摘 要:伴隨社會(huì)分工逐步細(xì)化與女性參與政治、經(jīng)濟(jì)、科技等社會(huì)領(lǐng)域活動(dòng)的機(jī)會(huì)日益增多,當(dāng)代女性稱(chēng)謂詞基于社會(huì)發(fā)展和人們觀念更新也出現(xiàn)了新的變化趨勢(shì)。文章以“女漢子”為例,首先,借鑒認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概念整合理論闡釋說(shuō)明該稱(chēng)謂詞詞義的認(rèn)知形成過(guò)程;其次,通過(guò)復(fù)合詞韻律模式對(duì)比分析,指出該稱(chēng)謂詞具有結(jié)構(gòu)松散性的韻律形式特征;最后,立足說(shuō)話(huà)者交際意圖實(shí)現(xiàn)的功能視角,結(jié)合語(yǔ)料用例,對(duì)“女漢子”在言語(yǔ)使用過(guò)程中具有的語(yǔ)用凸顯義和語(yǔ)用修辭義作出解釋說(shuō)明。
關(guān)鍵詞:稱(chēng)謂詞;女漢子;概念整合;心理空間;語(yǔ)用意義
中圖分類(lèi)號(hào):H136 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-1101(2023)02-0053-05
基金項(xiàng)目:河池學(xué)院2021年高層次人才引進(jìn)項(xiàng)目:中國(guó)語(yǔ)用學(xué)本土化理論體系建構(gòu)研究(2021GCC005)
作者簡(jiǎn)介:靳開(kāi)宇(1972-),女,黑龍江龍江人,副編審,博士,研究方向:傳播語(yǔ)言學(xué),漢語(yǔ)語(yǔ)言理論及應(yīng)用研究。
Abstract: With the gradual refinement of the social division of labor and the increasing opportunities for women to participate in politics,economy,science and technology and other social undertakings,the contemporary female appellations also appear a new trend of change based on social development and people′s concept update.Taking “Nuhanzi”(tough girl) as an example,the paper firstly explains the cognitive formation process of the meaning of the appellation with the conceptual integration theory of cognitive linguistics.Secondly,through the comparative analysis of prosody pattern of compound words,it points out that the appellation has the prosody form characteristic of loose structure.Finally,based on the functional perspective of the speaker′s communicative intention realization and combined with the use cases of corpus,the paper explains the pragmatic significance and pragmatic rhetoric meaning of “Nuhanzi”(tough girl) in the process of speech.
Key words:appellations; Nuhanzi(tough girl); conceptual integration; psychological space; pragmatic meaning
