【內(nèi)容提要】學(xué)術(shù)思想是人類文明的重要成果,學(xué)術(shù)出版是人類文明的重要載體。助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”,讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”,對(duì)于形塑文明中國(guó)起著重要作用。學(xué)術(shù)出版是學(xué)術(shù)與出版的有機(jī)結(jié)合,二者相輔相成,結(jié)合得好可以實(shí)現(xiàn)雙贏。以學(xué)術(shù)出版助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”,應(yīng)借助版權(quán)貿(mào)易,力推學(xué)術(shù)圖書(shū);用好國(guó)際書(shū)展,適時(shí)對(duì)外推介學(xué)者和專著;聯(lián)合智庫(kù),攜手新媒體平臺(tái),通過(guò)多渠道帶動(dòng)學(xué)術(shù)“走出去”。
【關(guān)鍵詞】學(xué)術(shù)出版 學(xué)術(shù)中國(guó) “走出去” 形塑中國(guó)
學(xué)術(shù)水平是國(guó)家知識(shí)文化的優(yōu)秀成果,而學(xué)術(shù)出版則是國(guó)家學(xué)術(shù)水平的集中展示,對(duì)于思想智慧的留存與光大,對(duì)于知識(shí)文化的傳播與輻射,發(fā)揮著十分重要的作用。2016年5月17日,習(xí)近平總書(shū)記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上發(fā)表重要講話指出,我們不僅要讓世界知道“舌尖上的中國(guó)”,還要讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”、“理論中的中國(guó)”、“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)中的中國(guó)”,讓世界知道“發(fā)展中的中國(guó)”、“開(kāi)放中的中國(guó)”、“為人類文明作貢獻(xiàn)的中國(guó)”。①新形勢(shì)下,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步夯實(shí)學(xué)術(shù)出版各項(xiàng)基礎(chǔ)工作,是實(shí)現(xiàn)讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”的重要一環(huán)。
一、扎實(shí)做好學(xué)術(shù)出版的幾項(xiàng)基礎(chǔ)性工作
學(xué)術(shù)出版是學(xué)術(shù)與出版的有機(jī)結(jié)合,二者相輔相成,結(jié)合得好可以實(shí)現(xiàn)雙贏。沒(méi)有優(yōu)秀的學(xué)術(shù)成果,學(xué)術(shù)出版就是無(wú)米之炊;而學(xué)術(shù)出版則是連結(jié)學(xué)者和受眾的橋梁,沒(méi)有學(xué)術(shù)出版,學(xué)術(shù)則難以流傳。策劃并出版更多的學(xué)術(shù)精品,是學(xué)術(shù)“走出去”一段繞不過(guò)去的基礎(chǔ)性工作。
1.發(fā)掘選題,貼近需求
要做好學(xué)術(shù)出版工作,必須通過(guò)深入調(diào)研、發(fā)掘選題,出版學(xué)術(shù)精品。一是發(fā)現(xiàn)已經(jīng)產(chǎn)生世界影響的學(xué)術(shù)出版選題。近年來(lái),我國(guó)的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究緊跟國(guó)家發(fā)展建設(shè)實(shí)際和世界發(fā)展大勢(shì),形成了大量的研究成果,有的已經(jīng)產(chǎn)生了世界影響。對(duì)于具有中國(guó)智慧、中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、中國(guó)方案的學(xué)術(shù)成果,學(xué)術(shù)出版要善于發(fā)現(xiàn)選題,并通過(guò)出版對(duì)外傳播,使其成為人類共同文明成果;二是聚焦國(guó)際熱點(diǎn)發(fā)掘潛在的優(yōu)勢(shì)學(xué)科。當(dāng)前,世界百年未有之大變局正加速演進(jìn),全球化與“逆全球化”、文明對(duì)話與文明沖突、國(guó)家發(fā)展和國(guó)際安全、氣候變化與可持續(xù)發(fā)展等為世人廣泛關(guān)注。