⊙李冰慧[南京師范大學(xué)文學(xué)院,南京 210023]
隨著傳統(tǒng)文化教育在國(guó)民教育體系中比重增大、互聯(lián)網(wǎng)尤其是網(wǎng)絡(luò)文藝信息的快速發(fā)展,唐宋詩(shī)詞在各類資訊、文章以及日常交流中的出現(xiàn)頻率也有了明顯的增加。而在大眾知識(shí)儲(chǔ)備豐富度和細(xì)致度都十分有限的情況下,伴隨著高數(shù)值的“出鏡率”,就難以避免出現(xiàn)了一些曲解和濫用現(xiàn)象。尤其是熱度較高的唐宋詩(shī)詞名句和選入中小學(xué)階段教材、教輔的詩(shī)詞,更是“變味”現(xiàn)象的高發(fā)區(qū)。
引起曲解“變味”的一大重要原因就是斷章取義。詩(shī)詞表意大多婉轉(zhuǎn)隱晦,須將詞句放入整首詩(shī)詞方能體悟其意。而許多唐宋詩(shī)詞名句在引用和再創(chuàng)作過(guò)程中被人按照字面含義取義,語(yǔ)境與原詩(shī)語(yǔ)境大相徑庭,甚至鬧出笑話。
如元稹《離思五首·其四》本是其在妻子去世多年后所寫的悼亡詩(shī),可今人引用其中名句的表意可以說(shuō)是五花八門:有人引用“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”來(lái)表達(dá)對(duì)過(guò)去一段感情中對(duì)愛(ài)人的念念不忘,以顯自己的情深意重;如果這種表意與原詩(shī)還尚算有幾分契合,那么引用“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”來(lái)抒發(fā)自己對(duì)某種事物的喜愛(ài)甚至向自己的心上人表白,則更加離題甚遠(yuǎn)。
而當(dāng)一句詩(shī)詞同時(shí)滿足“名句”“高大上”和“斷章取義”幾個(gè)要素,就極有可能通向“泛濫引用”的結(jié)果。這一點(diǎn)在中小學(xué)課本或教輔范文中出現(xiàn)的詩(shī)詞名句上體現(xiàn)得較為明顯。比較典型的有蘇軾《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》的末句“此心安處是吾鄉(xiāng)”,本是歌頌“柔奴”隨緣自適的曠達(dá)與樂(lè)觀,是一句“蘇東坡式的警語(yǔ)”,寄寓著他與柔奴這一心境高度類似的人生態(tài)度和處世哲學(xué)。但因?yàn)槠洹案叽笊稀钡娘L(fēng)格,再加之各類教輔對(duì)此句的偏愛(ài),近年來(lái),“此心安處是吾鄉(xiāng)”伴隨著各種各樣的語(yǔ)境出現(xiàn)在無(wú)數(shù)的中小學(xué)生作文結(jié)尾——寫搬家轉(zhuǎn)學(xué),用之;寫考試失利,用之;寫學(xué)業(yè)壓力,用之;甚至寫業(yè)余愛(ài)好被家長(zhǎng)反對(duì)、沉迷書海無(wú)法自拔,也可用之。層出不窮的“此心安處”,不僅造成了觀者對(duì)詩(shī)詞名句的視覺(jué)疲勞,更使詞句在紛繁的曲解中“變味”。
在網(wǎng)絡(luò)文藝流行的今天,與愛(ài)情相關(guān)的網(wǎng)文似乎更能吸引讀者,帶有愛(ài)情浪漫氣息的唐宋詩(shī)詞則更是被許多網(wǎng)友認(rèn)為“有美感有意境”而成為“流量密碼”。但在營(yíng)銷背景下,霸屏網(wǎng)文中的許多熱門愛(ài)情詩(shī)詞除婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的“真愛(ài)情詩(shī)詞”之外,還有許多由其他詩(shī)詞名句曲解而來(lái)的“偽愛(ài)情詩(shī)詞”。
“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”無(wú)疑是蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》中流傳最廣的經(jīng)典名句,經(jīng)常被各種營(yíng)銷號(hào)引用作“希望有情人終成眷屬長(zhǎng)久相伴”之意。但其實(shí),序言就已經(jīng)點(diǎn)明“丙辰中秋,歡飲達(dá)旦。大醉,作此篇,兼懷子由”。很明顯,“但愿人長(zhǎng)久”在詞中本是對(duì)親人平安健康、能與自己相隔千里共賞明月的慰藉與期待,引申為對(duì)愛(ài)人的祝愿無(wú)可厚非,但若狹義地把此句理解成愛(ài)情詩(shī)詞,則是一種“變味”的曲解。
