• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      異化與固化:作家嚴(yán)歌苓的身份建構(gòu)

      2023-10-30 02:27:24張茹潔
      今古文創(chuàng) 2023年39期
      關(guān)鍵詞:金陵十三釵身份建構(gòu)嚴(yán)歌苓

      張茹潔

      【摘要】《金陵十三釵》是嚴(yán)歌苓“一魚(yú)五吃”的作品,在中篇小說(shuō)發(fā)表之后,又陸續(xù)進(jìn)行了英文中篇、電影劇本、長(zhǎng)篇小說(shuō)和電視劇改編的創(chuàng)作。長(zhǎng)篇小說(shuō)《金陵十三釵》的改寫(xiě),既有嚴(yán)歌苓堅(jiān)持作家身份,對(duì)中篇原作的深化;也有受編劇身份的影響,對(duì)電影劇本的吸納。于作家身份的異化,即是其編劇身份的固化,《金陵十三釵》的三次文本變遷,是嚴(yán)歌苓在自我身份的不斷矛盾沖突與協(xié)調(diào)配適的過(guò)程中應(yīng)運(yùn)而生的。

      【關(guān)鍵詞】嚴(yán)歌苓;身份建構(gòu);《金陵十三釵》;文本變遷

      【中圖分類(lèi)號(hào)】I207? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)39-0004-04

      【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.39.001

      陳思和先生說(shuō):“細(xì)讀文學(xué)作品的過(guò)程是心靈與心靈的相互碰撞,作家的心靈世界是,作家在創(chuàng)作的背后應(yīng)有一個(gè)完整的理想境界,是作家對(duì)作品應(yīng)達(dá)到的境界的期待。”[1]同一部作品被作家拿來(lái)反復(fù)修改,文本細(xì)節(jié)的不同之處,在一定程度上能反映作者的創(chuàng)作心境,即文本中隱含作者的形象變化。

      作者嚴(yán)歌苓曾這樣形容:“《金陵十三釵》成了我的‘一魚(yú)五吃’,中篇、長(zhǎng)篇、英文中篇、電影劇本、電視劇改編……這‘五吃’差不多讓我把《金陵十三釵》的條條肌理、道道骨縫都吮了一遍?!盵2]而提到《金陵十三釵》的文本演變,大多數(shù)學(xué)者都只談到中篇小說(shuō)與電影的改編關(guān)系,甚至連小說(shuō)有中篇和長(zhǎng)篇兩個(gè)版本都鮮少加以區(qū)分。本文主要關(guān)注《金陵十三釵》從文學(xué)到電影的兩次轉(zhuǎn)化,對(duì)比長(zhǎng)篇小說(shuō)和電影劇本、中篇小說(shuō)之間的文本差異,探究《金陵十三釵》發(fā)生文本變異的原因以及嚴(yán)歌苓在不同身份下對(duì)自我定義與構(gòu)建不斷修正的過(guò)程。

      一、作家身份的異化:長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)電影劇本的吸納

      提到《金陵十三釵》,可能更為大眾所熟知的是一部由張藝謀執(zhí)導(dǎo)、以嚴(yán)歌苓同名小說(shuō)為原型改編的電影。與新時(shí)期以來(lái)大部分由文學(xué)改編的影視作品不同的是,該作品在影視改編之后又以反哺的方式出版了一部長(zhǎng)篇小說(shuō),經(jīng)過(guò)了從中篇小說(shuō)到電影劇本再到長(zhǎng)篇小說(shuō)的文本更替。

      從2005年發(fā)表的同名中篇小說(shuō)被導(dǎo)演張藝謀相中買(mǎi)下版權(quán)后,原作者嚴(yán)歌苓以第二編劇的身份參與到其劇本的創(chuàng)作之中,在電影劇本經(jīng)歷五次修改的同時(shí),嚴(yán)歌苓也將其原來(lái)不足五萬(wàn)字的中篇擴(kuò)改成一部近十二萬(wàn)字的長(zhǎng)篇小說(shuō),于電影上映的同時(shí)期發(fā)表出來(lái)。在對(duì)比中我們很容易發(fā)現(xiàn),長(zhǎng)篇小說(shuō)里既有不少地方是受劇本創(chuàng)作的啟發(fā)和影響進(jìn)行了刪改。

