• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于語料庫的約翰·鄧恩詩歌語言研究

      2023-12-09 02:48:54李正栓王密卿
      東北亞外語論壇 2023年7期
      關(guān)鍵詞:鄧恩詞表語料庫

      趙 燁 李正栓 王密卿

      河北師范大學(xué) 石家莊 050024 中 國

      引 言

      英國玄學(xué)派詩人約翰·鄧恩(1572-1631)的詩歌語言一直以來都是研究領(lǐng)域關(guān)注的熱點(diǎn)。鄧恩寫作風(fēng)格獨(dú)特、特點(diǎn)鮮明,其出人意料的開頭、強(qiáng)烈的反諷效果、不規(guī)范的標(biāo)點(diǎn)符號、語句的錯(cuò)位和巧妙的悖論都使他的詩歌新奇有趣,充滿智慧,但有時(shí)又狡黠詭譎,令人難解其中深意,再加上戲劇化的節(jié)奏、張力的句法和有力的雄辯,都是對伊麗莎白時(shí)代傳統(tǒng)詩歌的顛覆,也是對歐洲矯飾風(fēng)格和技巧的變革。多年來,學(xué)界對于鄧恩詩歌語言特征一般使用定性研究方法,作者在品鑒鄧恩作品時(shí)往往都是依據(jù)自己的主觀判斷,且研究的內(nèi)容也是具體的個(gè)人實(shí)踐,因此是感性的,并無規(guī)律可循。“語料庫和數(shù)據(jù)庫的應(yīng)用能夠方便研究者提取大量語言數(shù)據(jù),并在數(shù)據(jù)分析的基礎(chǔ)上揭示語言事實(shí)或語言現(xiàn)象背后的趨勢和特征,……”(胡開寶,43)近年來,許多學(xué)者都嘗試將語料庫的研究方法應(yīng)用于文學(xué)的研究領(lǐng)域,利用語料庫檢索技術(shù)對文學(xué)作品進(jìn)行多角度分析,“大規(guī)模客觀的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可加強(qiáng)文學(xué)文體學(xué)研究的實(shí)證性,拓寬其研究視野”(諸葛曉初吳世雄, 2022:15),將定性研究與量化研究相結(jié)合,為讀者鑒賞文學(xué)作品提供新的途徑和方法。本文嘗試運(yùn)用語料庫方法,對鄧恩詩歌語料進(jìn)行量化分析,通過數(shù)據(jù)的展現(xiàn),直觀說明鄧恩詩歌的語言特征,為深刻理解其詩歌內(nèi)涵提供統(tǒng)計(jì)學(xué)依據(jù),探索鄧恩詩歌定性與定量研究相結(jié)合的新方法。

      本研究自建鄧恩詩歌觀察語料庫,收集了包含愛情詩、神學(xué)詩、哀歌、挽歌、?;榍⒅S刺詩、贊美詩、書信體詩文等在內(nèi)的180首作品,同時(shí)以CLOB英國英語語料庫(該語料庫是由許家金和梁茂成于2012年建成的通用語料庫)作為參照語料庫,主要使用WordSmith6.1和RANGE V1.0.3等語料庫檢索工具,針對鄧恩詩歌的不同語言特征進(jìn)行相應(yīng)的檢索,包括詞匯的變化和分布情況、高頻詞、主題詞等方面,并根據(jù)分析結(jié)果制作可視化表格進(jìn)行對比分析,從而探究鄧恩詩歌的語言特征。

      一、表現(xiàn)層統(tǒng)計(jì)分析——口語化的詩歌語言

      口語化是鄧恩詩歌語言的一個(gè)顯著特征。雖然鄧恩的作品以似非而是、含混多義、令人費(fèi)解而著稱,實(shí)際上,他的大部分詩歌都使用了生活化的語言,用直接而常見的語句帶給讀者眼前一亮的感覺??谡Z化的語言是自然語言,也是先天的語言,其表達(dá)方式通俗易懂、自然流暢。

      為了探究鄧恩詩歌口語化的語言特征,本文對鄧恩詩歌語料庫與CLOB英國英語語料庫進(jìn)行比較研究,以兩個(gè)語料庫的類符/形符比、標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比、平均詞長、詞匯分布等數(shù)據(jù)(表1),客觀分析兩者的詞匯密度、復(fù)雜性的分布統(tǒng)計(jì)等情況,驗(yàn)證鄧恩詩歌口語化的特點(diǎn)。

