• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論《何以笙簫默》小說與電影敘事手法之差異

      2023-06-08 02:37:28嚴(yán)雙雙
      美與時代·下 2023年3期
      關(guān)鍵詞:電影小說

      摘? 要:作為不同媒介,小說和電影在藝術(shù)表現(xiàn)形式上存在較大差異。《何以笙簫默》從小說改編至電影,彰顯了其中蘊含的媒介與敘事之別。與小說在敘事手法上對人物相對均衡的潑墨不同,電影會對主要人物進(jìn)行性格重塑而對次要人物進(jìn)行刪減。在敘事結(jié)構(gòu)上,電影既會保留小說中原有的主干情節(jié),又會依據(jù)市場需求對部分情節(jié)進(jìn)行改寫。電影利用蒙太奇等手法使敘事語言更加多樣化,而小說的敘事語言依靠文本表達(dá)。從小說到電影,敘事考量主要表現(xiàn)在市場、現(xiàn)實、媒介三個方面。不同媒介的敘事差異,可以促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與電影的良性互動與雙向發(fā)展。

      關(guān)鍵詞:何以笙簫默;小說;電影;敘事差異

      基金項目:本文系湖南省社會科學(xué)基金項目“破立視閾下的唐宋詩學(xué)發(fā)生研究”(17YBQ079)階段性研究成果。

      一般而言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是以互聯(lián)網(wǎng)為依托,以電子符號為載體,與傳統(tǒng)文學(xué)以紙版載體不同的新型文學(xué)樣式。正如歐陽友權(quán)認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“是由網(wǎng)民在電腦上創(chuàng)作,通過互聯(lián)網(wǎng)發(fā)表,供網(wǎng)絡(luò)用戶欣賞或參與的新型文學(xué)樣式,它是伴隨著現(xiàn)代計算機特別是數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展而來的一種新的文學(xué)形態(tài)。”[1]4網(wǎng)絡(luò)言情小說即通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)布或連載的,以講述愛情為主題的小說類別。1998年,痞子蔡(原名蔡智桓)發(fā)表的網(wǎng)絡(luò)小說《第一次的親密接觸》掀起了網(wǎng)絡(luò)熱潮,網(wǎng)絡(luò)言情小說開始為人所知。此后,國內(nèi)作家也紛紛加入網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作行列,出現(xiàn)了不少廣受好評的網(wǎng)絡(luò)作家,如安妮寶貝、李尋歡、寧財神等人。

      網(wǎng)絡(luò)言情小說塑造了各種類型的男性形象,迎合了現(xiàn)代女性的喜好,且與影視劇的敘事特征相符,越來越多的網(wǎng)絡(luò)言情小說開始進(jìn)行影視化改編。傳統(tǒng)小說一般是由作者獨立創(chuàng)作后,印刷為紙質(zhì)版后面世。讀者與作者之間存在時效性的延遲,而網(wǎng)絡(luò)言情小說一般采用連載的方式,讀者的反饋可以通過平臺及時傳達(dá)給作者,在很大程度上實現(xiàn)了創(chuàng)作與閱讀的同步性。因此,網(wǎng)絡(luò)言情小說可以依據(jù)讀者的喜好,迎合市場的需求進(jìn)行創(chuàng)作以獲取最大的經(jīng)濟利益。隨著網(wǎng)絡(luò)言情小說受眾的擴大,越來越多的網(wǎng)絡(luò)言情小說改編為影視劇本搬上大銀幕。但由于小說和電影的敘事藝術(shù)不盡相同,前者是文字藝術(shù),后者為蒙太奇藝術(shù),而兩者通過改編又可以互通有無,這就為研究小說文本與電影藝術(shù)之?dāng)⑹庐愅峁┝素S厚的土壤。

      作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)20年十大言情作家之一的顧漫,創(chuàng)作了多部言情小說且被改編為同名影視劇上映,如《杉杉來了》《何以笙簫默》《微微一笑很傾城》等,隨之而來,她也成為了最為暢銷的言情作家之一,在互聯(lián)網(wǎng)上擁有超高的人氣和大批的受眾群體。其小說《何以笙簫默》正是作者顧漫與母親在超市閑逛后,看到擁擠的人群,突然就勾出了小說的開頭:“相愛相離的男女,在很多年后不期然在人群中相遇,眼神相匯,淡淡凝視,然后又各自走開”[2]2的畫面。而后作者慢慢去充實整部小說,才有了如今廣受好評的《何以笙簫默》。

