江蘇圣理工學(xué)院-中俄學(xué)院 張 天
隨著中國與俄羅斯戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的確立,兩國在多個領(lǐng)域展開了全方位合作。因此,對“專業(yè)+俄語”復(fù)合型人才的需求日益增加。中俄兩國高校作為此類人才的主要培養(yǎng)基地也不斷深化合作,聯(lián)合辦學(xué)這一重要合作模式呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢。在此背景下,俄語課程作為傳輸語言知識,培養(yǎng)學(xué)生語言技能,拓寬學(xué)生國際視野,深化國際交流的關(guān)鍵途徑,應(yīng)突破傳統(tǒng),實現(xiàn)改革,為培養(yǎng)高質(zhì)量人才奠定基礎(chǔ),從而對接國家發(fā)展路線及社會需求。
本文試圖論述廣泛運用于我國高校英語教學(xué)的產(chǎn)出導(dǎo)向法(Production-Oriented Approach,簡稱POA)引入合作辦學(xué)模式下俄語教學(xué)中的優(yōu)勢及將面臨的困難與挑戰(zhàn),旨在分析在合作辦學(xué)模式下俄語教學(xué)中構(gòu)建該理論體系的可行性方案。
POA理論由北京外國語大學(xué)文秋芳教授團隊提出。其前身為“輸出驅(qū)動假設(shè)”,后修訂為“輸出驅(qū)動—輸入促成假設(shè)”,之后在此基礎(chǔ)上不斷完善形成了“產(chǎn)出導(dǎo)向法”體系。歷經(jīng)十余年的發(fā)展,POA經(jīng)歷了反復(fù)的修訂,不斷地打磨,最終成為能解決國人外語教學(xué)問題,具有中國特色的外語教學(xué)理論體系。POA理論以“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”“文化交流說”“關(guān)鍵能力說”的教育理念為指導(dǎo),主張“輸出驅(qū)動”“輸入促成”“選擇性學(xué)習(xí)”及“以評促學(xué)”的教學(xué)假設(shè)。區(qū)別于其他的教學(xué)體系,POA倒轉(zhuǎn)了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將“驅(qū)動”設(shè)置在教學(xué)的首個環(huán)節(jié),其次是“促成”和“評價”。產(chǎn)出活動既是驅(qū)動手段又是教學(xué)目標,輸入活動促成產(chǎn)出完成。輸入性學(xué)習(xí)和產(chǎn)出性運用緊密結(jié)合、有機聯(lián)動,貫穿于整個體系。POA理論被廣泛應(yīng)用于我國高校的英語教學(xué)實踐中,并且取得了豐碩的教學(xué)成果。越來越多的其他語種教學(xué)者也投入到產(chǎn)出導(dǎo)向法的實驗研究中,先后驗證了這一理論在其他語種教學(xué)過程中實施的可行性。作為植根于中國且致力于解決中國語言教學(xué)中突出問題的教育理論,產(chǎn)出導(dǎo)向法的誕生給教育改革提供了新的思路。
近年來,基于提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的目的,全國高校都相繼引入OBE(Outcomes-Based Education,成果導(dǎo)向)教育模式,其核心是基于學(xué)生學(xué)習(xí)產(chǎn)出為驅(qū)動的結(jié)果評價和過程重建。POA理論在本質(zhì)上與OBE相同,OBE以學(xué)生的畢業(yè)要求為導(dǎo)向,POA以學(xué)生的學(xué)習(xí)成果為導(dǎo)向,二者都以最終的結(jié)果為依據(jù),反向設(shè)計教學(xué)大綱、教學(xué)過程,以最終達到學(xué)生的畢業(yè)要求和完成學(xué)習(xí)成果為目標。POA可以理解為是OBE在我國高校外語教學(xué)中的實際應(yīng)用,所以POA理論體系符合我國高校的人才培養(yǎng)目標。