在語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中,詞匯系統(tǒng)與人們的社會(huì)生活接觸最多,發(fā)展變化也最快。人們?cè)陬l繁接觸不斷出現(xiàn)的新事物、新情況時(shí),往往需要使用一些新詞語(yǔ)去指稱(chēng)它們。隨著社會(huì)分工逐步細(xì)化以及女性參與政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等社會(huì)事務(wù)的機(jī)會(huì)日益增多,當(dāng)代女性的性別稱(chēng)謂詞語(yǔ)基于社會(huì)發(fā)展和人們觀念更新也表現(xiàn)出新的變化趨勢(shì),一系列女性稱(chēng)謂詞如“寶馬女”“女漢子”等新詞語(yǔ)應(yīng)需而生,并在網(wǎng)絡(luò)媒介傳播時(shí)代得到廣泛而快速地傳播,有的還成為網(wǎng)絡(luò)和媒體熱詞。如“女漢子”一詞,在教育部、國(guó)家語(yǔ)委發(fā)布的《2013年中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》里被列為年度十大新詞之一,也是《咬文嚼字》雜志發(fā)布的年度十大流行語(yǔ)之一。對(duì)于該類(lèi)新興性別稱(chēng)謂詞語(yǔ)的成因,不同學(xué)者從多個(gè)角度進(jìn)行了研究。如,譚飛從語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)用效果和社會(huì)心理視角分析了這類(lèi)詞語(yǔ)的產(chǎn)生機(jī)制、傳播原因等[1];馬天杰重點(diǎn)考察了“女漢子”一詞詞義形成的歷史來(lái)源和社會(huì)根源[2];姜艷艷、楊馥綺從語(yǔ)義特征相違背形成的一種超越常規(guī)的“語(yǔ)義異常組合”角度,對(duì)這類(lèi)詞語(yǔ)詞匯義的形成過(guò)程進(jìn)行了分析[3];曾丹認(rèn)為“女漢子”的語(yǔ)義生成經(jīng)歷了兩個(gè)步驟:一是“漢子”語(yǔ)義的泛化,二是在隱喻機(jī)制作用下“女”與“漢子”的語(yǔ)義融合[4]。綜合已有研究成果可以發(fā)現(xiàn),目前對(duì)于這類(lèi)新興三音節(jié)女性稱(chēng)謂詞詞義的形成過(guò)程、詞語(yǔ)的韻律形式特征及其語(yǔ)用意義等方面的研究還有所欠缺,故本文以“女漢子”為例,在借鑒認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概念整合理論基礎(chǔ)上,擬對(duì)上述研究不足進(jìn)行探討。
一、“女漢子”詞義的認(rèn)知形成過(guò)程
認(rèn)知語(yǔ)言研究學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)我們?cè)诜治鲈~義時(shí),其實(shí)是在分析由這個(gè)詞語(yǔ)激活的一個(gè)“語(yǔ)義框架”或者說(shuō)是“心理空間”[5]79,因此對(duì)于一個(gè)復(fù)合詞來(lái)說(shuō),組成它的構(gòu)詞成分各自都具備原有的意義框架。沈家煊認(rèn)為,復(fù)合構(gòu)詞,構(gòu)成詞的意義大多是不透明的,它的意義不能完全靠組成成分推導(dǎo)出來(lái),為突出這種整體性,這樣的復(fù)合最好稱(chēng)為“整合”[6]5 。這與概念整合關(guān)于認(rèn)知心理空間的合成過(guò)程闡釋的理論認(rèn)識(shí)是一致的。
