• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      借石他山:司馬相如文學(xué)史地位再思考

      2024-01-01 00:00:00盧婕
      關(guān)鍵詞:司馬相如

      摘要:因?yàn)椤拔馁|(zhì)彬彬”和“知人論世”的批評(píng)傳統(tǒng),國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)司馬相如其人其作的評(píng)價(jià)一直以來(lái)毀譽(yù)參半。然而,西方漢學(xué)家提出了與國(guó)內(nèi)學(xué)界不同的觀點(diǎn):首先,中國(guó)學(xué)界關(guān)于司馬相如的“文質(zhì)之爭(zhēng)”在實(shí)質(zhì)上是“文儒之爭(zhēng)”,因此,盡管司馬相如賦作中的內(nèi)容和寫(xiě)作意圖并不典型地體現(xiàn)儒家思想,但這不能成為否定其文學(xué)審美價(jià)值、想象力和創(chuàng)造性,低估司馬相如文學(xué)史地位的合理理由;其次,中國(guó)學(xué)界以“知人論世”的方法對(duì)司馬相如進(jìn)行的倫理批評(píng)實(shí)際上陷入了“意圖謬誤”的陷阱。司馬相如的文學(xué)史地位不應(yīng)因其本人的道德瑕疵或者作品中的倫理問(wèn)題受到影響??偟膩?lái)說(shuō),在“世界文學(xué)”理念關(guān)照下,對(duì)司馬相如文學(xué)史地位的認(rèn)識(shí)需要以其在“民族文學(xué)”和“世界文學(xué)”雙軸的位置來(lái)確定他在“文學(xué)經(jīng)典”這一坐標(biāo)系中的定位。

      關(guān)鍵詞:司馬相如;文學(xué)史地位;海外漢學(xué)

      DOI: 10.13734/j.cnki.1000-5315.2024.0615

      收稿日期:2023-12-04

      基金項(xiàng)目:本文系成都大學(xué)文明互鑒與“一帶一路”研究中心一般項(xiàng)目“英美漢學(xué)界對(duì)‘蜀中漢賦三大家’的跨文明闡釋研究”(WMHJ2024C02)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“比較文學(xué)方法論與話語(yǔ)建構(gòu)研究(1978-2020)”(21BWW021)的階段性成果。

      作者簡(jiǎn)介:盧婕,女,四川廣安人,四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院、四川省社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所聯(lián)合培養(yǎng)博士后,E-mail: 81740948@qq.com。

      賦是我國(guó)文學(xué)史上不容忽視的重要文體,作為“賦圣”的司馬相如自然會(huì)引發(fā)文學(xué)批評(píng)家的廣泛關(guān)注。但是,古往今來(lái),中國(guó)學(xué)者對(duì)司馬相如在我國(guó)文學(xué)史上的地位卻一直爭(zhēng)論不休,看法不一。揚(yáng)雄、班固、劉勰、李白、杜甫都曾大力推崇司馬相如作賦的成就。揚(yáng)雄感嘆司馬相如賦“不似從人間來(lái),其神化所至耶”揚(yáng)雄《答桓譚書(shū)》,《揚(yáng)雄集校注》,林貞愛(ài)校注,四川大學(xué)出版社2001年版,第316頁(yè)。?班固評(píng)司馬相如“蔚為詞宗,賦頌之首”班固《漢書(shū)·敘傳》,中華書(shū)局1962年版,第4255頁(yè)。。劉勰在《文心雕龍·風(fēng)骨》中說(shuō):“相如賦仙,氣號(hào)凌云,蔚為辭宗,乃其風(fēng)力遒也?!眲③闹⒎段臑懽ⅰ段男牡颀堊ⅰ?,人民文學(xué)出版社1958年版,第513頁(yè)。李白和杜甫也分別寫(xiě)下“揚(yáng)馬激頹波,開(kāi)流蕩無(wú)垠”李白《大雅久不作(古風(fēng)其一)》,安旗等箋注《李白全集編年箋注》,中華書(shū)局2015年版,第885頁(yè)。和“相如才調(diào)逸,銀漢會(huì)雙星”杜甫《奉酬薛十二丈判官見(jiàn)贈(zèng)》,蕭滌非主編《杜甫全集校注》,人民文學(xué)出版社2014年版,第4787頁(yè)。等詩(shī)句來(lái)傳揚(yáng)他的美名。除了古代文人,現(xiàn)當(dāng)代推崇司馬相如賦學(xué)成就的學(xué)者也不乏其人。魯迅曾說(shuō),“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷”魯迅《漢文學(xué)史綱要》,人民文學(xué)出版社1958年版,第50頁(yè)。,把司馬相如與司馬遷作為漢武帝時(shí)期文學(xué)和史學(xué)的巔峰人物。李大明總結(jié)司馬相如的成就道:“一代賦圣、文宗,文脈綿賡,沾溉百世?!眳菈?mèng)琳、吳曉玲《第二批四川歷史名人出爐 他們開(kāi)創(chuàng)多個(gè)“第一”》,《四川日?qǐng)?bào)》2020年6月8日,第5版。劉躍進(jìn)評(píng)價(jià)司馬相如的辭賦是“體制宏偉,尤長(zhǎng)夸飾,組織嚴(yán)密而音調(diào)富有變化,奠定了漢大賦的基本格局”劉躍進(jìn)《司馬相如創(chuàng)作的時(shí)代意義》,《海南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2020年第5期,第1-10頁(yè)。。但是,盡管有以上學(xué)者極力推崇司馬相如的文學(xué)成就,他在中國(guó)文學(xué)史上的“經(jīng)典”地位卻并不確定。一方面,揚(yáng)雄、司馬遷、班固、劉勰在褒揚(yáng)司馬相如辭賦的同時(shí),也直陳其大量弊?。涣硪环矫?,還有蘇軾、魏慶之、方孝孺等人因否定司馬相如人格而貶低其辭賦的價(jià)值。

      總的來(lái)說(shuō),由于中國(guó)文學(xué)批評(píng)家對(duì)司馬相如及其賦作的評(píng)論大相徑庭,甚至是同一評(píng)論家對(duì)他的評(píng)價(jià)也充滿矛盾,因此,司馬相如在中國(guó)文學(xué)史上的地位難以錨定。本文采用跨文明視野分析海外漢學(xué)家對(duì)司馬相如的研究成果,以期引發(fā)國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)司馬相如文學(xué)史地位的再思考。