      (一)對(duì)電影視聽(tīng)場(chǎng)景的還原

      長(zhǎng)篇小說(shuō)參考借鑒了電影拍攝搭建場(chǎng)地的構(gòu)造和布置。電影《金陵十三釵》投資金額達(dá)六個(gè)億,電影拍攝為達(dá)真實(shí)效果,用咖啡粉來(lái)替代制造出南京街頭濃濃的硝煙,即使沒(méi)有全片沒(méi)有街道尸體的特寫(xiě)鏡頭也還是有大量“死尸”群演充當(dāng)背景,而故事中最重要的場(chǎng)地——教堂,是完全對(duì)照原創(chuàng)設(shè)計(jì)圖紙一磚一瓦搭建出來(lái)的實(shí)景。作為編劇,嚴(yán)歌苓曾去到教堂,感嘆其建造的就是她心目中的那所“教堂”。于是在長(zhǎng)篇小說(shuō)中能發(fā)現(xiàn)嚴(yán)歌苓增加了許多對(duì)教堂外部環(huán)境的細(xì)節(jié)描寫(xiě),且都是對(duì)電影場(chǎng)景的還原。如將女學(xué)生的宿舍描寫(xiě)為七張地鋪一字排開(kāi)的對(duì)立構(gòu)造;將原本教堂上掛著的普通窗簾強(qiáng)調(diào)為因空襲換上的黑色窗簾;唱祝禱歌的圣經(jīng)工廠同時(shí)變成了電影里出現(xiàn)的藏書(shū)館;還增加了許多如南京街頭的橫尸遍布、女性基本都是下半身赤裸狀態(tài)等描寫(xiě),都是對(duì)電影里場(chǎng)景布置的復(fù)刻。在宏觀場(chǎng)景上增加這樣細(xì)致的描繪,是編劇嚴(yán)歌苓將自己之所見(jiàn)、所想,將教堂、街頭的景象在讀者心中重建的過(guò)程,越是事無(wú)巨細(xì)的描述,讀者就越是能沉浸其中。

      同時(shí)長(zhǎng)篇小說(shuō)增加了許多對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的描述,與電影前半段部分的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景相似。在中篇小說(shuō)中,所有展開(kāi)的故事都是發(fā)生在小小的教堂之內(nèi),而長(zhǎng)篇小說(shuō)將局限在教堂里的爭(zhēng)吵和矛盾只比作一個(gè)“細(xì)部”,“細(xì)部”的外面是彌漫整個(gè)南京城的殺戮和血腥。如第二章中去安全區(qū)籌糧的法比看到了“馬路上中國(guó)人的尸體有三四歲的,也有七八十歲的,一些女人是赤著下身死的。炸彈在路面上炸出的坑洼和壕溝,都用尸首去墊平。凡是聽(tīng)不懂日語(yǔ)呵斥的,凡是見(jiàn)了槍就掉頭跑的,當(dāng)場(chǎng)便撂倒,然后就作為修路材料去填溝坎”[3]19。長(zhǎng)篇小說(shuō)多次讓人物在空間上走出教堂,親眼看見(jiàn)教堂外是怎樣處處鋪陳著尸體、血流成河,這是在電影中無(wú)法忽視的設(shè)置,也為長(zhǎng)篇小說(shuō)增添了一道道歷史的溝紋。

      (二)對(duì)電影鏡頭語(yǔ)言的沿襲

      長(zhǎng)篇小說(shuō)將一些特殊場(chǎng)景改用為電影中具有符號(hào)象征意義的地點(diǎn)和意象。長(zhǎng)篇小說(shuō)將“十三釵”們躲藏的地方由原先的閣樓變?yōu)殡娪爸械牡亟眩?xiě)道:這是賞給她們的老鼠洞。在電影中,廚房下的地窖其實(shí)是一個(gè)十分有寓意的場(chǎng)景,包含了太多“上與下”“生與死”“高貴與低賤”的隱喻。在長(zhǎng)篇小說(shuō)里新增的、反復(fù)出現(xiàn)的《圣經(jīng)》、趙玉墨的背影等,在電影里也都是極具韻味和內(nèi)涵的存在。同時(shí)教堂的后院從種著幾棵胡桃樹(shù)變?yōu)橐黄蟛萜?,在電影里這片象征著南京最后的一片綠洲的草坪被奸淫無(wú)道的日本士兵和道貌岸然的日本軍官踐踏,上面鋪著的那張紅十字旗更是在電影中多次以全景和特寫(xiě)鏡頭展現(xiàn)。長(zhǎng)篇小說(shuō)將電影的巧妙設(shè)計(jì)引用到了文學(xué)作品之中,產(chǎn)生了更劇烈的沖擊與諷刺效果。