      表1:鄧恩詩歌語料庫和CLOB基礎(chǔ)數(shù)據(jù)對比

      類符/形符比(TTR)在一定程度上能夠反映文本用詞的變化情況,其值越大,不同詞匯的數(shù)量越多;其值越小,詞匯復(fù)現(xiàn)率越高。但如果是庫容(形符數(shù))不同的兩個(gè)文本,用類符/形符比進(jìn)行比較就很不合理。這個(gè)時(shí)候,標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比(STTR),即每千詞形次比的均值,能夠很好地解決這個(gè)問題。雖然鄧恩詩歌語料庫的庫容遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于CLOB(鄧恩,386,203;CLOB,6,035,828),但鄧恩詩歌與CLOB的STTR卻差別不大,分別為46.29%和45.82%,這充分說明鄧恩詩歌的語言是日常生活化的語言。鄧恩詩歌的STTR略高一些,TTR也達(dá)到11.61%,這表明鄧恩詩歌的詞匯密度略高,即在相同文字?jǐn)?shù)量下,鄧恩詩歌的語言用詞是富于變化的,但兩者標(biāo)準(zhǔn)化形次比的接近依然能夠證明鄧恩的詩歌語言是普通人口語化的語言風(fēng)格。另一方面,平均詞長(mean word length)是指語料庫中類符所包含字母的平均數(shù),能夠說明作者詞匯的多樣性和用詞的復(fù)雜度。一般而言,平均詞長越長,文本越深?yuàn)W復(fù)雜;平均詞長越短,文本越淺顯易懂。常見文本的詞長通常為2-5個(gè)字母,平均詞長為4左右。從表中數(shù)據(jù)可以看出,鄧恩詩歌語料庫的平均詞長為4.15,CLOB英國英語語料庫的平均詞長為4.76,都處于均值水平,而CLOB語料庫本身為通用語料庫,是為代表英國英語全貌而建成的語料庫,因此兩個(gè)語料庫平均詞長的接近充分說明鄧恩的詩歌語言簡約質(zhì)樸,貼近生活,用讀者喜聞樂見的語言描繪立意深刻的主題。

      本研究還運(yùn)用RANGE軟件對鄧恩詩歌語料庫的詞匯分布情況做出統(tǒng)計(jì)(表2),由此進(jìn)一步分析鄧恩詩歌語言的特征。RANGE軟件的基本原理是把對象文本中的詞匯與自身的公認(rèn)權(quán)威詞表進(jìn)行對照比較,從得出的數(shù)據(jù)考察對象文本出現(xiàn)在詞表中的詞匯占總詞匯的比率,它提供的三個(gè)基礎(chǔ)詞表是按照詞匯使用頻率由高到低統(tǒng)計(jì)而成的。前三個(gè)詞表是使用頻率最高的詞:詞表1包含約1000個(gè)最常用的核心詞匯,詞表2包含約1000個(gè)次常用核心詞匯,詞表3是通用學(xué)術(shù)詞表(AWL),包括最常用的學(xué)術(shù)詞匯。由數(shù)據(jù)表可以看出,鄧恩詩歌語料庫分布在三個(gè)基礎(chǔ)詞表的類符所占百分比分別為24.26,14.80和4.09,總和為43.15%,接近半數(shù),說明鄧恩大量使用人們?nèi)粘I钪谐S玫幕A(chǔ)詞匯,而非正式的詩性語言來傳達(dá)情感。此外,鄧恩詩歌語料庫的總字符數(shù)為71060,除去高難詞匯即詞表外詞匯的11354字符,基礎(chǔ)詞匯共59706,占總字符數(shù)的84.02%,這同樣可以看出,鄧恩所使用的語言是生活中的語言,天然去雕飾,人們喜聞樂見,讀之也倍感親切,詩人向伊麗莎白時(shí)期詩歌的綺麗文風(fēng)發(fā)起挑戰(zhàn),用日常的表達(dá)吸引讀者透過淺顯的表層含義來體味詩中奇特的隱喻和詭異新奇的深層含義。

      表2:鄧恩詩歌語料庫詞匯分布情況

      口語化是陌生化的方法之一。什克洛夫斯基認(rèn)為,日常語言是文學(xué)語言的直接來源,文學(xué)語言是在日常語言基礎(chǔ)上的一種升華。通過對語料庫數(shù)據(jù)的描述與分析可以看出,鄧恩用接近生命本真狀態(tài)的口語進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,他的詩歌語言很少挖空心思的練字譴詞和鋪陳,而是用平白素樸的生活語言寫成,卻處處透著“反常規(guī)”所帶來的“新”與“奇”。

