張海艦 王琪昕 張曉琳 陳立人 汪聰
受控?cái)?shù)字借閱(Controlled Digital Lending,CDL)是一種新興的數(shù)字化借閱服務(wù),指圖書館將處于技術(shù)控制下的館藏實(shí)體文獻(xiàn)的數(shù)字化副本借給用戶。它有三個(gè)核心原則:(1)圖書館必須收藏有實(shí)體文獻(xiàn)的合法復(fù)本,無論是購買還是贈(zèng)送。(2)圖書館必須保持“擁有與借出”一比一的比例,即同時(shí)借出的文獻(xiàn)復(fù)本數(shù)量不得超過其合法擁有的實(shí)體文獻(xiàn)數(shù)量,對(duì)于一本紙本文獻(xiàn),僅能將其一份數(shù)字化副本借給一個(gè)用戶,而且在該用戶的借期結(jié)束前,對(duì)應(yīng)的紙本文獻(xiàn)不得再出借。它實(shí)質(zhì)就是把文獻(xiàn)的數(shù)字化副本視為紙本文獻(xiàn)進(jìn)行流通,是傳統(tǒng)紙本文獻(xiàn)借閱服務(wù)的數(shù)字等效延伸。(3)圖書館應(yīng)采取技術(shù)措施,防止數(shù)字副本被復(fù)制或重新分發(fā)[1]。
受控?cái)?shù)字借閱不但方便快捷,而且可以讓那些稀有、易損壞的文獻(xiàn)或者“休眠”文獻(xiàn)找到更多讀者,同時(shí)還可以在突發(fā)公共事件時(shí)提供應(yīng)急服務(wù),因此,深受圖書館和用戶的青睞。作為一種新興的數(shù)字化借閱服務(wù),受控?cái)?shù)字借閱也引起了出版商、技術(shù)平臺(tái)商和其他利益相關(guān)方的高度關(guān)注,各種探索性實(shí)踐不斷涌現(xiàn),各種討論如火如荼。本文在簡(jiǎn)要介紹受控?cái)?shù)字借閱發(fā)展歷程及其相關(guān)研究的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)分析了出版與流通生態(tài)系統(tǒng)中,各利益相關(guān)方的態(tài)度與博弈,并通過與紙本文獻(xiàn)借閱合法性的比較,分析了目前受控?cái)?shù)字借閱面臨的法律困境,從管理、技術(shù)與法律等方面為國內(nèi)圖書館開展受控?cái)?shù)字借閱提供一些思考和借鑒。
受控?cái)?shù)字借閱起源于美國, 2010年6月,杰弗里·A·福勒(Geoffrey A. Fowler)發(fā)文,介紹了互聯(lián)網(wǎng)檔案館(Internet Archive,以下簡(jiǎn)稱IA)在線出借實(shí)體文獻(xiàn)數(shù)字掃描版的新做法[2]。2011年,美國喬治城大學(xué)法律圖書館館長吳·米歇爾(Michele Wu)在《建立協(xié)作數(shù)字館藏:圖書館的必要發(fā)展》(Buildingacollaborativedigitalcollection:anecessaryevolutioninlibraries)一文中,將數(shù)字化借閱作為有效支持高校法律圖書館館藏建設(shè)合作和紙本文獻(xiàn)保存共享計(jì)劃的一種戰(zhàn)略進(jìn)行了闡述[3]。同年,IA的開放圖書館(Open Library)項(xiàng)目將“數(shù)字化和借閱”(Digitize and Lend)模式付諸實(shí)踐,通過與波士頓公共圖書館合作,將有版權(quán)的圖書數(shù)字化并出借[4]。但“受控?cái)?shù)字借閱”作為一個(gè)術(shù)語則最早出現(xiàn)在杜克大學(xué)圖書館副館長大衛(wèi)·漢森(David Hansen)、哈佛大學(xué)圖書館版權(quán)顧問凱爾·K·考特尼(Kyle K.Courtney)和IA政策顧問莉拉·貝利(Lila Bailey)等人于2018 年合作草擬的《關(guān)于圖書館受控?cái)?shù)字借閱立場(chǎng)聲明》(PositionStatementonControlledDigitalLendingbyLibraries,以下簡(jiǎn)稱《立場(chǎng)聲明》)以及解釋其法律論點(diǎn)的《圖書館受控?cái)?shù)字借閱白皮書》(AWhitePaperonControlledDigitalLendingofLibraryBooks,以下簡(jiǎn)稱《白皮書》)中?!读?chǎng)聲明》簡(jiǎn)要說明了受控?cái)?shù)字借閱的目的、法律基礎(chǔ)和實(shí)施范圍[5]?!栋灼方忉屃耸芸?cái)?shù)字借閱的法律和政策原理、實(shí)施過程中的風(fēng)險(xiǎn)因素和現(xiàn)實(shí)考慮,是對(duì)《立場(chǎng)聲明》的進(jìn)一步支持[6]?!读?chǎng)聲明》和《白皮書》為圖書館界實(shí)施受控?cái)?shù)字借閱提供了理論指導(dǎo),也得到了圖書館界的響應(yīng)。截至2022年12月底已經(jīng)有69個(gè)機(jī)構(gòu)(包括高校圖書館、公共圖書館、圖書館學(xué)會(huì)及其他相關(guān)組織等)和139位個(gè)人(包括法學(xué)教授、圖書館館長、圖書館員等)簽署了《立場(chǎng)聲明》,表示對(duì)受控?cái)?shù)字借閱的支持[7]。
