• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      研究生思政課雙語(yǔ)教育的跨文化傳播論析

      2023-02-07 21:56:55
      延邊黨校學(xué)報(bào) 2023年6期
      關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)跨文化研究生

      陳 放

      (山東體育學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,山東 濟(jì)南 250100)

      隨著全球經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,人類命運(yùn)共同體意識(shí)日益增強(qiáng),世界各國(guó)緊密相連、溝通交流、深入合作,我國(guó)對(duì)研究生人才素養(yǎng)的培養(yǎng)要求也越來(lái)越國(guó)際化與時(shí)代化。黨的十八大以來(lái),習(xí)近平總書(shū)記針對(duì)如何講好中國(guó)故事,如何向世界傳播好中國(guó)聲音,提升中國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的跨文化傳播能力建設(shè)方面進(jìn)行了一系列重要論述。以馬克思主義理論為基礎(chǔ),繼承和發(fā)展了新中國(guó)成立以來(lái)中國(guó)共產(chǎn)黨的對(duì)外宣傳工作。在研究生教育中,思想政治課是落實(shí)立德樹(shù)人這一根本任務(wù)的關(guān)鍵課程。然而,講好思政課,賡續(xù)高質(zhì)量的思政教育,加強(qiáng)國(guó)際傳播能力,創(chuàng)新“中國(guó)文化走出去”的思想理念與培養(yǎng)研究生思政課雙語(yǔ)教育的理念不謀而合。

      一、研究生思政課雙語(yǔ)教育跨文化傳播的影響因素

      面對(duì)新時(shí)代的發(fā)展機(jī)遇,研究生思政課雙語(yǔ)教育存在很多困境。主要表現(xiàn)在:個(gè)別高校對(duì)思政課雙語(yǔ)教育的重要性認(rèn)識(shí)不深,思政課雙語(yǔ)教材的匱乏,沒(méi)有形成統(tǒng)一的教學(xué)大綱;關(guān)于高校思政課雙語(yǔ)教師的選擇、配備、培養(yǎng)工作一直存在較大缺口,受思政課教師外語(yǔ)水平的限制,思政課雙語(yǔ)教育課堂教學(xué)內(nèi)容和形式都有待進(jìn)一步提升;學(xué)校、家庭、社會(huì)三個(gè)層面還不能夠做到通力合作、順利銜接。因此,查找制約和影響研究生思政課雙語(yǔ)教育跨文化傳播的內(nèi)外因素十分必要。

      (一)內(nèi)在因素:教學(xué)動(dòng)機(jī)和心理素質(zhì)的制約

      其一,動(dòng)機(jī)問(wèn)題是貫穿思政課雙語(yǔ)教育始終的內(nèi)在動(dòng)力。只有樹(shù)立明確的授課動(dòng)機(jī),才能更好地發(fā)揮積極作用。習(xí)近平總書(shū)記提出構(gòu)建人類命運(yùn)共同體理念,這一理念是對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,是對(duì)馬克思列寧主義的繼承、創(chuàng)新和發(fā)展,是對(duì)新中國(guó)成立以來(lái)我國(guó)外交經(jīng)驗(yàn)的科學(xué)總結(jié)和理論提升。構(gòu)建人類命運(yùn)共同體是習(xí)近平外交思想的核心理念。同時(shí),研究生思政課雙語(yǔ)教育的目標(biāo)之一就是培養(yǎng)新時(shí)代大學(xué)生樹(shù)立正確的思想觀念,在面對(duì)瞬息萬(wàn)變的國(guó)際時(shí)局時(shí),提升跨文化意識(shí),助力中國(guó)先進(jìn)治國(guó)理念的跨文化傳播。這與習(xí)近平總書(shū)記構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的外交思想不謀而合。其二,研究生思政課雙語(yǔ)教育認(rèn)知過(guò)程需要具備高度的心理素質(zhì)。要厚植愛(ài)國(guó)主義精神,堅(jiān)定對(duì)社會(huì)主義和共產(chǎn)主義的信念,樹(shù)立正確的人生觀、世界觀和價(jià)值觀,要有對(duì)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的深刻領(lǐng)悟,必須堅(jiān)持人民至上、自信自立、守正創(chuàng)新,深刻解讀二十大精神,進(jìn)而才能培養(yǎng)學(xué)生今后走向國(guó)際舞臺(tái),應(yīng)對(duì)治國(guó)理念差異時(shí),進(jìn)一步提升跨文化傳播能力,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音。