      一" 中西學(xué)界司馬相如辭賦批評(píng)的觀點(diǎn)分野

      中國(guó)本土文學(xué)批評(píng)家以“文質(zhì)彬彬”的標(biāo)準(zhǔn)衡量司馬相如辭賦,多認(rèn)為其作品是“文勝于質(zhì)”。然而,西方漢學(xué)家一方面認(rèn)同中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作的“文”的評(píng)價(jià),還挖掘其“文”中彰顯的想象力和創(chuàng)新性;另一方面又否定中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作的“質(zhì)”的批判,認(rèn)為中國(guó)學(xué)界只以儒家文學(xué)觀評(píng)價(jià)司馬相如賦作的“質(zhì)”缺乏客觀性。在他們眼中,司馬相如賦作是“文”與“質(zhì)”和諧統(tǒng)一的典范,司馬相如在中國(guó)文學(xué)史上的地位不應(yīng)受到質(zhì)疑。

      (一)國(guó)內(nèi)學(xué)者司馬相如辭賦批評(píng):“文質(zhì)之爭(zhēng)”

      “質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子”《論語(yǔ)·雍也》,何晏集解、邢昺疏《論語(yǔ)注疏》,阮元??獭妒?jīng)注疏》,中華書(shū)局1980年版,第2479頁(yè)。??鬃訉?duì)君子人格養(yǎng)成的論述常被借用來(lái)討論優(yōu)秀文學(xué)作品的生成標(biāo)準(zhǔn)。在進(jìn)行文學(xué)批評(píng)時(shí),“文”指文學(xué)形式,“質(zhì)”則指文學(xué)內(nèi)容。優(yōu)秀的文學(xué)作品往往應(yīng)該在形式和內(nèi)容二者中做到平衡和諧,亦即“文質(zhì)彬彬”。自古以來(lái),中國(guó)文學(xué)批評(píng)家關(guān)于司馬相如賦作爭(zhēng)論得最激烈的問(wèn)題便是“文”與“質(zhì)”的關(guān)系問(wèn)題。

      大量中國(guó)文學(xué)批評(píng)家認(rèn)為司馬相如的賦作是“文勝于質(zhì)”的。這種觀點(diǎn)最早出現(xiàn)在揚(yáng)雄的賦論中。作為與司馬相如齊名,并且早期樂(lè)于模仿司馬相如的漢賦大家揚(yáng)雄,在晚年否定了司馬相如所開(kāi)創(chuàng)的大賦的價(jià)值,認(rèn)為大賦是“童子雕蟲(chóng)篆刻”揚(yáng)雄撰、李軌等注《宋本揚(yáng)子法言》,國(guó)家圖書(shū)館出版社2019年版,第52頁(yè)。。在此之后,班固說(shuō)司馬相如賦是“虛辭濫說(shuō)”班固《漢書(shū)·司馬相如傳》,第2609頁(yè)。。王充則認(rèn)為其賦“文麗而務(wù)巨,言眇而趨深,然而不能處定是非,辯然否之實(shí)”王充《論衡》,上海人民出版社1974年版,第420頁(yè)。。在王充看來(lái),司馬相如的賦作雖文如錦繡,但卻無(wú)益于明辨是非真?zhèn)危贿^(guò)是徒有其表罷了。劉勰進(jìn)一步鞏固了人們對(duì)揚(yáng)雄賦論的認(rèn)可。他在《文心雕龍·物色》篇肯定了揚(yáng)雄關(guān)于“詩(shī)人之賦麗以則,辭人之賦麗以淫”揚(yáng)雄撰、李軌等注《宋本揚(yáng)子法言》,第54頁(yè)。的論斷,說(shuō)道:“及長(zhǎng)卿之徒,詭勢(shì)瑰聲,模山范水,字必魚(yú)貫,所謂詩(shī)人麗則而約言,辭人麗淫而繁句也。”劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,第694頁(yè)。在《才略》篇中,劉勰更是直言支持揚(yáng)雄的觀點(diǎn):“相如好書(shū),師范屈宋,洞入夸艷,致名辭宗;然覆取精意,理不勝辭,故揚(yáng)子以為文麗用寡者長(zhǎng)卿,誠(chéng)哉是言也! ”劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,第698頁(yè)。方孝孺《答王秀才》在比較漢代文學(xué)家成就之時(shí)也說(shuō):“漢儒之文,有益于世,得圣人之意者,惟董仲舒、賈誼。攻浮靡綺麗之辭,不根據(jù)于道理者,莫陋于司馬相如?!狈叫⑷妗哆d志齋集》,徐光大校點(diǎn),寧波出版社2000年版,第357頁(yè)。按:引用時(shí)標(biāo)點(diǎn)略有改動(dòng)。在揚(yáng)雄、王充、劉勰、方孝孺看來(lái),司馬相如的賦作過(guò)于關(guān)注詞語(yǔ)的華麗和句式的繁復(fù)等形式技巧,忽視了“意”和“理”等內(nèi)容的表達(dá),沒(méi)有做到藝術(shù)形式和思想內(nèi)容的有機(jī)結(jié)合,沒(méi)有達(dá)到文學(xué)藝術(shù)要銜華佩實(shí)、文質(zhì)彬彬的至高境界。直到近現(xiàn)代,大量中國(guó)學(xué)者仍是沿襲了揚(yáng)雄“文是質(zhì)非” 和劉勰“理侈而辭溢”劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,第506頁(yè)。的評(píng)價(jià),否定司馬相如賦作的思想價(jià)值。比如,馬積高認(rèn)為,漢人對(duì)文章概念的提出及其認(rèn)識(shí)對(duì)漢賦創(chuàng)作產(chǎn)生了兩方面的影響:“一是賦作者力求在有一定的諷諭意義,在言志的基礎(chǔ)上把賦寫(xiě)得美些,有文彩些,這是積極的;二是他們所認(rèn)識(shí)的美,主要局限在文字的華麗上,這又往往走到邪路上去,因而是消極的?!瘪R積高《賦史》,上海古籍出版社1987年版,第136頁(yè)。在他看來(lái),漢賦中的美與刺之間的緊張未能紓解,辭藻的過(guò)度鋪排沒(méi)有增強(qiáng),反倒是削弱了部分篇章的思想價(jià)值。司馬相如的賦作雖然也希望能像《詩(shī)經(jīng)》一樣起到“以風(fēng)刺上”的目的,但是其賦作盡管做到了“主文而譎諫,言之者無(wú)罪”,卻顯然沒(méi)有達(dá)到“聞之者足以戒”毛亨傳、鄭玄箋、孔穎達(dá)正義《毛詩(shī)正義》,阮元??獭妒?jīng)注疏》,第271頁(yè)。的效果。宋玉的《高唐賦》、《神女賦》已經(jīng)出現(xiàn)“不免于勸”的弊端,枚乘的《七發(fā)》有所發(fā)展,而司馬相如的《子虛賦》、《上林賦》,則更加突出地體現(xiàn)了“美”與“刺”即“文”與“質(zhì)”的矛盾。又如,姜書(shū)閣認(rèn)為,司馬相如的漢賦“只務(wù)賦文之閎麗”,“不出于情志”姜書(shū)閣《漢賦通義》,齊魯書(shū)社1989年版,第288、290頁(yè)。。他所言的“閎麗”屬于形式技巧層面,而“情志”則屬于思想內(nèi)容層面,因而該評(píng)論在一定程度上也批判了司馬相如賦作重文輕質(zhì)的缺憾。另外,盡管龔克昌高度贊揚(yáng)司馬相如賦作的浪漫主義特色和華麗文辭,但他也明確地指出了其缺點(diǎn):反映的生活面較窄、較淺;形式比較呆板,有的公式化;取材也比較蕪雜,給人以堆砌材料之感,遣詞造句也有艱深堆砌之嫌龔克昌《漢賦研究》,山東文藝出版社1990年版,第367頁(yè)。。從他的論述來(lái)看,司馬相如在形式上的過(guò)度追求,不僅使得其賦作在思想性上打了折扣,而且在審美性上也顯得過(guò)猶不及。