      雖然嚴(yán)歌苓不希望自己的小說(shuō)是視覺(jué)的、電影的,但一次次參與影視改編,使她的文本語(yǔ)言似乎在無(wú)意中變得更加影視化。在《金陵十三釵》的長(zhǎng)篇作品里增寫(xiě)了很多帶有明顯場(chǎng)面調(diào)度和鏡頭調(diào)度的電影感語(yǔ)言,如“在這個(gè)資料展示的廣漠版圖上,孟書(shū)娟看到了一九三七年十二月十三日南京亡城時(shí)自身的坐標(biāo),以及她和同學(xué)們藏身的威爾遜福音堂的位置”[3]3。同時(shí)在長(zhǎng)篇小說(shuō)里也增加了許多視覺(jué)語(yǔ)言的基本元素,包括描寫(xiě)形狀、明暗、色彩、布局、空間等語(yǔ)言,如“英格曼神父和受難耶穌站得一前一后,他的影子投到彩塑圣者身上,圣者的神韻氣質(zhì)疊合在活著的神父臉上”[3]62,用這種在視覺(jué)上產(chǎn)生“異質(zhì)同構(gòu)”的方法,使長(zhǎng)篇小說(shuō)的描寫(xiě)更能激發(fā)出讀者的審美想象。

      (三)對(duì)電影戲劇沖突的保留

      長(zhǎng)篇小說(shuō)更加注重情節(jié)的戲劇性和沖突性,如電影一般一波三折。因?yàn)殡娪皶r(shí)長(zhǎng)的限制,其實(shí)對(duì)主要人物和情節(jié)做出了較大的改變,雖然長(zhǎng)篇小說(shuō)整體上不如電影一般,加大“十三”這個(gè)數(shù)字的戲劇性,但也在一定程度上豐富了小說(shuō)的合理情節(jié),擴(kuò)大了小說(shuō)內(nèi)在的矛盾,把握了敘事整體的節(jié)奏感。長(zhǎng)篇小說(shuō)花了更多的筆墨去豐富原作中的主副神父與未戰(zhàn)而降的中國(guó)士兵形象。主神父——英格曼神父,在中國(guó)傳教數(shù)十年,信奉人權(quán),卻覺(jué)得自己純種西方人的身份比身邊的人高貴,是莊重威嚴(yán)、傳統(tǒng)的神父形象;副神父——法比神父,長(zhǎng)著西方人的外貌卻生養(yǎng)在中國(guó),特殊又復(fù)雜的神父形象,他的人物設(shè)定在某種程度上與作者美籍華人的身份是相似的;戴教官——因上級(jí)傳達(dá)失誤,將本是對(duì)日本軍的“最后一戰(zhàn)”變?yōu)樽约喝说淖韵鄽垰⒌膰?guó)民黨軍官;李上士——同樣因戰(zhàn)場(chǎng)上通訊的滯后,被日本軍欺騙而投降的士兵,也是在射擊刑場(chǎng)中僥幸存活的戰(zhàn)俘。其實(shí)在長(zhǎng)篇小說(shuō)里對(duì)李上士流亡到教堂的原因是增加了大篇幅描述的,使得在中篇小說(shuō)里顯得有些“來(lái)路不明”的李上士,在長(zhǎng)篇小說(shuō)里也有了屬于自己的軌跡和經(jīng)歷,將人物塑造得更加圓潤(rùn)豐滿,他們每個(gè)人的矛盾點(diǎn)和嬉笑怒罵都變得更加有跡可循。

