• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      新見西夏文《佛說壽生經》 考釋(上)

      2023-09-15 06:54:22孫祎達張永富
      敦煌學輯刊 2023年2期
      關鍵詞:俄藏西夏文經文

      孫祎達 張永富

      (1. 中國人民大學 歷史學院, 北京 100872;2. 北京大學 中國語言文學系, 北京 100871)

      一、 引言

      唐宋以來, 伴隨著中國社會的劇烈變革, 一種認識生死的新觀念——壽生信仰在民間悄然興起, 其核心文本為《佛說壽生經》 (下文簡稱《壽生經》 ) 及其相應的科儀。《壽生經》 是宋代以來開始流行的著名偽經, 結構上模仿了佛教經典書寫的慣用模式,即分為序分、 正宗分和流通分三部分; 主要內容講述的是人在冥司借壽生錢得以投生,必須要以燒醮紙錢或念誦經文的方式填還陰司冥債, 如此方能得富得貴得壽、 得十大菩薩護佑, 免除一十八種橫災等等。 目前所見最早的《壽生經》 文獻是黑水城出土的俄藏A32 抄本, 抄寫于12 世紀中期前后的金國陜西路, 通過對俄藏A32 抄本以及元明清本的研究, 可知《壽生經》 主要分為序文、 經文、 十二相屬和疏文四個部分, 并附有《延壽真言》 (或稱《解怨經》 和《滅五逆之罪經》 )。 除了俄藏A32 抄本之外, 目前已為學界所知的《壽生經》 文本主要有: 云南省圖書館藏北湯天本、 《嘉興藏》 和《續(xù)藏經》 收錄的文本、 中國國家圖書館藏本兩種、 甘肅省麥積山石窟藝術研究所藏本以及《禪門課誦》 收錄的民間流通本等,①參見侯沖《中國佛教儀式研究——以齋供儀式為中心》, 上海: 上海古籍出版社, 2018 年, 第396-425 頁。以上均為漢文寫本或刊本, 筆者近期有幸得見一份西夏文《壽生經》 孤本, 茲將其詳細介紹如下:

      2014 年11 月23 日, 北京德寶秋季拍賣會上一次性上拍了九件西夏文文獻, 拍品號分別為64-72, 韋力先生共拍得了其中五件, 分別是64 號、 66 號、 67 號、 69 號和71 號拍品。②張永富、 孫祎達《近年來民間所藏西夏文文獻考論》, 《西夏研究》 2023 年第2 期, 第14-27 頁; 另可參見韋力《蠹魚春秋: 古籍拍賣雜談》, 上海: 上海人民出版社, 2017 年, 第27-32 頁。其中, 64 號拍品包含多種西夏文文獻, 分別是《金剛般若波羅蜜經》 兩種、 《佛說父母恩重經》 和《壽生經》, 為了方便討論, 我們暫將其中《壽生經》 的內容稱為“64 號拍品③參見唐麗雅《西夏文殘經排序: 一個標的四家經》, 微信公眾號“借紙古籍修復日記”, 2022 年3 月23日, https: / /mp.weixin.qq.com/s/wJ2HP9B3CzgxQigGhD9qvQ.”。 “64 號拍品③” 為經折裝刻本, 共存11 折, 每折6 行, 滿行16 字, 為《壽生經》 的序文和經文(包括《延壽真言》 ) 部分。③71 號拍品亦為經折裝刻本, 內中包含手繪設色本, 每折6 行, 滿行16 字,④參見唐麗雅《扶我起來, 我還能修——覆彩西夏文十二生肖》, 微信公眾號“借紙古籍修復日記”, 2022年3 月15 日, https: / /mp.weixin.qq.com/s/QkQRcG71uDlCQSCR2rJhbw.高山杉已經指出該拍品也是《壽生經》 的內容,⑤高山杉《關于韋力先生拍到的西夏文殘經》, 《澎湃新聞·上海書評》 2017 年10 月25 日。經筆者初步譯釋研究, 可以斷定該拍品實為《壽生經》 的第三和第四部分, 即十二相屬和疏文的內容, 列出了與十二相屬相應的錢經數目和曹官姓氏,并且配以十二生肖的覆彩插畫。⑥參見http: / /pmgs.kongfz.com/special/534/p_ 2/.通過對兩件拍品中《壽生經》 形制、 行款和內容的考察, 可以斷定“64 號拍品③” 與71 號拍品應該是同一件文獻, 且內容連續(xù), 即“64號拍品③” 為《壽生經》 的序文和經文, 71 號拍品為《壽生經》 的十二相屬和疏文,該文獻斷裂之后, 被當成兩件不同的文獻出現在拍賣會上。