      郭紹虞曾經(jīng)指出,儒家的文學(xué)觀最重要者有兩點(diǎn):一是尚文,一是尚用??鬃颖救讼M吣苷壑姓{(diào)劑,恰到好處,但后儒卻各執(zhí)一說(shuō),互趨極端,尤其是尚用輕文,重道輕藝,因此,他甚至說(shuō),“論其影響所及,則非惟不足助文學(xué)之發(fā)展,有時(shí)且足摧殘文學(xué)之生命”郭紹虞《中國(guó)文學(xué)批評(píng)史》,商務(wù)印書(shū)館2010年版,第22-25頁(yè)。。易言之,盡管孔子推崇文質(zhì)并重,但后儒卻走上了重質(zhì)輕文的極端,這一點(diǎn)在國(guó)內(nèi)的司馬相如辭賦評(píng)論上體現(xiàn)得尤其明顯。錢(qián)穆就曾說(shuō):“賦后來(lái)變成皇室的消遣文學(xué),作為供奉之用,即成為御用的、幫閑的文學(xué),如司馬相如作的賦,便是這一類作品?!彼赋?,揚(yáng)雄反對(duì)和看不起賦的原因是“孔門(mén)并不重視幫閑的、御用的文學(xué)”錢(qián)穆《中國(guó)文學(xué)史》,葉龍記錄整理,天地出版社2018年版,第66-67頁(yè)。。

      不過(guò),在中國(guó)批評(píng)家對(duì)司馬相如賦作的文質(zhì)之爭(zhēng)中,也有一些學(xué)者認(rèn)為司馬相如賦作的華麗文采和主題表達(dá)相得益彰。因其賦作“文質(zhì)彬彬”,司馬相如理應(yīng)在中國(guó)文學(xué)經(jīng)典的殿堂中穩(wěn)占一席之地。比如,司馬遷在《史記》中的《司馬相如列傳》和《太史公自序》中論及司馬相如時(shí)分別說(shuō)過(guò):“相如雖多虛辭濫說(shuō),然其要?dú)w引之節(jié)儉,此與《詩(shī)》之風(fēng)諫何異。”“《子虛》之事,《大人》賦說(shuō),靡麗多夸,然其指風(fēng)諫,歸于無(wú)為?!彼抉R遷《史記》,中華書(shū)局1982年第2版,第3698、3997頁(yè)。在他看來(lái),司馬相如寫(xiě)作的目的是要?jiǎng)裰G君主節(jié)儉和無(wú)為而治,其文辭的浮夸并沒(méi)有弱化主題的表達(dá),也沒(méi)有妨礙作者達(dá)成寫(xiě)作意圖。明代王世貞把司馬相如與屈原相提并論:“屈氏之《騷》,騷之圣也;長(zhǎng)卿之賦,賦之圣也。一以風(fēng),一以頌,造體極玄,故自作者,毋輕優(yōu)劣?!蓖跏镭懼?、羅仲鼎校注《藝苑卮言校注》,人民文學(xué)出版社2021年版,第76頁(yè)。在他看來(lái),司馬相如賦作在“造體”(形式)上極盡玄妙,在內(nèi)容上也并不貧弱。前人總是詬病其形式大于內(nèi)容,厚屈原而薄相如的原因是因?yàn)樗麄儗⑺抉R相如賦作的創(chuàng)作目的等同于屈原辭賦的創(chuàng)作目的,然而,如果認(rèn)識(shí)到司馬相如作賦不是諷諫君王,而是頌贊國(guó)家之大一統(tǒng)和君王的文治武功,那么,他的“造體”就可以被看成能很好服務(wù)于“頌”的內(nèi)容的。從司馬遷和王世貞的論述來(lái)看,他們?yōu)樗抉R相如正名的方式都是通過(guò)對(duì)其賦作的“質(zhì)”或“用”進(jìn)行別樣解讀,回避或消解他人采用“文質(zhì)彬彬”的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)質(zhì)疑司馬相如文學(xué)和思想價(jià)值。

      (二)西方漢學(xué)家司馬相如辭賦批評(píng):“文儒之爭(zhēng)”

      無(wú)論是推崇還是貶抑,中國(guó)文學(xué)批評(píng)家關(guān)于司馬相如文學(xué)史地位的討論都是以孔子提出的“文質(zhì)彬彬”標(biāo)準(zhǔn)為基礎(chǔ)。不同時(shí)代、不同流派的學(xué)者就司馬相如賦作中的文質(zhì)關(guān)系爭(zhēng)鳴不斷。這一文學(xué)現(xiàn)象也引發(fā)了西方漢學(xué)家的關(guān)注,他們以“他者”的眼光觀察中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作的“文質(zhì)之爭(zhēng)”。

      1. 西方漢學(xué)家對(duì)司馬相如辭賦之“文”的新發(fā)掘

      1923年,阿瑟·韋利(Arthur Waley)在《古今詩(shī)賦》(The Temple and Other Poems)中只節(jié)譯了《子虛賦》部分內(nèi)容。他解釋了自己沒(méi)有將司馬相如賦作完全翻譯為英文的原因:“我想凡是讀過(guò)司馬相如賦的人,一定不會(huì)責(zé)怪我未能將他的賦完全翻譯出來(lái),世界上沒(méi)有任何作家的筆下能寫(xiě)出這樣滔滔不絕的富麗辭藻……他能與文字語(yǔ)言嬉戲,正如海豚能與海洋嬉戲一般,像這般富麗的辭藻是不能形容的,更遑論翻譯了?!盇rthur Waley, trans., The Temple and Other Poems (New York: George Allen amp; Unwin Ltd, 1923),43-44. 由此可見(jiàn),韋利非常清楚司馬相如賦作文采粲然、華麗至極的特點(diǎn)。