學(xué)術(shù)出版應(yīng)聚焦此類有影響力的學(xué)術(shù)選題與成果;三是發(fā)掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相關(guān)選題。習(xí)近平總書(shū)記指出:“中華文化既是歷史的、也是當(dāng)代的,既是民族的、也是世界的?!雹谥腥A文明歷史悠久,經(jīng)歷了數(shù)個(gè)學(xué)術(shù)思想繁榮時(shí)期,留下了浩如煙海的文化遺產(chǎn)。應(yīng)不斷發(fā)掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面的選題,不斷找尋其中具有人類共同價(jià)值的思想與智慧,繼續(xù)豐富人類文明多樣性。
2.發(fā)現(xiàn)學(xué)者,提攜新人
好的學(xué)者是學(xué)術(shù)出版的生命。一些學(xué)者堅(jiān)持著書(shū)立說(shuō),在國(guó)際上能夠發(fā)出聲音,有了一定的影響,出版社應(yīng)有計(jì)劃地持續(xù)關(guān)注他們的學(xué)術(shù)成果,及時(shí)納入出版選題,不斷擴(kuò)大其影響力。如葛兆光先生的《中國(guó)思想史》由復(fù)旦大學(xué)出版社出版后,英文版旋即由世界頂級(jí)學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)之一的荷蘭博睿學(xué)術(shù)出版社出版,其中第一卷榮獲美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)會(huì)刊評(píng)出的“年度杰出學(xué)術(shù)出版物”稱號(hào)。令人欣喜的是,經(jīng)過(guò)多年不懈培育和專研,我國(guó)又涌現(xiàn)出一大批年輕學(xué)者。這些年輕學(xué)者有非常優(yōu)秀的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和訓(xùn)練,蘊(yùn)藏著極大能量。學(xué)術(shù)出版要多給他們機(jī)會(huì),跟進(jìn)其學(xué)術(shù)步伐,助推其學(xué)術(shù)成長(zhǎng)。此外,這些年輕學(xué)者大多英文較好,具有語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),更方便國(guó)際學(xué)術(shù)交流,應(yīng)加強(qiáng)青年學(xué)者學(xué)術(shù)交流與合作,助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”。
3.精選譯者,準(zhǔn)確表達(dá)
一直以來(lái),翻譯都是影響出版“走出去”的一個(gè)重要因素。學(xué)術(shù)著作的翻譯不同于一般圖書(shū),具有高度的專業(yè)性,對(duì)譯者的專業(yè)背景、學(xué)術(shù)水平、語(yǔ)言能力有很高的要求。學(xué)術(shù)圖書(shū)的翻譯特別強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確性、嚴(yán)謹(jǐn)性,忠于原文,用詞準(zhǔn)確,邏輯表達(dá)通順,同時(shí)兼顧相關(guān)國(guó)家讀者的閱讀習(xí)慣。通常情況下,學(xué)術(shù)圖書(shū)應(yīng)采取中外合作的翻譯方式。因?yàn)閷?duì)中方譯者來(lái)說(shuō)由于不是母語(yǔ),一些表達(dá)不一定符合外國(guó)人的習(xí)慣,如果采取中方譯者初譯后再經(jīng)外方翻譯校譯效果就更好。但是需要強(qiáng)調(diào)的是,外方校譯后的書(shū)稿還必須再經(jīng)過(guò)中方的專家審定后方可出版。防止外方譯者對(duì)于作品中某一方面不太理解而出現(xiàn)錯(cuò)校,或是不認(rèn)同中國(guó)作者的某一方面觀點(diǎn),而擅自改動(dòng)原著。這樣的事例曾多次發(fā)生,這也是學(xué)術(shù)出版對(duì)外推廣必須注意的。
4.規(guī)范出版,打造精品