      在此之前, 我們尚未見到任何關于《壽生經》 西夏譯本的信息, 因此德寶秋拍中流出的這件西夏文《壽生經》 實為海內外孤本, 一方面可以為西夏文佛經文獻增添新的品類, 并借此管窺壽生信仰在黨項民族間的傳播; 另一方面, 西夏文《壽生經》 與俄藏A32 金抄本極為接近, 但由于金抄本書寫隨意、 字跡潦草、 多用俗體, 各家錄文未能統一, 因此該西夏譯本的發(fā)現對金抄本的??庇兄^高的價值。

      二、 西夏文《壽生經》 的序文與經文

      下文將“64 號拍品③” 《壽生經》 的前兩部分(即序文和經文) 以折為單位進行錄文并譯釋如下, 其中序文部分有殘缺, 經文部分完整。 由于俄藏A32 金抄本與西夏文《壽生經》 的底本極為接近, 故下文以之作為對勘的漢文本。

      第一折

      對譯: ……福祥蓋佑; 讀誦則障災永除。 經曰: 南瞻部/洲土眾生皆十二相居,生來時上, 本命壽/生錢數欠為。 若今世還盡, 再世即人身得, /苦無樂有; 若此世不還, 冥債積沒, 后惡道/墮; 人中生雖貧窮諸衰, 苦有樂無。 佛慈悲行, 經讀還報, 此不妙也乎!

      金抄本: ……福佑加臨; 讀誦者永除災障。 經云: 南瞻部洲眾生總居十二相屬, 受生來時, 縣①“縣” 當作“懸”。欠下本命受生錢數。 若今生還足, 再世劫②“劫” 當作“即”, 西夏文本中的(即) 可佐證之。得為人, 無苦有樂;若世不還, 墜墮冥債, 后生惡道; 設得為人, 貧窮諸衰, 有苦無樂。 所以佛運慈悲, 轉經折還, 此不妙哉!

      注釋:

      [5] 以上為《壽生經》 的序文部分, 有殘缺。

      第二折

      對譯: 佛說壽生經契/

      此如聞我, 一時佛毗耶離城樂音樹下住, /八千比丘及諸菩薩、 四眾等之利益法門說為。 /爾時, 阿難恭敬掌合, 佛之言謂: “世尊, 南瞻部洲土眾生貴有賤有、貧有富有、 壽有夭/

      如是我聞, 一時佛在毗耶離域①“域” 當作“城”。音樂樹下, 與八千比丘、 諸菩薩、 四眾等說利益法門。 爾時, 阿難曲躬合掌, 而白佛言: “世尊, 南瞻部洲眾生, 有貴有賤、 有貧富②“富” 字前當脫一“有” 字, 西夏文本作(有貧有富), 可佐證之。、 有壽有夭,

      第三折

      對譯: 有, 此等何緣因生不知? 唯愿世尊分別解/說?!?/佛阿難之謂: “南瞻部洲土眾生生來時上, /各十二相依五等庫下本命壽生錢數△/借求。 記省人者, 本錢還畢, 諸善言為, 貴得、 富得、 壽得; 若冥債不還, 善根不墮, 貧得、 賤/