      并且在長(zhǎng)篇小說(shuō)里,似有意在強(qiáng)調(diào)神父、女學(xué)生、妓女、中國(guó)士兵這四個(gè)群體在教堂內(nèi)的對(duì)立與沖突。長(zhǎng)篇小說(shuō)增加了“十三釵”和女學(xué)生這兩個(gè)對(duì)立群體在語(yǔ)言上、肢體上、身份上的沖突,讓她們因?yàn)榧Z食、水源這些物質(zhì)生存資源去爭(zhēng)吵;為彼此身份、習(xí)慣上的精神思想差異而交惡。同時(shí)長(zhǎng)篇小說(shuō)調(diào)整了中國(guó)士兵的出場(chǎng)順序,將戴教官和李上士這兩撥新到場(chǎng)的“外來(lái)人員”,放在同一時(shí)刻進(jìn)入到教堂,此時(shí)內(nèi)有陌生人、外有日本兵的局面,也再次將小說(shuō)情節(jié)推向高潮。

      二、作家身份的固化:長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)中篇原作的深化

      雖然長(zhǎng)篇小說(shuō)與中篇原著在故事發(fā)展脈絡(luò)上差別不大,遠(yuǎn)不如和電影劇本在情節(jié)、人物、主題上的改編,可仔細(xì)羅列長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)中篇的補(bǔ)充和改寫(xiě),恰好能反映嚴(yán)歌苓作為創(chuàng)作家的雙重性與進(jìn)步性。

      (一)對(duì)原作主題思想的強(qiáng)調(diào)

      長(zhǎng)篇小說(shuō)加重了每個(gè)人物的宿命主題色彩,用更多鋪平的描述,表現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)背景下邊緣群體命運(yùn)的悲哀與無(wú)奈,與電影所表達(dá)的道義與救贖的主題不盡相同。長(zhǎng)篇小說(shuō)增加了近七萬(wàn)字符,不論是故事情節(jié)還是人物形象無(wú)疑都更加立體鮮活,可作者嚴(yán)歌苓在每個(gè)人剛出場(chǎng)的時(shí)候就暗示了他們最終悲劇的結(jié)局。開(kāi)篇寫(xiě)女學(xué)生們沒(méi)有成功逃離南京時(shí),故事從書(shū)娟的敘述視角切換到一個(gè)全知視角,寫(xiě)到:“這是一個(gè)致命的錯(cuò)過(guò),注定要一場(chǎng)巨大的犧牲來(lái)更正?!盵3]6以這樣一個(gè)尤為凸顯敘述者聲音的方式引出“十三釵”的出場(chǎng),注定了她們最后默默代替女學(xué)生赴死的結(jié)局;第二章寫(xiě)陳喬治如何懦弱、貪生,可還是很明顯表現(xiàn)了他對(duì)神父的感激與維護(hù),注定了他為保護(hù)神父而被日本人殺死的結(jié)局;第七章寫(xiě)戴教官如何想用最后的子彈再殺兩個(gè)敵軍可還是將武器上交給英格曼神父時(shí),也注定了為保護(hù)教堂里其他人而向恨極了的日本軍投降被殺的結(jié)局。

      長(zhǎng)篇小說(shuō)中飽含的思想情感也更明顯直白。一是對(duì)“十三釵”所代表的女性群體的正名和歌頌。嚴(yán)歌苓借小說(shuō)中“我”說(shuō):“她(趙玉墨)是那一行的花魁,用新世紀(jì)的語(yǔ)言,就是腕級(jí)人物”[3]1;用“博士、碩士、學(xué)士”“軍階、星徽”來(lái)形容她們之間存在的等級(jí)差別;后又借用“秦淮八艷”和“賽金花”的典故來(lái)反映她們的風(fēng)骨與氣節(jié)。二是長(zhǎng)篇小說(shuō)中多次借威嚴(yán)且有閱歷的英格曼神父的語(yǔ)言,對(duì)大屠殺期間日軍的殘暴行為進(jìn)行諷刺。“日本民族以守秩序著稱(chēng)”“日本人是最多禮溫和的人”與他們實(shí)際燒殺搶掠淫的行為對(duì)比,以正話反說(shuō)的效果形成深刻的、語(yǔ)義上的諷刺。三是對(duì)人性的進(jìn)一步思考。如“為了使女孩們單純潔凈從而使她們優(yōu)越,世人必須確保玉墨等的低賤”[3]29,哪怕在動(dòng)蕩不安的戰(zhàn)亂時(shí)期,這一原則也堅(jiān)決不會(huì)改變;又如“她從頭到尾見(jiàn)證了他們被屠殺的過(guò)程。人的殘忍真是沒(méi)有極限,沒(méi)有止境。天下是沒(méi)有公理的,否則一群人怎么跑到別人的國(guó)家如此撒野?把別人國(guó)家的人如此欺負(fù)?”[3]187-188同時(shí)在長(zhǎng)篇小說(shuō)里嚴(yán)歌苓還用了一定的筆墨去寫(xiě)徐小愚和她父親。一個(gè)是在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期靠發(fā)國(guó)難財(cái)起家的奸商,一個(gè)是看誰(shuí)和自己關(guān)系好就許諾帶她一起逃離南京的女學(xué)生,最后以抓鬮這樣一種游戲的方式,選擇出一起離開(kāi)的“幸運(yùn)兒”。在長(zhǎng)篇小說(shuō)里不難發(fā)現(xiàn),嚴(yán)歌苓增加了很多這種隱藏在詞句和語(yǔ)義中的情感的表達(dá),是作者在寫(xiě)作時(shí)的價(jià)值觀念更顯露的體現(xiàn)。