概念整合理論的代表作是美國(guó)學(xué)者Fauconnier的《思維和語(yǔ)言中的映射》以及Fauconnier & Turner的《我們的思維方式:概念整合心智背后的復(fù)雜性》兩本論著。所謂“概念整合”,是指多個(gè)認(rèn)知心理空間的合成過(guò)程。其中的心理空間,是指在進(jìn)行人際交往時(shí),為了實(shí)現(xiàn)雙方的相互理解與協(xié)調(diào)行為的目的,在頭腦中建構(gòu)起來(lái)的方便信息加工的要素集合。這個(gè)集合體里包括各種構(gòu)成要素及這些要素之間的相互關(guān)系。概念整合就是“使一個(gè)心理空間中的概念元素與另一個(gè)或多個(gè)心理空間中的概念相互作用,通過(guò)對(duì)這些不同層面的概念之間關(guān)系的調(diào)整、壓縮、隱退等等,得到新形式,產(chǎn)生新意義”[7]83。新形成的意義具有整體大于部分之和的概念整合義?;靖拍钫暇W(wǎng)絡(luò)模型一般由兩個(gè)輸入空間、一個(gè)類(lèi)屬空間和一個(gè)新形成的合成空間構(gòu)成,最終形成的新創(chuàng)空間的特性不存在于原有的兩個(gè)輸入空間之中,因此體現(xiàn)了突出的創(chuàng)造性特征[8]174-175。
“女漢子”是由構(gòu)詞成分“女”+“漢子”復(fù)合構(gòu)成。
構(gòu)詞成分“女”激活的是人們頭腦中通過(guò)長(zhǎng)期認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)形成的具有女性特征義的性別屬性心理空間。在這一女性義的輸入空間里,儲(chǔ)存著人們對(duì)于傳統(tǒng)女性社會(huì)角色賦予的概念化網(wǎng)絡(luò)知識(shí)結(jié)構(gòu)特征,既有屬于長(zhǎng)時(shí)記憶系統(tǒng)的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)中詞語(yǔ)負(fù)載的抽象理性義、社會(huì)內(nèi)涵和情感義、風(fēng)格義、形象義等不同層面的意義要素,以及由這些要素之間的相互關(guān)系構(gòu)成的共性義和附加義的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),也包括臨時(shí)的社交語(yǔ)境或者因個(gè)人不同獨(dú)特體驗(yàn)而形成的個(gè)性義和體驗(yàn)義??傊岬脚?,它激活的是人們頭腦中儲(chǔ)存的關(guān)于女性諸多特征的概念化認(rèn)知框架。當(dāng)我們激活構(gòu)詞成分“女”的性別義時(shí),我們只是在性別的語(yǔ)義特征上對(duì)其認(rèn)知,同時(shí)大腦中還存在從其他角度認(rèn)知女性不同層面特征的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。
另一構(gòu)詞成分“漢子”激活的則是具有男性特征義的性別屬性心理空間。與激活女性心理空間相同,在這一男性義的輸入空間里,既包括長(zhǎng)時(shí)記憶結(jié)構(gòu)中儲(chǔ)存的不同層面下人們?cè)谑褂谩皾h子”一詞時(shí)賦予該詞的理性義、內(nèi)涵義和情感義等諸多義項(xiàng),也包括人們對(duì)于“漢子”一詞個(gè)體經(jīng)歷的個(gè)性義和體驗(yàn)義?!耙粋€(gè)詞項(xiàng)義激活一組認(rèn)知領(lǐng)域作為其意義的基礎(chǔ),但它所提供的路徑絕不是任意的。首先,一個(gè)詞項(xiàng)所激活的領(lǐng)域一般限于那些它所指事物直接出現(xiàn)的領(lǐng)域。而且,作為其常規(guī)值的一部分,一個(gè)詞項(xiàng)對(duì)這些領(lǐng)域進(jìn)行排序:它賦予它們特定的中心程度,在處理上可以被認(rèn)為是激活的可能性的程度?!保?]79。馬天杰在《“女漢子”小考》中對(duì)于“漢子”一詞從貶義到褒義的詞義形成過(guò)程進(jìn)行了研究總結(jié):“漢子”一詞最早帶有貶義色彩,指的是“漢之小子”“賤丈夫”,專(zhuān)指那些沒(méi)有眼色、不知好歹的人。隋唐以來(lái),由于民族政策較為開(kāi)明,“漢子”一詞的貶損義逐漸淡化,衍生出男子的統(tǒng)稱(chēng)以及女子的配偶或情人的含義,這一用法在元代以后使用廣泛。此后,“漢子”一詞就逐漸被賦予了一系列美好的品質(zhì),如“有責(zé)任有擔(dān)當(dāng),遇事堅(jiān)毅果敢、正直仁義,充滿(mǎn)男子漢氣概”[2]153。所以提起“漢子”,人們首先就會(huì)激活由這一概念義構(gòu)成的常用語(yǔ)義知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。