      金抄本: 此等不知因何所致? 唯愿世尊分別解說?!?佛告阿難: “南瞻部洲眾生受生來時, 各于十二相屬五等庫下, 借訖本命受生錢數。 省記者, 還訖元欠, 作渚③“渚” 當作“諸”, 西夏文本中的(諸) 可佐證之。善事, 得貴、 得富、 得壽; 若不還冥債, 不種善根, 得貧、 得賤、 得夭。”

      注釋:

      第二天一早到教室,就接到小夏帶給她的晴天霹靂一般的消息——姜祈昨夜受傷入院。她整個人呆立當場,頭腦嗡嗡作響。

      對譯: 得、 夭得。” 阿難佛之言問: “貴富人者, 錢以還/納; 貧窮人者, 何以還納?” 佛言: “妙法一有我, /貧窮人者, 納還錢無則, 唯《金剛經》 讀以錢/數還納令。 若善男子、 善女人實信善心生, /經文讀看, 兩貴富壽長利益之因得也。若/人貧窮, 善心不有, 冥債不還, 經契不讀者, /

      金抄本: 阿難白佛言: “富貴之人, 以錢還納; 貧窮之人, 時阿④“阿” 當作“何”, 西夏文本中的(何) 可佐證之。還納?” 佛言: “吾有妙法, 貧窮之人, 無錢還納, 已⑤“已” 當作“以”, 西夏文本中的(以) 可佐證之。轉《金剛經》, 亦令折還錢數。 若善男子、 善女人, 生實善心, 看⑥侯沖錄此字為“者”, 根據西夏文本中的(看) 可知, 當作“看”。轉經文, 兩得利益, 貴富壽長之因也。 若居貧窮, 無有善心, 不還冥債, 不轉經文者,

      第五折

      對譯: 睡中驚恐, 睡夢不祥, 精神混亂, 時死人與/問問。 又十八種妄災有:一者遠道行往, 人/惡意謀災; 二者曠野雷雹風雨災; 三者河/渡江過水落災; 四者墻倒屋塌災; 五者火/光避無災; 六者血光身生災; 七者[癆] 病長/留災; 八者大風癩瘡災; 九者咽喉阻塞災; /

      金抄本: 睡中驚恐, 夢異不祥, 魂離魄亂, 時與亡人語話。 又有一十八種橫災: 一者遠路陂泊, 惡人窺筭災; 二者曠野雷雹①侯沖錄此字為“響”, 根據西夏文本中的(雹) 可知, 當作“雹”。風②周澤鴻錄此字為“沌”, 根據西夏文本中的(風) 可知, 當作“風”。雨災; 三者渡河行江落③金抄本中脫“水災; 四者墻倒屋” 七字, 此據明清本《壽生經》 補出。塌災; 五者火光無避災; 六者身現血光災; 七者淹廷癆病災;八者大風④周澤鴻錄此字為“痝”, 根據西夏文本中的(風) 可知, 應為“中風” 的“風”。癩瘡災; 九者咽喉閉塞災;

      注釋:

      第六折

      對譯: 十者坎墮馬落災; 十一者毒中車碾災; 十/二者蟲咬刃傷災; 十三者邪鬼魅惑災; 十/四者刑獄拷打災; 十五者暴疾昏迷災; 十/六者人惡誣陷災; 十七者頸捆井投災; 十/八者官事訟惱災。 若人壽生錢者還納畢/則, 前十八種妄災中不墮, 又十大菩薩常/

      金抄本: 十者墜崖落馬災; 十一者中毒車碾災; 十二者蟲咬刀傷災; 十三者邪鬼魅惑災; 十四者刑獄杖楚災; 十五者卒中暴疾災, 十六者惡人連戾災。 十七者投井自系災, 十八者官事纏繞災。 若人還納了受生錢者, 免上件一十八種橫災, 又得十大菩薩常行擁護。