      1971年,華茲生(Burton Watson)在其著作中說(shuō),和很多早期的天才藝術(shù)創(chuàng)作者一樣,司馬相如對(duì)他的賦作形式并不加以約束,也不考慮他的作品是遵守還是偏離了早先作家們確立下的既有模式,司馬相如的作品尤其能夠通過(guò)節(jié)奏和語(yǔ)言令人著迷,漢武帝在讀完他的一首賦作時(shí)宣稱他覺(jué)得飄飄有凌云之氣,這一點(diǎn)也不足為奇Burton Watson, trans., Introduction to Chinese Rhyme-Prose: Poems in the Fu Form from the Han and Six Dynasty Periods, Rev. ed." (New York: Columbia University Press, 1971), 1-2. 。從華茲生的論述來(lái)看,他十分欣賞司馬相如賦作形式自由以及節(jié)奏和語(yǔ)言令人著迷(bewitching)的特點(diǎn)。

      1981年,美國(guó)最著名的漢賦研究者康達(dá)維(David R. Knechtges)在《司馬相如的〈長(zhǎng)門(mén)賦〉》中向西方讀者介紹了司馬相如在中國(guó)的文學(xué)聲譽(yù),他說(shuō):“司馬相如賦家之名聲主要建立在《子虛》、《上林》二賦之上。此二賦均以精雕細(xì)琢的技巧,美辭麗藻的堆砌來(lái)描繪漢朝天子及齊楚諸侯共同擁有、供其校獵的苑囿。”原文參見(jiàn):David R. Knechtges,“Ssu-ma Hsiang-ju’s ‘Tall Gate Palace Rhapsody’,” Harvard Journal of Asiatic Studies 41, no. 1 (June 1981): 47-64.譯文參見(jiàn):康達(dá)維《漢代宮廷文選與文化之探微:康達(dá)維自選集》,蘇瑞隆譯,上海譯文出版社2013年版,第3-4頁(yè)。除此之外,他還在為龔克昌《漢賦講稿》英譯本所作的序言中,表達(dá)了賦體文學(xué)曾在中國(guó)被貶低為空洞的形式主義和無(wú)謂的冗繁辭藻的惋惜康達(dá)維《龔教授〈漢賦講稿〉英譯本序》,蘇瑞隆、龔航譯,《學(xué)者論賦——龔克昌教授治賦五十周年紀(jì)念文集》,齊魯書(shū)社2010年版,第50-51頁(yè)。。尤其是當(dāng)他發(fā)現(xiàn)揚(yáng)雄和司馬相如的賦作也因?yàn)榭鋸埡腿狈φ鎸?shí)性的描寫(xiě)而受人詬病后,他不禁辯護(hù)道:“盡管賦家如揚(yáng)雄、司馬相如等,在描寫(xiě)上缺乏真實(shí)性是不爭(zhēng)的事實(shí),但也不可因?yàn)樗麄兊淖髌范嗍翘摌?gòu)的,就倉(cāng)促地將之貶為劣等。其實(shí),正是他們作品中奇幻、豐富的想像力,方使得他們的賦作非常具有吸引力。”原文參見(jiàn):David R. Knechtges, “Narration, Description, and Rhetoric in Yang Shyong’s Yeu-lieh Fu: An Essay in Rorm and Function in the Hann Fuh,” in Transition and Permanence: Chinese History and Culture, A Festschrift in Honor of Dr. Hsiao Kung-ch’üan, ed. David Buxbaum and Fredrick W. Mote (Hong Kong: Cathay Press, 1972), 359-377.譯文參見(jiàn):康達(dá)維《漢代宮廷文選與文化之探微:康達(dá)維自選集》,第83頁(yè)。在他看來(lái),因漢賦而聞名的“揚(yáng)馬”二人均是漢代的文學(xué)翹楚,后人對(duì)此二人的貶低是站不住腳的。

      2001年,康納瑞(Christopher Leigh Connery)在論及康達(dá)維將“賦”稱之為“epideictic rhapsody”(辭藻華美的狂想曲)時(shí)指出,“賦的主要美學(xué)原則是完整性和窮盡性,而并非具體性或精準(zhǔn)性”原文參見(jiàn):Christopher Leigh Connery, “Sao, Fu, Paralleled Prose, and Related Genres,”" in The Columbia History of Chinese Literature, ed. Victor H. Mair (New York: Columbia University Press,2001), 231.譯文參見(jiàn):梅維恒《哥倫比亞中國(guó)文學(xué)史》,馬小悟、張治、劉文楠譯,新星出版社2016年版,第250頁(yè)。。在他看來(lái),司馬相如《上林賦》中“鋪采摛文”,列出二十余種植物名稱的寫(xiě)法是完全符合賦的美學(xué)特征的。而且他還提出,司馬相如的賦突破了以楚辭為圭臬的傳統(tǒng),打破了漢賦寫(xiě)作以“序”、“正文”和“亂”構(gòu)成的三段式文章結(jié)構(gòu),并不嚴(yán)格遵循中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)形式。因此,判斷一首漢賦是否出類拔萃的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),“并非以是否遵循形式規(guī)范為準(zhǔn),而是通過(guò)整體效果和具體某一精彩段落而進(jìn)行判斷的”原文參見(jiàn):Christopher Leigh Connery, “Sao, Fu, Paralleled Prose, and Related Genres,” 231.譯文參見(jiàn):梅維恒《哥倫比亞中國(guó)文學(xué)史》,第252頁(yè)。。