受控?cái)?shù)字借閱在國內(nèi)外圖書館界和法律界引起了極大關(guān)注,相關(guān)討論集中在以下三個(gè)方面:
一是版權(quán)和圖書館領(lǐng)域?qū)<揖褪芸財(cái)?shù)字借閱合法性展開的討論,國外代表性人物包括美國喬治城大學(xué)法學(xué)圖書館館長兼法學(xué)教授吳·米歇爾、杜克大學(xué)圖書館副館長大衛(wèi)·漢森、哈佛大學(xué)圖書館版權(quán)顧問凱爾·K·考特尼、IA創(chuàng)始人布魯斯特·卡利(Brewster Kahle)以及IA政策顧問莉拉·貝利等,他們起草了受控?cái)?shù)字借閱《立場(chǎng)聲明》和《白皮書》,并通過撰寫文章,參加會(huì)議和各種論壇,闡述受控?cái)?shù)字借閱的基本框架,關(guān)注受控?cái)?shù)字借閱法律和政策的最新發(fā)展及其與圖書館借閱規(guī)則的融合。其中,吳·米歇爾還于2021年出版了專著《重新平衡版權(quán):考慮技術(shù)對(duì)圖書館和公共利益的影響》(RebalancingCopyright:ConsideringTechnology’sImpactonLibrariesandthePublicInterest),該書對(duì)圖書館的版權(quán)進(jìn)行了深入討論,她認(rèn)為圖書館的使命與版權(quán)維護(hù)的公共利益是相一致的,建議根據(jù)技術(shù)的發(fā)展對(duì)現(xiàn)有法律法規(guī)進(jìn)行修訂[8];奧賈拉·瑪麗迪(Ojala Marydee)從合理使用的角度對(duì)受控?cái)?shù)字借閱的合法性進(jìn)行了分析[9];加拿大的查德·柯里爾(Chad Currier)等指出合理、公平和前瞻性的版權(quán)法有助于圖書館和圖書館聯(lián)盟規(guī)避開展受控?cái)?shù)字借閱面臨的風(fēng)險(xiǎn)[10];商建剛分析了受控?cái)?shù)字借閱模式對(duì)我國著作權(quán)合理使用制度的挑戰(zhàn),并給出了修改合理使用制度的建議[11];余祥等結(jié)合合理使用的相關(guān)理論分析了受控?cái)?shù)字借閱模式的合法性,提出版權(quán)視角下構(gòu)建受控?cái)?shù)字借閱模式的幾點(diǎn)建議[12]。
二是對(duì)受控?cái)?shù)字借閱理念、圖書館的受控借閱服務(wù)等問題的分析,例如,李春卉介紹了受控?cái)?shù)字借閱的起源與發(fā)展歷程、服務(wù)優(yōu)勢(shì)、實(shí)施的法律依據(jù)和遵循原則,為大學(xué)圖書館館藏的廣泛數(shù)字訪問提出了若干建議[13];李艾真對(duì)受控?cái)?shù)字借閱的適用條件、構(gòu)建依據(jù)進(jìn)行詳細(xì)分析,并對(duì)該模式在我國現(xiàn)行著作權(quán)制度中的適用性進(jìn)行探討,然后從法律、技術(shù)以及應(yīng)用層面為我國構(gòu)建受控?cái)?shù)字借閱提出建議[14];肖燕珠等分析了支撐受控?cái)?shù)字借閱合理性的法理依據(jù)并對(duì)國外經(jīng)典案例進(jìn)行法理辨析,并針對(duì)受控?cái)?shù)字借閱模式存在的多方利益沖突,從降低對(duì)市場(chǎng)影響的角度探討了風(fēng)險(xiǎn)防范路徑[15];劉嘉淇等根據(jù)不同應(yīng)用場(chǎng)景,將受控?cái)?shù)字借閱分為單館借閱服務(wù)、多館共享服務(wù)、教學(xué)支持服務(wù)三類典型模式進(jìn)行介紹,并建議以受控?cái)?shù)字借閱方式積極推進(jìn)實(shí)體館藏的數(shù)字化服務(wù)轉(zhuǎn)型[4]。
三是相關(guān)實(shí)踐社區(qū)的各種討論。在探索和實(shí)施受控?cái)?shù)字借閱過程中,形成了一些受控?cái)?shù)字借閱實(shí)踐社區(qū)。例如,2020 年4月,由部分圖書館、財(cái)團(tuán)、軟件開發(fā)人員和資源共享領(lǐng)導(dǎo)者發(fā)起建立了受控?cái)?shù)字借閱實(shí)施者( the Controlled Digital Lending Implementers,CDLI)社區(qū),CDLI 通過開發(fā)受控?cái)?shù)字借閱共享模型、最佳實(shí)踐和基于標(biāo)準(zhǔn)的方法來支持和促進(jìn)參與機(jī)構(gòu)受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)的順利開展;又如受控?cái)?shù)字借閱信息與推薦合作組(The CDL Information & Recommendation Cooperative,CIRC) 由一群圖書館專業(yè)人士組成,致力于發(fā)現(xiàn)、評(píng)估受控?cái)?shù)字借閱的工具和解決方案(如Alma Digital, Occam’s Reader)。另外,Ex Libris與其客戶社區(qū)共同建立了受控?cái)?shù)字借閱咨詢小組(The Controlled Digital Lending Advisory Group),旨在提供建議、案例、工作流程,并分享受控?cái)?shù)字借閱相關(guān)領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)。