      第七折

      對譯: 行守護為得。 彼之名者: 壽長王菩薩摩訶/薩、 壽延王菩薩摩訶薩、 福壽增菩薩摩訶/薩、 障難除菩薩摩訶薩、 世音觀菩薩摩訶/薩、 長安樂菩薩摩訶薩、 長歡喜菩薩摩訶/薩、 怨結解菩薩摩訶薩、 福壽王菩薩摩訶/薩、 地藏王菩薩摩訶薩?!?/p>

      金抄本: 其名曰: 長壽王菩薩磨①根據譯音慣例, “磨” 字一般作“摩”, 下同。訶薩、 延王②根據西夏文本的(延壽王), 可知金抄本脫一“壽” 字。菩薩磨訶薩、 增福壽菩薩磨訶薩、 除障菩薩磨訶薩、 觀世音菩薩磨訶薩、 長安樂菩薩磨訶薩、 長歡喜菩薩磨訶③根據上下文以及西夏文本, 可知金抄本此處脫一“薩” 字。、 解冤結菩薩磨訶薩、 福壽王菩薩磨訶薩、 地藏王菩薩磨訶薩?!?/p>

      第八折

      對譯: 佛阿難之言曰: “若善男子、 善女人經契讀/看, 壽生錢亦還納足畢,壽長貴富, 又十大/菩薩護持所是, 諸星福耀, 本命元神, 家宅/土地等亦吉雨祥長。 又金星、 木星、 水星、 火/星、 土星、 太陰星、 太陽星、 羅睺星、 計都星、 紫/炁星、 月孛星、 行年星、 祿主星等災除福興。 /

      金抄本: 佛告阿難: “若善男子、 善女人, 看④周澤鴻錄此字為“者”, 根據西夏文本中的(看) 可知, 當作“看”。轉經文, 還納了受生錢, 得長命富貴, 又得十大菩薩之所護持, 亦得一切諸星福耀⑤“耀” 當作“曜”, 西夏文本中的(星/曜) 可佐證之。, 本命元神、 家宅土他⑥“他” 當作“地”, 西夏文本中的(土地/神祇) 可佐證之。,降吉迎祥。 又有金星、 木星、 水星、 火星、 土星、 太陽星、 太陰星、 羅睺星、 計都星、 索⑦“索” 當作“紫”, 西夏文本中的(紫) 可佐證之。炁星、 曰⑧“曰” 當作“月”, 西夏文本中的(月) 可佐證之。孛星、 行年星、 注祿星等除災興福。

      注釋:

      對譯: 若前生怨報、 昔世因苦有, 亦盡皆消滅。 四/時喜有, 八節(jié)災無。 壽生錢燒納時, 分明解/說, 不足薄小, 庫中△納, 庫持結合。 百年滅/后, 七七日比前面, 壽生經儀依燒則, 三世/父母, 七代先祖, 九族冤魂皆天生得。 僧伽/男女、 六道凡夫、 貴賤人等壽生錢納畢, 《壽/

      金抄本: 或有前生冤業(yè), 宿世惡緣, 息皆①“息皆” 當作“悉皆”, 西夏文本中的(悉皆) 可佐證之。消滅。 四時有慶②侯沖、 周澤鴻皆錄此字為“度”, 根據西夏文本中的(喜/慶) 可知, 當為“慶”。, 八節(jié)無災。 焚燒納受生錢時, 分明開③周澤鴻錄此字為“並”, 根據西夏文本中的(解/開) 可知, 當為“開”。說, 漏貫薄小, 納在庫中, 管④“管” 當作“庫官”, 西夏文本中的(持庫, 即庫官) 可佐證之。收付。 至百年命終之后,七七已前, 更燒取受生錢經, 兼救三世父母, 七代先亡, 九族冤魂, 皆得生天。 儒流道士、 僧尼女冠、 貴賤俗輩, 還讬⑤“讬” 當作“訖”, 西夏文本中的(畢/訖) 可佐證之。受生錢者,

      注釋:

      第十折

      對譯: 生經契》 讀則, 三世貴富是; 壽生錢不納, 《壽/生經契》 不讀則, 后人身得難, 若雖得亦病多/丑陋, 盲聾言啞, 衣食不得, 他嫌所是, 自在/不能。” /佛曰: “若我言聽, 我說信者, 前所說諸, 皆實/不虛?!?時諸天、 龍、 人、非人等佛所說聞, 啼淚/

      金抄本: 受生三世富貴; 不還受生錢, 不看《受生經》 者, 難得人身, 若得為人, 癃殘丑陋, 揞啞音⑥侯沖、 周澤鴻皆錄此字為“盲”, 根據西夏文本此處的(言/音), 似乎當作“音”。聾, 衣不弊刑⑦“弊刑” 當作“蔽形”。, 食不充口, 人所惡賤, 不能自在。” 佛言: “若聽吾語, 信我說者, 如前所指, 皆實不虛?!?時諸天、 龍、 人、 非人等,聞佛所⑧此處當脫一“說” 字。, 涕淚

      注釋:

      第十一折

      對譯: 悲泣, 禮敬而去。 /

      佛說壽生經契 壽延言真/

      天羅咒, 地羅咒, 日月黃羅咒, 怨主一切皆△離, 摩訶般若波羅蜜。 /一怨解經, 二壽延言真, 三五逆罪滅。 此經讀, 地獄罪滅, 即天上生, 不虛也。

      金抄本: 悲泣, 作禮而去。

      佛說壽生經 延壽真言

      天羅咒, 地羅咒, 日月黃羅咒, 一切冤家利①“利” 當作“離”, 西夏文本中的(離) 可佐證之。我身, 磨河②根據音譯慣例, “磨河” 當作“摩訶”。般若波羅蜜。 一解冤經, 二延壽真言, 三滅五逆之罪。 誦此經, 免地獄之罪, 便得生天, 不虛矣。

      三、 俄藏西夏文《佛說來生經》

      除了德寶秋拍中流出的《壽生經》 之外, 蔡莉還介紹過俄藏西夏文《佛說來生經》的三個抄本殘葉, 編號分別為Инв. №6832、 Инв. №6867 和Инв. №7151, 三個文本中的《佛說來生經》 均與其他內容合抄在一起。③蔡莉《西夏文佛教偽經考》, 寧夏大學碩士學位論文, 2019 年, 第57-59 頁。其中Инв. №6832 為經折裝, 殘存經文的開頭部分; Инв.№6867 為蝴蝶裝, 《佛說來生經》 的內容抄于金抄醫(yī)方《敕賜紫苑丸方》 之后, 且與Инв. №6832 中的內容基本一致;④俄羅斯科學院東方研究所圣彼得堡分所、 中國社會科學院民族研究所、 上海古籍出版社編《俄藏黑水城文獻》 第6 冊, 上海: 上海古籍出版社, 2000 年, 第320 頁。Инв. №7151 中殘存的《佛說來生經》 明顯不同于上述二本。 通過釋讀, 可知所謂的《佛說來生經》 當是《壽生經》的翻版, 其內容反映的也是廣為流傳的壽生觀念, 為了便于討論, 茲將這三個抄本錄文、 譯釋如下:

      Инв.№6832 錄文:

      譯文:

      《佛說來生經》

      如是我聞, 一時一切眾生自無中來, 至于此刻仍未解脫, 何故也? 蓋因先后彼之錢債未還, 故未解脫也。 若善男子、 善女人還納錢債, 或購得《金剛般若經》讀誦, 方得解脫也。 后世長富, 為大長者。 諸有情之導目及紙錢、 經等彼此相異,各自不等。