      從韋利到華茲生,再到康達(dá)維以及康納瑞,總的來(lái)說(shuō),西方漢學(xué)家對(duì)司馬相如辭賦的“文”的認(rèn)識(shí)與中國(guó)文學(xué)批評(píng)家看法差別不大,但是,值得注意的是,西方漢學(xué)家除了承認(rèn)司馬相如辭賦辭藻華麗和鋪排夸張等特點(diǎn)之外,還通過(guò)挖掘司馬相如作品中豐富的想象力以及形式的自由來(lái)突顯其在中國(guó)文學(xué)史上的重要地位,解釋司馬遷把他作為“原型式”作家(“prototypical” writer)為他立傳的原因。易言之,司馬相如賦作的“文”是確認(rèn)無(wú)疑的,只不過(guò)在西方漢學(xué)家看來(lái),司馬相如的文學(xué)史地位不能僅僅奠定在其華美的辭藻和鋪排夸張等修辭特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,更應(yīng)奠定在其賦作無(wú)與倫比的想象力與他對(duì)漢賦形式的開(kāi)拓之功上。因?yàn)?,在西方漢學(xué)家看來(lái),司馬相如賦作的鋪排特點(diǎn)無(wú)非就是中國(guó)早期詩(shī)歌平行句式的延續(xù)。比如,傅漢思(Hans H. Frankel)就認(rèn)為,司馬相如在《上林賦》寫(xiě)皇帝“游于六藝之囿,馳騖乎仁義之涂,覽觀《春秋》之林”,其句式就是把二元的平行發(fā)展為三元的平行。而三元平行的詩(shī)句除了在散曲中較為常見(jiàn)之外,在其他的中國(guó)詩(shī)歌體式中并非普遍傅漢思《梅花與宮闈佳麗:中國(guó)詩(shī)選譯隨談》,王蓓譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2010年版,第320-321頁(yè)。。筆者認(rèn)為,傅漢思之所以不甚看重司馬相如賦作“鋪采摛文”的特點(diǎn),其主要原因在于西方的文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作者承受著巨大的“影響的焦慮”。布魯姆(Harold Bloom)曾把那些在文學(xué)史中留名的作家稱為“強(qiáng)者”。他認(rèn)為,“所謂的詩(shī)人中的強(qiáng)者,就是以堅(jiān)忍不拔的毅力向威名顯赫的前代巨擘進(jìn)行至死方休的挑戰(zhàn)的詩(shī)壇主將們”,“一部詩(shī)的歷史就是詩(shī)人中的強(qiáng)者為了廓清自己的想象空間而相互‘誤讀’對(duì)方的詩(shī)的歷史”哈羅德·布魯姆《影響的焦慮:一種詩(shī)歌理論》,徐文博譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社2019年版,第3頁(yè)。。由此可見(jiàn),在西方文化語(yǔ)境中,作者的文學(xué)史地位主要是由其想象空間和創(chuàng)新性來(lái)決定的。在西方漢學(xué)家看來(lái),依據(jù)西方的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng),即便拋去司馬相如賦作“鋪采摛文”的特點(diǎn),他豐富的想象力和對(duì)漢大賦體式的開(kāi)拓也足以令他成為“詩(shī)人中的強(qiáng)者”,在中國(guó)文學(xué)史中穩(wěn)占一席之地。

      2. 西方漢學(xué)家對(duì)司馬相如辭賦之“質(zhì)”的新理解

      關(guān)于中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作的“質(zhì)”的批判,西方漢學(xué)家提出了一個(gè)值得國(guó)內(nèi)學(xué)界深思的看法,即在一些西方漢學(xué)家眼中,中國(guó)學(xué)者關(guān)于司馬相如的爭(zhēng)鳴從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)其實(shí)是“文儒之爭(zhēng)”而非“文質(zhì)之爭(zhēng)”。在他們看來(lái),無(wú)論司馬相如賦作是旨在勸諫君主節(jié)儉或無(wú)為而治,或是歌頌大一統(tǒng)的中央集權(quán),中國(guó)學(xué)者都無(wú)法反駁其作品中“質(zhì)”的存在,大家爭(zhēng)論的焦點(diǎn)其實(shí)并非司馬相如賦作中的“質(zhì)”存在與否,或“文”與“質(zhì)”孰輕孰重,而是其“文”與“質(zhì)”是否符合儒家文學(xué)觀。

      1967年,霍克思(David Hawkes)在論文《女神的求索》(“The Quest of the Goddess”)中探討了中國(guó)文學(xué)從楚辭向漢賦過(guò)渡的問(wèn)題。他認(rèn)為,司馬相如的《上林賦》和《大人賦》與楚辭中的《湘君》都以巫術(shù)性的巡游作為重要題材,寫(xiě)的都是帝王在眾多神靈與靈物的護(hù)衛(wèi)下的巡游,顯示和證明了巫術(shù)法力David Hawkes, “The Quest of the Goddess,” in Studies in Chinese Literary Genres, ed. Cyril Birch (Berkeley and Los Angeles: University of California Press,1974), 65-66. 。施寒微(Helwig Schmidt-Glintzer)認(rèn)為,由于漢人相信巫術(shù),相信語(yǔ)言不僅可以對(duì)聽(tīng)眾施加魔力,還常常直接對(duì)宇宙或宇宙的元素施加影響,因此,“賦雖然也具有娛樂(lè)和描述事物的功能,但它同時(shí)也在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)被賦予召神之責(zé)”施寒微《德國(guó)人寫(xiě)的中國(guó)文學(xué)史》,顧牧、李春秋譯,河南文藝出版社2022年版,第117頁(yè)。。司馬相如見(jiàn)漢武帝“好仙道”,于是就上奏了《大人賦》,賦中極言仙人遨游四海之盛況,但最后卻勸諫漢武帝求仙不足為喜。司馬遷對(duì)此記載道:“相如既奏《大人之頌》,天子大說(shuō),飄飄有凌云之氣,似游天地之間意?!彼抉R遷《史記》,第3678頁(yè)。由此看來(lái),司馬相如此賦的本意雖是勸退皇帝求道慕仙,但在實(shí)際效果上,卻因賦作瑰麗的想象、華美的語(yǔ)言、嫻熟的修辭,仿佛使他具有了驅(qū)馳靈媧、河伯、風(fēng)伯、火神、雨師的能力,令皇帝感到如身臨仙界,對(duì)仙道興趣更濃。邢昺在《論語(yǔ)注疏》中對(duì)“子不語(yǔ)怪力亂神”的疏義是“記夫子為教,不道無(wú)益之事”,其中的“神”就是“鬼神之事”何晏集解、邢昺疏《論語(yǔ)注疏》,阮元??獭妒?jīng)注疏》,第2483頁(yè)。。由此可見(jiàn),儒家并不推崇神仙,而更注重祖先崇拜。《禮記》中“尊祖敬宗”的思想不僅被用來(lái)進(jìn)行道德教育,還被用來(lái)維系宗法系統(tǒng),推廣到君臣之義,用作社會(huì)治理。而司馬相如的《大人賦》盡管文辭華美,但其“質(zhì)”卻是關(guān)于“與真人乎相求”、“部署眾神”、“使五帝先導(dǎo)”、“目睹西王母”等內(nèi)容。揚(yáng)雄在《法言》中雖說(shuō)“如孔氏之門(mén)用賦也,則賈誼升堂、相如入室矣”,但他又講道:“或曰:‘有人焉,自云姓孔而字仲尼。入其門(mén),升其堂,伏其幾,襲其裳,則可謂仲尼乎?’曰:‘其文是也,其質(zhì)非也。’”揚(yáng)雄撰、李軌等注《宋本揚(yáng)子法言》,第54、61-62頁(yè)。揚(yáng)雄從早年以司馬相如為偶像到后期對(duì)其開(kāi)創(chuàng)的大賦傳統(tǒng)嗤之以鼻,繼而從文學(xué)轉(zhuǎn)向經(jīng)學(xué),原因之一就是他逐漸認(rèn)識(shí)到賦中的“質(zhì)”在很大程度上是對(duì)儒家思想的陽(yáng)奉陰違,因此只能是“壯夫不為”的“童子雕蟲(chóng)篆刻”之技。以儒家的文藝觀來(lái)看,司馬相如的賦作是典型的“文是質(zhì)非”,因而在儒家文藝觀在中國(guó)具有絕對(duì)話語(yǔ)權(quán)的時(shí)代,其文學(xué)史地位自然會(huì)受到質(zhì)疑和挑戰(zhàn)。揚(yáng)雄從早年推崇而后轉(zhuǎn)為批判司馬相如,其態(tài)度轉(zhuǎn)變與后世儒家文藝觀話語(yǔ)權(quán)力影響力變強(qiáng)是有緊密關(guān)聯(lián)的。

