劉怡娟,李蔚佳
(陜西國防工業(yè)職業(yè)技術(shù)學院 陜西 西安 710300)
蛇在民間長久以來都是一種有著特殊神話意義的異類形象,廣泛出現(xiàn)于古今各類戲曲文學作品之中。其中最經(jīng)典的當為我國民間文學中的“白蛇”形象。白蛇傳故事并非一成不變,其歷經(jīng)近千年的傳承與變異,反映了不同時代的文化特質(zhì)以及不同時代人們的精神追求。其極強的傳承性,超越了時間與空間的局限,不僅對中國文學作品產(chǎn)生了深遠影響,甚至對日本、韓國等東亞細亞國家的文學作品也產(chǎn)生了深刻影響。因此,對中韓白蛇故事的比較研究,不僅可以進一步了解人類文化發(fā)展規(guī)律,還可以深刻把握中韓兩國文化的差異性,以及這種差異產(chǎn)生的內(nèi)在根源。
白蛇傳作為中國四大民間愛情傳說之一,歷來被中國學者關(guān)注。學術(shù)界對白蛇傳故事文本的研究主要集中在幾個方面:文本源流演變研究、人物形象設(shè)計研究、文化內(nèi)涵研究等。而中韓白蛇傳故事對比研究還處在一個起步和摸索階段,對電影《白蛇夫人》與白蛇故事的對比研究目前在國內(nèi)仍為空白。
白蛇傳故事具有悠久的歷史,是中國四大民間愛情傳說之一。本文以韓國電影《白蛇夫人》為研究對象,采用文本細讀法和影響研究法來探討《白蛇夫人》對白蛇傳故事的接受與重塑,以期把握兩國文化差異性的內(nèi)在根源以及思維意識。本文中所提到的中國白蛇傳故事特指話本集大成的馮夢龍《警世通言》卷二十八《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》。
白蛇傳故事的發(fā)展演變大體上可分為三個階段。第一階段為雛形階段,從唐朝《博異志》中的《李璜》短篇始,到宋代洪楩的《清平山堂話本》中《西湖三塔記》止。第二階段即為過渡階段,以明朝馮夢龍的《警世通言》中第二十八章的《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》為主。第三階段,即為形成階段,以清朝黃圖珌的《看山閣樂府雷峰塔傳奇》,方成培的《雷峰塔傳奇》為代表。
1.唐宋時期白蛇傳故事
最初的白蛇故事見于唐代小說家谷神子所撰的《博異志》,其中《李璜》《李倌》兩篇講述了兩個十分淫毒的美女蛇的故事。這兩則故事情節(jié)簡單,人物形象片面單薄,氣氛陰森恐怖。故事通過講述男主公因貪圖美女蛇的美色而丟了性命,來教育男性不能好色縱欲。故事中的男人是一個好色男子,白蛇則是害人的蛇精,故事本身和人物形象都未表現(xiàn)出豐富的個性特征。
有關(guān)白蛇精化為白衣娘子,被鎮(zhèn)于石塔之下的傳說雛形最早出現(xiàn)于宋代話本《清平山堂話本》中的《西湖三塔記》。傳說宋孝宗淳熙年間,有一名為奚宣贊的男子與白蛇精所變化的白衣婦人結(jié)婚,婚后幾次被白蛇所害,幸得奚真人所救,將蛇妖鎮(zhèn)于西湖三塔下。話本中的男主公是臨安人,名字與許宣相近,白衣婦人又是白蛇所變,且有同伴,又都被鎮(zhèn)壓于西湖的塔下,顯然與后來的白蛇故事有所聯(lián)系。
早期故事中的蛇女只是“妖”,絲毫不具備“人”的個性特點,她們兇殘成性,外表美麗而內(nèi)心邪惡。故事的情節(jié)也與后世的白蛇傳故事有著很大的差異,志怪意味十足,倫理說教的氣息極其濃厚。
2.元明時期白蛇傳故事
明朝天啟年間,馮夢龍輯錄在《警世通言》中的話本《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》第一次比較完整地呈現(xiàn)了白蛇傳的故事全貌。故事中人物形象豐富,情節(jié)詳細,白蛇的形象也有了很大變化,不再是純粹的吃人妖精,而是有了人類的性情,甚至頗有市井婦女氣息,具有了半妖半人的人格。
3.清時期白蛇傳故事