      子者, 當還一萬五千緡錢, 若不得, 當誦九部《金剛般若》, 納第一庫, (曹官) 姓李。

      丑者, 當還二十七萬緡錢, 若不得, 當誦九十部《般若》, 納第二庫, (曹官) 姓。

      寅者, 當還八萬一千緡錢, 若不得, 當誦二十七部《般若》, 第三庫曹官姓馬。

      卯者, 當還七萬八千緡錢, 若不得, 當誦二十六部《般若》, 第四庫曹官姓柳。

      辰者, 當還五萬一千緡錢……

      Инв.№6867 錄文:

      譯文:

      ……得解脫也。 后世長富, 為大長者。 諸有情之導目及紙錢、 經等彼此相異,各自不等。

      子者, 當還一萬五千緡錢, 若不得, 當誦九部《金剛般若》, 納第一庫, (曹官) 姓李。

      丑者, 當還二十七萬緡錢, 若不得, 當誦九十部《般若》 ……

      Инв.№7151 錄文:

      譯文:

      《佛說來生經》

      如是我聞, 一時佛在毗耶離城園中, 坐于音樂樹下之寶座。 爾時, 一閻王處十二曹官于佛處行道而立, 問佛曰……

      根據譯文, 我們可將以上三個抄本的主要內容概括如下: 眾生想要獲得解脫、 長保富貴, 捷徑之一就是償還壽生錢、 念誦《金剛經》, 并根據各人屬相的不同, 依次列出十二屬相之人所需償還的錢數、 念誦的經卷數, 以及對應的曹官姓氏。 據此可知, 俄藏三個西夏文抄本雖名為《佛說來生經》, 但毫無疑問, 亦屬于佛教化了的壽生信仰范疇, 當與《壽生經》 屬于同一類別的民間宗教文本。 除了經名之外, 俄藏本與德寶拍賣本之間亦存在著明顯的不同, 首先, 拍賣本符合佛經序分、 正宗分、 流通分的典型格式, 以阿難向佛問話開啟經文, 將壽生的由來、 償還后的功德以及不償還的惡報等種種細節(jié)一一描繪了出來, 而俄藏本雖以“如是我聞” 開頭, 但經文內容過于籠統, 僅以寥寥數語介紹了償還壽生錢的功效, 不見對話以及阿難等人物, 只是在Инв. №7151 抄本中出現了“十二曹官” 這一集體人物名; 其次, 拍賣本中言及諸眾生各于十二相屬五等庫下, 借訖本命受生錢數, 即是以十二地支為單位將六十甲子平均劃分為十二組,每組有五個干支紀年, 也就是經文中所說的“十二相屬” 和“五等庫”, 71 號拍品中列出了六十甲子相應的壽生錢經數和曹官姓氏, 而俄藏本則僅僅列出了十二相屬對應的錢經數和曹官姓氏, 相對較為簡略, 體現了壽生信仰從十二庫逐漸擴展到六十庫的過程。