      在不受到儒家文藝觀影響的海外漢學(xué)家來(lái)看,“質(zhì)”的內(nèi)涵顯然要大于而非等同于“儒家思想”。從柏拉圖、亞里士多德到西塞羅和朗基弩斯發(fā)軔,西方古代文論也注重文質(zhì)關(guān)系。西塞羅指出:“任何人對(duì)他不知道的事情都不可能善于言說(shuō);甚至有人盡管對(duì)事情非常通曉,但他不善于對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行組織和加工,他仍不可能對(duì)他所通曉的事情很好地言說(shuō)?!蔽魅_《論演說(shuō)家》,王煥生譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2003年版,第49頁(yè)。在他看來(lái),形式對(duì)于內(nèi)容的傳達(dá)至關(guān)重要。朗基弩斯說(shuō):“精巧詞匯的使用反映的正是思想的光芒?!盠onginus, Longinus On the Sublime, trans. H. L. Havell (London: Macmillan and co.,1890), 57. 他認(rèn)為美的文詞和形式本身即有意味。在深受西方詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)影響的漢學(xué)家們看來(lái),首先,內(nèi)容與形式幾乎同等重要,甚至因?yàn)樾问奖旧砭褪怯幸馕兜?,他們更加看重“文”?duì)“質(zhì)”的表達(dá),而不是一味重質(zhì)輕文。其次,由于“文質(zhì)彬彬”最先被孔子提出,中國(guó)學(xué)界在很大程度上將“質(zhì)”等同于符合儒家思想的寫(xiě)作內(nèi)容和目的,但脫離了儒家思想影響的海外漢學(xué)家們卻認(rèn)為文學(xué)的“質(zhì)”并不只是包括儒家所推崇的觀念,還有更豐富的思想,因此,對(duì)司馬相如賦作的“質(zhì)”的批判不是純粹的文學(xué)審美批評(píng),而是受到其他外部因素影響的結(jié)果。鑒于以上兩點(diǎn)原因,海外漢學(xué)家大多認(rèn)為,中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作“文是質(zhì)非”的指責(zé),其實(shí)并非“文質(zhì)之爭(zhēng)”,而是“文儒之爭(zhēng)”。

      2007年,卜松山(Karl-Heinz Pohl)在《中國(guó)的美學(xué)和文學(xué)理論——從傳統(tǒng)到現(xiàn)代》(sthetik und Literaturtheorie in China: von der Tradition bis zur Moderne)中分析了揚(yáng)雄關(guān)于“辭”與“事”的關(guān)系的論述。他認(rèn)為,揚(yáng)雄所言的“事勝辭則伉,事[辭]勝事則賦,事辭稱則經(jīng)”揚(yáng)雄撰、李軌等注《宋本揚(yáng)子法言》,第58頁(yè)。,讓人聯(lián)想起孔子關(guān)于文質(zhì)關(guān)系的論述。在他看來(lái),揚(yáng)雄悔賦,或者揚(yáng)雄對(duì)司馬相如的批判,在實(shí)質(zhì)上是用儒家道德的“質(zhì)”(內(nèi)容)來(lái)駁斥語(yǔ)言,即形式之美卜松山《中國(guó)的美學(xué)和文學(xué)理論——從傳統(tǒng)到現(xiàn)代》,向開(kāi)譯,華東師范大學(xué)出版社2010年版,第76頁(yè)。。