以上這些研究從不同方面對(duì)受控?cái)?shù)字借閱進(jìn)行了探究,但受控?cái)?shù)字借閱打破了出版生態(tài)系統(tǒng)的平衡,使得各相關(guān)方利益失衡,從而引發(fā)了很大爭(zhēng)議。
受控?cái)?shù)字借閱作為傳統(tǒng)借閱的數(shù)字等效形式,打破了出版生態(tài)系統(tǒng)的平衡。出版生態(tài)系統(tǒng)是由出版系統(tǒng)及其社會(huì)環(huán)境相互作用構(gòu)建而成的。出版系統(tǒng)包括出版媒介、印刷復(fù)制企業(yè)和批銷發(fā)行網(wǎng)絡(luò),社會(huì)環(huán)境則包括相關(guān)管理部門、作者群體(著作權(quán)人)、讀者群體(圖書館的終端用戶),他們共同構(gòu)建了出版生態(tài)系統(tǒng)[16 ]。具體而言,受控?cái)?shù)字借閱改變了圖書館及其相關(guān)組織的知識(shí)傳播模式,觸及了出版商、作者群體、平臺(tái)提供商等的利益,引發(fā)了各方博弈。
受控?cái)?shù)字借閱作為一種新興借閱模式,順應(yīng)了數(shù)字時(shí)代用戶需求,拓展了圖書館的紙本文獻(xiàn)借閱服務(wù),深受圖書館和用戶歡迎,不少圖書館致力于受控?cái)?shù)字借閱的研究與實(shí)踐探索?;谑状武N售和合理使用原則,2019年,杜克大學(xué)圖書館進(jìn)行數(shù)字化借閱項(xiàng)目探索[17]。2020年7月,斯坦福大學(xué)圖書館聯(lián)合Project ReShare宣布成立受控?cái)?shù)字借閱小組,探討和協(xié)調(diào)受控?cái)?shù)字借閱的部署計(jì)劃[18]。2020年卡耐基梅隆大學(xué)圖書館采用受控?cái)?shù)字借閱模式提供實(shí)體教學(xué)參考文獻(xiàn)的數(shù)字借閱服務(wù)[13]。2020年秋季,波士頓圖書館聯(lián)盟對(duì)聯(lián)盟控制下的數(shù)字借閱模式進(jìn)行了探索[19]。2021年,加州理工學(xué)院圖書館開發(fā)了基于網(wǎng)絡(luò)控制的數(shù)字借閱系統(tǒng)(Digital Borrowing System,DIBS),旨在幫助師生在新冠疫情期間繼續(xù)學(xué)習(xí)和工作[4]。
2020年7月, 美國研究圖書館協(xié)會(huì) (The Association of Research Libraries, ARL)、學(xué)術(shù)出版與學(xué)術(shù)資源聯(lián)盟 (Scholarly Publishing and Academic Resources Coalition, SPARC) 攜手?jǐn)?shù)百家圖書館與支持者共同簽署了支持受控?cái)?shù)字借閱的公開立場(chǎng)聲明。美國最大的區(qū)域性聯(lián)盟之一—東南研究圖書館協(xié)會(huì) (The Association of Southeastern Research Libraries,ASERL) 編寫了《未來思考:ASERL的研究圖書館受控?cái)?shù)字借閱資源指南》[20]。2021年6月,國際圖書館協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)(International Federation of Library Associations and Institutions,IFLA)發(fā)布了強(qiáng)烈支持受控?cái)?shù)字借閱模式的聲明[21],敦促各國制定相關(guān)法律,允許圖書館在合理許可條款下,按“擁有與借出”的一比一比例,將館藏紙本文獻(xiàn)數(shù)字化,并將數(shù)字化版本借給讀者,以充分發(fā)揮圖書館在數(shù)字時(shí)代滿足讀者學(xué)習(xí)、研究與文化需求方面的潛能。2022年2月,加拿大圖書館協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)(Canadian Federation of Library Associations,CFLA) 版權(quán)委員會(huì)起草了《關(guān)于加拿大圖書館的受控?cái)?shù)字借閱》(ControlledDigitalLendingofLibraryBooksinCanada),探討加拿大圖書館受控?cái)?shù)字借閱的法律考慮[22]。美國國家信息標(biāo)準(zhǔn)組織(National Information Standards Organization,NISO)成立專門工作組,旨在開發(fā)一個(gè)支持圖書館受控?cái)?shù)字借閱的共識(shí)性技術(shù)框架,即受控?cái)?shù)字借閱互操作體系(Interoperable System of Controlled Digital Lending),該框架將描述現(xiàn)有實(shí)踐并定義最佳實(shí)踐的技術(shù)元素,以快速推進(jìn)受控?cái)?shù)字借閱的實(shí)施[23]。