      四、 壽生寄庫與民間信仰

      佛教認為, 人死之后, 亡魂首先要經過地獄的審判, 然后根據業(yè)力的不同投生到六道之中, 開始新的輪回。 唐宋之際, 現實世界貨幣經濟的快速發(fā)展也投射到人們對幽冥世界的認識中, 在傳統酷刑審判的基礎之上, 又增加了金融和契約的成分。 具體來說,亡魂在地獄的經歷變成了一個平和的契約簽訂和履約的過程,①韋兵《儲蓄來生: 宋代以來的壽生寄庫信仰》, 成都: 巴蜀書社, 2022 年, 第2 頁。蔡莉《西夏文佛教偽經考》, 第89 頁。這一過程主要包含兩個方面的內容, 一是填還壽生, 二是預修寄庫。 根據宋坤的考證, 受生錢是填還冥司本命受生陰債, 其理論依據直接來源于《壽生經》, 而寄庫錢則是向地府冥司預存錢財, 以備死后支用, 與《十王經》 中的預修生七信仰關系密切, 二者都是以燒醮紙錢的方式寄還冥司, 在形成和發(fā)展過程中, 相互滲透、 關系密切。②宋坤《填還陰債與預寄珍財——古代“壽生” “寄庫” 觀念考辨》, 《敦煌研究》 2017 年第2 期, 第121-131 頁。2014 年德寶秋季拍賣會和2017 年中貿圣佳秋季拍賣會上均曾出現過不同版本的西夏文《十王經》,③張永富、 孫祎達《近年來民間所藏西夏文文獻考論》, 第14-27 頁。 參見張九玲《俄藏西夏本〈佛說十王經〉 述略》, 《首都師范大學學報(社會科學版) 》 2019 年第2 期, 第30-34 頁; 蔡莉《西夏文佛教偽經考》, 第78-81 頁。另據黨燕妮介紹, 敦煌文獻中共見46 件《十王經》, 綴合后為37 件, 且經名亦紛繁復雜,④黨燕妮《 〈俄藏敦煌文獻〉 中〈閻羅王授記經〉 綴合研究》, 《敦煌研究》 2007 年第2 期, 第104-109 頁。張總《〈閻羅王授記經〉 綴補研考》, 季羨林等主編《敦煌吐魯番研究》 第5 卷, 北京: 北京大學出版社,2001 年, 第82-83 頁。1997年和2004 年又分別在浙江省臺州市黃巖區(qū)的靈石寺塔和陜西省銅川市耀州區(qū)的神德寺塔中發(fā)現了《十王經》 的經本,⑤浙江臺州靈石寺塔始建于宋乾德二年(964), 陜西省耀州神德寺塔亦興建于宋代。 參見張總《 〈十王經〉經本系統再談——以新見耀州、 臺州經本并敦煌本而查觀》, 《寶雞文理學院學報(社會科學版) 》 2022年第3 期, 第19-30 頁。除此之外, 還有藏文本、 回鶻文本和西夏文本傳世,⑥Daniel Berounsky.The Tibetan Version of the Scripture on the Ten Kings, Triton Faculty of Arts, Charles University,足可見該經流傳之廣。

      文章開篇已經指出, 現存最早的《壽生經》 為黑水城出土的俄藏A32 抄本, 可能抄寫于12 世紀中期前后的金國陜西路; 而最早的壽生齋牒為《福建路建陽縣普光院眾結壽生第三會勸首弟子施仁永齋牒》, 是明道二年(1033) 北宋福建路壽生齋會所用的牒文文書;⑦方廣锠《跋北宋佛教法事文書》, 氏著《隨緣做去 直道行之——方廣锠序跋雜文集》, 北京: 國家圖書館出版社, 2011 年, 第141-144 頁。據韋兵考證, 大足石篆山長壽王龕是現存最早的壽生信仰圖像, 為元豐、紹圣年間(1082-1096) 四川人嚴遜開造的壽生造像。⑧韋兵《儲蓄來生: 宋代以來的壽生寄庫信仰》, 第188-218 頁。綜合來看, 幾乎是在同一時期,西北地區(qū)的陜西、 東南地區(qū)的福建和西南地區(qū)的四川等地均有壽生實物出現, 足見壽生信仰在11-12 世紀的中國大地流傳的廣度和深度, 并對后世產生了深遠影響。⑨最典型的例子是明代成書的《西游記》 中唐太宗游冥府, 借開封府相良寄存在冥間的金銀打發(fā)冤魂的情節(jié)。除了佛教之外, 道教也有《受生經》,⑩與佛教不同, 道教的《受生經》 一般寫作“受”。蔡莉發(fā)現, 俄藏西夏本《佛說來生經》 所列十二相屬之錢數、 曹官姓氏和道教的《靈寶天尊說祿庫受生經》 十分接近,?但寅生相曹官姓氏