      劉勰在《文心雕龍·哀吊》篇中寫(xiě)道,桓譚對(duì)司馬相如的評(píng)價(jià)是“及相如之吊二世,全為賦體,桓譚以為其言惻愴,讀者嘆息”劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,第241頁(yè)。。1971年,鮑格洛(Timoteus Pokora)通過(guò)將這段評(píng)價(jià)與揚(yáng)雄《答桓譚書(shū)》以及桓譚《新論》結(jié)合起來(lái)考察后,得到兩點(diǎn)發(fā)現(xiàn):一是桓譚評(píng)價(jià)文學(xué)和音樂(lè)的標(biāo)準(zhǔn)是作品是否能令讀者和聽(tīng)者傷懷;二是桓譚對(duì)司馬相如的評(píng)價(jià)深受揚(yáng)雄的影響Timoteus Pokora, “Huan T’an and Yang Hsiung on Ssu-ma Hsiang-ju: Some Desultory Remarks on History and Tradition,” Journal of the American Oriental Society 91, no. 3 (1971): 431-438. 。在此以后,柯馬?。∕artin Kern)以揚(yáng)雄賦論為起點(diǎn),分析了中國(guó)后世對(duì)司馬相如文學(xué)史地位的認(rèn)識(shí)。他認(rèn)為,中國(guó)學(xué)界對(duì)漢賦的批判并不公允,“現(xiàn)有的西漢賦史及其評(píng)價(jià),即使不是完全扭曲的,也可能是相當(dāng)程度上受到其他因素影響的妥協(xié)的結(jié)果”柯馬丁《表演與闡釋:早期中國(guó)詩(shī)學(xué)研究》,郭西安編,楊治宜等譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2023年版,第141頁(yè)。。他在文中雖未明言“其他因素”究竟為何物,但卻指出揚(yáng)雄在充滿意識(shí)形態(tài)爭(zhēng)論和變革的西漢后五十年時(shí)期提出對(duì)以司馬相如為首的漢大賦的批判,實(shí)際上并不單是文學(xué)問(wèn)題的論爭(zhēng),作為在文化巨變時(shí)期投身帝國(guó)文化批評(píng)及變革的重要人物,揚(yáng)雄的立場(chǎng)很難客觀中立。事實(shí)上,柯馬丁對(duì)揚(yáng)雄悔賦言論的質(zhì)疑,涉及到了漢代儒家思想對(duì)于賦體文學(xué)的影響這一要害問(wèn)題。在國(guó)內(nèi)也有學(xué)者注意到了這一問(wèn)題。比如,錢(qián)穆認(rèn)為:“漢武之歿,學(xué)術(shù)隨世運(yùn)而變,而儒術(shù)遂一枝獨(dú)秀。辭賦家言,其在諸王國(guó),則為縱橫煽動(dòng);其轉(zhuǎn)而至中央,則為浮夸頌揚(yáng)。社會(huì)中衰,人心已倦,而辭賦鋪張,乃不復(fù)為時(shí)好所趨?!卞X(qián)穆《秦漢史》,九州出版社2015年版,第222頁(yè)。在他看來(lái),獨(dú)尊儒術(shù)的時(shí)代風(fēng)氣壓縮了不符合儒家文學(xué)觀的大賦的生存空間?!叭诵囊丫搿辈粌H指統(tǒng)治階級(jí)對(duì)賦的重視大不如前,還包括普通讀者的審美疲勞以及隨之而來(lái)辭賦家們對(duì)作賦熱情的消退。又如,李緒武認(rèn)為:“作為一種新的文學(xué)體式,賦之所以能夠自由地在文學(xué)史上一度大騁其勢(shì),與儒家倫理哲學(xué)體系創(chuàng)立伊始,思想文化環(huán)境相對(duì)寬松有很大關(guān)系?!崩罹w武《賦體文學(xué)的創(chuàng)作與批評(píng)》,《臨沂師專學(xué)報(bào)》1991年第1期,第24-25頁(yè)。在他看來(lái),司馬相如在漢初開(kāi)創(chuàng)的大賦那種鋪采摛文的唯美傾向,還沒(méi)有受到儒家重理性實(shí)用的文學(xué)觀的鉗制,因而可以發(fā)展為一代之文學(xué)??埋R丁的觀點(diǎn),實(shí)際上是對(duì)錢(qián)穆和李緒武等人的觀點(diǎn)的延續(xù),只不過(guò)由于他以海外漢學(xué)家的身份,以更為直接和猛烈的批判的方式,質(zhì)疑了肇始于揚(yáng)雄的中國(guó)漢賦批評(píng)。在他看來(lái),揚(yáng)雄在反思司馬相如開(kāi)創(chuàng)的漢大賦傳統(tǒng)時(shí)所說(shuō)的那些“悔賦”言論,為的是緊隨時(shí)代學(xué)術(shù)發(fā)展大勢(shì),因而,揚(yáng)雄棄賦從經(jīng),批評(píng)創(chuàng)作大賦者“頗似俳優(yōu)”的觀點(diǎn)并不客觀,而是被獨(dú)尊儒術(shù)的時(shí)代風(fēng)氣所左右。柯馬丁通過(guò)分析揚(yáng)雄對(duì)司馬相如從仰慕到批判的態(tài)度轉(zhuǎn)變,說(shuō)明揚(yáng)雄關(guān)注的焦點(diǎn)并非司馬相如賦作是否具備文學(xué)性和思想性,而是其文學(xué)性和思想性是否符合儒家思想規(guī)范。由于中國(guó)學(xué)界對(duì)司馬相如賦作的批評(píng)肇始于揚(yáng)雄,后世的批評(píng)家在很大程度上都受到了揚(yáng)雄觀點(diǎn)的影響,柯馬丁采用沿波討源的方式,論證揚(yáng)雄關(guān)于司馬相如的批判在本質(zhì)上是“文儒之爭(zhēng)”而非“文質(zhì)之爭(zhēng)”,以此來(lái)說(shuō)明司馬相如文學(xué)聲譽(yù)的起伏,乃至賦體文學(xué)的興起和式微,都與儒家思想影響力的強(qiáng)弱息息相關(guān)。

      3. “文儒之爭(zhēng)”視野下的司馬相如文學(xué)史地位

      西方漢學(xué)界將中國(guó)學(xué)界就司馬相如賦作的爭(zhēng)論歸結(jié)為“文儒之爭(zhēng)”,主要有兩個(gè)原因。首先,在研究視角上,他們是以“他者”的眼光,站在廬山之外看廬山,打破了大部分中國(guó)學(xué)者以儒家文藝觀為正統(tǒng)典范的思維定式。國(guó)內(nèi)學(xué)者往往因自身的思維定式而對(duì)儒家文學(xué)觀對(duì)作家文學(xué)史地位的影響習(xí)而不察,但漢學(xué)家們置身局外卻有可能探驪得珠。其次,在研究方法上,他們除了以傳統(tǒng)的文本細(xì)讀(close reading)方式對(duì)漢賦進(jìn)行語(yǔ)言文學(xué)研究之外,還采用了“遠(yuǎn)讀”(distant reading)的研究方法。弗蘭科·莫萊蒂(Franco Moretti)認(rèn)為:“距離是一個(gè)知識(shí)的條件,它允許你關(guān)注的單位比文本更小或更大:技巧、主題、修辭或文類和體系。”Franco Moretti, “Conjectures on World Literature,” New Left Review, no. 1 (January/February 2000): 57. “遠(yuǎn)讀”研究方法的優(yōu)勢(shì)是通過(guò)鳥(niǎo)瞰式的宏觀視野,可以讓文學(xué)呈現(xiàn)出“更長(zhǎng)的歷史、更大的空間和更深的形態(tài)”Franco Moretti, “History of the Novel,Theory of the Novel,” Novel: A Forum on Fiction 43, no. 1 (Spring 2010): 1. ?!凹?xì)讀”固然是文學(xué)研究的重要基本功,而“遠(yuǎn)讀”則可以“避免大多數(shù)文學(xué)文本在文學(xué)的屠宰場(chǎng)中被遺忘”都嵐嵐《論莫萊蒂的遠(yuǎn)讀及其影響》,《中國(guó)比較文學(xué)》2020年第3期,第191頁(yè)。。因此,就需要開(kāi)放和宏觀歷史觀的文學(xué)史研究而言,“遠(yuǎn)讀”甚至比“細(xì)讀”更為重要。由于西方漢學(xué)家采用“細(xì)讀”與“遠(yuǎn)讀”結(jié)合的方式,拒絕從儒家文學(xué)觀的“文質(zhì)之爭(zhēng)”,而更多地從“文儒之爭(zhēng)”的角度來(lái)研究司馬相如的賦作,他們對(duì)司馬相如在中國(guó)文學(xué)史上的定位是中國(guó)秦漢時(shí)期名副其實(shí)的文學(xué)大家。