IA是受控?cái)?shù)字借閱最早的積極倡導(dǎo)者和推進(jìn)者,早在新冠肺炎疫情之前,IA就與美國和加拿大多家圖書館合作,探索受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)。新冠肺炎疫情暴發(fā)后,IA宣布啟動(dòng)“國家應(yīng)急圖書館(National Emergency Library)”項(xiàng)目,該項(xiàng)目臨時(shí)取消了一個(gè)復(fù)本只能借給一個(gè)用戶的限制,并打破了“擁有與出借”一比一的比例,最終被四家出版社以故意侵犯版權(quán)提起訴訟[24]。為此,IA也提前結(jié)束國家應(yīng)急圖書館項(xiàng)目,恢復(fù)常規(guī)的受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)模式。
HathiTrust數(shù)字圖書館項(xiàng)目疫情期間也推出了應(yīng)急臨時(shí)訪問服務(wù)( Emergency Temporary Access Service,ETAS),成員館的合法用戶可以訪問HathiTrust 數(shù)字圖書館中與他們自己的圖書館所收藏的實(shí)體文獻(xiàn)相匹配的特定數(shù)字副本,既可通過瀏覽器在線閱讀,也可在有限的時(shí)間內(nèi)按照“擁有與借出”一比一的比例借出數(shù)字副本;同時(shí),還可為已借閱文獻(xiàn)提供自動(dòng)續(xù)借功能[25]。HathiTrust的ETAS實(shí)質(zhì)上也是一種數(shù)字化借閱模式。
受控?cái)?shù)字借閱的實(shí)施必須依靠技術(shù)平臺(tái)的支持。圖書館技術(shù)平臺(tái)提供商如Ex Libris、EBSCO等都有將受控?cái)?shù)字借閱功能集成到其整個(gè)服務(wù)平臺(tái)的計(jì)劃。
Ex Libris 發(fā)布了《負(fù)責(zé)任地、有效地實(shí)施受控?cái)?shù)字借閱》白皮書,概述了受控?cái)?shù)字借閱的愿景,以及未來它將以何種方式集成到 Ex Libris 的產(chǎn)品中。Ex Libris受控?cái)?shù)字借閱發(fā)展的重點(diǎn)領(lǐng)域包括三個(gè)方面:第一, 通過Alma Digital實(shí)現(xiàn)課程資源的受控借閱,即依據(jù)在架紙本文獻(xiàn)數(shù)量,限制數(shù)字副本并發(fā)用戶數(shù)量,保持原始紙本文獻(xiàn)“擁有與借出”等比例,將瀏覽時(shí)間限制為幾個(gè)小時(shí),啟用訪問數(shù)字副本用戶后補(bǔ)名單管理。第二,通過Alma實(shí)現(xiàn)受控?cái)?shù)字借閱副本長期借閱、在滿足“擁有與借出”等比例情況下,同步數(shù)字/紙本資源借閱信息。第三,通過Rapido探索圖書館聯(lián)盟和單個(gè)圖書館如何共享受控?cái)?shù)字資源,只有受控?cái)?shù)字借閱的數(shù)字副本返還給圖書館,且遵循“擁有與借出”等比例原則,才能流通紙本文獻(xiàn),用戶可以通過資源發(fā)現(xiàn)服務(wù)獲取受控?cái)?shù)字借閱資源,實(shí)現(xiàn)Alma和Alma Digital的無縫集成[26]。
EBSCO與Knowledge Integration合作,承諾在圖書館服務(wù)平臺(tái)FOLIO上開發(fā)受控?cái)?shù)字借閱模塊,使用FOLIO平臺(tái)的圖書館和用戶將可以直接在該平臺(tái)上開展受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)。
首先,美國大部分出版商因擔(dān)心受控?cái)?shù)字借閱損害其經(jīng)濟(jì)利益而強(qiáng)烈反對(duì)圖書館開展受控?cái)?shù)字借閱,他們認(rèn)為,盡管圖書館采取技術(shù)措施和控制流程,但仍無法徹底防范用戶的保存、復(fù)制和分發(fā)行為,潛在的盜版風(fēng)險(xiǎn)可能會(huì)損害文獻(xiàn)銷售市場(chǎng)。其次,受控?cái)?shù)字借閱模糊了紙本文獻(xiàn)銷售市場(chǎng)與數(shù)字資源許可市場(chǎng)之間的區(qū)別,損害了出版商在數(shù)字資源許可市場(chǎng)中的優(yōu)勢(shì)地位,因?yàn)樵跀?shù)字資源許可市場(chǎng)中,出版商通過各種價(jià)格策略以及對(duì)圖書館實(shí)施定量許可政策(Metered Licensing Policy)等措施[27],可限制圖書館使用數(shù)字文獻(xiàn)的期限與出借次數(shù),限定圖書館在某一數(shù)字文獻(xiàn)出版后一定期限內(nèi)的購買數(shù)量等,而受控?cái)?shù)字借閱打破了出版商在數(shù)字文獻(xiàn)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)地位,影響了正常的文獻(xiàn)銷售市場(chǎng),給出版商造成了經(jīng)濟(jì)損失。再次,由于數(shù)字文獻(xiàn)不容易磨損或損壞,圖書館購買新文獻(xiàn)替換丟失或損壞文獻(xiàn)的幾率大大降低,這也在一定程度上影響了紙本文獻(xiàn)銷售。盡管不同規(guī)模和類型圖書館以新剔舊的數(shù)量差異很大,但根據(jù)研究,僅丟失的文獻(xiàn)通常就能占圖書館館藏的3%到 8%[10]。為此,不少出版商訴諸法律抵制受控?cái)?shù)字借閱。