      二、主題詞分析——復(fù)義性的詩歌語言與主題

      主題詞表是指將觀察語料庫與參照語料庫相比,觀察語料庫中出現(xiàn)頻率顯著偏高的詞匯列表?!坝?jì)算主題詞要求以統(tǒng)計(jì)測試來確定目標(biāo)語料庫中頻率與參照語料庫中頻率之間差異的顯著性?!保‥gbert, et al., 2020:137)主題詞表是研究文本內(nèi)容和語言特征差異的重要方法。詞語出現(xiàn)頻率偏高的程度可以用對數(shù)似然率(Log Likelihood)來表示,主題詞差異的顯著性可以用P值來表示,P值越低,顯著性越高。本研究以鄧恩詩歌語料庫為觀察語料,以CLOB英國英語語料庫為參照語料,用WordSmith生成主題詞表,根據(jù)對比發(fā)現(xiàn),在鄧恩詩歌語料庫主題詞表所列的500個(gè)正主題詞中,有285個(gè)P值為0.0000000000的絕對主題詞,本文列出前10個(gè)來探究鄧恩詩歌的語言特征和主題,根據(jù)對數(shù)似然率由高到低排列如下(表3):

      表3:鄧恩詩歌語料庫主題詞表(前10)

      根據(jù)表中數(shù)據(jù)可以發(fā)現(xiàn),鄧恩詩歌語料更多地出現(xiàn)thou, thy, thee, doth, hath等在中世紀(jì)英語(Middle English)以及早期現(xiàn)代英語(Early Modern English)中常見的人稱代詞和助動詞,體現(xiàn)出鄧恩所處時(shí)代詩歌的語言特點(diǎn)。其次,從主題詞thou, thy, thee可以看出鄧恩詩歌對象化的語言,詩人從接受者的角度出發(fā)進(jìn)行創(chuàng)作,好像對面坐著一個(gè)朋友,詩人站在朋友的角度,向他娓娓道來。也就是說,鄧恩面對的似乎是一個(gè)具體的人,要時(shí)刻關(guān)注他的反應(yīng),這樣的表達(dá)更真實(shí)、更貼近生活,更容易讓讀者接受,也會增加文字的真誠性、信服力和對象感。此外,表中的love和soul揭示了鄧恩詩歌的兩大主題:愛情和宗教。為了更好地揭示鄧恩詩歌的主題內(nèi)容,本研究將詞表中的功能詞剔除,提取出排名前10的實(shí)義主題詞,列表如下(表4):

      表4:鄧恩詩歌語料庫主題實(shí)詞表(前10)

      從表中數(shù)據(jù)可以看出,鄧恩的詩歌主題以愛情和宗教為主,其中兼有對死亡和靈魂的思考。Love, love’s向讀者揭示了鄧恩詩歌最重要的內(nèi)容。詩人的愛情詩集《歌與短歌集》收集了鄧恩經(jīng)典的55首愛情詩,再加上《哀歌》《?;榍返?,構(gòu)成了鄧恩獨(dú)特的愛情觀,他所珍視的愛情是靈與肉的結(jié)合,是心靈相通的。他在詩中尋找真愛,向往理想的愛情,卻又對愛情充滿懷疑。他筆下的愛情既世俗又神圣,既有對不離不棄的贊美也有對虛情假意的否定,既有對不忠的輕蔑和對女性的懷疑,又有真心的期待和對美好愛戀的贊頌。鄧恩詩歌的第二大主題就是宗教,這從主題詞soul, heaven, souls, sin, die上可以看出。鄧恩的宗教意識里夾雜著罪與救贖、懷疑與焦慮,這本身就是對他宗教立場游移不定的一種寫照。“作為安撫他精神焦慮的一種方式,鄧恩審視自己的靈魂,希望能找到為他辯護(hù)的證據(jù)?!保∕cKelvey,2022: 321)鄧恩早年信奉天主教,后改信英國國教,并升任圣保羅大教堂教長一職,這導(dǎo)致他一生都對自己的信仰充滿懷疑和叛逆。他懼怕死亡,內(nèi)心極度痛苦和掙扎,雖然在詩中他與死亡對峙,似乎可以勇敢面對死亡,實(shí)則外強(qiáng)中干,懺悔自己信仰的背叛,害怕受到懲罰。

