• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      電影中文學價值的體現(xiàn)

      2023-05-30 15:51:47
      新聞愛好者 2023年3期
      關(guān)鍵詞:文學語言字幕文學作品

      電影源自文學,文學成就電影。一部優(yōu)秀的電影必然有一個好的劇本,許多劇本的內(nèi)容都源自文學作品,一部好的文學作品不僅可以增加電影的內(nèi)涵深度,還可以為電影的拍攝提供更加廣闊的空間。文學作品主要包括小說、散文、戲劇、詩詞等形式,其多樣化的表現(xiàn)形式為電影創(chuàng)作提供了非常豐富的內(nèi)容與題材。由此可見,文學與電影有著千絲萬縷的聯(lián)系,文學對電影的創(chuàng)作與改編有重要的價值。

      《論文學與電影》一書為龐紅梅所著,由人民日報出版社2016年1月出版。作者任職于清華大學語言教學中心,其研究方向為西方文論?!墩撐膶W與電影》共有六章內(nèi)容。第一章主要講述從文學到電影,作者從電影改編的背景、研究歷史回顧、現(xiàn)狀等方面加以闡述;第二章主要講述電影改編研究的理論建構(gòu),作者從改編的必然性、本質(zhì)、策略、社會功能等方面加以闡述;第三章主要講述后殖民語境下的過濾,作者以好萊塢電影《貧民窟里的百萬富翁》這部電影改編為例,詳細闡述了東方主義和電影改編之間的關(guān)系;第四章主要講述了后現(xiàn)代語境下的戲仿,作者從反諷的藝術(shù)、表象與真相、符號的入侵等方面加以闡述;第五章主要講述了差異語境下的共生,作者以好萊塢電影《艾瑪》為例,分別分析了美版與英版電影的內(nèi)涵、差異;最后一章為結(jié)論。該書關(guān)注從小說到電影的改編,把電影和小說放在平等的位置上考察從小說到電影的行走路線,探討跨文本語境下改編如何生產(chǎn)出自己的意義。電影改編作為一種文化和意識形態(tài)的傳播載體,不僅存在于文化中,受到文化的影響,同時也是關(guān)于文化的,是建構(gòu)文化的積極參與者,改編在揭示世界的同時也在建構(gòu)世界。

      筆者在深入研讀《論文學與電影》一書的基礎上,結(jié)合自身的思考,認為電影中的文學價值主要體現(xiàn)在兩個方面:一是文學為電影的創(chuàng)作與改編奠定了基礎。文學作品是電影創(chuàng)作、拍攝的基石,許多電影的原始取材就來自文學作品。文學作品多以靜態(tài)的形式呈現(xiàn),而電影則是動態(tài)的。電影是建立在對文學作品進行改編與加工基礎上的,電影的成功必須要有優(yōu)秀的文學作品作支撐,好的文學作品為電影的創(chuàng)作提供了更加廣闊的空間。許多電影來自文學作品,但大多數(shù)電影又沒有完全忠于原作者,這些電影可以看作是文學作品再加工的產(chǎn)品,經(jīng)過再加工,其價值就更大。許多國家的電影都是在改編文學作品中起步與發(fā)展的。改編為電影的文學作品類型多樣,既有古代文學作品,也有現(xiàn)代文學作品;既有中國文學作品,也有外國文學作品;既有長(短)篇小說,也有戲劇、散文等。有許多文學作品被改編為電影上映后,在社會上產(chǎn)生了重要影響。因此,文學作品可以看作是許多電影的藍本,對電影的創(chuàng)作與改編產(chǎn)生了重要影響。

      二是文學幫助電影完善了語言符號系統(tǒng)??v觀世界電影發(fā)展史,在大部分電影中都能看到文學符號的身影,其一直存在于電影的每個發(fā)展階段。電影構(gòu)成元素主要包括文字、聲音、影像、色彩等,而文學語言構(gòu)成元素主要包括文字、圖像等,文字是最主要的,絕大部分電影都充分運用了文學語言。電影之中人物的對白既不是日常用語,也不屬于科學語言,而是經(jīng)過高度凝練并具有豐富內(nèi)涵的文學語言。與此同時,許多導演為了補充電影畫面,在電影中還使用了具有文學性的畫外音。電影在發(fā)展的過程中,為了突破民族與國界的界限,解決語言障礙問題,基本所有的電影都配有字幕,有的電影臺詞甚至被翻譯成六七種文字,所以電影可以在世界范圍內(nèi)無障礙傳播。即便以前拍攝的無聲電影,也都添加了字幕重新包裝后上映。由此可見,電影是否準確地運用文學語言及文學符號,直接關(guān)系到其質(zhì)量的優(yōu)劣。文學語言可以提升電影的表現(xiàn)力與親和力,這是因為文學語言有著非常悠久的歷史,很容易引起觀者的共鳴。與此同時,文學語言都是經(jīng)過高度凝練且具有豐富內(nèi)涵的,在電影中合理運用可以發(fā)揮事半功倍的效果。字幕的運用,不僅使電影順利突破了語言障礙,同時也深刻揭示了電影畫面的含義。觀眾在看電影時,可以借助字幕進一步調(diào)動視覺與聽覺來理解電影。此外,許多電影的編劇本身就是小說家或者戲劇家,所以他們在創(chuàng)作時都會不自覺用到創(chuàng)作小說、戲劇時的經(jīng)驗,這就使那些具有文學性的語言自然融入到了電影中。

      綜上所述,文學是電影的源泉,對電影行業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生了重要影響?!墩撐膶W與電影》一書詳細論述了文學走向電影的歷程,作者將文學和電影放在平等的地位,重點分析了電影對文學作品的改編,并結(jié)合知名好萊塢電影的成功案例加以分析,可謂有理有據(jù),是一部論述文學與電影關(guān)系的佳作。

      (張洋洋/河南大學新聞與傳播學院在讀碩士)

      猜你喜歡
      文學語言字幕文學作品
      當文學作品扎堆影視化
      Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
      為什么文學作品里總會出現(xiàn)“雨”
      現(xiàn)代網(wǎng)絡文學語言的審美維度研究
      名家名作(2022年24期)2022-02-23 07:58:56
      淺談文學語言的審美特征
      北方文學(2019年18期)2019-07-25 04:41:47
      20世紀現(xiàn)代漢語文學語言整合現(xiàn)狀簡析
      文學教育(2016年33期)2016-08-22 12:58:54
      整合適應選擇度下的動畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀》的字幕漢譯為例
      唐山文學(2016年11期)2016-03-20 15:25:57
      論紀錄片的字幕翻譯策略
      人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
      When Literature Language Meets News Language
      文學作品中不可忽略的“圍觀者”
      語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
      宾阳县| 周宁县| 定兴县| 铁力市| 姚安县| 青浦区| 个旧市| 日照市| 阜康市| 阳朔县| 济源市| 望谟县| 维西| 汾阳市| 新干县| 湖北省| 溧阳市| 平舆县| 宁都县| 广水市| 铜川市| 沧州市| 泰州市| 镇平县| 六枝特区| 太白县| 连城县| 韶山市| 岑溪市| 武陟县| 长泰县| 中西区| 渝中区| 铜鼓县| 辽中县| 梅州市| 巴林左旗| 东丽区| 章丘市| 阿拉善盟| 伊吾县|