      (二)外在因素:人際關(guān)系和社會(huì)環(huán)境的影響

      其一,人際關(guān)系中的師生關(guān)系直接影響研究生思政課雙語(yǔ)教育的授課效果。處理好師生人際關(guān)系對(duì)思政課的雙語(yǔ)教育至關(guān)重要。如何讓學(xué)生信任老師,并在其積極引導(dǎo)下迅速融入到思政課雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)境中來(lái),這就要求教師有很強(qiáng)的課堂帶動(dòng)能力和啟發(fā)能力,也要求教師有很好的與學(xué)生互動(dòng)的能力,盡快了解學(xué)生的好奇心和求知欲,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生們的主觀能動(dòng)性,讓其更好地接受思政課的雙語(yǔ)教育模式中來(lái)。其二,社會(huì)因素的影響。在全球化背景下,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的迅猛發(fā)展,大眾傳媒和社會(huì)輿論導(dǎo)向的影響潛移默化。積極向上的信息傳播超越時(shí)空的特質(zhì)顯示出較大的先進(jìn)性和優(yōu)越性,有利于提高思政課雙語(yǔ)教育的學(xué)習(xí)效果。此外,在社會(huì)輿論導(dǎo)向的驅(qū)使下,思政課雙語(yǔ)教育更容易激發(fā)學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情,端正他們的學(xué)習(xí)態(tài)度,有助于良好雙語(yǔ)教育學(xué)習(xí)效果的達(dá)成。

      二、研究生思政課雙語(yǔ)教育與跨文化傳播的內(nèi)在邏輯

      我國(guó)研究生教育,不僅在學(xué)歷、學(xué)制和專業(yè)教育層面更高于本科生,從學(xué)生接受學(xué)習(xí)的心理素質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等方面看,也遠(yuǎn)高于本科生。因此,在研究生階段開(kāi)設(shè)思政課雙語(yǔ)教育有著得天獨(dú)厚的優(yōu)越性和可操作性。

      (一)研究生思政課雙語(yǔ)教育的國(guó)際化需求

      在國(guó)內(nèi)大部分研究生思政課雙語(yǔ)教育中主要采用漢語(yǔ)和英語(yǔ)的雙語(yǔ)培養(yǎng)模式。鑒于國(guó)際間合作交流的日益密切,互助共贏已經(jīng)成為國(guó)與國(guó)之間共同發(fā)展的重要因素。與此同時(shí),英語(yǔ)又是國(guó)際語(yǔ)言中必不可少和通用廣泛的語(yǔ)言,因此這不僅是一種國(guó)際化發(fā)展的需求,更是培養(yǎng)跨文化傳播能力的需求。

      (二)打造多元立體的中國(guó)治國(guó)理念的跨文化傳播格局

      隨著全球化交流的日益頻繁,跨文化傳播話題深度與廣度的加強(qiáng),中國(guó)先進(jìn)的治國(guó)理念在國(guó)際傳播中迎來(lái)了難得的機(jī)遇。中國(guó)理念和中國(guó)智慧體現(xiàn)了中國(guó)對(duì)人類未來(lái)的思考、對(duì)國(guó)際秩序的設(shè)計(jì),有助于推動(dòng)全球治理體系變革。為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng),向世界客觀、全面地傳播中國(guó)聲音,表達(dá)中國(guó)立場(chǎng)。例如,“毛澤東思想課程的雙語(yǔ)教學(xué)提高了學(xué)生在國(guó)際交往、國(guó)際政治思想文化交流中爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)和傳播中華優(yōu)秀文化的能力和意識(shí),從而實(shí)現(xiàn)了該課程的政治目標(biāo)?!盵1]思政工作者需要培養(yǎng)新時(shí)代研究生講好中國(guó)故事,聚合師生力量,打造多元立體的中國(guó)治國(guó)理念的跨文化傳播格局。