這兩個(gè)構(gòu)詞成分語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)復(fù)合構(gòu)成的矛盾對(duì)立在于,前一構(gòu)成成分激活的是具備女性語(yǔ)義特征的心理空間,而后一成分激活的是具備男性語(yǔ)義特征的心理空間,兩個(gè)構(gòu)成成分激活的兩個(gè)輸入空間充滿(mǎn)了語(yǔ)義整合上的矛盾性,這也是很多學(xué)者將這一組合結(jié)構(gòu)稱(chēng)為“語(yǔ)義異常組合”或者“超常搭配組合”的主要原因[3]139。當(dāng)這兩個(gè)語(yǔ)素義對(duì)立的構(gòu)詞成分形成一個(gè)整合的詞語(yǔ)形式出現(xiàn)時(shí),人們就需要調(diào)整原來(lái)的兩個(gè)輸入心理空間的構(gòu)成要素和要素之間的關(guān)系,進(jìn)行有條件的“映射”?!皬妮斎肟臻g到整合空間的整合過(guò)程是通過(guò)關(guān)鍵關(guān)系的壓縮實(shí)現(xiàn)的。這些關(guān)鍵關(guān)系有時(shí)間、空間、表征、變化、價(jià)值、角色、類(lèi)比和因果關(guān)系等。”[9]8而且以往詞語(yǔ)的使用經(jīng)驗(yàn)會(huì)去參與新創(chuàng)復(fù)合名詞結(jié)構(gòu)組合的語(yǔ)義識(shí)別,從而加快新詞語(yǔ)語(yǔ)義識(shí)別的工作效率。如,根據(jù)以往“女公子”“女強(qiáng)人”“鐵娘子”“男人婆”等用來(lái)稱(chēng)謂類(lèi)似于男性的女性稱(chēng)謂詞的語(yǔ)用經(jīng)驗(yàn),人們可以很快識(shí)別與這類(lèi)詞語(yǔ)組合形式相同的新詞“女漢子”的語(yǔ)義。孫艷艷認(rèn)為,從詞義上來(lái)看,“女漢子”首先強(qiáng)調(diào)的是女性,然后是漢子,實(shí)際上表達(dá)的是“像男人一樣的女人”[10]11,但又強(qiáng)調(diào)是不同于男人的女人;她還認(rèn)為“女漢子”這個(gè)新的女性稱(chēng)謂詞與“女孩子”“女強(qiáng)人”以及“鐵姑娘”等性別稱(chēng)謂詞語(yǔ)有很大的不同,但不同之處何在作者沒(méi)有繼續(xù)解釋。通過(guò)上文“心理空間”語(yǔ)義整合過(guò)程分析,可以清楚地看到,事實(shí)上“女漢子”作為一個(gè)合成結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義上形成了一個(gè)新的概念化層創(chuàng)空間,這一新的語(yǔ)義層創(chuàng)空間里既有從原來(lái)兩個(gè)輸入空間投射的長(zhǎng)期語(yǔ)言知識(shí)結(jié)構(gòu)里固有的概念義(關(guān)于女性和漢子的認(rèn)知抽象義),也有新的語(yǔ)境賦予的語(yǔ)用義(最初使用該詞語(yǔ)指稱(chēng)的語(yǔ)言使用環(huán)境賦予詞語(yǔ)的臨時(shí)語(yǔ)用意義),尤其是隨著受新語(yǔ)境制約而出現(xiàn)的語(yǔ)用義的廣泛傳播和高頻使用,這個(gè)三音節(jié)復(fù)合詞的概念整合度不斷提高,“新”“舊”兩種力量的合力制約共同構(gòu)成了“女漢子”這一新興詞語(yǔ)的概念義的形成過(guò)程。曾丹總結(jié)了“女漢子”具有的三個(gè)主要義項(xiàng)[4]29:指稱(chēng)外貌特征或衣著打扮像男人的女性;行為舉止或體能方面像男性的女性;具備堅(jiān)韌、獨(dú)立、豪爽、自信等個(gè)性特征,在性格上像男人的女性。