      一、《何以笙簫默》小說與電影的敘事差異

      小說和電影是兩種不同的藝術(shù)表達(dá)方式,而深受讀者喜歡的小說經(jīng)常被改編為影視劇上映。小說與電影隨著時代的發(fā)展,也在不斷碰撞出火花。在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的推動下,作為當(dāng)下最受年輕人喜愛的言情小說作家之一的顧漫,其作品因清新自然的言情風(fēng)格,符合女性對美好愛情的期待而多次被翻拍。雖然電影《何以笙簫默》的上映取得了良好的反響,但二者在敘事方面仍存在較大的差異。

      (一)電影對小說人物形象的敘事重塑

      人物形象是小說和電影的敘事主體,在文本中往往展示的是虛構(gòu)性的人物形象。小說中人物形象是用文字塑造的,電影中的人物形象則是通過圖象和聲音展示出來的?!安还苁俏膶W(xué)還是電影,人物的描繪還是基本建立在其藝術(shù)形式特有的語言規(guī)則上,而非建立在‘真實的人物或‘真實的人物關(guān)系上?!盵3]小說《何以笙簫默》塑造了一批都市人物,如女主人公趙默笙的漂亮和對愛情的大膽追求的性格以及男主人公何以琛的霸道總裁人設(shè),都符合當(dāng)今都市男女對于內(nèi)心渴望的需求。從小說到電影,由于媒介藝術(shù)的差異,編劇在對小說改編時需綜合考量,對人物形象進(jìn)行“二度創(chuàng)作”。

      首先,電影增加了一位重要的男性角色——何以琛的秘書威廉。在小說中,何以琛的秘書則是一位叫美婷的女秘書。在秘書形象的變動上,電影的改編是以男秘書威廉的感情作為復(fù)線,與男女主這對主線交織在一起,以共同推動故事情節(jié)的發(fā)展,增加劇情的豐富性與神秘感;就市場而言,男秘書的出現(xiàn)也是為了增加電影“爆點”,以取悅女性觀眾群的重要手段。同樣,由辛夷塢寫的《致青春》網(wǎng)絡(luò)言情小說在改編為電影時,也對小說中的人物進(jìn)行了刪減和改寫。電影《致青春》保留了小說中鄭薇、陳孝正、林靜等主要人物,但刪去了女主人公室友等次要人物,這樣的改編不僅使劇情更加緊湊,也使主要人物的形象更加鮮明立體。

      其次,電影由于時長的限制,必須在有限時間內(nèi)將故事完整地呈現(xiàn)出來,因此,并不能將小說中出現(xiàn)的每一個人物或情節(jié)一一在電影中呈現(xiàn),為了劇情和主題的需要,也會對人物形象重新設(shè)定,具體表現(xiàn)在趙默笙的母親裴方梅這一人物形象的重塑上。在小說《何以笙簫默》中,裴方梅是趙默笙的親生母親,而在電影中則將這個人物設(shè)定為趙默笙的繼母。其原因在于男主何以琛的父母是由于趙默笙的市長父親間接導(dǎo)致何以琛父親跳樓的,如果將這一人物繼續(xù)按原文人設(shè)演繹,不免激起觀眾的強烈情緒,設(shè)為繼母在一定程度上避免由血親帶來的道德枷鎖。影版對人物形象的重塑,使劇情發(fā)展更加符合邏輯,易于被觀眾所接受。這樣的改動使人物形象更加豐滿,同時也豐富了電影內(nèi)容。