美國出版商協(xié)會(huì)(The Association of American Publishers,AAP)強(qiáng)烈反對(duì)《圖書館受控?cái)?shù)字借閱白皮書》對(duì)受控?cái)?shù)字借閱模式的闡釋以及讓圖書館復(fù)制和傳播整本書給公眾的宣傳[28];國際出版商協(xié)會(huì)(International Publishers Association,IPA)認(rèn)為受控?cái)?shù)字借閱模式是對(duì)版權(quán)和作者權(quán)利的公然侵害,呼吁作者、出版商和圖書館員就如何以充分尊重作者權(quán)利的方式啟用和創(chuàng)建大家期待的數(shù)字圖書館進(jìn)行對(duì)話[4]。2021年,美國馬里蘭州政府頒布了新的圖書館電子書保護(hù)法,該法規(guī)于2022年1月1日生效,根據(jù)這一法規(guī),只要出版商在馬里蘭州出售電子書,就必須以“合理”的條件向本州公共圖書館提供該作品的借閱許可,而且要確保許可條款的公平。新法規(guī)的目的是避免對(duì)圖書館過度收費(fèi)和設(shè)置嚴(yán)苛的許可限制,但這無疑會(huì)迫使出版商將暢銷書和最優(yōu)質(zhì)的電子書提供給圖書館借閱,其對(duì)圖書銷售市場(chǎng)的影響不可小覷[29]。為此,美國出版商協(xié)會(huì)在2021年12月9日提起訴訟,認(rèn)為新法規(guī)違反了美國憲法和聯(lián)邦版權(quán)法,要求阻止此法執(zhí)行。2022年2月16日,美國出版商協(xié)會(huì)在美國馬里蘭州的聯(lián)邦地區(qū)法院贏得了訴訟。該法院批準(zhǔn)了美國出版商協(xié)會(huì)關(guān)于禁止執(zhí)行馬里蘭州新圖書館電子書保護(hù)法的初步禁令請(qǐng)求。但馬里蘭州總檢察長布賴恩·E·弗羅什(Brian E. Frosh)發(fā)表聲明:州政府正在考慮下一步措施,并將繼續(xù)為馬里蘭州公共圖書館尋求公平待遇[30]。
跟出版商不一樣,著作權(quán)人有兩種截然不同的態(tài)度,美國作家協(xié)會(huì)(Authors Guild, AG)、美國作家聯(lián)盟(The National Writers Union, NWU)、美國記者與作家協(xié)會(huì)(American Society of Journalists and Authors, ASJA)、英國作者協(xié)會(huì)(The Society of Authors, SoA)等多個(gè)作者團(tuán)體表達(dá)了明確反對(duì)受控?cái)?shù)字借閱的態(tài)度,認(rèn)為它侵犯了作者的權(quán)益。但美國作者聯(lián)盟(Authors Alliance)和部分著作權(quán)人則強(qiáng)烈支持受控?cái)?shù)字借閱,認(rèn)為:(1)受控?cái)?shù)字借閱并不會(huì)影響圖書銷售市場(chǎng),因?yàn)閳D書館已經(jīng)為這些圖書付費(fèi),即使沒有受控?cái)?shù)字借閱,若由出版商通過電子書許可方式將這些書提供給用戶,由于大多數(shù)出版合同的結(jié)構(gòu)和預(yù)付款機(jī)制,大多數(shù)作者也不會(huì)收到這筆錢。(2)受控?cái)?shù)字借閱幫助這些圖書找到了廣泛而多樣化的受眾,提高了圖書的公共可用性,這也是版權(quán)法的目標(biāo)。事實(shí)上,出版商對(duì)受控?cái)?shù)字借閱的圖書幾乎沒有興趣,因?yàn)樗鼈冊(cè)谏虡I(yè)上沒有豐厚的利潤,而圖書館愿意數(shù)字化和托管這些圖書。(3)受控?cái)?shù)字借閱有助于保護(hù)和保存文獻(xiàn)。如果沒有受控?cái)?shù)字借閱,圖書館和讀者將面臨一個(gè)被動(dòng)的選擇:要么將脆弱的原件鎖起來,以免它們被毀壞;要么冒著永遠(yuǎn)失去它們的風(fēng)險(xiǎn)讓它們繼續(xù)被使用,兩者都不符合版權(quán)法的目的,而受控?cái)?shù)字借閱可以解決這一沖突。(4)受控?cái)?shù)字借閱是確保讀者無論何時(shí)何地都能夠開展研究的重要工具。(5)出版商提出受控?cái)?shù)字借閱擾亂了電子書的“生態(tài)系統(tǒng)”和“市場(chǎng)平衡”。電子書市場(chǎng)遠(yuǎn)未達(dá)到平衡狀態(tài),相反是不平衡的,且是有利于出版商的,受控?cái)?shù)字借閱有助于恢復(fù)該市場(chǎng)的平衡,并確保作者以合理的方式將他們的作品提供給更多的讀者[31]。哈佛大學(xué)教授羅伯特·達(dá)恩頓(Robert Darnton)認(rèn)為:“許多學(xué)者并不依靠圖書版權(quán)獲得收入,他們更想把自己的思想分享給廣大讀者,受控?cái)?shù)字借閱為作者提供了接觸廣大公眾的機(jī)會(huì),特別是如果他們的書已經(jīng)絕版……我的幾本書可以通過受控?cái)?shù)字借閱訪問,我對(duì)結(jié)果很滿意[32]?!彼固垢4髮W(xué)法學(xué)院前院長和名譽(yù)教授保羅·布雷斯特(Paul Brest)說過,“我寫作是為了讓人們讀我的書。這是我支持受控?cái)?shù)字借閱的足夠理由”[32]。