      (三)融通不同族群的文化內(nèi)涵、思維模式的價(jià)值取向

      世界上不同民族文化由于地理環(huán)境不同與歷史背景差異必然產(chǎn)生不同的風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式?!斑M(jìn)行雙語(yǔ)教育可以培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維方式和語(yǔ)言能力,在傳授思想政治教育專業(yè)知識(shí)的同時(shí),優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境,給他們創(chuàng)造更多學(xué)習(xí)英語(yǔ)與外界基礎(chǔ)的機(jī)會(huì),增強(qiáng)我國(guó)文化思想的多語(yǔ)言傳播。”[2]也就是說(shuō),研究生思政課雙語(yǔ)教育的跨文化傳播主旨就是要培養(yǎng)新時(shí)代大學(xué)生心懷中華民族偉大復(fù)興的時(shí)代使命,以研究生思政課雙語(yǔ)教育為學(xué)習(xí)平臺(tái),實(shí)現(xiàn)“講好中國(guó)故事”跨文化傳播的學(xué)術(shù)價(jià)值。

      (四)規(guī)避跨文化傳播的休克因素,踐行傳播中國(guó)聲音的當(dāng)代價(jià)值

      “雙語(yǔ)教學(xué)融合東西方思想文化之精華,在一定程度上打破思想政治教育原有的封閉性,走向開(kāi)放,從而為培養(yǎng)國(guó)際化的人才作出應(yīng)有的共性?!盵3]對(duì)此,研究生思政課雙語(yǔ)教育的跨文化傳播研究責(zé)無(wú)旁貸,這是思政教育使命的召喚,更是順應(yīng)時(shí)代發(fā)展的必然選擇,具有不可忽視的當(dāng)代價(jià)值。

      三、研究生思政課雙語(yǔ)教育跨文化傳播的實(shí)施策略

      2001年教育部就頒布了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》(教高[2001]4號(hào))。文件中專門提到雙語(yǔ)教育在本科教育中的應(yīng)用,“按照‘教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)’的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)?!盵4]可見(jiàn),早在二十多年前,教育部就已經(jīng)對(duì)我國(guó)本科的雙語(yǔ)教育給予了支持和認(rèn)可,就已經(jīng)有了強(qiáng)烈的學(xué)科雙語(yǔ)教育的思想意識(shí)。現(xiàn)如今,研究生思政課的雙語(yǔ)教育領(lǐng)域卻涉獵較少。針對(duì)目前的這種現(xiàn)狀,為了更好地實(shí)施發(fā)揮研究生思政課雙語(yǔ)教育跨文化傳播的效果,需要從以下幾個(gè)方面加強(qiáng)其實(shí)施策略。

      (一)明確研究生思政課雙語(yǔ)教育的課程定位和體系建設(shè)

