耿艷菊
博爾赫斯的小說,讀一遍,是不太容易讀懂的。即便選擇在腦子最清醒的清晨來讀,依舊迷迷糊糊的。像初到一個寥廓的地方,除了震懾于深邃外,什么都觸摸不到,領(lǐng)悟不到。只可惜要細(xì)細(xì)領(lǐng)略的時候,時間到了,宛若灰姑娘參加的舞會,鐘聲響起,不得不趕回去;我則要抖擻精神從小說的虛幻里回歸到忙碌的現(xiàn)實,去趕早高峰的地鐵。
起早讀的是王永年的譯本,整體句子感覺讀起來很不錯的,簡潔,雋永。
風(fēng)馳電掣一般,終于在七點半坐上了地鐵。按往常的習(xí)慣,這段時間,我會默讀點詩詞,但今天的現(xiàn)實世界的秩序稍微有點改變,我要去兩個地方,不方便帶我裝著詩詞的書包。我是個喜歡秩序美的人,些微的改變,都會讓我無所適從。
好在手機是現(xiàn)代人最為必要的隨身攜帶。因為心里惦記著博爾赫斯的花園,便想找電子版來重讀,雖然我很不喜歡電子閱讀帶來的閱讀體驗。沒辦法的事,是人們常說的,退而求其次,也是人們常做的。平常如我,概莫能外??墒钦襾碚胰ィ瑓s沒找到。
只好再退而求其次。昨天在讀書小程序里加入了兩本買不到的小說,那就暫且將就,打發(fā)一下無聊的乘車時光。第一本書,打開,有一個庸長的序言,看了幾段,文字水平不過爾爾,跳過去直接讀小說,大概五六頁的樣子,放棄了,直接刪除了這本書。打開第二本,這是一本很有名氣的小說,看了十多頁,似乎也喜歡不起來,語言文字上的表達不是欣賞的類型。
說起來,之所以愿意讀博爾赫斯的小說,從目前我淺顯的理解來看,是語言的簡練和優(yōu)雅,甚合吾意。
并不是那兩本小說不好,而是仿若在一個戀愛的人心里,喜歡的對象,哪兒都是好的。其他人的影子在眼里不免要遜色了。
在網(wǎng)上找一些評價,剛輸入這幾個字,后面立即出現(xiàn)了“讀不懂、隱喻”之類的字眼,讀不懂,原是常事,一下子就看出了奧妙,就不叫經(jīng)典了。就像大概沒有人能拍著胸脯得意地說將《紅樓夢》理解得透透的,因為耐讀,值得讀,我們才一遍遍地去學(xué)習(xí),且常讀常新。
“博爾赫斯將關(guān)于時間相對性的深奧、復(fù)雜的哲學(xué)問題訴諸小說這一藝術(shù)形式,充分顯示了他過人的智慧和非凡的文學(xué)才能?!?/p>
從這句總結(jié)性的評價里,再回味早上看的小說,似乎懂得了一點點。深奧的時間,玄妙的時間。
車到站,隨著人群走出地鐵。這時候,人在走著,而腦子并未回到現(xiàn)實,一路思索著簡練語句里的深奧和幽遠。
這時,眼前一亮,耳邊響起清脆的沙沙的樂聲。抬頭一看,快走到那棵老楮樹下了。這棵老楮樹得兩個人才合抱得來,綠蔭占滿了整條路。葉片還沒有在秋風(fēng)里老去,依然崢嶸青碧,隨風(fēng)起舞,自由自在,合奏著明快的曲調(diào)。
深扎在泥土里的根須,有一部分突出在外,石頭一樣堅硬。黑褐色的主干,沉穩(wěn)靜氣。伸出去的枝干,錯落有序,蓬勃有生機。無數(shù)片葉子疊翠,在時間之風(fēng)里瀟灑起舞。
突然想,這棵老楮樹也是在講述著時間的故事呀!它是自然界在天地間寫下的一篇小說,太陽,月亮,光,風(fēng),雨,雪,都是它的養(yǎng)分,形成最樸實無華又絕妙的語言風(fēng)格。每天都會有很多人路過,有人讀到的是親切,有人讀到的是喜悅,有人讀到的是感動,有人讀到的是新奇……每個季節(jié),每個人看到的都是不一樣的風(fēng)景。
好的小說,不僅是小說,那些用文字留下來的精神財富,會給人蒼然老樹的質(zhì)地,讓人看見歷史的起伏,個人的悲歡,甚至比一棵老樹更長久,活在時間之外。
(編輯 兔咪/圖 槿喑)