      (二)對(duì)原作歷史意識(shí)的提升

      長(zhǎng)篇小說(shuō)中有更濃烈的歷史厚重感。長(zhǎng)篇小說(shuō)中為主要人物續(xù)寫(xiě)了結(jié)局,這在中篇和電影中都未曾提及,但與歷史似乎又嚴(yán)密重合。長(zhǎng)篇開(kāi)頭增加的“引子”,是作者給出的“官方”結(jié)局:書(shū)娟幸存后一直在找尋趙玉墨和她十二個(gè)姐妹的下落;“十三釵”相繼被殺、染病、自殺,只有趙玉墨在做了四年慰安婦后逃了出來(lái),最后改頭換面出現(xiàn)在了對(duì)日本戰(zhàn)犯的審判法庭上,指控了日軍在大屠殺時(shí)期的殘暴罪行。在電影發(fā)布會(huì)上,張藝謀在被問(wèn)到趙玉墨等人的結(jié)局時(shí)說(shuō),結(jié)局大家都清楚就用拍出來(lái)了,而作者嚴(yán)歌苓也曾隱晦說(shuō)過(guò),如果塑造了一個(gè)過(guò)于完美的形象,那她的結(jié)局只能是走向毀滅。可在長(zhǎng)篇作品里,連背影都美得不可方物的玉墨僥幸活了下來(lái),嚴(yán)歌苓這樣與之前的言行相悖的改寫(xiě)原因值得分析。長(zhǎng)篇續(xù)寫(xiě)了三個(gè)代表著不同的身份的人物,也有著屬于他們不同的角色使命。書(shū)娟和法比神父代表的是南京大屠殺時(shí)期幸存的國(guó)人和外國(guó)人,他們?nèi)匀辉谂λ褜ぶY料,找尋著和歷史有牽連的人們,感恩與銘記是他們?nèi)松闹黝}。趙玉墨則代表的是南京大屠殺中的女性受害者,也是長(zhǎng)篇作品理想的讀者和歌頌者,她們終于看到侵略者被審判、正義終將到來(lái)。這樣結(jié)局的改寫(xiě),使得中篇小說(shuō)里全知視角“我”從一個(gè)外敘述者變成一個(gè)內(nèi)敘述者,“我”雖然是從書(shū)娟姨媽那聽(tīng)來(lái)秦淮河十三個(gè)女人的故事以及五十六年前南京舉行的審判大會(huì)是怎樣的“萬(wàn)人空巷”,可是在“我”二十九歲那年,也成了參與者見(jiàn)證書(shū)娟姨媽完成了對(duì)那十三個(gè)女人下落的調(diào)查,是“我”和那“十三個(gè)女人”最直接的聯(lián)系。

      其中歷史意識(shí)體現(xiàn)得最突出的是,在長(zhǎng)篇小說(shuō)中多次反復(fù)強(qiáng)調(diào)的“1946年8月,南京舉行地對(duì)日本戰(zhàn)犯的審判大會(huì)”“雨花臺(tái)”“審判大廳內(nèi)外都擠得無(wú)縫插足”等,都是對(duì)1945年8月到1947年5月的南京審判的真實(shí)歷史還原。據(jù)真實(shí)史料記載,公開(kāi)審判那天勵(lì)志社大禮堂布置一新,庭長(zhǎng)、檢察官、書(shū)記官端坐審判席上,整個(gè)法庭內(nèi)外座無(wú)虛席,人群仍像潮水般涌來(lái);法庭在庭外安裝廣播器材,以滿足南京人民迫切要求觀審日本劊子手的愿望;雨花臺(tái)的周?chē)瑪D滿了成千上萬(wàn)群眾,擠在最前面的是被害人的家屬和親友,歡欣鼓舞、歡聲雷動(dòng),都來(lái)觀看屠殺南京人民的罪魁禍?zhǔn)住?/p>