      研究生思政課雙語(yǔ)教育的主要任務(wù)是系統(tǒng)講授專業(yè)理論知識(shí)。通過(guò)講授、討論、問(wèn)答、作業(yè)、考試等多種方式提供大量的外語(yǔ)浸泡環(huán)境,讓學(xué)生在思想政治專業(yè)理論知識(shí)的掌握過(guò)程中提升英語(yǔ)的應(yīng)用能力。而這種外語(yǔ)加母語(yǔ)的教育模式實(shí)際上是融合在研究生思政課的教學(xué)過(guò)程中的,思政課理論知識(shí)的獲得始終居于最主要的位置,而外語(yǔ)能力的提高只能位居次位。鑒于此,研究生思政課的課程體系建設(shè)中,關(guān)于授課教師的選擇上應(yīng)側(cè)重于思政專業(yè)科班出身,且外語(yǔ)表達(dá)與運(yùn)用能力較強(qiáng)的教師,也可以是外語(yǔ)專業(yè)出身,成功轉(zhuǎn)行到研究生思政教學(xué)領(lǐng)域中來(lái)的教師。兩者必須都有扎實(shí)的思想政治理論功底,在研究生教學(xué)與科研方面都有較為豐富的經(jīng)驗(yàn)和較為突出的成果,進(jìn)而保障研究生思政課雙語(yǔ)教育的實(shí)施效果。此外,在教材選取方面,根據(jù)國(guó)家的教育方針政策,需要科學(xué)制定思政課雙語(yǔ)教材建設(shè)規(guī)劃。除了研究生思想政治理論必備的學(xué)科專業(yè)學(xué)習(xí)資料外,還應(yīng)當(dāng)包括《論堅(jiān)持推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體》(On Building A Human Community with A Shared Future)《習(xí)近平談治國(guó)理政》(Xi Jinping: The Governance of China)等英文版文獻(xiàn)資料,這些都是進(jìn)一步拓展研究生思政課雙語(yǔ)教育的非常好的必要素材。與此同時(shí),研究生思政教材中也要及時(shí)融入雙語(yǔ)的馬克思主義中國(guó)化最新理論成果,堅(jiān)持和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義最新經(jīng)驗(yàn)等時(shí)事要聞與科研成果。此外,為了滿足中華傳統(tǒng)文化對(duì)內(nèi)弘揚(yáng)、對(duì)外發(fā)聲的需要,中華優(yōu)秀文化元素也應(yīng)當(dāng)有計(jì)劃地融入到研究生思政課雙語(yǔ)教育中來(lái),這可以幫助學(xué)生“樹(shù)立正確的‘三觀’,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精髓,具備用雙語(yǔ)傳播中華文化的表達(dá)能力,增強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化軟實(shí)力的國(guó)際影響力和傳播力?!盵5]

      (二)加強(qiáng)研究生思政課雙語(yǔ)教師的綜合素質(zhì)

      優(yōu)秀而稱職的思政課雙語(yǔ)教師不僅要具備用英漢雙語(yǔ)寫(xiě)教案、準(zhǔn)備教研項(xiàng)目以及中英文混合的PPT資料的能力,還要具備即興運(yùn)用英語(yǔ)來(lái)組織課堂討論以及回答學(xué)生問(wèn)題的能力。專業(yè)科班出身的思政課雙語(yǔ)教師面臨的主要挑戰(zhàn)是思政課專有詞匯的表述和思政課堂上相關(guān)口語(yǔ)表達(dá)的能力。而很多研究生經(jīng)過(guò)大學(xué)四年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),其口語(yǔ)表達(dá)能力都有一定的基礎(chǔ)和水平,如果思政課雙語(yǔ)教師沒(méi)有極強(qiáng)的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力,就很難達(dá)到有效溝通交流的目的,也會(huì)挫傷研究生的思政雙語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性,進(jìn)而導(dǎo)致專業(yè)知識(shí)沒(méi)有學(xué)到多少,英語(yǔ)的實(shí)踐運(yùn)用能力也沒(méi)有得到有效的提升。針對(duì)這一問(wèn)題,主要解決的途徑有幾點(diǎn):其一,專門組織英語(yǔ)強(qiáng)化班,提高教師的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。特別是積極培養(yǎng)雙語(yǔ)教師參加各種講座以及專題研修班,骨干教師研修班以及周末理論大講堂。同時(shí),充分利用“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”APP的英文翻譯和解讀,重點(diǎn)掌握專有名詞的外語(yǔ)表述,也可以利用時(shí)政英文網(wǎng)來(lái)關(guān)注最新的思政動(dòng)態(tài)和國(guó)際要聞。其二,組織同行聽(tīng)評(píng)課,讓口語(yǔ)表達(dá)能力差的教師通過(guò)傾聽(tīng)效仿優(yōu)秀思政課雙語(yǔ)教師的課來(lái)提高其用英語(yǔ)組織課堂授課、討論以及回答問(wèn)題的能力。也就是可以通過(guò)“傳幫帶”的實(shí)踐模式梯隊(duì)式提升思政課雙語(yǔ)教育的教學(xué)效果。其三,定期派遣思政課雙語(yǔ)教師到國(guó)外培訓(xùn)。通過(guò)海外培訓(xùn)不僅可以讓其置身于英語(yǔ)環(huán)境,能較快地提升英語(yǔ)運(yùn)用水平,也可以深刻體會(huì)東西方語(yǔ)言背后的文化差異、價(jià)值理念差異以及思維方式方法差異等。這些實(shí)踐經(jīng)歷也會(huì)為更好地傳播中國(guó)先進(jìn)理念、中國(guó)智慧以及講好中國(guó)故事儲(chǔ)備力量。