由上文可知,受控?cái)?shù)字借閱打破了出版生態(tài)系統(tǒng)的平衡,而在這一生態(tài)系統(tǒng)中,內(nèi)容版權(quán)無疑是推動(dòng)這一系統(tǒng)運(yùn)轉(zhuǎn)的一個(gè)最大的動(dòng)力源[33]。 在紙本時(shí)代,圖書館出借紙本圖書對(duì)于出版商的圖書銷售市場(chǎng)也存在著一定的影響,因?yàn)橥ㄟ^借閱渠道獲取作品的讀者其購買圖書的意愿就大大減弱,但著作權(quán)人(本文中與版權(quán)人是同義語)和出版商并未對(duì)圖書館出借圖書的服務(wù)做過多限制,主要是因?yàn)閳D書館作為公益機(jī)構(gòu),其物質(zhì)條件的有限性和使用規(guī)則的可靠性使得出借服務(wù)對(duì)著作權(quán)影響很有限,因此,他們可將圖書館作為終端消費(fèi)者對(duì)待。此外,根據(jù)著作權(quán)法的發(fā)行權(quán)一次用盡原則(即首次銷售原則),著作權(quán)作品原件或經(jīng)授權(quán)合法制作的復(fù)制件經(jīng)著作權(quán)人許可,首次向公眾銷售或贈(zèng)與之后,著作權(quán)人就無權(quán)控制該特定原件或復(fù)制件的再次銷售或贈(zèng)與了。根據(jù)這一原則,作為購買者的圖書館在購買紙本圖書后,因著作權(quán)人的發(fā)行權(quán)用盡,圖書館就可以自由處分所購買圖書,因此,圖書館出借圖書給用戶未受到異議。圖書館和出版商也在這樣的體制下長期共存,出版生態(tài)系統(tǒng)維持平衡。
“發(fā)行權(quán)用盡原則”解決了著作權(quán)與物權(quán)的沖突,實(shí)現(xiàn)了著作權(quán)人專有發(fā)行權(quán)與圖書購買者自由處分其財(cái)產(chǎn)之間的平衡,但是購買者取得的權(quán)力僅限于物權(quán),不得延及至著作權(quán)人的其他權(quán)力,尤其是作為著作權(quán)人最基本權(quán)力的復(fù)制權(quán)。而受控?cái)?shù)字借閱首先涉及的就是復(fù)制權(quán)。關(guān)于圖書館的復(fù)制權(quán),各國版權(quán)法都有“圖書館例外”的規(guī)定,“圖書館例外”是著作權(quán)合理使用的具體體現(xiàn)。所謂合理使用,是指在法律規(guī)定的條件下使用作品可以不經(jīng)著作權(quán)人同意,也無須向其支付報(bào)酬。對(duì)著作權(quán)人而言,合理使用不但限制了其專有權(quán),而且排除了獲得報(bào)酬權(quán);對(duì)使用者而言,合理使用意味著自由免費(fèi)使用。合理使用體現(xiàn)的是公共利益對(duì)著作權(quán)的限制,在不損害著作權(quán)人根本利益的前提下給社會(huì)公眾保留獲取信息、學(xué)習(xí)知識(shí)的自由空間。
根據(jù)我國《著作權(quán)法》第24條第8項(xiàng),“圖書館例外”指的是圖書館為陳列或者保存版本的需要,復(fù)制本館收藏的作品可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,不向其支付報(bào)酬[34]。另一項(xiàng)“圖書館例外”是《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》(以下簡(jiǎn)稱《條例》)第7 條規(guī)定的,該條規(guī)定圖書館可以不經(jīng)著作權(quán)人許可,通過信息網(wǎng)絡(luò)向本館館舍內(nèi)服務(wù)對(duì)象提供數(shù)字化作品。此項(xiàng)合理使用也稱為“圖書館信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)例外”,將圖書館享受的合理使用從紙本時(shí)代的復(fù)制權(quán)延伸至數(shù)字環(huán)境中的信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),從而使圖書館從保存文獻(xiàn)到提供信息都有了合理使用的空間。但“圖書館例外”范圍的擴(kuò)大無論在圖書館界還是出版界一直存有爭(zhēng)議。