      (二)電影對小說敘事結(jié)構(gòu)的重建

      小說結(jié)構(gòu)就是指小說作品的形式要素,是指小說各部分之間的內(nèi)部組織構(gòu)造和外在表現(xiàn)形態(tài)。也就是說,作者將自己對生活的體悟,通過藝術(shù)手法,按照一定的需求將人物、時間等進(jìn)行排版布局。同樣,電影結(jié)構(gòu)與小說結(jié)構(gòu)也有共通之處,“傳統(tǒng)的電影理論把電影結(jié)構(gòu)等同于情節(jié)的結(jié)構(gòu)。實際上,電影結(jié)構(gòu)是由不同的一些要素、方面、層次和形態(tài)構(gòu)成的復(fù)雜系統(tǒng),是一個動態(tài)的系統(tǒng)?!盵4]138,因此,電影對情節(jié)的改編要慎之又慎,大部分改編電影都會保留原著的經(jīng)典情節(jié)。例如《致青春》就將女主人公鄭薇在食堂戲耍陳孝正的情節(jié),在電影中1:1還原。由易烊千璽和周冬雨主演的電影《少年的你》,將北野對陳念被欺凌后保護(hù)的細(xì)節(jié)也完整的還原。《何以笙簫默》將趙默笙年少時對何以琛表白的經(jīng)典場景,在電影中也做了完美再現(xiàn),不僅收獲了原著粉的認(rèn)同,也將故事的發(fā)展推向高潮。

      同時,電影為了更好地吸引觀眾的注意,在編劇方面會通過重組人物關(guān)系和沖突以此來推動情節(jié)的發(fā)展。電影《何以笙簫默》對小說情節(jié)方面進(jìn)行了適當(dāng)?shù)膭h減、增添以及順序的調(diào)動,不僅是由于時長的局限,也是為了避免劇情的拖沓。如在情節(jié)的改寫上,小說《何以笙簫默》以趙默笙和何以琛時隔七年在超市的偶遇拉開帷幕,借趙默笙在超市撞倒飲料貨架這一情節(jié)來渲染當(dāng)時的尷尬氣氛。電影中則是以趙默笙在郵輪上給游客拍照打黑工賺錢為序幕,鏡頭落在為躲避警察,趙默笙冒充游客拍的一張照片上,照片的背景將偶然路過的何以琛的身影定格,為電影的結(jié)尾埋下伏筆,兩條敘事線的交接下,讓電影的銜接和過渡更加自然,同理,在《致青春》中,將女主人公鄭薇的表演曲目進(jìn)行調(diào)換,更加突出她外向的性格特點?!渡倌甑哪恪分嘘惸钤馐艿钠哿枰仓粌H限于毆打,省去了原著中強奸的情節(jié),這點也是基于考慮給觀眾一個良好的觀感。

      (三)電影與小說敘事語言之別

      小說和電影都具備敘事語言,小說主要通過文字符號來表達(dá)精神內(nèi)涵,電影則是以語音符號為媒介,正如普多夫金在談及小說向影視的轉(zhuǎn)換時說:“要讓所想到的任何東西,都能像表現(xiàn)在銀幕上的一系列形象那樣浮現(xiàn)在他的腦海里?!盵5]22因此,電影在敘事語言改編的關(guān)鍵就是將小說文本敘述的鋪陳直述的平面藝術(shù)轉(zhuǎn)化為立體藝術(shù),從而繪聲繪影地呈現(xiàn)在觀眾面前。顧漫在創(chuàng)作小說《何以笙簫默》時借鑒了影視藝術(shù)的元素,在描述情節(jié)以及人物形象塑造時,盡可能運用視覺化的書寫,使小說文本呈現(xiàn)劇本化的寫作傾向,影像化色彩濃烈。

      首先是語言的視覺化,使小說的畫面感十足。從作者對趙默笙歸國后的形象描寫,“以前那頭飄逸的長發(fā)已經(jīng)變成了齊耳利落的短發(fā),以前白皙的皮膚已經(jīng)讓加州的陽光曬黑。穿著寬大的T-SHIRT,牛仔,球鞋的她”[2]36,小說的文字極具色彩和視覺沖擊。其次是使用心理化的語言將人物心理活動動作化,如“默笙抓住推車的手指關(guān)節(jié)開始泛白,幾乎立刻想要掉頭。但超市實在是太擠了,推著購物車的她根本無法轉(zhuǎn)身。而在下一刻她也想開了,為什么要逃避?她應(yīng)該平靜地對他們說:‘嗨,好久不見。[2]45透過文本可以看出作者將人物的心理活動外化,符合影視語言的使用習(xí)慣。

