戚楨豪 賈卉
摘 要 教材是跨文化外語教學(xué)的重要載體,對教材中的文化內(nèi)容進(jìn)行分析,有助于教師更好實現(xiàn)外語教學(xué)的育人價值。本研究基于拜拉姆對教材文化內(nèi)容的評價框架,以高一年級牛津版教材和上教版教材為語料,通過對比兩版教材的文化內(nèi)容分布情況,發(fā)現(xiàn)牛津版教材涉及的主題范圍廣泛、具有趣味性,但分布不均勻,有更新迭代的空間;上教版教材選題更為新穎,涉及更多中國特色文化,注重學(xué)生思想價值引導(dǎo)和核心素養(yǎng)培養(yǎng),但缺少對語言文化差異的對比分析。一線教師應(yīng)充分利用上教版教材特色,克服不足之處,加強(qiáng)對學(xué)生文化意識的培養(yǎng),鼓勵學(xué)生用外語講好“中國故事”。
關(guān)鍵詞 跨文化交際;拜拉姆教材文化內(nèi)容評價模式;牛津版教材;上教版教材;新課標(biāo)
中圖分類號 G634
文獻(xiàn)標(biāo)識碼 A
文章編號 2095-5995(2023)04-0045-04
依托《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017版)》(以下簡稱“新課標(biāo)”)編寫的高中《英語》教材(上海教育出版社出版,2020年通過教育部審核,以下簡稱“上教版教材”)于2020年秋季在上海高一年級試用。相比《英語(牛津上海版)(試用本)》教材(上海世紀(jì)出版股份有限公司、上海教育出版社出版,2007年通過上海市中小學(xué)教材審查委員會審核,以下簡稱“牛津版教材”),上教版高中英語教材設(shè)計與使用效果值得大家關(guān)注。本文基于拜拉姆對教材文化內(nèi)容的評價框架,對上教版必修三冊教材與牛津版高一上下兩冊教材的文化內(nèi)容進(jìn)行對比,探究兩版教材中文化內(nèi)容的分布與占比異同,并為一線高中英語教師教學(xué)提供一些建議。
一、外語教學(xué)中高中英語文化意識的培養(yǎng)
外語教學(xué)是實施跨文化教育最主要的陣地之一,也是培養(yǎng)跨文化交際能力的主要渠道[1]。中國基礎(chǔ)外語教育階段對跨文化能力的培養(yǎng)也予以高度重視。新課標(biāo)所提出的“核心素養(yǎng)”說明了跨文化外語教學(xué)的重要意義。因此,作為跨文化外語教學(xué)的載體,教材需要教師們更多的關(guān)注。
夏谷鳴認(rèn)為:“文化知識涵蓋物質(zhì)和精神兩個方面。物質(zhì)文化包括飲食、服飾、建筑、交通以及相關(guān)的技術(shù)發(fā)明與創(chuàng)造等;精神文化包括哲學(xué)、科學(xué)、教育、歷史、文學(xué)、藝術(shù),也包括價值觀念、道德修養(yǎng)、審美情趣、社會規(guī)約和風(fēng)俗習(xí)慣等?!?sup>[2]新課標(biāo)中英語課程內(nèi)容包含六要素:主題語境、語篇類型、語言知識、文化知識、語言技能和學(xué)習(xí)策略。物質(zhì)和精神層面的文化知識涵蓋了“主題語境”的“人與自我”“人與社會” 和“人與自然”。 新課標(biāo)的文化意識在一定程度上融合了《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實驗)》總目標(biāo)的“文化意識”和“情感態(tài)度”,特別是“文化意識”包含的文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力??缥幕浑H能力與課程總目標(biāo)直接相關(guān),關(guān)注文化意識的同時并不意味著忽視了學(xué)生的跨文化交際能力,而是要培養(yǎng)具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的社會主義接班人。