      從以上分析可以看出,鄧恩用具有時(shí)代特色且接地氣的詩歌語言表達(dá)含混多義的主題思想。他把愛情和宗教表現(xiàn)得標(biāo)新立異,既矛盾又統(tǒng)一,既復(fù)雜又簡單,平靜的詩歌語言下面是波濤洶涌的情緒釋放和模糊多義的詩意表達(dá)。

      三、高頻詞分析——獨(dú)樹一幟的主題意象

      利用語料庫工具進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì)就是計(jì)算語料庫中每個(gè)類符出現(xiàn)的次數(shù),得出它們出現(xiàn)的頻率,以了解文本的用詞規(guī)律。在詞頻統(tǒng)計(jì)中,高頻詞尤為重要。一般情況下,語料庫詞表中的高頻詞絕大多數(shù)是功能詞,實(shí)詞的出現(xiàn)則表明該實(shí)詞所指的人、事物或行動等是語料關(guān)注的焦點(diǎn),因此高頻實(shí)詞是同樣可以反映文本的主題。同時(shí),根據(jù)高頻實(shí)詞我們還可以了解詩人創(chuàng)作的主題意象。本研究利用Wordsmith的詞表功能,建立了鄧恩詩歌語料庫高頻實(shí)詞詞頻表,除去一些常用的功能詞、數(shù)詞、代詞等,表格列舉前10個(gè)以實(shí)詞形式出現(xiàn)的高頻詞(表5):

      表5:鄧恩詩歌語料庫高頻實(shí)詞

      從高頻詞“愛”“心”“死”“靈魂”“上帝”“天堂”可以看出,與愛情和宗教相關(guān)的主題意象占據(jù)鄧恩詩歌的重要位置,印證了主題詞表數(shù)據(jù)呈現(xiàn)的結(jié)果。鄧恩渴望真心,追求靈魂契合的愛情,認(rèn)為世上最好的愛情是靈魂與肉體的統(tǒng)一。另一方面,鄧恩的宗教觀充滿彷徨和掙扎,他放棄天主教而改信英國國教的行為讓他痛苦一生,備受折磨。除此之外,鄧恩詩中的其他主題意象也是別具一格,既有文藝復(fù)興傳統(tǒng)意象的影子,也有玄學(xué)派詩歌的獨(dú)有的特征。

      “人的發(fā)現(xiàn)”與“世界的發(fā)現(xiàn)”是歐洲文藝復(fù)興的兩大主題。文藝復(fù)興時(shí)期,隨著近代科學(xué)的興起,人們開始了對世界與人類的探索,試圖用邏輯,而非神的意志來解釋世界,開始探索未知領(lǐng)域,重新認(rèn)識世界。人們對世界的新態(tài)度、對人文主義的自信以及對理性方法的信賴同樣影響著鄧恩詩歌的內(nèi)容和主題。高頻詞“世界”向讀者展現(xiàn)了一位對世界充滿好奇心的詩人形象,他詩歌中的世界觀既有宗教的深重影響也有科學(xué)的影子,既有宇宙新發(fā)現(xiàn)和地理新探索帶來的新科學(xué)的影響,也有托勒密的傳統(tǒng)宇宙論和古代煉金術(shù)影子。“詩歌成為人文學(xué)科與自然學(xué)科的間接載體、天體、地圖等典型歷史發(fā)展軌跡中物化的概念被多恩賦予了玄學(xué)詩性?!保辖×?趙妍,2020:112)。

      “太陽”也是反復(fù)出現(xiàn)在鄧恩作品中的高頻詞。在文學(xué)作品中,太陽往往是英雄的形象,或者是一個(gè)強(qiáng)大的人物,具有堅(jiān)強(qiáng)的個(gè)性溫暖的品格,尤其是在詩歌中,太陽常被詩人用作光和希望的象征。鄧恩也用太陽來贊頌完美的愛情,表現(xiàn)強(qiáng)大,揄揚(yáng)力量,比如在神學(xué)詩“花冠組詩”中,他為贊頌耶穌的神圣而將其比作太陽。但有時(shí)他也另辟蹊徑,公然否認(rèn)太陽的權(quán)威,如在《太陽升起來》中,他聲稱自己的愛是永恒的,而不是時(shí)間或季節(jié)的奴隸。鄧恩告誡太陽他們的愛情是不受太陽運(yùn)動的束縛或奴役的。太陽在整首詩中都受到批評,被稱為“不守規(guī)矩”。他把太陽從其崇高地位上狠狠拉下,否認(rèn)太陽光束的強(qiáng)大。這是對太陽意象的陌生化。