      盡管小說寫作劇本化,但由于小說和電影在語言介質(zhì)上存在根本差異,所以當(dāng)小說改編為電影時,在敘事語言上難免有所改動。而電影因其使用的視聽符號的特點,其敘事語言相較于小說來說是豐富多彩的,可以通過圖像、背景音樂以及字幕來傳達(dá)劇情內(nèi)容,在劇情的關(guān)鍵情節(jié)伴以相襯的背景音樂,使之更具有代入感,影片更具有感染力,從而實現(xiàn)情感與思想的傳遞和交流。

      首先表現(xiàn)為電影語言的直觀化。在電影媒介的敘事藝術(shù)中,人物對話在促進(jìn)故事發(fā)展、塑造人物典型性格上具有重要作用。小說以文字呈現(xiàn)人物對話,電影通過演員真實的演繹將人物對話呈現(xiàn)出來,很好地處理了視覺和聽覺語言之間的關(guān)系。小說《何以笙簫默》有大量的人物對白,而電影的改編最大程度地發(fā)揮了語言的直觀化,將原著中的一些人物對白直接移植過來,使觀眾可以在原著的基礎(chǔ)上感受人物形象,同時電影在利用蒙太奇、特效等技術(shù)使敘事語言更加生動。良久,才聽到他暗啞的聲音。“我輸了?!笔裁匆馑??“經(jīng)過那么多年,我還是輸給了你,一敗涂地?!焙唵螏坠P,就將二人重逢時何以琛矛盾復(fù)雜的心情展現(xiàn)得淋漓盡致。在電影中黃曉明酒后通紅的雙眼輔以沙啞的嗓音以及緊皺的眉頭,更是將人物的內(nèi)心痛苦直觀地展示出來,由此可見,將對白與電影中的人物形象塑造相融合,電影的敘事語言能夠使人物更加鮮活生動。

      另外影視音樂的輔助敘事,不僅使音樂與劇情緊密聯(lián)系,還可以烘托氛圍,揭示人物的內(nèi)心活動,實現(xiàn)情感共鳴。例如,在電影開頭借輕快的背景音樂來襯托趙默笙當(dāng)時歡快的心情,在何以琛生病住院,獨自一人陷入回憶時響起了哀傷的背景音樂來襯托何以琛當(dāng)時的痛苦與難過。在電影高潮二人在雨中擁吻的情節(jié)適時地響起悠揚的背景音樂,推動劇情的發(fā)展。

      電影《何以笙簫默》截取了小說中重要的情節(jié)片段和時間節(jié)點,用豐富的畫面彌補敘事的空白,將電影語言作為主要的表達(dá)工具,用顏色、畫面以及鏡頭的轉(zhuǎn)換表達(dá)人物的情緒,塑造人物的性格,同時電影語言也在一定程度上打破了文字語言的平面空間,為觀眾呈現(xiàn)了一個立體可感的電影世界。

      二、小說與電影改編的敘事考量

      語言和圖像之間具有異質(zhì)性。所謂“異質(zhì)性”,是指“是文字與圖像的不同的質(zhì)的規(guī)定性。這種規(guī)定性決定了文字與圖像不同的性質(zhì)、特點和藝術(shù)生產(chǎn)與消費的方式?!盵6]語言和圖像的異質(zhì)性,也決定了IP改編要體現(xiàn)出改編者針對圖像或電影特質(zhì)的敘述考量。這種敘事考量主要表現(xiàn)在市場、現(xiàn)實、媒介三個方面。

      首先是市場需求。隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展,其受眾群體也在不斷擴大,而電影作為面向大眾的一種娛樂方式,自然要考慮市場需求以及人民的文化、審美方面的需要。小說文本在有一定受眾基礎(chǔ)的前提下,將小說改編為電影劇本在電影行業(yè)會成為熱潮。電影在改編時既要考慮其世俗化、商業(yè)化的需求,又要在上映時考慮到大眾的心理健康,因此會適當(dāng)進(jìn)行修改和刪減,將小說中積極樂觀的部分著重傳播。電影是屬于大眾文化的藝術(shù),必然要傳遞有利于社會主義核心價值觀的理念,從而促進(jìn)社會的和諧穩(wěn)定。然而,眼下中國的商業(yè)電影更多的是追求票房和明星效應(yīng),忽略了電影本身的審美情趣,也使得電影敘事走向媚俗化和快餐化,電影創(chuàng)作最終會落入過分追求感官刺激的俗套。