我們培養(yǎng)學(xué)生的現(xiàn)實目的是讓學(xué)生具備在未來工作中解決問題的能力。在職場上,外語交際活動通常會以說、寫、譯三種形式呈現(xiàn),所以,培養(yǎng)學(xué)生的說、寫、譯表達性技能比培養(yǎng)聽、讀接受性技能更具社會性。在POA理論中,輸出能力貫穿始終,它既是驅(qū)使學(xué)生不斷提高語言技能的動力,又是學(xué)生力求實現(xiàn)的目標。所以,POA理論的有效實施能促成符合社會需求、職場需求的復(fù)合型人才的培養(yǎng)。教師在選擇輸入材料、設(shè)計交際場景時,會充分考慮與學(xué)生未來從事的職業(yè)的適切性。所以,學(xué)生在完成產(chǎn)出任務(wù)的過程中,不但提升了語言技能,而且對自己將要從事的職業(yè)也有了一定的認知,為將來更快、更好地適應(yīng)工作創(chuàng)造了良好基礎(chǔ)。
目前,合作辦學(xué)機構(gòu)中的眾多俄語教師沿用傳統(tǒng)的外語授課模式,教學(xué)活動以教師講授為主,課堂內(nèi)容單一,形式較為枯燥。課后練習(xí)往往只是對語法知識點的訓(xùn)練或者對所學(xué)課文內(nèi)容的拓展。這種“重輸入,輕輸出”的教學(xué)模式大大降低了學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和積極性,容易使學(xué)生過分依賴教師講解的內(nèi)容,喪失獨立思考的能力,同時喪失對俄語學(xué)習(xí)的興趣,產(chǎn)生厭倦情緒。
POA理論提倡的“輸出驅(qū)動假設(shè)”主張“輸出”既是語言學(xué)習(xí)的目標,同時也是語言學(xué)習(xí)的驅(qū)動力。其驅(qū)動作用在于學(xué)生在嘗試完成產(chǎn)出任務(wù)的過程中,能認清自己現(xiàn)有的語言水平以及在日后的工作中遇到同樣的交際場景時將會面臨的窘境,對缺失的認識推動學(xué)生學(xué)習(xí)新的語言知識。學(xué)生通過自身努力,實現(xiàn)輸出目標,隨之體驗到的成就感又驅(qū)使學(xué)生日后完成其他任務(wù)。所以,以輸出驅(qū)動輸入學(xué)習(xí),可培養(yǎng)學(xué)生對學(xué)習(xí)的興趣和熱情,更好地取得學(xué)習(xí)成果。
傳統(tǒng)的外語課堂側(cè)重單詞、短語、句式、語法知識點等“惰性知識”的傳輸,學(xué)生每天耗時耗力與海量的單詞和大段的課文斗爭,即便是將它們牢牢記住,在具體的交際場景中也難以開口,無法表達。并且,教師也習(xí)慣性地將掌握“惰性知識”的水平作為判斷學(xué)生學(xué)習(xí)成績好壞、語言能力高低的標準。長此以往,大部分學(xué)生的外語學(xué)習(xí)目標已經(jīng)模糊,只注重“惰性知識”的累積,說、寫、譯產(chǎn)出能力嚴重不足,無法將所學(xué)知識應(yīng)用到語言實踐中,導(dǎo)致“學(xué)用分離”的現(xiàn)象。
POA理論以學(xué)生的學(xué)習(xí)成果為導(dǎo)向,主張在課堂教學(xué)中,一切語言教學(xué)活動都與應(yīng)用緊密相連。教師適時適當?shù)亟o出輸入材料,能彌補學(xué)生語言水平上的不足,通過學(xué)習(xí)材料,學(xué)生選擇出所需的內(nèi)容、語言形式及話語結(jié)構(gòu),積極調(diào)動已有的語言知識,從而更好地完成產(chǎn)出任務(wù)。這種“現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用”“以學(xué)助用”的學(xué)習(xí)方式不僅“盤活”了學(xué)生已有的“惰性知識”,同時也豐富了自己的語言知識儲備,使其語言技能得以提高。