“一樹(shù)梨花壓海棠”被各種網(wǎng)文引用來(lái)渲染情人相處的旖旎氛圍或直接用以描寫男女歡愛(ài)的場(chǎng)景。其實(shí),這句詩(shī)出自蘇軾調(diào)侃好友而作的《戲贈(zèng)張先》:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹(shù)梨花壓海棠?!北臼菍?duì)老夫少妻的調(diào)侃,卻被當(dāng)作描繪情人纏綿相處的愛(ài)情詩(shī)詞而廣泛引用,不免讓人啼笑皆非。
有段時(shí)間,一句內(nèi)容為“夜深忽夢(mèng)少年事,唯夢(mèng)閑人不夢(mèng)君”突然被很多情感博主當(dāng)作作品文案,與之相配的故事往往是懷念年少時(shí)錯(cuò)過(guò)的愛(ài)人,作者則滑稽地被不同博主標(biāo)注為白居易或是元稹。事實(shí)上,上半句“夜深忽夢(mèng)少年事”出自白居易的《琵琶行》,描繪的是琵琶女回憶年少貌美時(shí)奢華風(fēng)光的場(chǎng)景;下半句“唯夢(mèng)閑人不夢(mèng)君”則出自元稹的《酬樂(lè)天頻夢(mèng)微之》,所表現(xiàn)的則是元、白二人的知己情深,元稹病中聽(tīng)聞知己夢(mèng)“我”,心中牽掛又難夢(mèng)對(duì)方的愁腸。上下兩句本出自兩位詩(shī)人的兩首作品,又都和愛(ài)情毫無(wú)相關(guān),卻在大眾辨析度不高和營(yíng)銷手段泛愛(ài)情化的雙重影響下,成為一句“感人至深”的愛(ài)情詩(shī)詞,不得不說(shuō)“變味”嚴(yán)重。
因?yàn)樘扑卧?shī)詞名句本身帶有的優(yōu)美特征,經(jīng)常有人將其剪切拼接成文案以表情達(dá)意。但在剪切拼接的過(guò)程中,往往極易出現(xiàn)詩(shī)意的曲解與“變味”。
“以夢(mèng)為馬,詩(shī)酒趁年華”是網(wǎng)絡(luò)文藝青年常用的文案標(biāo)題。前半句出自海子的現(xiàn)代詩(shī)《以夢(mèng)為馬》,后半句則出自蘇軾的《望江南·超然臺(tái)作》。且不論這兩句都不是“珍惜年輕時(shí)光,享受詩(shī)意生活”之意,單是這一今一古的組合用以烘托文青氣質(zhì),便使得這種文藝氣質(zhì)稍顯滑稽。
“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”出自陸游的《十一月四日風(fēng)雨大作》。夜深雨急,詩(shī)人病臥于床,側(cè)耳聽(tīng)見(jiàn)的風(fēng)雨之聲,如山河破碎之音化作心境。垂老志士,癡情化夢(mèng),俱是空有報(bào)國(guó)之志卻壯志難酬、僵臥孤村仍心系戍邊的悲慨。但網(wǎng)絡(luò)上竟然出現(xiàn)了“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬是你,冰河也是你”,而且流傳甚廣,一度成為此詩(shī)句詞條的頭條。此種胡亂拼接,表意庸俗,不僅與原意風(fēng)馬牛不相及,更是對(duì)詩(shī)人與作品的極大不尊重,馥郁芬芳的慷慨悲歌“變味”成了惡臭低俗的土味情話,情懷之淪喪令有識(shí)有情者聞之悲怒。
胡亂拼貼造成的詩(shī)詞名句“變味”,其“變味”方向與斷章取義或愛(ài)情化營(yíng)銷相比,更加不可測(cè)不可控。而同理的拼接“變味”不僅在詩(shī)詞名句中有體現(xiàn),在個(gè)別古文中更是千奇百怪。歸有光的《項(xiàng)脊軒志》結(jié)尾有一句為“庭有枇杷樹(shù),吾妻死年所手植也,今已亭亭如蓋矣”,竟有惡搞網(wǎng)友續(xù)寫了一句“今伐之,為搏小娘子一笑”,后又被其他筆者強(qiáng)行續(xù)寫拉回“小娘子為吾妻與吾之女,今伐樹(shù),為小娘子造出家之物”,其拼接改寫的戲劇化直接將原文之味毀之殆盡,比之詩(shī)詞名句之“變味”有過(guò)之而無(wú)不及。
早在西漢時(shí)期,董仲舒就明確提出過(guò)“《詩(shī)》無(wú)達(dá)詁”,這種觀點(diǎn)在后世的流傳過(guò)程中演變成了“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,意思是文學(xué)作品的意義是沒(méi)有確切解釋的。那么,在這種觀點(diǎn)之下,唐宋詩(shī)詞名句的“變味”現(xiàn)象是否也顯得無(wú)可厚非呢?