(一)英語教材中文化內(nèi)容的研究現(xiàn)狀
教材是文化導(dǎo)入的重要途徑,將文化內(nèi)容與語言材料結(jié)合在一起[3]。學(xué)者們于20世紀(jì)90年代陸續(xù)開始了教材文化內(nèi)容的研究,對教材的文化內(nèi)容進(jìn)行分類。索格飛等人認(rèn)為,當(dāng)前國內(nèi)外語類教材評價研究的主要特點(diǎn)是依據(jù)理論為指導(dǎo)進(jìn)行的實證性評價研究極少,多數(shù)研究旨在評價國外的教材評價體系或提出經(jīng)驗性教材編寫建議。而高中教育是學(xué)生邁向成人的重要階段,其教科書的文化內(nèi)容值得關(guān)注。[4]
胡曉菲基于拜拉姆教材文化內(nèi)容框架,發(fā)現(xiàn)人教版高中英語必修三冊的中國文化內(nèi)容豐富,語言材料真實,但相關(guān)文化主題分布不均勻,文化內(nèi)容缺少深度。[5]高葦葦對比人教版高中英語教材和上海版牛津高中英語教材發(fā)現(xiàn),兩版教材重視文化意識和語言學(xué)習(xí),以目的語文化為導(dǎo)向,人教版文化所涉及的文化更加全面,牛津版的話題更加新穎。[6]上教版高中英語教材是立足于新課標(biāo)的教材,于2020年出版,但目前對于此版教材文化內(nèi)容的研究還較少。
(二)拜拉姆教材文化內(nèi)容評價模式
拜拉姆認(rèn)為中小學(xué)階段的外語教育,不僅是國民教育的重要組成部分,還是培養(yǎng)跨文化交際能力的重要途徑。[7]他在20世紀(jì)90年代提出的跨文化交際能力模型(ICC)被認(rèn)為是對跨文化外語教學(xué)最具解釋力的理論框架。[8]另外,拜拉姆還提出了文化內(nèi)容評價模式[9],該模式包括八個維度(圖1),從主題劃分來看,該評價模式框架分類系統(tǒng)且全面,頗具理論高度[10]。主題具體解釋1社會身份和社會群體社會階層、宗教信仰、種族2社會互動禮節(jié)重視度、局內(nèi)人或局外人3社會化與生活圈家庭、學(xué)校、慶典儀式、就業(yè)4文化定勢與國家認(rèn)同民族固有模式的典型標(biāo)志5道德與行為道德、日?;顒雍妥诮棠J?社會與政治體制國家政體、法律法規(guī)、醫(yī)療保障、地方7國家地理具有重大意義的地理事實8國家歷史看作是國家象征的歷史和時政
拜拉姆文化內(nèi)容評價模式的框架內(nèi)容與新課標(biāo)提出的人與自我、人與社會、人與自然三個方面主題相契合[11],其對文化的劃分不僅涵蓋了社會生活話題,還涉及了價值信念,與新課標(biāo)倡導(dǎo)的立德樹人價值導(dǎo)向相契合。
二、研究設(shè)計
(一)研究語料和方法
研究語料主要包括:(1)牛津版高中英語教材高一上下學(xué)期兩冊的“Reading”和“More Reading”板塊,每冊3個模塊,每模塊2個單元,兩冊共計24篇文章;(2)上教版教材必修三冊的“Reading and interaction”和“Cultural focus”的“Reading”板塊,每冊4單元,三冊共24篇文章。在梳理教材內(nèi)容時,筆者對目標(biāo)文本的文化內(nèi)容進(jìn)行了手工標(biāo)注統(tǒng)計。
(二)研究問題
本研究主要討論以下三個問題:(1)兩版教材中涉及了哪些文化內(nèi)容?(2)上教版教材和牛津版教材在文化內(nèi)容上的分布有何異同及優(yōu)劣?(3)針對分析結(jié)果,教師如何才能更有針對性地利用教材?