二、“女漢子”三音節(jié)稱(chēng)謂詞的韻律形式特征
馮勝利在《漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法》一書(shū)中談到雖然“單-雙”式韻律詞一般都不合語(yǔ)法,但是仍然能看到很多合法的組合形式,如副經(jīng)理、非官方等,他認(rèn)為這種組合形式是把第一個(gè)成分看作前綴或者前語(yǔ)綴,包括男、女、小、副、正等今天稱(chēng)為區(qū)別詞的一類(lèi)語(yǔ)法成分,并且認(rèn)為三音節(jié)構(gòu)詞類(lèi)型是一種超音步現(xiàn)象,不是按照韻律構(gòu)詞系統(tǒng)創(chuàng)造的[11]16。按照他的看法,本文要討論的“女漢子”一類(lèi)三音節(jié)詞語(yǔ)就不在漢語(yǔ)韻律構(gòu)詞法范圍之內(nèi)了。漢語(yǔ)單音孤立性的本質(zhì)特征使常用的單音節(jié)詞語(yǔ)始終處于可分可合的使用狀態(tài)中,所以很難判斷復(fù)合合成詞中的某個(gè)成分是詞綴還是詞根,如“女選手”和“女人”中的“女”,所以學(xué)界才產(chǎn)生“準(zhǔn)詞綴”說(shuō)法。本文認(rèn)為,如果從韻律特征入手研究漢語(yǔ)的構(gòu)詞法,還是將“女漢子”一類(lèi)三音節(jié)詞語(yǔ)統(tǒng)一納入漢語(yǔ)韻律構(gòu)詞系統(tǒng)進(jìn)行解釋比較好,這樣便于區(qū)分哪些是典型的韻律構(gòu)詞格式,哪些是非典型的韻律構(gòu)詞格式。
作為稱(chēng)謂詞使用的復(fù)合名詞,主要具有事物的指稱(chēng)性功能。[2+1]韻律組合模式是三音節(jié)韻律組合結(jié)構(gòu)的常態(tài)分布,這時(shí)單雙音節(jié)的韻律結(jié)合最為緊密,實(shí)際上也就是該復(fù)合名詞實(shí)現(xiàn)的指稱(chēng)性目的最強(qiáng),如“寶馬女”“拜金女”“男人婆”等三音節(jié)女性稱(chēng)謂詞組合形式。而[1+2]韻律組合模式不是常態(tài)組合方式,內(nèi)部構(gòu)詞成分結(jié)合程度較弱,兩個(gè)構(gòu)成成分各自保持的獨(dú)立性較強(qiáng),所以實(shí)現(xiàn)的指稱(chēng)性程度弱,該組合目的在于實(shí)現(xiàn)臨摹性。如,“女漢子”類(lèi) [1+2]式三音節(jié)女性稱(chēng)謂詞語(yǔ)組合形式的“女公子”“女強(qiáng)人”等詞語(yǔ),“女公子”是對(duì)別人女兒的尊稱(chēng),“女強(qiáng)人”是指精明能干、勇于進(jìn)取、事業(yè)有成的女子,“公子”“強(qiáng)人”兩個(gè)構(gòu)詞成分分別激活的是指稱(chēng)女性社會(huì)角色地位語(yǔ)義特征的心理空間。其中,“公子”激活的是女性所處的家庭權(quán)勢(shì)背景的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),“強(qiáng)人”激活的是女性從事職業(yè)的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),這兩個(gè)構(gòu)詞成分形成的復(fù)合詞結(jié)構(gòu)較為松散,其中的雙音節(jié)成分同時(shí)提示了復(fù)合名詞指稱(chēng)人的某種觀察評(píng)價(jià)分類(lèi)視角。
也就是說(shuō),在[1+2]式名名組成的復(fù)合名詞內(nèi)部,由于兩個(gè)構(gòu)詞成分各自獨(dú)立性強(qiáng),整合結(jié)構(gòu)松散,所以其構(gòu)成可以再分為兩個(gè)不同小類(lèi):一類(lèi)是由單音節(jié)名詞起整合結(jié)構(gòu)的主導(dǎo)作用,如“鐵娘子”,這類(lèi)主要利用隱喻方式(事物特征上的相似性)構(gòu)詞;一類(lèi)是由雙音節(jié)名詞起整合結(jié)構(gòu)的主導(dǎo)作用,如“女公子”“女強(qiáng)人”,主要利用轉(zhuǎn)喻方式(事物特征上的相關(guān)性)構(gòu)詞。