      (三)對(duì)原作女性視角的延續(xù)

      長(zhǎng)篇小說(shuō)延用了原作的女性視角,仍然以不同時(shí)期書(shū)娟的視角、“我”的全知視角去描述發(fā)生在南京大屠殺背景下的女性的故事,并且在擴(kuò)寫(xiě)的內(nèi)容中添加了大量對(duì)于女性外貌形象、心理活動(dòng)的描寫(xiě)。如:“孟書(shū)娟在之后的幾十年一次次驚悚的回想:一九三七年十二月的中國(guó)首都南京竟失陷得多快呀!”[3]6這里只用了一句話,就將歷史背景和人物經(jīng)歷緊緊結(jié)合,人物敘述帶來(lái)的巨大張力使得當(dāng)下的歷史場(chǎng)景呼之欲出。小說(shuō)講述的是十三歲書(shū)娟和“十三釵”當(dāng)時(shí)的經(jīng)歷、長(zhǎng)大后書(shū)娟對(duì)這件事的回憶、“我”聽(tīng)書(shū)娟姑姑講述的想法以及“我”的復(fù)述,敘事視角如套環(huán)一般,恒之不變的是女性的主場(chǎng)。其敘述的仍是一個(gè)女性互救的主體結(jié)構(gòu):“十三釵”的主動(dòng)獻(xiàn)身,在惠特琳女士的幫助下女學(xué)生喬裝逃出教堂,男性自始至終起著的是輔助和保護(hù)的作用。電影則不然,影片中雖有四次書(shū)娟的個(gè)人敘述,但多是以她的窺視視角和旁白為主,起到的是渲染和幫襯作用。也許是導(dǎo)演張藝謀和男編劇劉恒的參與以及考慮電影對(duì)市場(chǎng)、商業(yè)的依賴(lài),電影里添加了不少男性主導(dǎo)的力量、思想、審美以及極具西方個(gè)人英雄主義的內(nèi)容和情節(jié)。

      長(zhǎng)篇小說(shuō)所主要歌頌的仍然是在南京大屠殺中犧牲的、悲壯且絢麗的女性生命?!督鹆晔O》這個(gè)故事的靈感,來(lái)自南京大屠殺時(shí)期金陵女子學(xué)院的真實(shí)事件,也就是在魏特琳女士日記中所記載的:為保護(hù)難民和學(xué)生,必須挑選出一百名女子獻(xiàn)給日本人,日記里的那二十一名妓女,就是故事的原型。作者嚴(yán)歌苓雖是美籍華人作家,但她母親剛好就是南京人,對(duì)于這段歷史她一直有著深深的民族情感。從1993年開(kāi)始嚴(yán)歌苓就參與到南京大屠殺的紀(jì)念活動(dòng)中。2005年是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的六十周年,也是《金陵十三釵》第一部中篇小說(shuō)發(fā)表的時(shí)期,嚴(yán)歌苓也許就是要記錄這個(gè)慘痛的歷史,以南京大屠殺這個(gè)歷史背景中“邊緣女性”的真實(shí)事件揭開(kāi)我們民族隱痛的傷疤。嚴(yán)歌苓在《悲慘而絢爛的犧牲》中說(shuō):“這個(gè)故事(長(zhǎng)篇小說(shuō))是獻(xiàn)給南京大屠殺中的女性犧牲者的,當(dāng)故事中的犧牲鋪展開(kāi)來(lái)時(shí),我希望讀者和我一樣地發(fā)現(xiàn),她們的犧牲不僅悲慘,而且絢爛?!盵4]