乾隆三十六年,出現(xiàn)了方成培的傳奇《雷峰塔》,白蛇傳故事基本定型?!独追逅饭菜木砣某觯楣?jié)和我們今天所熟知的民間傳說基本相同,在繼承馮本《白娘子永鎮(zhèn)雷峰塔》的基礎(chǔ)上,又增加了“端陽”“求草”“水斗”“斷橋”“生子”“祭塔”“佛圓”等內(nèi)容。另外,白蛇故事在人物性格、情節(jié)結(jié)構(gòu)和故事主旨上也發(fā)生了極大的改變。人物性格上,白娘子的妖性已然消退,轉(zhuǎn)變?yōu)樯屏?、美麗、勤勞的傳統(tǒng)古代婦女形象。情節(jié)結(jié)構(gòu)上,故事一改以往的悲劇結(jié)局,夫妻雙雙得道成仙。此外,《雷峰塔》還從時間維度、因果相生角度創(chuàng)造了白蛇故事的“前故事”時代——白蛇在西池王母蟠桃園中潛身修煉,竊食蟠桃后,苦修迄今千載;許宣為文佛座下捧缽侍者,與白蛇舊有宿緣,需待孽緣完滿之日,法海才可點悟許宣?!芭f有宿緣”“因果相生”等敘事元素的添加,使得白蛇故事“報恩”的主題逐漸凸顯,并最終確立成為白蛇故事新的母題,以及白、許二人發(fā)生離合糾纏的最根本動力。
明清時期,雖然朝鮮“蛇郎”型故事很豐富,但和白蛇傳故事情節(jié)相類似的傳說卻很少見。當然,朝鮮也有“蛇女”故事,但它和白蛇傳故事相去甚遠。至于白蛇傳在朝鮮受到冷落的原因,陳建憲認為是“蛇女的形象有悖于朝鮮傳統(tǒng)的倫理價值,不符合朝鮮民眾的審美觀念和情趣”[1],正好與“蛇郎突出人類的力量與財富,蛇女卻著重表現(xiàn)了人類情欲”的觀點相符。
直到李朝純祖時期(1801 年—1834 年),白蛇故事才得以在朝鮮半島廣泛流傳。二十世紀以后,白蛇故事以新媒體的形式持續(xù)傳播。1960 年10 月,由申相玉導演,崔銀姬、申星一、金東園主演的電影《白蛇夫人》在韓國上映。雖然電影的內(nèi)容和白蛇傳有所不同,但是在人物形象的處理上,該電影明顯受到戲曲《白蛇傳》的影響。
從故事情節(jié)、人物設(shè)置上看,電影《白蛇夫人》雖然在部分人物及故事上略有改動,但基本繼承了中國白蛇傳故事框架。其情節(jié)結(jié)構(gòu)如下:
一、西湖相逢,共渡借傘,白蛇主動向許宣求婚,并贈銀給許宣作為婚聘之資。二、因官銀事件,許宣被發(fā)配蘇州。三、蘇州再遇白蛇并成親。四、開藥店,白蛇上天求仙草救城中百姓。五、觀音贈草,并與白蛇約定于7 月7 日離開許宣,回到修行的山洞。六、道士贈符,白娘子哭訴許宣聽信外人閑話,懷疑自己。七、道士反被白蛇戲弄。八、法海告知許宣其夫人為一條白蛇,并贈予其一包硫磺。九、兩班欲迷奸白蛇,白蛇現(xiàn)形嚇死兩班。十、許宣因殺人罪獲刑,白蛇救夫。十一、白蛇逃獄,欲與許宣私奔,法海出現(xiàn),命令白蛇遵守與觀音的約定。十二、許宣跳海救妻,夫妻雙雙淹死。十三、觀音因這一至死不渝的愛情而感動,救活白蛇和許宣。十四、白蛇和許宣坐船離開,不知所蹤。
白蛇傳故事在朝鮮半島被廣泛接受并非偶然,異物交婚型故事廣泛存在于東西方各國中,是人類基于對自然界的認識和自身生活閱歷而創(chuàng)造出的共同母題。同時,它滿足了普通大眾對傳奇性故事的強烈獵奇心理。所以,白蛇傳故事才會形成一種全民傳播的文化效果。
另外,人們對白蛇傳故事的接受與當時的國際情勢也不無關(guān)系。1950 年到1960 年期間正值美蘇冷戰(zhàn),人們渴望兩種不同的意識形態(tài)能夠共存,實現(xiàn)和解。白蛇和許宣的形象隱喻著美蘇兩種不同的意識形態(tài),二者的結(jié)合屬于異物交婚,既不符合自然法則,也不符合儒家倫理觀,卻以大圓滿結(jié)局結(jié)尾,打破了“異物屏障”。所以,人們借此寄托了希望冷戰(zhàn)結(jié)束,盡快恢復正常秩序的愿望。
《白蛇夫人》的情節(jié)設(shè)置和人物形象雖然在很大程度上挪用了白蛇傳故事,但在具體的人物及情節(jié)上略有增刪。
中國白蛇傳故事的悲劇性色彩濃厚,許宣因白娘子貌美而對其動心并私定終身,婚后卻始終對白娘子疑心重重,一旦有人指出白娘子是妖怪,他便馬上對她揮戈相向,最后為了自己的安危,依照法海的指示將白娘子罩在了缽盂之下?!栋啄镒佑梨?zhèn)雷峰塔》中白娘子被永遠地壓在了雷峰塔下,以悲劇收尾?!独追逅分?,白娘子雖然看似得到了眷顧,但實際上她是妥協(xié)的那一方——二十年后,白娘子出塔,得以夫妻相見,盡釋前嫌,且同列仙班??此茍A滿的結(jié)局,實則是以白娘子的妥協(xié)為代價。白娘子默認了自己對許宣的愛是錯誤的,承認自己犯下了魅惑縱欲的罪行。