與上述兩類(lèi)構(gòu)詞方式不同,“女漢子”則是同時(shí)利用了隱喻和轉(zhuǎn)喻兩種構(gòu)造方式,既有以乙(漢子)喻甲(女)的相似性,也有提示利用乙(漢子)的某些特征作為信息加工的主要注意力方向的作用(事物特征的相關(guān)性)。構(gòu)成“女漢子”的兩個(gè)構(gòu)詞成分在心理空間上存在明顯的矛盾對(duì)立義,致使整合過(guò)程中的思維加工過(guò)程更為復(fù)雜,所以整合后形成的新結(jié)構(gòu)才具有更為強(qiáng)烈的表達(dá)效果。
三、“女漢子”三音節(jié)稱(chēng)謂詞的語(yǔ)用意義
李先耕在《漢語(yǔ)新論》中指出,“漢語(yǔ)的單音性并不意味著音節(jié)、意義、文字的完全一致。在實(shí)際的言語(yǔ)運(yùn)用中,越是常用的詞語(yǔ)就越簡(jiǎn)短,這有利于交際的經(jīng)濟(jì)。然而信息傳播的理論又證明,為了確保信息傳播的準(zhǔn)確,信息必須有足夠的容錯(cuò)率與羨余的區(qū)別性特征,這一需求加上漢語(yǔ)語(yǔ)音的簡(jiǎn)化,就使得漢語(yǔ)詞語(yǔ)在不斷縮減的同時(shí)出現(xiàn)了多音化的趨勢(shì)。但這并不能改變漢語(yǔ)單音性的本體特點(diǎn)” [12]36-37。表現(xiàn)在由單雙音節(jié)構(gòu)成的三音節(jié)女性稱(chēng)謂詞組配的結(jié)構(gòu)模式上,如[2+1]組合“拜金女”和[1+2]組合“女漢子”,由于“女”出現(xiàn)的語(yǔ)序位置不同,這兩個(gè)結(jié)構(gòu)模式的語(yǔ)法作用也就不同。這里不是指兩個(gè)性別稱(chēng)謂詞在具體詞匯意義上有差別,而是指由于“女”在整個(gè)詞語(yǔ)形式中的排列位置不同,詞義整合后這兩個(gè)女性稱(chēng)謂詞語(yǔ)在指稱(chēng)義實(shí)現(xiàn)程度上有差別。如,在[2+1]“拜金女”組合模式中,“女”的構(gòu)詞成分位置在其他成分之后,兩個(gè)構(gòu)詞成分之間結(jié)合緊密,詞義經(jīng)歷概念整合后,三音節(jié)詞的指稱(chēng)義實(shí)現(xiàn)程度較強(qiáng);而在[1+2]“女漢子”的組合模式中,“女”的構(gòu)詞成分位置在前,兩個(gè)構(gòu)詞成分之間結(jié)合較為松散,詞義經(jīng)過(guò)概念整合后,三音節(jié)詞的指稱(chēng)義實(shí)現(xiàn)程度較弱。所以,在現(xiàn)實(shí)言語(yǔ)交際過(guò)程中,說(shuō)話(huà)者為了實(shí)現(xiàn)不同交際意圖,會(huì)通過(guò)調(diào)整語(yǔ)用策略,為聽(tīng)話(huà)者理解“女漢子”一詞在不同交際場(chǎng)合具備的特定語(yǔ)用意義提供信息指示線(xiàn)索。下面結(jié)合百度新聞相關(guān)語(yǔ)句用例,試作分類(lèi)說(shuō)明。
(一)“女漢子”的語(yǔ)用凸顯義
當(dāng)說(shuō)話(huà)者的主要交際意圖是為了說(shuō)明“女漢子”具有的某一方面特征時(shí),會(huì)通過(guò)慣常搭配組合形式作為“女漢子”的相關(guān)語(yǔ)境信息提示線(xiàn)索,以突出“女漢子”具有的某一方面語(yǔ)義特征,使“女漢子”具有的其他相關(guān)語(yǔ)義特征處于隱含狀態(tài),引導(dǎo)聽(tīng)話(huà)者根據(jù)相關(guān)信息線(xiàn)索理解“女漢子”凸顯的臨時(shí)語(yǔ)用意義。如:
例1:曝光的硬照也讓人眼前一亮,之前女漢子般的小傅,這次可以用女人味來(lái)形容了。
例2:日前,沈陽(yáng)“軟妹子”小文當(dāng)了回女漢子,面對(duì)猥瑣男的咸豬手,她霸氣外露,掏出手機(jī)對(duì)猥瑣男錄像并大吼:“來(lái),你再碰我一下試試!”