三、研究結(jié)果
在選取的文章中,兩版教材都涵蓋了拜拉姆文化內(nèi)容評價模式中的每個主題,部分課文涉及了文化內(nèi)容評價模式中的多個主題,其中,牛津版教材共有30處體現(xiàn)了主題,上教版教材共有42處體現(xiàn)了主題,可見兩版教材都有較多內(nèi)容體現(xiàn)了文化主題。
牛津版教材文化內(nèi)容涉及的主題主要集中在道德與行為(30%)、國家歷史(16.7%)、國家地理(13.3%)、社會身份和社會群體(13.3%)以及社會互動(13.3%),對于學(xué)生價值觀、道德觀、日常生活知識的關(guān)注度高。從另一個角度來看,牛津版教材文化內(nèi)容涉及的主題分布差異較大,如道德與行為主題占比30%,而文化定勢和國家認(rèn)同、社會與政治體制主題占比僅為3.3%。
上教版教材文化內(nèi)容涉及的主題分布相對均勻,具體來看,國家歷史占比19%,國家地理占比16.7%,社會身份和社會群體占比14.3%,社會化與生活圈占比14.3%,文化定勢和國家認(rèn)同、道德與行為各占比11.9%。相比牛津版教材,上教版教材在文化內(nèi)容主題上考量相對全面。
四、發(fā)現(xiàn)與討論
(一)牛津版教材的優(yōu)點(diǎn)與不足
1.牛津版教材的優(yōu)點(diǎn)
第一,涵蓋文化主題廣泛。牛津版教材基于2003年版課程標(biāo)準(zhǔn)編寫,涉及當(dāng)代社會、自然環(huán)境、學(xué)校生活、體育、商業(yè)等內(nèi)容,涵蓋主題全面。牛津版教材注重中西方文化的差異,如高一上冊教材Unit6的“More Reading”板塊對比了中西方飲食文化的異同,體現(xiàn)該教材對于培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重視。牛津版教材契合當(dāng)時課程標(biāo)準(zhǔn)的理念要求,在編寫時緊密聯(lián)系了當(dāng)時的社會生活,為學(xué)生提供了多維度的文化視角,體現(xiàn)語言教學(xué)的整體性和綜合性。
第二,注重選材的趣味性。牛津版教材在選材上注重文本內(nèi)容的趣味性,并配備了生動的插圖??紤]到高一年級學(xué)生的學(xué)習(xí)習(xí)慣,該教材選擇的文本多為短小有趣的故事。如高一下冊教材Unit 1“Reading”板塊的“The Phantom of the Opera”,通過跌宕有趣的故事情節(jié)吸引學(xué)生進(jìn)行持續(xù)閱讀,感受英語語言的文化魅力。以“趣”帶“學(xué)”,增強(qiáng)學(xué)生對英語文本的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生英語語言文化素養(yǎng)和意識,是牛津版教材的重要特點(diǎn)。
2.牛津版教材的不足
第一,文化內(nèi)容主題分布不均勻。牛津版教材雖涉及的主題廣泛,但分布比例并不均勻。如上分析,牛津版教材在“道德與行為”主題上的內(nèi)容占比較大,而在“文化定勢與國家認(rèn)同”“社會與政治體制”以及“社會化和生活圈”主題上的內(nèi)容涉及較少,各主題內(nèi)容整體分布差異大,不利于學(xué)生語言和文化意識的平衡發(fā)展。
第二,文化內(nèi)容缺乏時代感。牛津版教材出版至今已近二十年,教材中不乏經(jīng)典選題,但隨著時代的推進(jìn),教材中的部分選題亟須更新,這樣才能更貼近現(xiàn)代學(xué)生的日常生活。
(二)上教版教材的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)
1.上教版教材的優(yōu)點(diǎn)
第一,中國特色文化內(nèi)容豐富。牛津版教材涉及中國文化的課文只有3篇,而上教版則有6篇,主題明確,文化教育導(dǎo)向性強(qiáng)。如,上教版教材必修第三冊第一單元“Cultural Focus”主題是“舌尖上的中國”,內(nèi)容為中國小吃及其相關(guān)的文化節(jié)日和文化理念的介紹。同冊第三單元的“Cultural Focus”介紹了中國苗族的特色服飾,引導(dǎo)學(xué)生探尋傳統(tǒng)服飾背后蘊(yùn)含的文化意義??傮w來看,上教版教材旨在進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生對中國特色文化的理解和認(rèn)同,落實了新課標(biāo)“加深對祖國文化的理解,增強(qiáng)愛國情懷,堅定文化自信,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀”[12]精神內(nèi)涵的要求,有助于幫助學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語基礎(chǔ)知識和基本技能,發(fā)展跨文化交流能力,為他們學(xué)習(xí)其他學(xué)科知識、汲取世界文化精華、傳播中華文化創(chuàng)造良好的條件。