學(xué)術(shù)出版有嚴(yán)格的范式標(biāo)準(zhǔn),如果不能按照學(xué)術(shù)出版的范式標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行出版,也會(huì)直接影響傳播效果。與中國(guó)制造、中國(guó)智造相比,我國(guó)出版業(yè)的國(guó)際化水平還有待加強(qiáng),學(xué)術(shù)出版水平與世界知名學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu)相比也存在一些差距。有的出版社出版的學(xué)術(shù)圖書(shū)不夠嚴(yán)謹(jǐn),特別是存在引文含糊、索引缺失、注釋不詳、論證籠統(tǒng)、圖標(biāo)錯(cuò)誤以及計(jì)量單位不符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)等問(wèn)題,不僅嚴(yán)重影響了學(xué)術(shù)圖書(shū)的出版質(zhì)量,更是有礙學(xué)術(shù)圖書(shū)的對(duì)外推廣。應(yīng)規(guī)范出版,打造學(xué)術(shù)精品,把“走出去”相關(guān)項(xiàng)目的順利出版作為重中之重,助推中國(guó)出版走向國(guó)際。
二、以學(xué)術(shù)出版助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”的有效路徑
經(jīng)過(guò)多年的探索和實(shí)踐,我國(guó)在學(xué)術(shù)出版“走出去”方面已經(jīng)積累了一些有益的經(jīng)驗(yàn),形成了較為清晰的對(duì)外傳播路徑。這一路徑應(yīng)遵循圖書(shū)傳播規(guī)律,以市場(chǎng)為導(dǎo)向,通過(guò)多種渠道推動(dòng)實(shí)現(xiàn)。
1.借助版權(quán)貿(mào)易,力推學(xué)術(shù)圖書(shū)
版權(quán)輸出是圖書(shū)“走出去”的一種有效方式。近十幾年來(lái),國(guó)家大力支持和扶持圖書(shū)出版“走出去”:2004年啟動(dòng)“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”(CBI),2009年啟動(dòng)“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”,2010年啟動(dòng)“國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目”,2014年啟動(dòng)“絲路書(shū)香工程”,等等。在這些工程或項(xiàng)目的引領(lǐng)下,我國(guó)出版“走出去”已經(jīng)蔚然成風(fēng),取得了長(zhǎng)足的發(fā)展。根據(jù)《2021年新聞出版產(chǎn)業(yè)報(bào)告》統(tǒng)計(jì),2021年,全國(guó)出版物版權(quán)輸出達(dá)12770項(xiàng),而2004年這一數(shù)字僅為1362項(xiàng)。在版權(quán)貿(mào)易輸出過(guò)程中,許多出版社與國(guó)際同行建立了良好的關(guān)系。據(jù)中新社2021年9月26日?qǐng)?bào)道,2017年中國(guó)人民大學(xué)出版社發(fā)起成立了“一帶一路”學(xué)術(shù)出版聯(lián)盟,2019年更名為“一帶一路”共建國(guó)家出版合作體,成為中國(guó)出版業(yè)對(duì)外合作的國(guó)家級(jí)平臺(tái)。目前,該合作體擁有來(lái)自56個(gè)國(guó)家的319家成員單位,基本覆蓋了“一帶一路”沿線所有國(guó)家。國(guó)內(nèi)一些有影響的學(xué)術(shù)出版社,如商務(wù)印書(shū)館、社科文獻(xiàn)出版社、社會(huì)科學(xué)出版社、清華大學(xué)出版社等與國(guó)際著名的學(xué)術(shù)出版機(jī)構(gòu),如施普林格、圣智、麥格勞·希爾公司,以及荷蘭博睿學(xué)術(shù)出版社、哈佛大學(xué)出版社、劍橋大學(xué)出版社、牛津大學(xué)出版社等開(kāi)展合作,推出一批中國(guó)學(xué)術(shù)精品圖書(shū)。
2.用好國(guó)際書(shū)展,適時(shí)對(duì)外推介學(xué)者和專著
出版業(yè)歷史悠久,業(yè)內(nèi)交流頻繁,每年的國(guó)際書(shū)展活動(dòng)不勝枚舉。多年來(lái),國(guó)內(nèi)出版社積極參與德國(guó)法蘭克福國(guó)際書(shū)展、英國(guó)倫敦國(guó)際書(shū)展、美國(guó)書(shū)商協(xié)會(huì)書(shū)展、日本東京國(guó)際書(shū)展、韓國(guó)首爾國(guó)際書(shū)展、阿聯(lián)酋阿布扎比國(guó)際書(shū)展等活動(dòng),利用書(shū)展平臺(tái)展示中國(guó)書(shū)業(yè)發(fā)展?fàn)顩r,開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易,提升中國(guó)學(xué)術(shù)和學(xué)者的國(guó)際影響力。