例3:面對(duì)群眾的贊揚(yáng)和肯定,鈕菊香坦誠(chéng)表示,自己不是女漢子,但自己性格屬于柔中帶剛,面對(duì)需要幫助的孩子和老人,她的心很柔軟,而面對(duì)工作中的“硬碰硬”,她遇到困難不會(huì)退縮。
例1中,前句有“硬照”“讓人眼前一亮”,后句有“女人味”,都是慣常搭配組合形式,提示聽(tīng)話(huà)者據(jù)此推測(cè)“小傅”以往是一個(gè)在形象和外貌上都不注重打扮自己的人。可見(jiàn)此處“女漢子”凸顯的語(yǔ)用義是指小傅過(guò)去樸素的形象和外貌。例2中,“掏出手機(jī)”“大吼”等一系列表示動(dòng)作行為的詞語(yǔ)與“女漢子”一詞互相參照,細(xì)致描寫(xiě)出了“小文”在遇到猥瑣男侵犯時(shí)“霸氣外露”的大膽反擊行為。所以這里的“女漢子”凸顯的語(yǔ)用義是指小文大膽反擊對(duì)方的舉止行為義。例3中,“性格屬于柔中帶剛”“遇到困難不會(huì)退縮”,“剛”指的是鈕菊香面對(duì)工作中的“硬碰硬”永不退縮的堅(jiān)強(qiáng)意志品質(zhì)。所以,此處“女漢子”凸顯的語(yǔ)用義是指鈕菊香具有的堅(jiān)強(qiáng)意志品質(zhì)。
(二)“女漢子”的語(yǔ)用修辭義
當(dāng)說(shuō)話(huà)者的主要交際意圖是為了實(shí)現(xiàn)情感表達(dá)需求時(shí),會(huì)選擇新穎的詞語(yǔ)組合方式作為信息提示線(xiàn)索,營(yíng)造出某種修辭效果。這會(huì)導(dǎo)致聽(tīng)話(huà)者花費(fèi)更多時(shí)間和精力參與信息加工活動(dòng),才能理解“女漢子”具有的語(yǔ)用修辭含義。如:
例4:2005年,進(jìn)入大武口區(qū)城管執(zhí)法大隊(duì)工作以來(lái),這樣的忙碌,韓穎已持續(xù)了18年。在領(lǐng)導(dǎo)和同事眼中,韓穎是個(gè)溫柔的“女漢子”。對(duì)待商販、群眾,她總是溫柔以待,用真誠(chéng)打動(dòng)對(duì)方,柔性執(zhí)法。但干起活來(lái)卻像個(gè)“女漢子”,臟活累活搶著干,敢于迎難而上。
例5:在工地上,她們是“建”證城市發(fā)展的“女漢子”,扛得起鋼筋、經(jīng)得起風(fēng)吹日曬;在家里,她們是妻子、是母親、是女兒,用溫柔和勤勞撐起了一個(gè)家。
例6:如果說(shuō)警營(yíng)是一個(gè)極度考驗(yàn)意志品質(zhì)的地方,那么警察便是一種難有性別之分的職業(yè)。在這里,不管是高冷的女神還是可愛(ài)的蘿莉,最終都必須成長(zhǎng)為勇猛的女漢子。急難險(xiǎn)重面前有她們不懼風(fēng)雨的身影,夜以繼日背后是她們無(wú)悔堅(jiān)守的腳步。
例4中,“女漢子”出現(xiàn)2次。第1處“韓穎是個(gè)溫柔的‘女漢子”,“溫柔”一詞與“女漢子”搭配共現(xiàn),語(yǔ)義組合上有矛盾,但后面的“柔性執(zhí)法”“用真誠(chéng)打動(dòng)對(duì)方”表明這是一種說(shuō)話(huà)者希望引起聽(tīng)話(huà)者注意的修辭策略——韓穎雖是一個(gè)“女漢子”,但她有自己獨(dú)特的“柔性執(zhí)法”工作方式。第2處“干起活來(lái)卻像個(gè)女漢子”,她不但“臟活累活搶著干”,而且還“敢于迎難而上”,從行為動(dòng)作上(搶著干)與意志品質(zhì)上(敢于迎難而上)上進(jìn)一步解釋了她被稱(chēng)為“女漢子”的由來(lái)。由此可見(jiàn),說(shuō)話(huà)者的主要交際意圖不是為了凸顯韓穎“女漢子”的某一方面特征,而是想通過(guò)使用修辭策略,讓聽(tīng)話(huà)者理解韓穎這個(gè)“女漢子”的獨(dú)特個(gè)人形象,以此表達(dá)對(duì)韓穎的贊美之情。
例5中,聽(tīng)話(huà)者要想正確理解“女漢子”一詞的語(yǔ)用目的,需要參照前后提示信息。前面的“建”證是一個(gè)新穎的搭配組合方式,說(shuō)話(huà)者使用這個(gè)新組合的目的就是有意讓聽(tīng)話(huà)者格外注意這些不同尋常的信息提示線(xiàn)索。后面的表述進(jìn)一步解釋了為何說(shuō)“女漢子”們“建”證城市發(fā)展——因?yàn)樵诠さ厣?,她們“扛得起鋼筋、?jīng)得起風(fēng)吹日曬”,都具有堅(jiān)強(qiáng)的意志品質(zhì)。而“用溫柔和勤勞撐起了一個(gè)家”與“扛得起鋼筋、經(jīng)得起風(fēng)吹日曬”的表述又形成了鮮明對(duì)照,表現(xiàn)出說(shuō)話(huà)者對(duì)“建”證城市發(fā)展的“女漢子”們的由衷敬佩之情。