      Prague, 2012. 筆者近日得悉蘭州大學李志明博士于民間文獻調查過程中又發(fā)現了三部藏文《佛說十王經》, 一為雍正年間寫本, 二為道光年間寫本, 三為梵典宮本, 價值珍貴?!榜R” 不同于《靈寶天尊說祿庫受生經》 中的姓氏“雷”, 卻又與金抄本較為一致,①繁體的“馬” 與“雷” 形近, 或為形近致訛。 曹官姓氏的漢字寫法往往與相應的地支在構形上較為接近,“判官者, 取十二支之肖似為姓, 如寅生則黃判官, 丑為田, 未為朱, 亥為袁, 卯為柳, 戌為成之類”。參見[宋] 佚名《鬼董》 卷4, 《筆記小說大觀》 第6 編, 上海: 上海古籍出版社, 2001 年, 第889 頁。可見民間宗教的雜糅性以及文本傳抄過程中復雜的情況。

      壽生觀念起源于五代宋初, 其中雜糅了佛、 道二教以及諸多民間信仰的成分, 如經文中不僅出現了佛教的《金剛經》、 十大菩薩, 道教中的本命元神、 家宅土地, 還有星命信仰中的十一星曜神等; 經末的“天羅咒, 地羅咒, 日月黃羅咒, 一切冤家離我身,摩訶般若波羅蜜” 等詞句充滿了俚俗野趣, 民間宗教的痕跡十分明顯。 綜上所述, 西夏文刻本《壽生經》 與抄本《佛說來生經》 的發(fā)現, 足可證壽生信仰在黨項民族中流傳的廣度和深度, 同時對探究該經的早期形態(tài)及文本流變具有較高價值; 另外, 還可以結合寄庫信仰的《十王經》、 宣傳儒家孝道的《佛說父母恩重經》、 讖書性質的《大圣五公經》、 占卜文書《大唐三藏卦本》②崔紅芬《從〈父母恩重經〉 看儒釋融合——兼及敦煌、 黑水城殘本的比較》, 杜建錄主編《西夏學》 第12 輯, 蘭州: 甘肅文化出版社, 2016 年, 第207-218 頁; 聶鴻音《 〈五公經〉: 存世讖書的早期樣本》,《中華文化論壇》 2019 年第6 期, 第46-54 頁; 孫伯君《從兩種西夏文卦書看河西地區(qū)“大唐三藏” 形象的神化和占卜與佛教的交融》, 《民族研究》 2016 年第4 期, 第72-78 頁。等文獻的西夏文譯本, 綜合探討西夏民間信仰的多元性與雜糅性, 這些觀念跨地域、 跨語言、 跨民族的傳播, 也為我們考察該時期民族文化的交流交往交融提供了一條新的線索。

      猜你喜歡
      俄藏西夏文經文
      俄藏инв.№2522西夏文《修菩提心》考
      西夏研究(2023年1期)2023-03-13 02:38:30
      經文
      寶藏(2021年11期)2021-12-01 22:47:26
      蓋經文:一個基層人大代表的日常故事
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:54
      俄藏5949-28號乾祐子年貸糧雇畜抵押契考釋
      西夏學(2020年2期)2020-01-24 07:42:42
      《圣經》經文中國化
      俄藏西夏文《大智度論》考釋
      俄藏回鶻文《玄奘傳》第六卷七葉釋讀
      西夏文《同義》考釋三則
      西夏學(2018年2期)2018-05-15 11:25:30
      西夏文《烏鳴占》考釋
      西夏學(2018年1期)2018-04-29 09:08:32
      《西夏文史薈存》第三輯弁言
      西夏研究(2017年3期)2017-08-07 12:07:54
      法库县| 德昌县| 巧家县| 平阴县| 大姚县| 永兴县| 沈阳市| 隆德县| 义马市| 碌曲县| 西和县| 吴旗县| 莱西市| 上犹县| 常德市| 唐山市| 宜春市| 淮滨县| 大安市| 平远县| 墨玉县| 章丘市| 淳化县| 沿河| 新营市| 石嘴山市| 湖南省| 汾西县| 讷河市| 台中市| 琼结县| 政和县| 冀州市| 张家口市| 汕尾市| 临洮县| 肃北| 大宁县| 南乐县| 芜湖市| 丹凤县|