      (三)協(xié)調(diào)授課教師“教”與學(xué)生“學(xué)”的辯證關(guān)系

      研究生思政雙語(yǔ)教育是研究生在思政課教師指導(dǎo)下的認(rèn)知過(guò)程。必須充分發(fā)揮思政教師的主導(dǎo)作用,還要充分調(diào)動(dòng)研究生作為學(xué)習(xí)主體的積極性與能動(dòng)性。但“外因必須通過(guò)內(nèi)因起作用”,充分調(diào)動(dòng)研究生對(duì)思政課雙語(yǔ)知識(shí)掌握的主動(dòng)性直接關(guān)乎能否達(dá)到良好的教育效果。這就要求雙語(yǔ)教師具有很高的課堂組織能力,其在安排學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng)、控制學(xué)習(xí)變量的過(guò)程中,表現(xiàn)出較好的組織能力,就會(huì)有助于學(xué)生獲得優(yōu)良的思政課雙語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。一般來(lái)講,班級(jí)組織能力強(qiáng)的雙語(yǔ)教師往往授課的課堂風(fēng)氣好,學(xué)生反應(yīng)積極、求知欲強(qiáng)、思想活躍,能有秩序地進(jìn)行各種教學(xué)活動(dòng),全面促進(jìn)研究生對(duì)思政課的掌握能力。雙語(yǔ)教師的良好心態(tài)也會(huì)感染班級(jí)學(xué)生,進(jìn)而提高學(xué)生們思政課雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的自信心。針對(duì)不同的學(xué)生可以因材施教。例如,學(xué)生自己能夠?qū)W會(huì)的部分,要引導(dǎo)學(xué)生去學(xué)。遷移類比是與新舊思政課雙語(yǔ)知識(shí)直接相關(guān)的,研究生應(yīng)該被誘導(dǎo)去學(xué)習(xí)。對(duì)于學(xué)生難以理解或者不容易接受的內(nèi)容,要指導(dǎo)學(xué)生去學(xué)。對(duì)于學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)有困難的,要采取小組合作方式,讓其互相幫助去學(xué)。這也就是說(shuō),優(yōu)秀的思政課雙語(yǔ)教師必須能夠?qū)λ颊n雙語(yǔ)教育的每個(gè)環(huán)節(jié)都做到心中有數(shù),能將知識(shí)文化、專業(yè)技能以及教育的普遍規(guī)律巧妙結(jié)合,有效地實(shí)施到教學(xué)環(huán)節(jié)中去,能對(duì)思政課雙語(yǔ)教育中遇到的各種復(fù)雜情況應(yīng)對(duì)自如,始終貫徹自己的教學(xué)要求。通過(guò)形象且實(shí)際的練習(xí)或復(fù)習(xí)方式,運(yùn)用啟發(fā)式教學(xué)法去引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí),進(jìn)而達(dá)到較好的思政課雙語(yǔ)教育的目的。雙語(yǔ)教師必須充分利用時(shí)間,做出合理安排,在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中迅速了解學(xué)生的理解能力,并對(duì)此做出較為正確的判斷,從而針對(duì)問(wèn)題對(duì)課堂教學(xué)做出調(diào)整,盡可能保證思政課雙語(yǔ)教育的授課效果。

      四、研究生思政課雙語(yǔ)教育的跨文化傳播效果評(píng)估

      多層次、多角度地制定思政課雙語(yǔ)教育跨文化傳播的效果評(píng)估具有非常重要的理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義。這不僅可以明確研究生思政課雙語(yǔ)教育的評(píng)估目的、評(píng)估對(duì)象、評(píng)估方法以及評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),而且能更好地實(shí)現(xiàn)思政課雙語(yǔ)教育的跨文化傳播能力的培養(yǎng)。