例6中,“高冷女神”“可愛(ài)蘿莉”與“勇猛的女漢子”形成鮮明對(duì)照,重在突出這群警營(yíng)中的“女漢子”在急難險(xiǎn)重面前不懼風(fēng)雨、在夜以繼日中無(wú)悔堅(jiān)守的可貴精神品質(zhì),表達(dá)說(shuō)話(huà)者由衷的崇敬之情。
四、結(jié)語(yǔ)
本文對(duì)“女漢子”一詞的詞義概念整合過(guò)程、韻律構(gòu)成模式和言語(yǔ)交際中的語(yǔ)用義進(jìn)行了分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)“女漢子”的兩個(gè)構(gòu)詞成分在詞語(yǔ)韻律組合特征上表現(xiàn)出較強(qiáng)的獨(dú)立性,結(jié)構(gòu)組合模式較為松散,作為新興三音節(jié)女性稱(chēng)謂詞實(shí)現(xiàn)的指稱(chēng)功能較弱,重在從多角度描?。ㄍ饷残蜗?、舉止行為、意志品質(zhì)等方面)該女性群體具有的獨(dú)特特征,所以在詞義概念整合后具有明顯的多義性特征。在具體言語(yǔ)交際使用過(guò)程中,說(shuō)話(huà)者為了實(shí)現(xiàn)某種交際意圖,可以充分利用“女漢子”具有的這種多義性特征,通過(guò)調(diào)整語(yǔ)用策略,使用慣常或者新穎的詞語(yǔ)組合形式作為信息加工提示線(xiàn)索,幫助聽(tīng)話(huà)者理解“女漢子”凸顯的臨時(shí)語(yǔ)用義或者實(shí)現(xiàn)情感表達(dá)的修辭語(yǔ)用義。
參考文獻(xiàn):
[1] 譚飛.“女漢子”說(shuō)略[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào),2015(3):89-93.
[2] 馬天杰.“女漢子”小考[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2015(4):153-154.
[3] 姜艷艷,楊馥綺.也說(shuō)“男閨蜜”和“女漢子”[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2014(11):139-140+150.
[4] 曾丹.談網(wǎng)絡(luò)熱詞“女漢子”[J].人文論譚,2014(1):21-26.
[5] 束定芳.認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008:79.
[6] 沈家煊.“糅合”和“截搭”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2006(4):5-12+146.
[7] 蔣靜.漢語(yǔ)俗語(yǔ)的概念整合現(xiàn)象考察[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2009(3):83-89.
[8] 李福印.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:174-175.
[9] 張輝,楊波.心理空間與概念整合:理論發(fā)展及其應(yīng)用[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1):7-14.
[10] 孫艷艷.“女漢子”的符號(hào)意義解析:當(dāng)代中國(guó)青年女性的角色認(rèn)同和經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)[J].中國(guó)青年研究,2014(7):11-15.
[11] 馮勝利.漢語(yǔ)的韻律、詞法與句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:16.
[12] 李先耕.漢語(yǔ)新論[M].哈爾濱:黑龍江教育出版社,2001:36-37.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]