《白蛇夫人》基本延續(xù)了中國白蛇傳故事情節(jié),但在結(jié)尾處有所改動,使得原來的愛情悲劇變?yōu)榱藧矍橄矂?。許宣雖然知道白娘子是蛇妖,但仍然選擇與其一起為愛殉情,觀音被兩人至死不渝的愛情感動,救活兩人,最后白蛇和許宣坐船離開,不知所蹤,真正實現(xiàn)了婚姻美滿的愿望。雖然過程曲折,但白娘子實現(xiàn)了自己最大的愿望,得到了許宣的愛。
1.對白蛇形象的重塑
中國白蛇傳故事中的白蛇形象在歷史上屢次改變,每一次改變都代表了一個時代對性、對愛情、對生殖、對妖怪鬼神等問題的看法的變化。白蛇最初是一個對男人身心有害的淫蕩色欲的象征,是兼具美艷與恐怖的反差形象。到元明時期,白蛇形象大幅度改觀,白蛇不再是純粹的吃人妖精,而是有了人類的性情,具有了半妖半人的人格。白蛇有了存善之心,對人類不全是恐嚇殺害,此時白蛇的形象仍有著人妖沖突的矛盾。到了清朝,白娘子在文學上和民間的正面形象基本定型,其形象不斷被美化,妖氣逐漸消失,從此,白娘子具備了正面的、令人同情的形象。
《白蛇夫人》中的白蛇形象與清代之后的白蛇形象并沒有太大的差異。她們均有著正面的形象,但《白蛇夫人》中白蛇形象的反抗意識較之原作有所減弱。原作中,最能體現(xiàn)白娘子反抗精神的,就是其與法海的完全對立。而《白蛇夫人》中,利用“與觀音的約定”這一情節(jié)設(shè)置,化解了兩次斗法沖突,大大削弱了作品中白蛇的反抗精神。
2.對觀音形象的重塑
在中國白蛇傳故事中,觀音并不是關(guān)鍵人物;但在《白蛇夫人》中,觀音兩次登場,起到了關(guān)鍵作用。第一次登場時,觀音答應(yīng)贈草給白蛇,并與白蛇約定7 月7 日必須離開許宣,回到修行的山洞。出于對白蛇善良品質(zhì)的欣賞,觀音并沒有勒令其立刻離開許宣,而是給予了他們充分的告別時間,并且相信白蛇不會食言。《白蛇夫人》中觀音對白蛇寬容及信任的態(tài)度,與中國白蛇故事中觀音代表正道一方的態(tài)度是不同的,這為前者的喜劇性結(jié)尾埋下伏筆。結(jié)尾部分,觀音與法海感動于白許二人的愛情,施法救活他們,并允許他們遠走他方。觀音的這一行為承認了異物交婚的合法性,給這個悲劇故事賦予了喜劇色彩。
觀音承認了異物交婚的合法性,也代表著追求自由戀愛的權(quán)利的正當性。白娘子在其蛇妖身份的掩飾下,不受倫理道德觀念的約束,可以無所顧忌地追求她的愛情,反映了女性在現(xiàn)實生活中渴望獨立自主,向往自由愛情的愿望。而代表著天道的觀音菩薩對白許二人的成全,正是對自由戀愛的權(quán)利的承認。
《白蛇夫人》中的白娘子與以往電影中只追求個人利益的女主人公不同,她的行為體現(xiàn)了整個社會的追求,即對婚戀與人性自由的追求,《白蛇夫人》中白許二人沉海溺死的反抗,是現(xiàn)實中青年男女爭取自我婚戀價值觀的實踐與努力。在強大的社會倫理道德規(guī)范下,人們渴望“現(xiàn)實我”擊敗“理想我”,解除封建倫理枷鎖的束縛,實現(xiàn)婚戀的自由、人性的解放。
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,人們期待已久的和平并沒有到來,國家間的矛盾對立持續(xù)加深。冷戰(zhàn)體制的確立和南北朝鮮的對立使得朝鮮半島沖突不斷,最終導致了朝鮮戰(zhàn)爭(1950 年—1953 年)的爆發(fā),東亞的冷戰(zhàn)與對立變得愈發(fā)激烈。
《白蛇夫人》的導演申相玉與白娘子扮演者崔銀姬在朝鮮戰(zhàn)爭期間,于釜山相遇相知相愛,并于1954 年朝鮮戰(zhàn)爭結(jié)束后結(jié)婚,兩人為韓國電影事業(yè)奉獻了才華,《白蛇夫人》就是在這樣的背景下拍攝上映的。與以往白蛇傳故事的結(jié)局不同,《白蛇夫人》的男女主人公不僅得到了對方的愛,而且在絕對權(quán)力的承認下,乘船去了一個沒有壓抑與束縛的理想國度,這表達了人們對冷戰(zhàn)結(jié)束,秩序恢復正常的渴望,同時也表現(xiàn)了人們希望生活在一個沒有壓抑與束縛的理想國度的愿望。