      將小說改編成電影的影響因素有很多。在改編時要注意小說和電影二者敘事方式的差異。將小說改編為電影應(yīng)立足于時代的背景之下,既能表現(xiàn)社會現(xiàn)象也能挖掘其背后潛藏的意義。在面對影視文化沖擊時,創(chuàng)作者不僅要考慮市場和大眾文化的需求,更要借助小說敘事和電影敘事的理論,實現(xiàn)小說和電影的完美契合。

      其次是現(xiàn)實生活?,F(xiàn)實生活直接影響了敘事語調(diào)。小說創(chuàng)作盡管有再加工的程序,但其本質(zhì)還是對現(xiàn)實生活的反映,而言情小說正因為有敘事語調(diào)的存在,使得其在敘述過程中,在人與事之間以主觀情調(diào)為紐帶。而這種情“是人的一種情感特征,在心理學(xué)上通常指同感知覺密切聯(lián)系著的某種情緒性體驗?!盵7]小說通過文字符號傳達(dá)審美情趣,讀者通過自己的理解去進(jìn)行審美活動,由此成為了審美經(jīng)驗的重要組成部分。

      將小說成改編成電影,編劇不僅要把握小說原有的審美情趣,同時應(yīng)該再創(chuàng)作,加入自己的審美體會,形成新的創(chuàng)作風(fēng)格。改編后的電影帶給人的又是一種全新的體驗,即審美經(jīng)驗。所謂“審美經(jīng)驗是一種內(nèi)在地含有快適和趣味的感覺,能提供一種終極的價值和范例,能使人預(yù)先經(jīng)驗其它的一些終極價值。”[8]也就是說,人們追求的人生終極價值是一種有意味的體驗。然而,現(xiàn)在很多電影越發(fā)商業(yè)化,推崇的思想盡管是正面的,但相對來說并不是較為正統(tǒng)的。因此,電影在改編時,在體現(xiàn)現(xiàn)實生活的同時又要有敘事情調(diào)。電影改編需要與現(xiàn)實的人際關(guān)系和人們的社會心理相一致。敘事手法的運用使電影的故事情節(jié)盡可能與觀眾產(chǎn)生共鳴,不能隨波逐流,而是要重視電影通過現(xiàn)實生活所傳達(dá)的敘事價值。

      最后是媒介之異。小說與電影物質(zhì)載體的差異在于,小說的媒介是文字符號,通過文字塑造人物形象、傳達(dá)思想、表達(dá)感情。讀者可以憑借想象在虛擬的藝術(shù)世界中盡情徜徉。而電影的敘事單位主要為圖像,通過聲音與畫面表情達(dá)意,更是可以通過蒙太奇手法的剪輯使敘事多樣化。由于小說語言的抽象化,讀者需要在閱讀后,在腦海中想象后方能獲得審美感知。電影則較為直觀,電影語言的空間性和生動性使觀眾只需通過感官直接體悟即可。

      由于兩者敘事的物質(zhì)載體不同,敘事方式自然也就存在差異。例如,在小說《何以笙簫默》中讀者感受的是作家用語言文字所傳達(dá)的男女主人公多年的情感糾葛,而電影版的《何以笙簫默》則是通過蒙太奇的組接,將二人情感沖突的畫面直接呈現(xiàn)在觀眾眼前,在視覺上極具震撼。因此,將小說改編成電影時,應(yīng)充分認(rèn)識二者在敘事方面的差異,合理運用敘事手法,最大程度發(fā)揮兩種問題的優(yōu)勢。

      小說與電影作為兩種不同的藝術(shù)表現(xiàn)方式,各有其優(yōu)勢與特色,二者在改編的過程中,在敘事媒介以及角度上的差異反而賦予小說以新的生命力,更是對當(dāng)下文化與人文精神的深刻認(rèn)識,但二者在轉(zhuǎn)換時仍應(yīng)以原著為基礎(chǔ),把握好文本與影視的尺度與界線。