實(shí)際上,法律為圖書館提供的例外情況都有一定的制約條件,《著作權(quán)法》第24條第8項(xiàng)限定了圖書館復(fù)制實(shí)體書的目的要件,即限于陳列或者保存版本的需要,不包括受控?cái)?shù)字借閱的“借閱”模式?!稐l例》規(guī)定,為陳列或者保存版本需要以數(shù)字化形式復(fù)制的作品,應(yīng)當(dāng)是已經(jīng)損毀或者瀕臨損毀、丟失或者失竊,或者其存儲(chǔ)格式已經(jīng)過時(shí),并且在市場(chǎng)上無法購買或者只能以明顯高于標(biāo)定的價(jià)格購買的作品。雖然受控?cái)?shù)字借閱重點(diǎn)是20世紀(jì)絕版和很少流通的書籍,但仍包括一些尚在著作權(quán)保護(hù)期內(nèi)的圖書,顯然不屬于《條例》規(guī)定的圖書館例外范疇。一言以蔽之,從現(xiàn)行法律的視角看,對(duì)于所購買的實(shí)體文獻(xiàn),圖書館無權(quán)制作、借出或分發(fā)數(shù)字副本,因此,受控?cái)?shù)字借閱是存在侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn)的。國外關(guān)于受控?cái)?shù)字借閱的爭(zhēng)議和法律糾紛從未停止,國內(nèi)對(duì)受控?cái)?shù)字借閱還處于探討階段,尚沒有成規(guī)模的相關(guān)實(shí)踐,但在數(shù)字化轉(zhuǎn)型時(shí)代,數(shù)字借閱勢(shì)不可擋,因此,思考其可行性和做好應(yīng)對(duì)措施勢(shì)在必行。
受控?cái)?shù)字借閱發(fā)展遭遇困境主要有幾個(gè)因素:一是人們對(duì)受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)的概念、適用范圍等不清晰;二是現(xiàn)有法律法規(guī)關(guān)于合理使用與法定許可、圖書館例外等條款已經(jīng)不能適應(yīng)數(shù)字轉(zhuǎn)型時(shí)代出現(xiàn)的新問題;三是人們對(duì)數(shù)字版權(quán)技術(shù)在防止復(fù)制和重新分發(fā)的可靠性有疑慮;四是缺乏版權(quán)保護(hù)監(jiān)督機(jī)制。為此,需采取相應(yīng)對(duì)策,確保受控?cái)?shù)字借閱的順利開展。
首先,受控?cái)?shù)字借閱僅適用于公益性圖書館,這是該框架的核心。使用受控?cái)?shù)字借閱,用戶對(duì)整個(gè)作品的數(shù)字訪問權(quán)是臨時(shí)性的,在借閱期過后,用戶就不能再訪問該圖書,除非再次借出該書。如果圖書館僅擁有作品的一個(gè)實(shí)體復(fù)本,則其他用戶必須排隊(duì)等候。這與圖書館借出實(shí)體圖書的流程一樣具有合理性,因此,不會(huì)對(duì)作品的正常利用造成損害[11]。其次,受控?cái)?shù)字借閱只允許授權(quán)用戶訪問,例如特定大學(xué)的學(xué)生和教師。每個(gè)實(shí)施受控?cái)?shù)字借閱的圖書館應(yīng)該進(jìn)行自己的合理使用分析,以確定哪些書可以借給哪些人,它絕不是一個(gè)“一刀切”的服務(wù);再次,在當(dāng)前的法律和社會(huì)環(huán)境下,為減少侵權(quán)風(fēng)險(xiǎn),受控?cái)?shù)字借閱可優(yōu)先考慮下述這幾種文獻(xiàn):(1)絕版圖書;(2)出版年代久遠(yuǎn)、在市場(chǎng)上很難獲得、也不太可能存在電子版的圖書[6];(3)僅用于教學(xué)和科研的教學(xué)參考書等。
法律跟不上技術(shù)迭代的步伐,每一次表達(dá)與傳播技術(shù)的變革,都會(huì)對(duì)著作權(quán)法提出新的挑戰(zhàn)和要求,進(jìn)而呼喚法律的革新[35]。在合理使用與法定許可、圖書館例外等方面,法律還有很大的可修訂的余地。
目前,我國《著作權(quán)法》關(guān)于圖書館復(fù)制權(quán)例外,只限于為陳列或者保存版本所需而進(jìn)行的復(fù)制,只有將圖書館受控?cái)?shù)字借閱數(shù)字副本的復(fù)制納入合理使用范疇,才能規(guī)避受控?cái)?shù)字借閱的侵權(quán)。我們注意到,《著作權(quán)法》在2020年修訂時(shí),采取了“列舉+兜底”的立法模式,增加第13項(xiàng)作為兜底條款,即“法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形”,這一條款為隨著技術(shù)發(fā)展和社會(huì)變遷可能需要考量的其他合理使用情形預(yù)留了空間。因此,可以將圖書館例外的范疇進(jìn)行擴(kuò)張,將只限于圖書館實(shí)施的受控?cái)?shù)字借閱模式納入合理使用,或者可以以行政法規(guī)的形式規(guī)定圖書館實(shí)施受控?cái)?shù)字借閱模式屬于合理使用范疇。在法律和行政法規(guī)尚未修改之前,最高法院也可以通過司法政策認(rèn)定受控?cái)?shù)字借閱模式屬于合理使用。同樣,《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》中“館舍內(nèi)”的地理限制無法充分發(fā)揮數(shù)字化借閱的優(yōu)勢(shì),有待修正。法律修正過程中,還要考慮將館際互借數(shù)字化副本的受控借閱也納入合理使用范疇??傊?,數(shù)字借閱是數(shù)字化社會(huì)必然的一種知識(shí)傳播方式,用固化的法律條款來限制其發(fā)展是行不通的,圖書館和用戶要行動(dòng)起來,宣傳受控?cái)?shù)字借閱,并呼吁加快完善現(xiàn)有法律條款,確保其既能保護(hù)著作權(quán)人的利益,又能促進(jìn)知識(shí)傳播和學(xué)術(shù)交流。