      三、《金陵十三釵》三次文本變遷的原因探討

      羅先海先生在《新時(shí)期長(zhǎng)篇小說(shuō)版本批評(píng)及學(xué)術(shù)價(jià)值論》中將新時(shí)期以來(lái)長(zhǎng)篇小說(shuō)修改的突出時(shí)期總結(jié)為“三個(gè)時(shí)間段”?!督鹆晔O》的文本更替正好屬于其第三時(shí)期——21世紀(jì)后的常態(tài)化修改階段,這一時(shí)期的改寫(xiě)多是受到商業(yè)、影視、地域文化、網(wǎng)絡(luò)與新媒體、讀者批評(píng)的影響。而《金陵十三釵》擴(kuò)寫(xiě)的原因,除了受到影視改編的部分啟發(fā)外,主要還是作家嚴(yán)歌苓對(duì)自己的身份認(rèn)知出現(xiàn)了變化,更多是基于她個(gè)人對(duì)藝術(shù)完善的追求與時(shí)代綜合因素的結(jié)合。

      嚴(yán)歌苓自己形容她對(duì)于電影文本的貢獻(xiàn):“幾次和導(dǎo)演討論,明白了他想派我什么用場(chǎng)。我是個(gè)女編劇,女原著者,我的用場(chǎng)是給電影來(lái)點(diǎn)兒女人香。兩稿下來(lái),是不是香我搞不清,但電影的性別應(yīng)該稍微明了一點(diǎn):燙了頭發(fā),蹬上了高跟鞋?!盵2]大家雖無(wú)法得知嚴(yán)歌苓和導(dǎo)演的幾次討論究竟是針對(duì)什么問(wèn)題,但卻能從中感受到她對(duì)于女性的偏愛(ài)和執(zhí)著,這也是她一貫的寫(xiě)作風(fēng)格和態(tài)度。如果在電影中的種種限制使嚴(yán)歌苓感到掣肘,那以海外華人作家的身份獨(dú)立創(chuàng)作,則是一個(gè)更自由、更廣闊的土地,這也許是嚴(yán)歌苓擴(kuò)寫(xiě)《金陵十三釵》的重要原因之一。嚴(yán)歌苓對(duì)長(zhǎng)篇的改動(dòng)多只是在細(xì)節(jié)處參考借鑒了電影的閃光點(diǎn),但在故事整體的發(fā)展脈絡(luò)上基本沒(méi)有按照影視劇本的框架,反而延續(xù)、補(bǔ)充了自己在中篇小說(shuō)中明顯帶有的女性主義和民族主義的色彩。

      相隔六年近七萬(wàn)字的大篇幅改動(dòng),除了辭藻語(yǔ)言文學(xué)化、情節(jié)豐富合理化、人物鮮活形象化、主題思想深刻化之外,還增加了不少對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和人性的反思。中篇小說(shuō)的面世,是因嚴(yán)歌苓看到魏特琳日記、參加南京大屠殺紀(jì)念館活動(dòng)、了解了大量的史實(shí)。此時(shí)的嚴(yán)歌苓以小說(shuō)作家身份,將“二十一釵”的真實(shí)事件構(gòu)建成“十三釵”的悲情故事,意在喚醒國(guó)人對(duì)這段歷史該有的敬意。電影劇本的誕生,是因嚴(yán)歌苓以第二編劇的身份參與到這個(gè)即將面向世界的電影劇本創(chuàng)作。此時(shí)的嚴(yán)歌苓以劇作家身份,在影片中加入了屬于她的女性韻味,雖然其中的男性色彩和英雄主義與她認(rèn)為要傳達(dá)的內(nèi)容不盡數(shù)相符,但在一定程度上也是以一個(gè)親身經(jīng)歷的體驗(yàn)打開(kāi)了嚴(yán)歌苓的視角和格局。到長(zhǎng)篇小說(shuō)出版之時(shí),已有越來(lái)越多的文學(xué)、影視作品將關(guān)注點(diǎn)放在了南京大屠殺、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)等一系列猩紅壯麗的歷史題材上,國(guó)人的熱血已經(jīng)被點(diǎn)燃。故當(dāng)嚴(yán)歌苓再次回歸小說(shuō)作家身份時(shí),將故事聚焦于戰(zhàn)爭(zhēng)中的幸存者和慰安婦之上,對(duì)于她們來(lái)說(shuō)歷史已然過(guò)去,可傷痛依然永久存在,對(duì)于這段歷史我們需要永久地銘記。

      四、結(jié)語(yǔ)

