[美]蓋瑞·伯森/文?王怡康/譯
上期回顧:布萊恩的“叢林清單”中除了食品和衣物,還配備了醫(yī)藥箱和各種生存工具。
親愛的凱萊布:
今天我遇見了一個奇妙的旅伴。雖然它和我同行的路程只有一小段,但這真是太好啦!我更享受獨自旅行的感覺。但不可否認,它確實給我?guī)砹嗽S多意想不到的樂趣,使漫長的旅程也沒那么無聊了。
眼下,布萊恩又靜靜地一個人待著。
他劃著獨木舟,在睡蓮葉間悠悠漂蕩。五彩斑斕的魚在湖水里歡快地游來游去。布萊恩微微低了低頭,瞅見睡蓮葉下面還藏著幾十條藍鰓太陽魚和其他小魚?!斑@些肯定是太陽魚!”布萊恩心想。它們時不時地翻轉著小身板,露出泛著黃色的肚皮。偶爾還會出現(xiàn)覓食的北梭魚,它狡猾地躲在蓮葉下,找準時機,猛地沖向那些小魚,嚇得它們四散奔逃。
再過一會兒,他可以抓些小魚填飽肚子,布萊恩計劃著。但現(xiàn)在才下午三點左右,飛機剛剛離開,他還能聽到發(fā)動機轟隆隆的聲音。天黑之前,他有足夠的時間劃到這片小湖泊的另一頭,再搭起帳篷睡個覺。
想起飛機剛落地時的場景,布萊恩不禁笑了笑。那兩位垂釣老人先下了飛機。這下,飛機上只剩下布萊恩和飛行員兩個人。大約四十分鐘后,他們又飛了一百英里。因為發(fā)動機的噪聲太大,他們一路上沒怎么交談。
在飛行期間,那個飛行員曾將身體靠近布萊恩,大聲喊道:“你確定一個人去那兒,沒問題嗎?”
布萊恩只是點了點頭。
飛機降落了,緩慢滑行到這片湖泊的盡頭。
“就到這里啦!”飛行員從駕駛艙后座的夾袋里抽出一張地圖遞給布萊恩,“眼前這片小湖是佩森湖。順著這條水道,劃獨木舟一路向北,抵達利伯蒂湖,然后再劃過一連串的小湖泊?!彼贿吔忉?,一邊打開了地圖,“再往前就是威廉姆斯湖,斯莫爾·霍恩斯一家就住在那兒的營地里。他們住在東北角的漁場內,經(jīng)常在湖周圍活動,沒有固定住所。你瞧,那條湖泊面積寬廣,估計有八九英里長,兩三英里寬。你想要找到斯莫爾一家人,可得費些時間了?!?/p>
飛行員把地圖送給了布萊恩,幫著他把獨木舟從飛機浮板上卸下來,又把他的行李放到小舟上。忙完這一切,布萊恩依然站在飛機浮板上,將地圖印有地標位置的那一面朝上,折疊好放進塑料袋里,防止地圖被水打濕。接著他蹚水走向湖岸。
“秋天見啦!”飛行員沖他喊道。直到布萊恩走到離飛機較遠的安全位置,飛行員才啟動引擎離開。
布萊恩很快就走到了小湖的岸邊。他把獨木舟拖到岸邊一塊平整的草地上,著手重新打包行李。他把散落在獨木舟上的物品都系在斜桿上,用防雨布遮蓋住,只留了弓和箭囊在外面。這樣,哪怕他不小心落入湖水中,或者獨木舟被打翻,也不會丟掉裝備。弓和箭都沒有被系在斜桿上。即使遇到突發(fā)狀況,獨木舟整個翻了過去,弓和箭也能漂浮在湖面上,不會丟失。
天氣炎熱,布萊恩換上短褲,將脫下的T恤衫卷起來塞到防雨布下面。救生衣就在身邊,但暫且用不著。沿著小溪順流而下,這對布萊恩來說是輕而易舉的事,根本不用穿救生衣。當然,這樣漂流也有危險,只要劃進深水區(qū),就必須及時穿上救生衣。但這會兒,溫暖的陽光灑在他裸露的皮膚上,布萊恩感覺愜意極了,他不想受到任何外在因素的束縛,干脆摘掉帽子,然后把帽子卷起來塞進背包側邊的口袋里。