受控?cái)?shù)字借閱實(shí)施過程中,通過數(shù)字版權(quán)管理(Digital Right Management,DRM)技術(shù)控制用戶對(duì)數(shù)字副本的保存、復(fù)制和分發(fā),杜絕潛在的盜版風(fēng)險(xiǎn)。目前國外圖書館常用的DRM軟件有Occam’s Reader、Adobe DRM、Google Driver、Alma D、Digify、Open Library、Caltech DIBS等,圖書館在選擇受控?cái)?shù)字借閱平臺(tái)時(shí),除了考慮該平臺(tái)的經(jīng)濟(jì)成本、技術(shù)操作的難易、安全性能等因素外,還要考慮與整個(gè)圖書館服務(wù)平臺(tái)的集成性,即與紙本文獻(xiàn)統(tǒng)籌管理。
數(shù)字版權(quán)管理是從數(shù)字副本、閱讀終端保護(hù),再到盜版行為追蹤的全鏈路版權(quán)保護(hù)體系。一直以來DRM比較注重解決數(shù)字內(nèi)容的安全、權(quán)限描述、使用控制以及權(quán)限的轉(zhuǎn)移等方面,對(duì)DRM中數(shù)字內(nèi)容在終端(尤其是移動(dòng)終端)中的執(zhí)行安全關(guān)注不多。例如,一些安卓移動(dòng)設(shè)備獲取超級(jí)管理員權(quán)限(ROOT)后,可能繞過 DRM 保護(hù)機(jī)制;由于終端缺少必要的安全機(jī)制,數(shù)字內(nèi)容在執(zhí)行過程中很容易被用戶惡意的破解和竊取,并進(jìn)行非法的共享和復(fù)制。另外,數(shù)字版權(quán)管理在密鑰管理、互操作性等方面還面臨著諸多挑戰(zhàn)。總之,只有創(chuàng)新數(shù)字版權(quán)保護(hù)技術(shù),才能確保數(shù)字借閱的安全可行。
經(jīng)過多年努力,我國已形成了具有中國特色的版權(quán)法律制度體系,版權(quán)保護(hù)工作也取得了歷史性成就,全社會(huì)尊重和保護(hù)版權(quán)意識(shí)明顯提升。但由于我國版權(quán)工作起步晚、基礎(chǔ)差,版權(quán)社會(huì)環(huán)境和保護(hù)現(xiàn)狀與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展要求還不完全相適應(yīng),版權(quán)保護(hù)工作面臨的問題與挑戰(zhàn)仍然較為嚴(yán)峻[35]。在這一大背景下,圖書館要順利開展受控?cái)?shù)字借閱,需要在版權(quán)法律制度體系下,制定配套的規(guī)章制度和監(jiān)管政策,明確保護(hù)范圍,加大保護(hù)力度,提升保護(hù)效能。圖書館要充分調(diào)動(dòng)各方面力量,積極參與版權(quán)治理,可與著作權(quán)人、用戶、出版商等多方聯(lián)動(dòng),全面落實(shí)治理措施,比如可將違規(guī)行為與個(gè)人信用、個(gè)人晉升、績效評(píng)估、圖書館權(quán)限等現(xiàn)實(shí)利益掛鉤,敦促用戶尊重和保護(hù)版權(quán),從而培育尊重創(chuàng)作、抵制盜版、誠信守法的版權(quán)文化,進(jìn)而推進(jìn)版權(quán)治理體系和治理能力現(xiàn)代化,最終形成圖書館監(jiān)管、司法保護(hù)、用戶自律、社會(huì)監(jiān)督相結(jié)合的版權(quán)保護(hù)社會(huì)共治新格局。
現(xiàn)行版權(quán)法律體系對(duì)受控?cái)?shù)字借閱合法性的認(rèn)定,將直接影響受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)開展的力度和廣度。而當(dāng)前的版權(quán)法律保護(hù)體系,是在出版、發(fā)行、傳播、使用和盈利等行為間達(dá)成的一般均衡,在此均衡下,各方利益實(shí)現(xiàn)了一個(gè)相對(duì)的平衡[36]。 隨著數(shù)字化和人工智能等信息技術(shù)的發(fā)展,這種均衡事實(shí)上已經(jīng)被打破。版權(quán)制度已經(jīng)與現(xiàn)實(shí)出現(xiàn)了不小的沖突,亟待在對(duì)法理學(xué)、行為學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)以及數(shù)字信息技術(shù)發(fā)展趨勢(shì)等做詳細(xì)研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行全面重估與修正。在當(dāng)前法律環(huán)境下,可以針對(duì)前文所說的幾種文獻(xiàn)進(jìn)行受控?cái)?shù)字借閱服務(wù)的探索。同時(shí),要協(xié)同用戶一起呼吁有關(guān)部門對(duì)相關(guān)法規(guī)的修訂。
由于國內(nèi)鮮有受控?cái)?shù)字借閱的實(shí)踐,本文主要是借鑒國外實(shí)踐,基于國內(nèi)現(xiàn)有法律基礎(chǔ)進(jìn)行的探討,亟待今后有實(shí)踐案例來支持研究,也期待相關(guān)法律法規(guī)的修訂為受控?cái)?shù)字借閱提供法律支撐。