校對(duì)翻譯人才的供給更是遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于市場需求,能夠勝任高層次翻譯工作的應(yīng)用型翻譯人才缺口很大。

      作為教育大省,陜西有98所高校,大學(xué)生120多萬,位居全國前列。而獲準(zhǔn)試辦翻譯碩士(MTI)專業(yè)的高校僅僅只有18所。其中西安外國語大學(xué)作為陜西省首個(gè)獲批試辦翻譯碩士(MTI)專業(yè)的高校,其高級(jí)翻譯學(xué)院成立于2005年,在其翻譯人才培養(yǎng)模式方面有許多值得其他院校借鑒的經(jīng)驗(yàn)。(1)課程體系。西外翻譯學(xué)院建成了兼具基礎(chǔ)與特色的課程體系;同時(shí),以國家級(jí)翻譯實(shí)踐基地為平臺(tái),運(yùn)行一系列實(shí)踐課程,實(shí)施校企聯(lián)合指導(dǎo)。(2)培養(yǎng)特色。學(xué)院借鑒國外大學(xué)先進(jìn)的辦學(xué)理念,堅(jiān)持以職業(yè)需求為導(dǎo)向,以實(shí)踐能力培養(yǎng)為重點(diǎn),以產(chǎn)學(xué)結(jié)合、課證融合為途徑,建立與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展相適應(yīng)的專業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)模式。(3)師資力量。西外翻譯學(xué)院現(xiàn)有專職碩士生導(dǎo)師29人,其中博士(含在讀博士)占34.5%,正教授72%,2人為博士生導(dǎo)師;形成了以知名專家引領(lǐng),學(xué)術(shù)教師為主體的優(yōu)秀師資隊(duì)伍。(4)校際交流、聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目。學(xué)院與英美幾所大學(xué)建立雙碩士項(xiàng)目,與北京大學(xué)開展計(jì)算機(jī)輔助翻譯進(jìn)修項(xiàng)目等;并參照國際標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)機(jī)輔翻譯實(shí)驗(yàn)室、口譯訓(xùn)練實(shí)驗(yàn)室等,支持特色課程教學(xué)和學(xué)生自主訓(xùn)練。(5)學(xué)生實(shí)踐。學(xué)院將校內(nèi)翻譯實(shí)踐教育基地與企業(yè)翻譯項(xiàng)目對(duì)接,長期承擔(dān)政府機(jī)關(guān)、出版機(jī)構(gòu)、新聞媒體等委托的大型翻譯項(xiàng)目;基地現(xiàn)已形成全國高校最大的新聞編譯生產(chǎn)中心,陜西本地最大的專利翻譯生產(chǎn)基地。

      與西安外國語大學(xué)相比,其他十幾所高校獲批翻譯碩士(MTI)專業(yè)較晚,培養(yǎng)模式存在或多或少亟待解決的問題,集中表現(xiàn)在:

      (1)人才培養(yǎng)目標(biāo)的制定缺乏創(chuàng)新性。隨著“一帶一路”的深入推廣,陜西經(jīng)濟(jì)朝著多層次、寬領(lǐng)域、全方位的外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展,各行各業(yè)對(duì)于人才的需求均發(fā)生了重大變化。而高校在制定人才培養(yǎng)目標(biāo)時(shí),缺乏社會(huì)用人單位的參與,沒有體現(xiàn)社會(huì)發(fā)展變化對(duì)翻譯人才提出的新需求。

      (2)應(yīng)用型翻譯課程設(shè)置缺乏創(chuàng)新性。一些高校課程設(shè)置不盡合理,翻譯只作為一門課存在,缺乏現(xiàn)實(shí)性和應(yīng)用性;學(xué)校開設(shè)的語言類型課程過多,應(yīng)用型課程過少。

      (3)教材開發(fā)及再開發(fā)上缺乏創(chuàng)新。教材內(nèi)容方面,大多基于編寫者所在地實(shí)際情況,與陜西省經(jīng)濟(jì)發(fā)展有所脫節(jié);在教學(xué)過程中,教師們?nèi)菀拙心嘤诮滩牡脑袃?nèi)容,缺少對(duì)本地真實(shí)案例的分析,沒有對(duì)教材做再開發(fā)處理。