      (一)完善研究生思政課雙語(yǔ)教育評(píng)價(jià)指標(biāo)體系

      建立多元化、立體化的評(píng)估體系。根據(jù)研究生自身特點(diǎn)和能力的側(cè)重點(diǎn),放寬評(píng)估視野,與人的全面發(fā)展相結(jié)合,與校園精神文明建設(shè)相融合,以助推人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建,以講好中國(guó)故事為目標(biāo),立體化評(píng)價(jià)跨文化傳播的廣度和深度。對(duì)此,就要從雙語(yǔ)教師、研究生以及學(xué)習(xí)成果測(cè)評(píng)方面加以完善,并采取等級(jí)評(píng)估或分值計(jì)算的方式。其一,對(duì)雙語(yǔ)教師的測(cè)評(píng)。對(duì)其雙語(yǔ)表達(dá)能力、思政教育素養(yǎng)、思政課雙語(yǔ)教育實(shí)踐課堂組織能力以及運(yùn)用教學(xué)方式方法等方面進(jìn)行考核與評(píng)價(jià);對(duì)思政課基礎(chǔ)理論與研究方法的掌握程度,學(xué)科前沿理論與實(shí)踐相結(jié)合的應(yīng)用情況,專業(yè)學(xué)科文獻(xiàn)資料的翻譯與領(lǐng)悟能力等方面進(jìn)行綜合評(píng)價(jià)。其二,對(duì)研究生的測(cè)評(píng)。包括:其是否能避免歷史虛無(wú)主義、客觀公正地看待歷史問(wèn)題、對(duì)于歷史人物的評(píng)價(jià)是否積極中肯,是否對(duì)歷史發(fā)展歷程有清晰的把握和認(rèn)識(shí),對(duì)于唯物辯證法和歷史唯物主義能發(fā)掘其發(fā)展的客觀規(guī)律,并運(yùn)用批判性思維的能力去認(rèn)識(shí)當(dāng)下的時(shí)代發(fā)展;能否合理查找并閱讀相關(guān)英文文獻(xiàn)資料,課堂上是否能夠聽(tīng)懂并迅速領(lǐng)悟雙語(yǔ)老師提出的相關(guān)問(wèn)題并以雙語(yǔ)的形式給出回答;對(duì)于相關(guān)學(xué)科的英文寫(xiě)作能力是否有一定的基礎(chǔ),通過(guò)思政課雙語(yǔ)教育的熏陶是否具備了講好中國(guó)故事的能力,是否對(duì)國(guó)際形勢(shì)有較為前沿的認(rèn)識(shí),并有的放矢地提升其跨文化傳播能力。其三,對(duì)思政課雙語(yǔ)教育學(xué)習(xí)成果的測(cè)評(píng)。對(duì)此,“觀測(cè)重點(diǎn)放在是否有合適的雙語(yǔ)教學(xué)課程考核、是否布置英語(yǔ)占一定比例的課外作業(yè)等?!盵6]例如,用英語(yǔ)對(duì)重要?dú)v史人物做出客觀評(píng)價(jià)、對(duì)于重點(diǎn)高頻的詞匯或者短語(yǔ)進(jìn)行英漢對(duì)照掌握。對(duì)于反映中華民族傳統(tǒng)的智慧精髓和勵(lì)志故事進(jìn)行雙語(yǔ)解讀和復(fù)述。對(duì)國(guó)際國(guó)內(nèi)時(shí)政要聞?dòng)秒p語(yǔ)形式加以理解并寫(xiě)出閱讀心得等。也就是說(shuō),可以利用“檔案袋”方式考察研究生平時(shí)的作業(yè)成績(jī),對(duì)一個(gè)學(xué)期的思政課雙語(yǔ)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行歸納總結(jié),全面了解研究生各方面的學(xué)習(xí)情況。