自1986年北京圖書(shū)博覽會(huì)創(chuàng)辦以來(lái),隨著對(duì)外開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,影響不斷擴(kuò)大,現(xiàn)已成為國(guó)際第二大書(shū)展。自2009年中國(guó)受邀擔(dān)任法蘭克福書(shū)展主賓國(guó)以來(lái),中國(guó)連年受邀擔(dān)任國(guó)際重要書(shū)展的主賓國(guó)。中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展之路是外國(guó)學(xué)者、讀者所關(guān)注的熱點(diǎn)問(wèn)題,而國(guó)際書(shū)展是推出我國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)和學(xué)者“走出去”的最佳平臺(tái)。2017年5月,北大出版社出版的林毅夫《解讀中國(guó)經(jīng)濟(jì)》阿拉伯文版在阿聯(lián)酋阿布扎比國(guó)際書(shū)展上發(fā)布。該書(shū)邏輯清晰,有助于外國(guó)讀者了解中國(guó)經(jīng)濟(jì)的過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái),傳播效果較好。
3.聯(lián)合智庫(kù),推動(dòng)學(xué)術(shù)“走出去”
智庫(kù)的發(fā)展水平是一個(gè)國(guó)家軟實(shí)力和競(jìng)爭(zhēng)力的重要標(biāo)志。智庫(kù)可以與媒體一道,成為一國(guó)對(duì)外宣傳的傳聲筒,獲得更多國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。進(jìn)入新時(shí)代以來(lái),黨和國(guó)家高度重視智庫(kù)建設(shè),我國(guó)智庫(kù)發(fā)展進(jìn)入“快車道”。據(jù)上海社科院智庫(kù)研究中心第八次推出的年度《中國(guó)智庫(kù)報(bào)告2020—2021》,2020年中國(guó)有智庫(kù)1413家,位列世界第二。智庫(kù)一方面匯聚了大批哲學(xué)社會(huì)科學(xué)精英,每年都有大量學(xué)術(shù)成果面世;另一方面這些國(guó)內(nèi)智庫(kù)與國(guó)外智庫(kù)學(xué)術(shù)交流頻繁,對(duì)學(xué)術(shù)話語(yǔ)傳播有著深遠(yuǎn)的影響。學(xué)術(shù)出版適時(shí)跟進(jìn)智庫(kù)的學(xué)術(shù)交流活動(dòng),能夠?qū)崿F(xiàn)互相成就,相得益彰。近年來(lái),學(xué)術(shù)出版開(kāi)始深化與智庫(kù)以及各智庫(kù)的學(xué)者合作,出版學(xué)術(shù)精品,攜手“走出去”。2021年10月,上海社會(huì)科學(xué)院和上海市人民政府聯(lián)合承辦第九屆中國(guó)學(xué)論壇,來(lái)自42個(gè)國(guó)家和5個(gè)國(guó)際組織的近200位學(xué)者通過(guò)線上或線下的形式參會(huì),35家中外媒體70多名記者采訪論壇,引起較大國(guó)際反響。
4.攜手新媒體平臺(tái),帶動(dòng)學(xué)術(shù)“走出去”
近年來(lái),中國(guó)新媒體平臺(tái)發(fā)展迅速,一些平臺(tái)成功“出?!?,甚至成為國(guó)外的主流社交媒體平臺(tái)。抖音海外版(TikTok)在美國(guó)有著1.5億人的月活躍用戶。國(guó)內(nèi)一些跨境電商如速賣通、京東全球購(gòu)、天貓國(guó)際等,也擁有了越來(lái)越多的國(guó)際消費(fèi)者。學(xué)術(shù)出版應(yīng)進(jìn)一步深化與這些平臺(tái)的攜手合作,推出學(xué)者,推廣銷售精品學(xué)術(shù)圖書(shū),助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”。近年來(lái),在國(guó)家出版主管等部門的支持下,一些市場(chǎng)主體也自建了數(shù)字出版銷售平臺(tái),并在國(guó)外產(chǎn)生了一定的影響。