      “眼睛”是鄧恩詩歌中出現(xiàn)頻率最高的人體詞,詩人詩中的眼睛是感知世界的工具,用以辨別形形色色的人和物,看清前路,洞察世事。同時(shí),眼睛的光芒是愛情的催化劑,中世紀(jì)晚期和文藝復(fù)興時(shí)期的歐洲詩歌將愛情與眼睛聯(lián)系起來,將眼睛作為陷入愛戀的渠道,將目光作為引誘的工具,發(fā)展出了一種愛情過程的表現(xiàn)形式。在愛情詩中,鄧恩將眼睛看成傳遞情感的工具,從情侶的相遇到墜入愛河,都需要眼神的交流、目光的吸引。

      “名字”是身份的象征,是名字主人在世間的名聲與威望的寄托,也是現(xiàn)實(shí)生活與非自然社會的一條關(guān)聯(lián)線。鄧恩詩中的高頻詞“名字”既有表示身份的含義,也表示名義(by the name of)。受到魔法論著中常見觀念的影響,鄧恩還認(rèn)為名字是具有某種法力的,如在“贈別:論窗上我的名字”中,鄧恩表示將名字鐫刻于窗上,就好像給這玻璃施了符咒,使其無比堅(jiān)硬,以此比喻愛情。此外,鄧恩也認(rèn)為名字可以體現(xiàn)一個(gè)人的品性和思想行為表現(xiàn),如在“致瑪?shù)铝铡ず詹靥赫撌ガ旣悺が數(shù)铝铡敝校嚩饕耘c圣女同名暗示赫伯特太太可以圣女的后半生為榜樣。

      可見,鄧恩詩歌中的主題意象富于想象力,獨(dú)特且不落窠臼,慣用尋常事物表達(dá)深刻寓意,他“總是對那些尋常慣用的諸多意象加工變形”(李正栓,2010:81),予以陌生化的處理,形成巴洛克意象,既遵從傳統(tǒng)又旨在打破傳統(tǒng)。

      結(jié)語

      綜上所述,本研究采用語料庫的方法,在考察鄧恩詩歌語料的基礎(chǔ)上對其詩歌語言進(jìn)行定量和定性相結(jié)合的全面分析,“當(dāng)定量結(jié)果與合理的定性語言解釋相結(jié)合時(shí),僅以數(shù)字形式存在的模式就可以用一種生動的方式為語言的使用、變化、發(fā)展和變化提供重要的見解?!保∕cIntyre & Walker, 52)因此,“語料庫方法的應(yīng)用不僅可以使研究更為客觀、科學(xué),而且可以幫助我們發(fā)現(xiàn)憑肉眼看不到的文學(xué)文本的語言特征或文學(xué)現(xiàn)象?!保ê_寶 楊楓,2019:145)由此不難發(fā)現(xiàn),鄧恩的詩歌語言平實(shí)質(zhì)樸、樸素自然,不追求華麗的辭藻,顯得真切深刻,生活化的語言中蘊(yùn)含深意,同時(shí)鄧恩詩歌語言表意的含混性和多義性以及主題意象的獨(dú)創(chuàng)性,使其看似簡單而確定的詩作卻蘊(yùn)含著多重而不確定的意味,令讀者回味無窮。

      猜你喜歡
      鄧恩詞表語料庫
      A Chinese-English List of the Sports Programmes in Winter Olympics 冬奧會項(xiàng)目名稱漢英對照詞表
      英語世界(2021年13期)2021-01-12 05:47:51
      《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
      把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
      敘詞表與其他詞表的互操作標(biāo)準(zhǔn)
      苦難真金
      遠(yuǎn)離城市很幸福,一個(gè)澳洲女子幸福的荒野生活
      鄧恩桉木材纖維形態(tài)特征及其變異
      基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
      國外敘詞表的應(yīng)用與發(fā)展趨勢探討*
      常用聯(lián)綿詞表
      對聯(lián)(2011年20期)2011-09-19 06:24:36
      五常市| 济宁市| 尼勒克县| 遂平县| 礼泉县| 泾川县| 广宗县| 台中市| 高尔夫| 左云县| 诸暨市| 福清市| 招远市| 汝南县| 榆树市| 抚顺市| 瓦房店市| 中宁县| 凤翔县| 雷波县| 湘乡市| 绍兴县| 修武县| 来安县| 广宗县| 胶州市| 林甸县| 湖州市| 北安市| 金平| 阳新县| 涞源县| 新龙县| 兰考县| 两当县| 桃源县| 宾川县| 怀安县| 云安县| 三亚市| 托里县|