      (4)教學(xué)方法及手段應(yīng)用上缺乏創(chuàng)新?!爸乩碚?,輕實(shí)踐”,教師往往強(qiáng)調(diào)語言知識(shí)與方法,重視翻譯理論與技巧,忽視口筆譯技能訓(xùn)練及翻譯實(shí)際操作能力;學(xué)生失去在教學(xué)中的主體地位,學(xué)生的創(chuàng)新思維和能力難以養(yǎng)成;部分學(xué)校未配有翻譯實(shí)訓(xùn)平臺(tái)。

      (5)教師應(yīng)用型知識(shí)上的短缺。大部分教師專業(yè)為語言學(xué)或文學(xué),且沒有其他工作經(jīng)歷,缺乏如經(jīng)貿(mào)、金融、旅游、法律等行業(yè)應(yīng)用性很強(qiáng)的知識(shí);這類知識(shí)的短缺使教師在教學(xué)時(shí)只能流于語言的表面形式,難以進(jìn)行深入講解。

      2 “一帶一路”背景下陜西高校翻譯碩士創(chuàng)新培養(yǎng)模式探索

      (1)培養(yǎng)目標(biāo)的定位。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的目標(biāo)定位應(yīng)是培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才。陜西高校應(yīng)將滿足“一帶一路”外向型企業(yè)翻譯人才需求作為教學(xué)目標(biāo),結(jié)合自身特色與定位,進(jìn)一步明確、細(xì)化培養(yǎng)方向或領(lǐng)域,使之與具體職業(yè)掛鉤,如網(wǎng)頁翻譯、銀行翻譯,以及陜西省大熱的旅游翻譯等。

      (2)質(zhì)量考核的評(píng)定。評(píng)定包括教與學(xué)的雙重考核??蓪⒔處煹膫湔n情況、學(xué)生完成翻譯項(xiàng)目情況、學(xué)生翻譯考試測驗(yàn)成績等作為教學(xué)評(píng)估的內(nèi)容,并賦予合理的權(quán)重,以此來衡量教師教學(xué)質(zhì)量。改變以應(yīng)試為主的考核模式,變?yōu)槎鄻有缘目己诵问剑喝缪芯空撐摹⒎g報(bào)告(原譯文和注釋、評(píng)析)、兼職譯文(或錄音)等;學(xué)位論文則應(yīng)偏實(shí)踐、輕研究,以專業(yè)綜合考試代替畢業(yè)論文,或畢業(yè)論文與長篇譯文及翻譯報(bào)告等并行,通過者方可獲得學(xué)位。

      (3)課程體系的構(gòu)建。應(yīng)構(gòu)建“多模塊課程體系”,包括雙語基礎(chǔ)知識(shí)模塊(英漢語言知識(shí)、英漢文化對(duì)比、中西思維差異等),雙語翻譯能力模塊(翻譯技巧、翻譯策略、翻譯管理等),專業(yè)知識(shí)模塊(科技知識(shí)、商務(wù)知識(shí)、其他跨專業(yè)知識(shí)等),譯者職業(yè)素養(yǎng)(職業(yè)道德、職業(yè)形象、行為準(zhǔn)則等)。另外,根據(jù)自身的辦學(xué)定位,結(jié)合地理資源環(huán)境、歷史文化特色,開設(shè)“本地化”課程(如旅游翻譯品牌、民族文化典籍翻譯等富含陜西特色的課程)。

      (4)教學(xué)手段的創(chuàng)新。①教學(xué)內(nèi)容的選擇,要注重各種文體的翻譯實(shí)訓(xùn)。針對(duì)市場翻譯工作的需求,增加大量的實(shí)用類文體翻譯,包括科技文本、商務(wù)文本、旅游文本等各種文體的翻譯。②小組學(xué)習(xí)機(jī)制的真正實(shí)施。充分調(diào)動(dòng)學(xué)生參與翻譯實(shí)踐的主動(dòng)性和能動(dòng)性,在組內(nèi)做到合理分工,有統(tǒng)有籌。③機(jī)輔翻譯。對(duì)于特定領(lǐng)域尤其是使用術(shù)語較多、表達(dá)方式固定化的技術(shù)文本如產(chǎn)品說明書、法律文書等,機(jī)輔翻譯效率可達(dá)到傳統(tǒng)翻譯方式的5~6倍。應(yīng)落實(shí)計(jì)算機(jī)輔助翻譯(Computer-aided Translation,簡稱CAT)項(xiàng)目進(jìn)課堂,學(xué)生至少掌握一種主流CAT軟件(如SDL Trados)的使用技能,通過在線平臺(tái)培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際操作能力。