2014年由中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司研發(fā)的數(shù)字資源交易與服務(wù)平臺(tái)——“中國(guó)電子書(shū)庫(kù)”,聚合了海量的優(yōu)質(zhì)數(shù)字內(nèi)容資源,面向全球的海外機(jī)構(gòu)客戶和個(gè)體讀者推介中國(guó)優(yōu)質(zhì)出版物,實(shí)現(xiàn)了中華文化以數(shù)字出版產(chǎn)品形態(tài)“數(shù)字化”海外落地。平臺(tái)現(xiàn)已落地美國(guó)哈佛大學(xué)燕京圖書(shū)館、美國(guó)斯坦福大學(xué)圖書(shū)館、德國(guó)國(guó)立圖書(shū)館等超過(guò)60家海外高校圖書(shū)館和文化機(jī)構(gòu)。由五洲傳播出版社研發(fā)的“that’s books”阿拉伯語(yǔ)數(shù)字閱讀平臺(tái)經(jīng)過(guò)十多年的深耕,現(xiàn)在在線銷售2萬(wàn)多種阿文電子書(shū)、音頻書(shū)。該平臺(tái)已上線的電子書(shū)涵蓋阿拉伯地區(qū)所有圖書(shū)獎(jiǎng)項(xiàng),App下載量近800萬(wàn)次,日活用戶2—3萬(wàn)人,連續(xù)幾年在阿拉伯本地出版商數(shù)字閱讀平臺(tái)排名第二。該平臺(tái)已與歐美和阿拉伯地區(qū)的圖書(shū)館、大學(xué)等機(jī)構(gòu)用戶建立了深度合作關(guān)系。
三、結(jié)語(yǔ)
2023年3月15日,習(xí)近平總書(shū)記出席中國(guó)共產(chǎn)黨與世界政黨高層對(duì)話會(huì)并發(fā)表題為《攜手同行現(xiàn)代化之路》的主旨講話,提出將致力于推動(dòng)文明交流互鑒,促進(jìn)人類文明進(jìn)步。當(dāng)今世界不同國(guó)家、不同地區(qū)各具特色的現(xiàn)代化道路,植根于豐富多樣、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的文明傳承。人類社會(huì)創(chuàng)造的各種文明,都閃爍著璀璨光芒,為各國(guó)現(xiàn)代化積蓄了厚重底蘊(yùn)、賦予了鮮明特質(zhì),并跨越時(shí)空、超越國(guó)界,共同為人類社會(huì)現(xiàn)代化進(jìn)程作出了重要貢獻(xiàn)。中國(guó)式現(xiàn)代化作為人類文明新形態(tài),與全球其他文明相互借鑒,必將極大豐富世界文明百花園。③學(xué)術(shù)思想是人類文明的重要成果,學(xué)術(shù)出版是人類文明的重要載體,全球文明倡儀的提出對(duì)于進(jìn)一步做好以學(xué)術(shù)出版助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”工作,有著重要指導(dǎo)意義。
國(guó)家《出版業(yè)“十四五”規(guī)劃》第八部分以“推動(dòng)出版業(yè)高水平走出去”為題,要求出版“走出去”要統(tǒng)籌協(xié)調(diào),有效整合各種資源、渠道,加大支持保障力度,形成“走出去”工作合力,并從加強(qiáng)出版“走出去”內(nèi)容建設(shè)、拓展出版“走出去”方式渠道、增強(qiáng)出版國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力影響力等方面都提出了新要求和新思路。讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”,是一項(xiàng)長(zhǎng)期的對(duì)外傳播工作,可謂任重道遠(yuǎn)。以學(xué)術(shù)出版助力中國(guó)學(xué)術(shù)“走出去”,是實(shí)現(xiàn)讓世界知道“學(xué)術(shù)中的中國(guó)”的重要抓手,需要以鍥而不舍的精神,不斷總結(jié)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),持續(xù)發(fā)力,久久為功。
魯大東系商務(wù)印書(shū)館學(xué)術(shù)中心編輯
「注釋」
①習(xí)近平:《在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話》(2016年5月17日),《論黨的宣傳思想工作》,北京:中央文獻(xiàn)出版社,2020年,第228頁(yè)。
②習(xí)近平:《在中國(guó)文聯(lián)十大、中國(guó)作協(xié)九大開(kāi)幕式上的講話》,《論黨的宣傳思想工作》,北京:中央文獻(xiàn)出版社,2020年,第264頁(yè)。
③習(xí)近平:《攜手同行現(xiàn)代化之路——在中國(guó)共產(chǎn)黨與世界政黨高層對(duì)話會(huì)上的主旨講話》,《人民日?qǐng)?bào)》2023年3月16日,第2版。
責(zé)編:霍瑤