誠(chéng)然,從文本角度看,詩(shī)詞本身具有豐富性和審美的多義性;從讀者角度看,接受者對(duì)作品的闡釋也往往會(huì)有個(gè)體差異?!霸?shī)無(wú)達(dá)詁”的確有其合理性。但是,“曲解”應(yīng)有度,“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”不意味著可以任意解讀。
古典詩(shī)詞是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,經(jīng)典厚重的詩(shī)詞文化+新潮活潑的流行熱點(diǎn),這樣的融合模式原本不失為新時(shí)代文化豐富多樣化發(fā)展的優(yōu)質(zhì)范例——典雅的詩(shī)風(fēng)詞韻為流量時(shí)代的快餐文化增添了幾分含蓄深沉的韻致,打造出令觀者眼前一亮的獨(dú)特美感;流量時(shí)代的巨大舞臺(tái)也為詩(shī)詞文化吐故納新提供了新的契機(jī)。然而,光鮮舞臺(tái)下隱藏的巨大利益,也將“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”裹挾進(jìn)了流量旋渦。
詩(shī)詞名句曲解濫用現(xiàn)象的背后,跟風(fēng)逐利的浮躁心態(tài)和迎合市場(chǎng)的諂媚心理不可忽視。在大數(shù)據(jù)時(shí)代,這種迫切牟利的心理具象成為來(lái)勢(shì)兇猛的流量追逐與流量操縱。
大數(shù)據(jù)時(shí)代,觀眾的每一次消費(fèi)行為都會(huì)被保存成數(shù)據(jù),并形成市場(chǎng)導(dǎo)向。有著“互聯(lián)網(wǎng)原住民”之稱的年輕一代正在成為當(dāng)下影視、文學(xué)創(chuàng)作的主要受眾和消費(fèi)主體,他們的喜好也就在極大程度上左右著文化市場(chǎng)前景,尤其是商品文藝的創(chuàng)作方向。而這批年輕人作為新生網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的閱讀主力軍,審美趣味受到了近十幾年網(wǎng)文偏重“唯美夢(mèng)幻”、極富“網(wǎng)感”的語(yǔ)言風(fēng)格的直接影響?!熬W(wǎng)感”的一大特點(diǎn),就是一種只可意會(huì)不可言傳的“時(shí)髦感”和半俗半雅的“高級(jí)感”?;?、借用古詩(shī)詞對(duì)作品加以點(diǎn)綴,正有助于部分商家和創(chuàng)作者營(yíng)造一種虛無(wú)縹緲的“網(wǎng)感”,從而吸引年輕的受眾。
數(shù)據(jù)可視化、觀眾年輕化、審美“網(wǎng)文”化使得詩(shī)詞名句成為快餐文化時(shí)代當(dāng)之無(wú)愧的“流量密碼”。那些對(duì)經(jīng)濟(jì)效益狂熱追逐的從業(yè)者,往往秉持著“文化搭臺(tái),流量、經(jīng)濟(jì)唱戲”的功利觀念,只顧眼前利益,無(wú)法沉下心來(lái)對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行鉆研與消化,全憑一些膚淺和片面的理解,就張貼出“吟風(fēng)弄月”的活招牌,甚至打起“弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化”的旗號(hào),生搬硬造,文義不符,以至于弄巧成拙。不僅吃相難看,還糟蹋經(jīng)典,鬧出笑話。
除了大規(guī)模的逐利熱潮導(dǎo)致的濫用曲解,部分青少年反傳統(tǒng)、反權(quán)威式或叛逆發(fā)泄式的惡搞改編也是詩(shī)詞名句“變味”的另一不可忽略的“陣地”。
部分青年人意圖通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)文化的諷刺和娛樂(lè)來(lái)傳遞他們概念中的“后現(xiàn)代精神”,將對(duì)古詩(shī)詞的惡搞改編詮釋成一場(chǎng)網(wǎng)絡(luò)中的青年亞文化狂歡,以戲謔、顛覆經(jīng)典的方式創(chuàng)造出一種獨(dú)屬于他們的流行藝術(shù),塑造出一個(gè)叛逆、自由的“理想世界”。在這個(gè)“理想世界”里,反叛權(quán)威的“經(jīng)典惡搞”釋放著他們的內(nèi)心壓力,成為他們暫且逃避繁重課業(yè)負(fù)擔(dān)、消解激烈升學(xué)競(jìng)爭(zhēng)的“避風(fēng)港”,充當(dāng)著他們尋求獲得他人認(rèn)同、滿足青春期“虛榮心”的特殊途徑。當(dāng)然,青少年群體中這一反叛和發(fā)泄方式的流行,也和當(dāng)下社會(huì)過(guò)分娛樂(lè)化文學(xué),片面追求淺薄化的感官刺激和碎片快感,以及“越墮落越快樂(lè)”的享樂(lè)主義陷阱有著密不可分的關(guān)聯(lián)。