      (5)師資隊(duì)伍的建設(shè)。針對(duì)目前的師資現(xiàn)狀,高??蓮娜齻€(gè)方面來探索師資隊(duì)伍的建設(shè):①根據(jù)現(xiàn)有任課教師的研究方向和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),進(jìn)行合理搭配,組建翻譯教師團(tuán)隊(duì);多方面開展教師出國研修項(xiàng)目,提高教師自身翻譯教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)能力。②開發(fā)翻譯合作項(xiàng)目、導(dǎo)師聯(lián)合培養(yǎng)、校企合作助學(xué)等途徑,擴(kuò)大師資隊(duì)伍和教學(xué)實(shí)踐機(jī)會(huì)。③聘請(qǐng)社會(huì)各領(lǐng)域的職業(yè)翻譯人才為兼職教師,豐富學(xué)生的外事經(jīng)驗(yàn)和翻譯經(jīng)驗(yàn)。

      (6)產(chǎn)學(xué)研基地構(gòu)建。翻譯實(shí)習(xí)基地的構(gòu)建有助于學(xué)生將課堂知識(shí)運(yùn)用到實(shí)踐中去,并了解企業(yè)的運(yùn)作模式,將實(shí)踐中碰到的疑難問題反饋到教學(xué)中[6]。在構(gòu)建產(chǎn)學(xué)研基地的同時(shí),開展校企交流與合作,邀請(qǐng)校外專家進(jìn)校講學(xué);創(chuàng)新校企合作機(jī)制,全面實(shí)施實(shí)習(xí)質(zhì)量測評(píng),落實(shí)雙導(dǎo)師制度,逐步提升翻譯碩士的實(shí)習(xí)質(zhì)量。除此之外,高校應(yīng)積極與省外辦、展會(huì)主辦方、各大企業(yè)等建立長期合作關(guān)系,為學(xué)生爭取短期翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì),使學(xué)生參與到各種展會(huì)、峰會(huì)等國際活動(dòng)的前期宣傳,中期展出乃至后期的跟進(jìn)工作中。產(chǎn)學(xué)研基地作為大型實(shí)踐平臺(tái),能夠使翻譯碩士專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)更貼近社會(huì)需求。

      3 結(jié)語

      隨著我國經(jīng)濟(jì)的多元化發(fā)展和綜合國力的不斷增強(qiáng),在“一帶一路”的戰(zhàn)略背景下,陜西高校應(yīng)以市場需求為導(dǎo)向,在人才培養(yǎng)目標(biāo)、質(zhì)量考核評(píng)定、課程設(shè)置、教學(xué)手段、師資隊(duì)伍和翻譯基地構(gòu)建等方面,積極探索,勇于創(chuàng)新;要運(yùn)用創(chuàng)新的翻譯教學(xué)理念和手段,來指導(dǎo)翻譯碩士的教學(xué)與實(shí)踐,努力培養(yǎng)更多合格優(yōu)秀的應(yīng)用型翻譯人才。

      猜你喜歡
      碩士應(yīng)用型一帶一路
      昆明理工大學(xué)工商管理碩士(MBA)簡介
      關(guān)于應(yīng)用型復(fù)合人才培養(yǎng)的教學(xué)模式探討
      遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
      “5-2-1”應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式探索實(shí)踐
      如何寫好碩士博士學(xué)位論文
      第8講 “應(yīng)用型問題”復(fù)習(xí)精講
      基于應(yīng)用型的成本會(huì)計(jì)教學(xué)改革
      印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
      不必對(duì)碩士賣米粉大驚小怪
      軍事科學(xué)院1994年招收碩士研究生
      軍事歷史(1993年5期)1993-01-18 02:50:27
      鄱阳县| 南投县| 和林格尔县| 健康| 枣阳市| 湾仔区| 图们市| 福海县| 南靖县| 祁门县| 扶余县| 富顺县| 孝感市| 绥德县| 绥中县| 洛阳市| 南木林县| 井陉县| 嫩江县| 棋牌| 扶沟县| 德令哈市| 武山县| 当阳市| 文昌市| 蒲城县| 鹤山市| 沾化县| 甘南县| 石阡县| 连南| 马龙县| 两当县| 临潭县| 昭苏县| 文安县| 安多县| 梅州市| 南京市| 马公市| 宁城县|