第二,文化內(nèi)容富有代表性和時代感。上教版教材選取的素材不僅真實,而且十分貼合當(dāng)下社會生活。如,必修第一冊教材第三單元的“Cultural Focus”主題為“互聯(lián)網(wǎng)外賣服務(wù)”,頗具代表性和時代感,話題貼近學(xué)生實際生活。必修第二冊教材第二單元“Cultural Focus”的課文是詩人Brain Patten的詩歌“The Geography Lesson”,講述作者在美國高中的學(xué)習(xí)生活;第四單元“Reading and Interaction”板塊節(jié)選海明威的經(jīng)典之作《老人與?!?,引領(lǐng)學(xué)生品悟原汁原味的英美文學(xué)。總之,上教版教材在選題上包括了更多的時文及英美經(jīng)典作品,內(nèi)容更有代表性。
第三,注重思想性。上教版教材十分注重對學(xué)生思辨意識的培養(yǎng),人文性特征明顯。如,必修第二冊教材第四單元的“Cultural Focus”講述了愛因斯坦、梵高、華羅庚等偉人經(jīng)歷挫折而后成功的故事,學(xué)生不僅能從中學(xué)到“如何成功”,也會思考“何為成功”。必修第三冊教材第三單元的“Reading and Interaction”為學(xué)生展現(xiàn)了不同文化中的“美”,啟發(fā)學(xué)生思考何為“美”。教材不僅是知識的載體,還是情感價值觀培育的載體。上教版教材在選材中注重育人價值,鼓勵學(xué)生不畏困難,形成積極情感,堅守美好品質(zhì),踐行社會主義核心價值觀。
2.上教版教材的不足
上教版教材的不足主要表現(xiàn)在文化對比內(nèi)容不足。上教版教材的課文涉及多種文化,既包括本族語文化,如中國少數(shù)民族、中國北斗導(dǎo)航系統(tǒng),又包括目的語文化,如英美文學(xué)、澳洲歷史,還包括非英語母語國文化,如意大利佛羅倫薩、南極斯科特小屋等,但文化對比的呈現(xiàn)相對較少,需要教師給予進(jìn)一步的關(guān)注和進(jìn)行拓展。
五、教學(xué)啟示
隨著上教版教材的投入使用,牛津版教材逐步退出上海高中的課堂,成為歷史。一線教師需要熟悉新教材,充分認(rèn)識到上教版教材的優(yōu)劣,不斷挖掘和利用上教版教材的長處,增強(qiáng)學(xué)生文化意識,培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)。
(一)讓多模態(tài)時文外刊走進(jìn)課堂
上教版教材選材話題新穎,緊貼學(xué)生實際生活。教師應(yīng)對主題導(dǎo)向明確的板塊內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)拓展,讓時事熱點(diǎn)走入英語課堂。筆者認(rèn)為,教師可以在課堂教學(xué)中引入多模態(tài)時文外刊,不僅有助于提升學(xué)生閱讀能力,還能幫助培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)科核心素養(yǎng)。如,上教版必修第一冊教材第三單元“Cultural Focus”聚焦“外賣”話題,近些年關(guān)于“外賣是否健康”“外賣員職業(yè)現(xiàn)狀”等話題的多模態(tài)語篇、時文外刊無萬大千,教師在授課時就可以考慮引入同話題、同情感價值的高質(zhì)量文本,深化學(xué)生閱讀,引發(fā)學(xué)生思考。
(二)引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注文化差異
外語教學(xué)是實施跨文化教育最主要的陣地之一[13],教師引導(dǎo)學(xué)生深入了解和感知中西方文化差異,是學(xué)生學(xué)好英語的前提和基礎(chǔ)。因此,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生深挖文本背后的邏輯,從風(fēng)俗差異、價值觀差異、歷史差異、地緣差異等多個角度對中西方文化進(jìn)行對比。實際上,上教版必修三冊教材關(guān)于中西方文化知識對比的內(nèi)容并不豐滿,更需要教師立足教材實際增加閱讀素材,拓展課堂閱讀范圍,模擬課文場景,讓學(xué)生有更多機(jī)會使用語言,關(guān)注語言背后的文化差異,提高學(xué)生文化素養(yǎng)。
