何承波
怎么看,臺(tái)風(fēng)“杜蘇芮”,都像一個(gè)人名,許是跟歌手蘇芮接近,總給人一種偶像的既視感。但這個(gè)聽起來溫文爾雅的家伙,破壞力可不小,以1949年來第二強(qiáng)的氣勢(shì),登陸中國(guó)福建,向北席卷而去,給華北平原也帶來了強(qiáng)降雨。社交媒體說它走位風(fēng)騷,強(qiáng)得離譜,妖得要命,這可跟名字傳遞出的柔和氣質(zhì),不太相符。
一查才發(fā)現(xiàn),這是韓國(guó)人給起的,韓語(yǔ)為“???”,“鷹”的意思。
杜蘇芮的誕生,還有一番說法。2006年,韓語(yǔ)命名的臺(tái)風(fēng)“彩蝶”(Nabi),遭到了一番抗議,說它跟阿拉伯語(yǔ)“先知”發(fā)音近似。臺(tái)風(fēng)委員會(huì)不得不將其除名,化蝶為鷹,“???”作為繼任者誕生了。好巧不巧,日本已經(jīng)取了“天鷹”,為避混淆,中文取了音譯,才有了“杜蘇芮”??上А疤禚棥倍堂?,2011年初次亮相就被除名—其在菲律賓造成的傷亡過于慘烈,至少2546人死亡。
不同地區(qū)對(duì)熱帶氣旋的叫法不同,西北太平洋及南海區(qū)域,是我們熟悉的臺(tái)風(fēng)。在大西洋和東北太平洋地區(qū),則叫颶風(fēng)。它們各有通行的命名系統(tǒng)。早期的命名只是數(shù)字或字母編號(hào),不方便公眾記憶與傳播。1997年,世界氣象組織召集亞太14個(gè)國(guó)家和地區(qū),各提出10個(gè)名字,循環(huán)使用。
將無生命的氣象人性化、人格化,似乎能讓人們更關(guān)心它。
當(dāng)然,這不是一勞永逸的。如果引起宗教、文化上的誤解,就會(huì)慘遭除名。更多是自作自受,造成了太多傷亡,名聲壞了,不得不除之而后快。2016年,超強(qiáng)臺(tái)風(fēng)“海馬”,就落得如此下場(chǎng)。除名得重取,中央氣象臺(tái)讓網(wǎng)友參與,“木蘭”打敗了“皮皮蝦”等名,成功當(dāng)選。2022年“木蘭”卷土重來,這次,它似乎老實(shí)了一點(diǎn),聯(lián)合臺(tái)風(fēng)警報(bào)中心都沒把它視為熱帶氣旋。
但有時(shí),改名未必好使。臺(tái)風(fēng)“洛坦”原本指一種翠鳥,在2016年重創(chuàng)菲律賓,遭到除名,轉(zhuǎn)世為“軒嵐諾”。沒想到,“軒嵐諾”2022年在韓國(guó)造成了災(zāi)難性的破壞,被韓國(guó)人申請(qǐng)?jiān)俅纬?/p>
給熱帶氣旋起好聽的名字,寄予了人類面對(duì)災(zāi)難的愿景,希望它平和一點(diǎn)、溫柔一點(diǎn)。因此臺(tái)風(fēng)名字大多來自植物、花卉、小動(dòng)物等。命名是方便記憶,將無生命的氣象人性化、人格化,似乎能讓人們更關(guān)心它。
當(dāng)然,有所寄寓的名字,多大程度上能影響公眾,這就很玄學(xué)了。
大西洋颶風(fēng)是男性人名和女性人名交替使用。2014年一項(xiàng)研究指出,60年來,冠以女性名字的颶風(fēng),造成的死亡人數(shù),明顯多于男性颶風(fēng)。志愿者普遍認(rèn)為,男性化颶風(fēng)威脅大于女性颶風(fēng),這可能會(huì)使人們不太重視女性颶風(fēng)的危害。將氣象性別化本身有待商榷,而研究也未必可靠。畢竟,這套命名啟動(dòng)之初,全是女性人名—似乎認(rèn)為這樣可以減少其危害—彼時(shí),人們的防范措施要差很多,跟名字向公眾傳遞的意識(shí)關(guān)系多大,不好說。