      (二)創(chuàng)新改革研究生思政課雙語(yǔ)教育激勵(lì)機(jī)制

      對(duì)激勵(lì)的偏向是人的心理需求,雙語(yǔ)教育的激勵(lì)機(jī)制對(duì)于思政課立德樹(shù)人根本任務(wù)的實(shí)現(xiàn)具有十分重要的作用,同時(shí)也是思政課雙語(yǔ)教育實(shí)現(xiàn)工作機(jī)制的內(nèi)生動(dòng)力源。充分發(fā)揮激勵(lì)主體教師的創(chuàng)新理念和工作方法,調(diào)動(dòng)激勵(lì)客體學(xué)生的主觀能動(dòng)性,二者協(xié)調(diào)發(fā)展,提高跨文化傳播效果。研究生思政課雙語(yǔ)教育對(duì)教師的要求極高,教師的工作量與工作壓力也較純中文教學(xué)大,研究生院要合理制定激勵(lì)政策。例如,在評(píng)選優(yōu)秀教學(xué)獎(jiǎng)方面,要特別關(guān)注雙語(yǔ)教育的特殊性和難度,不應(yīng)該簡(jiǎn)單地將雙語(yǔ)教育課程與其他課程放在一起等量齊觀。在選擇優(yōu)秀教師繼續(xù)接受教育和培訓(xùn)時(shí),應(yīng)給予雙語(yǔ)教師適當(dāng)?shù)恼邇?yōu)惠,并給予優(yōu)先考慮。在職稱跨學(xué)科申報(bào)方面,對(duì)具有外語(yǔ)背景的雙語(yǔ)教師轉(zhuǎn)行,給予相應(yīng)的職稱評(píng)審平臺(tái)和政策幫助。只要其教學(xué)、科研成果符合相關(guān)學(xué)科的規(guī)定和要求,就可以申請(qǐng)相關(guān)學(xué)科的職稱,并及時(shí)核定待遇。只有從教育激勵(lì)機(jī)制方面創(chuàng)新與改革,才能讓研究生思政課雙語(yǔ)教育有更好的發(fā)展機(jī)遇,也更加穩(wěn)定雙語(yǔ)教師隊(duì)伍,從而確保研究生思政課雙語(yǔ)教育的高質(zhì)量發(fā)展。

      結(jié)語(yǔ)

      雙語(yǔ)教育傳達(dá)給學(xué)生全新的教育模式,使其思想、態(tài)度、行動(dòng)等產(chǎn)生不同程度的變化,能夠幫助學(xué)生認(rèn)清國(guó)際形勢(shì),領(lǐng)會(huì)民族復(fù)興的使命,提升中國(guó)的國(guó)際話語(yǔ)權(quán),講好中國(guó)故事,增強(qiáng)其跨文化傳播能力。通過(guò)研究生思政課雙語(yǔ)教育的信息傳輸改變著學(xué)生個(gè)體的思想觀念、行為方式,形成社會(huì)化的重要因素。然而,研究生個(gè)體社會(huì)化過(guò)程是個(gè)體內(nèi)化社會(huì)規(guī)范、繼承社會(huì)文化、形成和完善自我意識(shí)的過(guò)程。我國(guó)研究生思政課的核心要義是根本、是基石。雙語(yǔ)教育是媒介、是橋梁,正好架起西方對(duì)中國(guó)先進(jìn)思想與治國(guó)理念的認(rèn)知與熟悉,也是昭示中華民族自信的良好渠道和范式。而受眾群體的研究生們是新時(shí)代青年學(xué)子,有著良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì),能更好地展示我國(guó)的制度優(yōu)勢(shì)與社會(huì)主義核心價(jià)值觀。

      猜你喜歡
      雙語(yǔ)跨文化研究生
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
      跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
      論研究生創(chuàng)新人才的培養(yǎng)
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
      快樂(lè)雙語(yǔ)
      新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
      清退超時(shí)研究生是必要之舉
      研究生“逃課”需標(biāo)本兼治
      論詞匯的跨文化碰撞與融合
      江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
      延安市| 师宗县| 岳普湖县| 佛山市| 和静县| 安宁市| 五原县| 金堂县| 宁乡县| 乡宁县| 山阳县| 商洛市| 紫金县| 南郑县| 海盐县| 兴山县| 乐至县| 进贤县| 大丰市| 运城市| 梓潼县| 玛曲县| 文安县| 玉田县| 游戏| 汕头市| 武安市| 兴城市| 清原| 丹东市| 城固县| SHOW| 潢川县| 辉南县| 兴安县| 崇礼县| 郁南县| 恭城| 拉萨市| 云和县| 和平县|