中俄合作辦學(xué)機構(gòu)的學(xué)生入學(xué)時俄語多是零基礎(chǔ),所以學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)專業(yè)課程還需投入大量的時間和精力學(xué)習(xí)俄語,課時量遠遠多于其他專業(yè)學(xué)生,學(xué)業(yè)壓力較重。在同一時間段,學(xué)生的注意力和記憶力都是有限的,將有限的精力分散到多個焦點上,學(xué)習(xí)效果自然不佳。面對眾多的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)項目,缺乏指向性和針對性的學(xué)習(xí)不僅浪費寶貴的課上時間,而且無法達到預(yù)期的教學(xué)效果。
POA理論主張的“選擇性學(xué)習(xí)”假設(shè)能有效解決“課時不夠、教學(xué)任務(wù)無法完成”的“頑癥”,在有限的教學(xué)時間內(nèi)更好地促進教學(xué)目標以及高效學(xué)習(xí)的實現(xiàn)。課前教師精心挑選出為產(chǎn)出服務(wù)的輸入材料及輸入材料中需重點強調(diào)的單詞、短語、語法知識,這些選擇可以過濾掉無用的信息,免去課堂上無效輸入占用的時間,使學(xué)生更加明確教學(xué)任務(wù)、教學(xué)目標以及教學(xué)重點,能有針對性地、更有效地學(xué)習(xí)。學(xué)生在獲得輸入材料后,再次進行篩選,選取有用信息加以利用,這種選擇性學(xué)習(xí)有利于培養(yǎng)學(xué)生甄別判斷、獨立思考和自主學(xué)習(xí)的能力。
課程思政已逐步發(fā)展為高校課程改革的必然趨勢,是每一位教師應(yīng)該掌握的教學(xué)育人手段。外語課程由于其自身的特殊性,無法避免外來文化的傳播及滲入,所以對學(xué)生開展思政教育,讓學(xué)生樹立正確的意識形態(tài)和價值觀,對外語教學(xué)者尤為重要。然而,不少外語教師思政意識和思政能力都比較薄弱,只將自己定位成語言知識傳播者,不愿也不善于挖掘思政元素,更無法將思政育人手段運用于教學(xué)活動中,錯失了課堂這一最重要的育人環(huán)節(jié)。
POA理論中的“文化交流說”主張不同文明之間相互對話、相互尊重、相互理解、相互學(xué)習(xí)。學(xué)生在外語學(xué)習(xí)的過程中,通過語言這一載體了解、認識不同國家的歷史、文化、傳統(tǒng)等人文信息,在提高語言水平的同時,開闊了視野。在掌握了一定的語言技能后,學(xué)生通過收集的材料結(jié)合自己已有的語言知識又可將中國故事講給世界,在這一過程中學(xué)生提升了文化認知和文化自信,有助于培養(yǎng)家國情懷。教師選取人文性較高的輸入材料有助于學(xué)生在潛移默化中形成正確的世界觀、人生觀、價值觀,促進學(xué)生健康成長。巧妙設(shè)計的教學(xué)活動更能培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力、創(chuàng)新能力、合作能力等綜合能力。所以,POA理論提倡將外語教學(xué)的工具性和人文性有機融合,這一點符合我國課程思政的育人格局,為培養(yǎng)高質(zhì)量人才提供了理論依據(jù)。
POA理論完全顛覆了傳統(tǒng)的外語教學(xué)模式,盡管這一理論目前已在多個語種的高校教學(xué)中得到了廣泛運用,并且有了豐碩的教學(xué)成果。但是該理論應(yīng)用于我國高校俄語教學(xué)中的研究和實踐成果較少,相關(guān)機構(gòu)可以運用的理論和實踐基礎(chǔ)薄弱,相應(yīng)的教學(xué)大綱、教材教案以及教學(xué)方法更是空白。若要有效實施這一理論,教學(xué)單位需要組建專業(yè)教師團隊,投入大量的時間和精力,從零起步全方位地研究學(xué)習(xí)POA理論體系的相關(guān)概念,學(xué)習(xí)他人的研究成果及教學(xué)實踐經(jīng)驗,從教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織、評估體系等方面入手,打造適合授課對象的全新課程體系。