      作為劇作家,嚴(yán)歌苓如一個(gè)“親歷者”,將真實(shí)的場(chǎng)景以具體的視覺(jué)形式表現(xiàn)出來(lái),將深刻的隱喻與強(qiáng)烈的沖突展現(xiàn)得淋漓盡致,同時(shí)又如一個(gè)“審視者”,將影視化表達(dá)對(duì)人物、結(jié)構(gòu)、視角、主題的改動(dòng),以更符合自己意愿也是更深遠(yuǎn)的方式表達(dá)出來(lái);作為小說(shuō)作家,嚴(yán)歌苓如一個(gè)“推動(dòng)者”,將故事中的歷史史實(shí)和思想情感不斷完善,同時(shí)又如一個(gè)“革命者”,將創(chuàng)作目的和聚焦人群隨著時(shí)代變化而調(diào)整。于作家身份的異化,即是其編劇身份的固化,《金陵十三釵》的三個(gè)不同文本就是作者嚴(yán)歌苓在對(duì)自我身份構(gòu)建不斷固化與異化的矛盾沖突與協(xié)調(diào)配適的過(guò)程中應(yīng)運(yùn)而生的。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳思和.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)名篇十五講[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.

      [2]金陵十三釵劇組.金陵十三釵——我們一起走過(guò)[M].北京:北京聯(lián)合出版公司,2011:9.

      [3]嚴(yán)歌苓.金陵十三釵[M].武漢:長(zhǎng)江文藝出版社,2014.

      [4]嚴(yán)歌苓.悲慘而絢爛的犧牲[J].當(dāng)代:長(zhǎng)篇小說(shuō)選刊,2011,(4):69.

      [5]嚴(yán)歌苓.金陵十三釵[J].小說(shuō)月報(bào)·原創(chuàng)版,2005, (6):4-26.

      [6]張純?nèi)?南京浩劫:被遺忘的大屠殺[M].北京:東方出版社,2007.

      [7]潘粲.文學(xué)之花與影視之果——以嚴(yán)歌苓的文學(xué)創(chuàng)作及張藝謀的影視改編為例[D].青島大學(xué),2015.

      [8]劉賀.為了不能忘卻的紀(jì)念—— 《金陵十三釵》的跨文本研究[D].南昌大學(xué),2019.

      [9]羅先海.新時(shí)期長(zhǎng)篇小說(shuō)版本批評(píng)及學(xué)術(shù)價(jià)值論[J].文藝?yán)碚撗芯浚?021,(3):11-22.

      [10]侯克明.女性主義背景的英雄主義敘事——《金陵十三釵》從小說(shuō)到電影的文本轉(zhuǎn)移[J].電影藝術(shù),2012,(1): 13-16.

      [11]項(xiàng)蘊(yùn)華.身份建構(gòu)研究綜述[J].社會(huì)科學(xué)研究, 2009,(5):188-192.

      猜你喜歡
      金陵十三釵身份建構(gòu)嚴(yán)歌苓
      嚴(yán)歌苓 自律是我日常的生活方式
      海峽姐妹(2020年2期)2020-03-03 13:36:40
      嚴(yán)歌苓的芳華歲月
      海峽姐妹(2018年2期)2018-04-12 07:13:29
      嚴(yán)歌苓:那些小人物是怎樣打動(dòng)我的
      商周刊(2017年17期)2017-09-08 13:08:58
      《穿越雨林之弧》中的創(chuàng)傷與身份建構(gòu)
      游戲中的自我追尋與身份建構(gòu)
      中學(xué)英語(yǔ)女教師在課堂中的身份建構(gòu)
      人間(2016年27期)2016-11-11 17:25:43
      復(fù)雜身份建構(gòu)的見(jiàn)證
      論嚴(yán)歌苓小說(shuō)中的中國(guó)移民者形象
      名作欣賞(2014年29期)2014-02-28 11:24:33
      务川| 云浮市| 南川市| 富顺县| 敦化市| 宁都县| 资溪县| 丹寨县| 泽州县| 湖口县| 五常市| 望奎县| 雷山县| 玛多县| 尚志市| 镇沅| SHOW| 巴塘县| 新丰县| 瓦房店市| 乳源| 瑞丽市| 手游| 浦县| 滕州市| 新闻| 三明市| 麻栗坡县| 上饶县| 元江| 泰州市| 屏山县| 镇江市| 大同市| 明溪县| 安远县| 新野县| 莱阳市| 集安市| 沧源| 池州市|