      三、結(jié)語

      在《何以笙簫默》《微微一笑很傾城》《致青春》等一系列網(wǎng)絡(luò)言情被陸續(xù)搬上銀屏后,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)尤其是言情小說成為了國內(nèi)電影行業(yè)翻拍的重點對象。在這其中言情小說改編的青春片大受歡迎。盡管網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的興起為市場提供了更加多樣的文化表現(xiàn),更多優(yōu)秀的網(wǎng)絡(luò)小說被改編為電影,但同類型的題材集中改編,難免造成扎堆現(xiàn)象,使電影越發(fā)同質(zhì)化,缺乏創(chuàng)新精神。

      網(wǎng)絡(luò)言情小說的改編熱潮維持了10年之久,其黃金期更是在2010年以《杜拉拉升職記》改編的同名電影取得的1.2億的票房而達(dá)到頂峰。這一年類似的青春題材電影翻拍上映的就多達(dá)10部。然而在2016年以后,國內(nèi)根據(jù)網(wǎng)絡(luò)言情小說改編的青春懷舊電影上映的數(shù)量驟減,這不僅是“文變?nèi)竞跏狼椤保彩恰敖酱腥瞬懦龅慕Y(jié)果”。2019年電影《少年的你》一上映就從眾多青春片中脫穎而出,其中不乏值得我們思考的地方?!渡倌甑哪恪凡辉傺永m(xù)以往網(wǎng)絡(luò)言情小說的青春疼痛文學(xué)的套路,而是呈現(xiàn)很多現(xiàn)實意義。

      因此,為了將更優(yōu)秀的電影作品呈現(xiàn)給觀眾,一方面應(yīng)努力提升網(wǎng)絡(luò)小說的創(chuàng)作水平,創(chuàng)作者不能一味為了迎合讀者需求,缺乏獨立思考地去創(chuàng)作;另一方面電影制片人應(yīng)謹(jǐn)慎挑選劇本,不可為迎合市場而盲目跟風(fēng),應(yīng)盡可能貼近現(xiàn)實生活,在電影的制作上擺脫言情片的爛俗橋段。

      網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與電影行業(yè),二者在互通有無的同時,須重視二者改編時在敘事手法上的差異性,從而促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與電影的良性互動。

      參考文獻(xiàn):

      [1]歐陽友權(quán).網(wǎng)絡(luò)文學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:4.

      [2]顧漫.何以笙簫默[M].北京:九州出版社,2017.

      [3]劉晶.敘事學(xué)視野下《紅高粱》的改編研究[D].北京:中國藝術(shù)研究院,2016.

      [4]顏純鈞.電影結(jié)構(gòu)新論[J].福建師范大學(xué)學(xué)報,2006(3):138-146.

      [5]普多夫金.論電影的編劇,導(dǎo)演和演員[M].何力,譯.北京:中國電影出版社,1980:22.

      [6]趙炎秋.藝術(shù)視野下的文字與圖像關(guān)系研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2021:86.

      [7]徐岱.小說敘事學(xué)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1992:236.

      [8]韋勒克,沃倫.文學(xué)理論[M].劉象愚,等譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1984:276.

      作者簡介:嚴(yán)雙雙,湖南師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。研究方向:古代文論。

      猜你喜歡
      電影小說
      那些小說教我的事
      論胡玫《孔子》編劇藝術(shù)得失
      莫言文學(xué)作品電影改編
      湯姆?提克威影片的審美特征
      解讀張藝謀影片的視覺審美
      后現(xiàn)代視域下香港電影的解構(gòu)與建構(gòu)
      國產(chǎn)“現(xiàn)象級”影片的跨文化癥候
      明代圍棋與小說
      我是怎樣開始寫小說的
      百花洲(2014年4期)2014-04-16 05:52:45
      中宁县| 措勤县| 环江| 交城县| 拉萨市| 汉阴县| 永顺县| 沾益县| 高碑店市| 喀喇| 牡丹江市| 郴州市| 民乐县| 阳信县| 枣阳市| 阳泉市| 白河县| 临颍县| 托克逊县| 姜堰市| 屯昌县| 香河县| 德安县| 富蕴县| 卫辉市| 靖远县| 灵璧县| 芦山县| 乌兰县| 丹东市| 清流县| 上思县| 湘潭市| 镇原县| 龙江县| 逊克县| 连云港市| 大英县| 靖西县| 广元市| 宁远县|