目前,市面上的高校俄語教材主要針對俄語專業(yè)學(xué)習(xí)者,普遍存在內(nèi)容相對陳舊,難度較大,針對性不強,不貼合行業(yè)熱點,且缺乏思政元素等問題,不適用于中俄合作辦學(xué)背景下不同專業(yè)的學(xué)生,且不符合思政育人的格局。因此,使用便捷且內(nèi)容多樣的網(wǎng)絡(luò)資源受到了師生的青睞。但是網(wǎng)絡(luò)信息對教學(xué)而言是一把雙刃劍,在為師生提供便利的同時也增加了教師工作的體量與難度。首先,教師需要大量收集、挑選與產(chǎn)出任務(wù)結(jié)合緊密的輸入材料。其次,由于網(wǎng)絡(luò)平臺包羅萬象且魚龍混雜,還需要對所選語料內(nèi)容嚴格把控,杜絕虛假錯誤、不利于學(xué)生身心健康、違反國家意識形態(tài)等不良信息滲入到教學(xué)過程中。同時,教師還需指導(dǎo)、教育并監(jiān)督學(xué)生正確利用網(wǎng)絡(luò)資源,避免學(xué)生受學(xué)習(xí)之外的內(nèi)容影響,降低學(xué)習(xí)效率。
POA認為,教師除了要為學(xué)生提供支持和幫助外,更為重要的是,要在整個教學(xué)過程中起主導(dǎo)作用,教師應(yīng)該是課堂教學(xué)的設(shè)計者(Designer)、組織者(Organizer)、引領(lǐng)者(Leader)和指揮者(Director)。這一設(shè)定要求教師需具備優(yōu)良的創(chuàng)新能力、組織能力,能設(shè)計組織恰當、生動、多樣的教學(xué)活動。教師應(yīng)靈活使用現(xiàn)代信息技術(shù),善于在網(wǎng)絡(luò)平臺查找信息,為學(xué)生的產(chǎn)出提供有效服務(wù),能熟練使用常用的教學(xué)平臺資源、教學(xué)軟件、智能課堂等現(xiàn)代化信息技術(shù),豐富教學(xué)形式與內(nèi)容。此外,由于缺少行業(yè)背景,俄語教師還需主動了解學(xué)生的專業(yè)及將從事的行業(yè),不斷更新對業(yè)界的認知,從而保證選擇的輸入材料貼合行業(yè)發(fā)展。以上要求對語言學(xué)或文學(xué)專業(yè)出身俄語教師而言是極大的挑戰(zhàn)。
POA理論適用于中高水平的外語學(xué)習(xí)者。在外語學(xué)習(xí)的起步階段因為學(xué)生不具備語言技能,而無法實現(xiàn)產(chǎn)出。而且只有學(xué)生充分認可POA理論,積極參與到教學(xué)活動中,才能推動這一理論的實施。然而,高校學(xué)生在經(jīng)歷了十余年的應(yīng)試教育后,填鴨式的教學(xué)形式在思想中已經(jīng)根深蒂固。新的教學(xué)理論下要求學(xué)生必須跳出舒適圈,改變原有的學(xué)習(xí)思維,轉(zhuǎn)變師生角色認知,從被動接受者變?yōu)橹鲃訁⑴c者。面臨難度更大的學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)生難免產(chǎn)生抵觸情緒,需要接受和適應(yīng)的過程。所以何時引入、如何引入POA教學(xué)體系教師應(yīng)該因地制宜做好把控,盲目、強硬的應(yīng)用反而會降低理論實施的操作性和有效性。
綜上所述,POA理論體系符合我國高校人才培養(yǎng)目標,可以有效解決中俄合作辦學(xué)機構(gòu)俄語教學(xué)中存在的問題,提升人才培養(yǎng)質(zhì)量。同時這一理論符合我國課程思政的育人格局,為教師開展育人育才工作開拓了思路,提供了途徑,所以,將該理論引入中俄合作辦學(xué)機構(gòu)的俄語課堂上具有可行性。但是,由于該理論在合作辦學(xué)模式下俄語教學(xué)中的研究、實踐尚缺,所以存在一定的困難與挑戰(zhàn)。希望本文能為廣大俄語教學(xué)者提供思路,大家集思廣益,共同努力,建設(shè)符合中俄合作辦學(xué)模式下俄語教學(xué)體系。