那么,在流量裹挾之下,如何守住詩(shī)詞文化“變現(xiàn)”的底線,厘清化用借用詩(shī)詞語(yǔ)句的規(guī)范,使唐宋詩(shī)詞得以“達(dá)詁”呢?筆者認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)從市場(chǎng)和群眾兩個(gè)方面加以糾治。
互聯(lián)網(wǎng)消費(fèi)時(shí)代,泛娛樂(lè)化市場(chǎng)不斷擴(kuò)大,古典詩(shī)詞的曲解與濫用和媒體平臺(tái)的經(jīng)濟(jì)利益相互交融。因此,相關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)重視濫用、惡搞傳統(tǒng)文化以惡性牟利的亂象,并出臺(tái)相應(yīng)的條例規(guī)范市場(chǎng)。即便難以劃定對(duì)惡搞濫用古詩(shī)詞行為“一刀切”的標(biāo)準(zhǔn),至少也應(yīng)當(dāng)對(duì)平臺(tái)運(yùn)營(yíng)加以規(guī)范,要求各大平臺(tái)提高審核標(biāo)準(zhǔn),尤其要對(duì)自媒體平臺(tái)的流量投放方向加以審核。平臺(tái)對(duì)惡搞作品的限流和對(duì)健康向上作品的流量投放,可以引導(dǎo)個(gè)體創(chuàng)作者和商業(yè)創(chuàng)作團(tuán)體自覺(jué)創(chuàng)作優(yōu)美健康的文化新產(chǎn)品,從而使健康的文商結(jié)合理念蔚然成風(fēng),形成良好的文化市場(chǎng)風(fēng)氣。
從群眾角度來(lái)看,作為互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代下信息接收的個(gè)體,我們應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地提高自身的文藝審美。并非要求人人都去理解和喜愛(ài)“高山流水”的晦澀之作,但至少應(yīng)當(dāng)自覺(jué)抵制低俗化的不良文化信息,克服惡搞帶來(lái)的淺薄感官刺激和將曲解“變味”經(jīng)典“奉為圭臬”的平庸審美趣味。若是對(duì)傳統(tǒng)文化經(jīng)典感興趣,也應(yīng)該沉下心來(lái),正視文化“短板”,彌補(bǔ)文化缺失,對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行了解、鉆研與消化,而不是將曲解濫用的“偽經(jīng)典”作為武裝自己認(rèn)知的鎧甲。群眾多一些理性和思考,才能避免文化精神枯萎在“因狂笑不止而抽搐的空虛”中。
關(guān)于如何對(duì)這些詩(shī)詞名句進(jìn)行科學(xué)性解讀和運(yùn)用,我們也可以從孟子的言論觀點(diǎn)中得到一些指導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)——“以意逆志”與“知人論世”。
“說(shuō)詩(shī)者不以文害辭,不以辭害志;以意逆志,是為得之?!彼^“不以文害辭”,是說(shuō)不要因?yàn)閭€(gè)別字詞而誤解了整個(gè)詞句;所謂“不以辭害志”,是說(shuō)不要因?yàn)閷?duì)個(gè)別詞句的片面解讀而曲解了整個(gè)作品的真正含義。應(yīng)該是以“意”(自己真切的感受)去“逆”(分析和領(lǐng)會(huì))作者的本意,求得對(duì)作品的準(zhǔn)確理解。
“頌(誦)其詩(shī),讀其書,不知其人,可乎?是以論其世也,是尚友也。”“知人”,就是要了解作者其人以及作者與作品的關(guān)系?!罢撌馈眲t是要了解作者所處的環(huán)境、時(shí)代,以及環(huán)境、時(shí)代對(duì)作者和作品的影響。
正如王國(guó)維說(shuō):“是故由其世以知其人,由其人以逆其志,則古詩(shī)雖有不能解者寡矣?!庇辛恕耙砸饽嬷尽迸c“知人論世”結(jié)合之下的“曲解”,也就大概率能夠合情合理地豐富詩(shī)詞的內(nèi)涵。
總之,闡釋者在解讀詩(shī)歌時(shí),有著對(duì)其進(jìn)行個(gè)性化感發(fā)與聯(lián)想的自由。但這種個(gè)性化的闡釋絕不是一種不受任何約束的純粹主體性活動(dòng)?!霸?shī)無(wú)達(dá)詁”雖然肯定了詩(shī)歌的意義并非唯一,但在解“詩(shī)”引句時(shí)亦不能脫離作品本身而任憑主觀意念自由演繹甚至無(wú)底線惡搞。尤其是進(jìn)行文藝作品和文化產(chǎn)品的創(chuàng)作時(shí),更要在尊重作品的基礎(chǔ)上適當(dāng)發(fā)揮,無(wú)限類推、無(wú)中生有、張冠李戴、極度“變味”的曲解與濫用是斷不可取的。