(三)鼓勵學(xué)生用外語講好“中國故事”
新課標(biāo)要求“開展英語實踐活動,用英語給外國人介紹中國文化”[14]。立足上教版教材豐富的中國特色文化內(nèi)容,教師應(yīng)深入挖掘教材主題內(nèi)涵,選擇經(jīng)典“中國故事”融入課堂,鼓勵學(xué)生進(jìn)一步關(guān)注中國文化,用外語講述中國文化與故事。值得注意的是,讓學(xué)生用高中英語教材講好“中國故事”,需要教師設(shè)計好全面豐富的主題、做到顯性隱形結(jié)合、選擇好多元立體的講述視角[15],注重與課文主題的關(guān)聯(lián)、情感價值的關(guān)聯(lián)。可以說,教師指導(dǎo)學(xué)生用外語講好“中國故事”的關(guān)鍵就在于傳遞選材的主題情感、態(tài)度和價值觀,促進(jìn)學(xué)生的語言能力、思維水平和跨文化交際能力發(fā)展,讓中國的傳統(tǒng)文化得以更好地傳承和發(fā)揚(yáng)。
六、結(jié)語
本文基于拜拉姆對教材文化內(nèi)容的評價框架,以高一年級牛津版教材和上教版教材為語料,對比分析了兩版教材的文化內(nèi)容分布情況,發(fā)現(xiàn)牛津版教材涉及的文化主題范圍較廣,注重趣味性,但主題分布不均勻,課文內(nèi)容有迭代空間。上教版教材是基于新課標(biāo)編寫的新版教材,其文化內(nèi)容更具代表性和時代性,涉及更多中國特色文化,注重思想價值引導(dǎo)和學(xué)生文化意識的培養(yǎng)。對于上教版教材的使用,教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語言文化差異,讓多模態(tài)時文外刊走進(jìn)課堂,鼓勵學(xué)生用外語講好“中國故事”。
需要指出的是,本文僅針對上海高一年級的牛津版兩冊教材和上教版必修三冊教材進(jìn)行了對比分析,并未涵蓋整個高中學(xué)段教材的所有課文,所選取的語料相對有限。上教版教材每單元的各板塊編寫都有“基于單元主題”的特色,若能考量所有板塊的文化內(nèi)容,并進(jìn)行本族語文化、目的語文化、非英語母語國家文化等內(nèi)容的對比研究,研究結(jié)論或許會更加全面。本文雖基于拜拉姆對教材文化內(nèi)容的評價框架,但針對語料的主題標(biāo)注不能完全排除研究者的主觀色彩,因此還需要開展多維度的系統(tǒng)分析研究。另外,必修和選修教材的難度編排環(huán)環(huán)相扣、層層遞進(jìn),若未來將整套教材進(jìn)行考察,研究價值將會更大。
(戚楨豪? 賈卉,華東理工大學(xué)外國語學(xué)院,上海? 200037)
參考文獻(xiàn):
[1][13] 張紅玲. 以跨文化教育為導(dǎo)向的外語教學(xué):歷史、現(xiàn)狀與未來[J].外語界,2012(2):2-7.
[2] 夏谷鳴. 作為英語學(xué)科核心素養(yǎng)的文化意識內(nèi)涵分析[J].興義民族師范學(xué)院學(xué)報,2018(2):93-97.
[3] 束定芳. 語言與文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語界,1996(1):11-17.
[4] 索格飛,翁立平,顧力行. 我國30年跨文化交際傳播教材的分析評估(1985-2014)[J].外語界,2015(3):89-96.
[5] 胡曉菲. 人教版高中英語教科書中的文化內(nèi)容研究——基于文化意識的視角[D].上海:上海師范大學(xué),2021:56.
[6] 高葦葦. 新人教版和上海版高中英語教材文化導(dǎo)向的對比分析[D].武漢:華中師范大學(xué),2011:25.
[7][9] 拜拉姆. 從外語教育到跨文化公民教育:文集及思考[M].韓慧,荊紅濤,譯.上海:上海外語教育出版社,2014:138,159.
[8][10] 孫有中,廖鴻婧,鄭萱,等. 跨文化外語教學(xué)研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版,2021:167.
[11][12][14] 中華人民共和國教育部. 普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)[M].北京:人民教育出版社,2020:12,2,115.
[15] 楊呂娜.高中英語教材講好中國故事策略研究[J].課程·教材·教法,2022(7):125-131.
責(zé)任編輯:謝先成
讀者熱線:027-67863517