      陸威儀(Mark Edward Lewis)在“哈佛中國(guó)史”系列叢書(shū)中介紹秦漢時(shí)期的中國(guó)文學(xué)時(shí)說(shuō):“在西漢的大多數(shù)時(shí)間里,詩(shī)賦被視為朝廷最重要的作品,司馬相如被認(rèn)為是最偉大的作家——詩(shī)人眼中的典范。然而,隨著儒家經(jīng)學(xué)地位的上升,其藝術(shù)風(fēng)格中的很多方面都被拋棄了,一種以揚(yáng)雄(前53-18年)為代表的流行趨勢(shì)開(kāi)始出現(xiàn)?!彼粌H肯定了司馬相如賦作作為文學(xué)經(jīng)典的地位,還分析出由司馬相如開(kāi)創(chuàng)的大賦文學(xué)形式被拋棄的原因是“其夢(mèng)幻般的人物形象和浪漫語(yǔ)言不符合儒家的寫(xiě)作理念”陸威儀《早期中華帝國(guó):秦與漢》,王興亮譯,中信出版社2016年版,第221、221-222頁(yè)。。宇文所安(Stephen Owen)在《劍橋中國(guó)文學(xué)史》中認(rèn)為,“賦的發(fā)展,是漢武帝新的宮廷文化的組成部分;而揚(yáng)雄、劉歆對(duì)賦的批評(píng),則屬于一個(gè)更大的、保守的文化重整思潮的組成部分”孫康宜、宇文所安《劍橋中國(guó)文學(xué)史》上卷,劉倩等譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2013年版,第127頁(yè)。。在他看來(lái),司馬相如的那些感官性極強(qiáng)的賦作,與當(dāng)時(shí)的一些活潑的音樂(lè)、裝飾富麗堂皇的郊祀壇一樣,都是“現(xiàn)代派”的藝術(shù),只是到了西漢后期,由于復(fù)古的、保守的思潮占據(jù)上風(fēng),包括司馬相如大賦在內(nèi)的漢武帝整個(gè)宮廷文化都遭到了全面否定。桑稟華(Sabina Knight)認(rèn)為:“雖然在相信文如其人的評(píng)論者看來(lái),偏好華麗的賦是可笑的雕蟲(chóng)小技,但是賦在整個(gè)中古階段(直至9世紀(jì))都是最受人尊崇的韻文形式?!鄙7A華《中國(guó)文學(xué)》,李永毅譯,譯林出版社2016年版,第33頁(yè)。盡管她在《中國(guó)文學(xué)》中對(duì)司馬相如其人其作只字未提,但她對(duì)揚(yáng)雄悔賦的否定,從側(cè)面肯定了司馬相如及其開(kāi)拓的漢大賦在中國(guó)文學(xué)史上的重要地位。

      二" 中西學(xué)界司馬相如辭賦批評(píng)之方法論分歧

      大部分西方漢學(xué)家不僅以英美“新批評(píng)”的文本細(xì)讀研究方法發(fā)掘司馬相如賦作的審美價(jià)值,還以“意圖謬誤”理論否定中國(guó)學(xué)界因“知人論世”研究方法引發(fā)的關(guān)于司馬相如其人其作的倫理批判。在西方漢學(xué)界,司馬相如的文學(xué)史地位并不因其本人的道德瑕疵或者作品中的倫理問(wèn)題受到影響,他的文學(xué)“經(jīng)典”地位只與其作品的巨大審美價(jià)值和創(chuàng)造性相關(guān)。

      (一)國(guó)內(nèi)學(xué)者的“知人論世”批評(píng)傳統(tǒng)

      《孟子》云:“頌其詩(shī),讀其書(shū),不知其人,可乎?是以論其世也?!壁w岐注、孫奭疏《孟子注疏》,阮元??獭妒?jīng)注疏》,第2746頁(yè)。劉明今認(rèn)為“知人論世”的傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)方法就是“要結(jié)合作者的立身、為人、處世來(lái)理解作品”劉明今《中國(guó)古代文學(xué)理論體系:方法論》,復(fù)旦大學(xué)出版社2000 年版,第374頁(yè)。。由此來(lái)看,中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)在很多時(shí)候是將文學(xué)文本批評(píng)與對(duì)作者的倫理批評(píng)合二為一。在此傳統(tǒng)影響下,揚(yáng)雄不僅批評(píng)司馬相如賦作“麗以淫”,還在《解嘲》中說(shuō):“司馬長(zhǎng)卿竊訾于卓氏,東方朔割炙于細(xì)君。仆誠(chéng)不能與此數(shù)公者并,故默然獨(dú)守吾《太玄》?!卑喙獭稘h書(shū)·揚(yáng)雄傳》,第3573頁(yè)。他將司馬相如“竊貲于卓氏”作為道德污點(diǎn),進(jìn)一步貶低其賦作的價(jià)值。同理,劉勰在《文心雕龍·物色》中不僅批評(píng)司馬相如賦作“麗淫而繁句”,還在《程器》中說(shuō)“略觀文士之疵:相如竊妻而受金”劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,第694、719頁(yè)。。除此之外,班固在《典引》中說(shuō):“司馬相如污行無(wú)節(jié),但有浮華之詞,不周于用?!笔捊y(tǒng)編《文選》,中華書(shū)局1977年版,第682頁(yè)。顏之推說(shuō),“司馬長(zhǎng)卿,竊貲無(wú)操”顏之推《顏氏家訓(xùn)·文章篇》,山東友誼出版社1989年版,第102頁(yè)。。劉知幾在《史通·序傳》中說(shuō):“而相如自序,乃記其客游臨邛,竊妻卓氏,以《春秋》所諱,持為美談。”劉知幾撰、浦起龍通釋《史通通釋》,上海古籍出版社2015年版,第234頁(yè)。魏天應(yīng)在《論學(xué)繩尺》中說(shuō):“司馬相如、王褒皆蜀產(chǎn)也,‘雍容閑雅’者,不足覆竊貲之丑?!蔽禾鞈?yīng)《論學(xué)繩尺》,《四庫(kù)提要著錄叢書(shū)》集部第141冊(cè),北京出版社2011年版,第332頁(yè)。魏慶之說(shuō):“司馬相如之文,能侈而不能約,能諂而不諒。其《上林》、《子虛》之作,既以夸麗而不得入于《楚詞》;《大人》之于《遠(yuǎn)游》,其漁獵又泰甚,然亦終歸于諛也?!蔽簯c之《詩(shī)人玉屑》,王仲聞??保腥A書(shū)局1959年新1版,第271頁(yè)。按:引用時(shí)標(biāo)點(diǎn)略有改動(dòng)。他們都通過(guò)貶低作者人品,揭露其道德瑕疵,來(lái)否定其人其作的價(jià)值,認(rèn)為司馬相如“竊妻”、“竊貲”、“諂媚”,實(shí)為人所不齒。

      究其根源,中國(guó)儒家推崇“發(fā)乎情,止乎禮”和“安貧樂(lè)道”等思想,但司馬相如不僅在沒(méi)有“父母之命,媒妁之言”的情況下與卓文君私訂終身,還在卓王孫那里獲取了大筆財(cái)產(chǎn),顯然走向了儒家“君子”人格的反面。在中國(guó)文學(xué)史上享有崇高聲譽(yù)的宋代大文豪蘇軾在評(píng)價(jià)司馬相如時(shí),更是從司馬相如人品出發(fā),繼而判斷其文章價(jià)值,然后再回到否定其人品,最后形成牢不可破的“閉合型”評(píng)價(jià)。他在《司馬相如之諂死而不已》中評(píng)論司馬相如“竊妻”道:“司馬相如歸臨邛,令王吉謬為恭敬,日往朝相如,相如稱病,使使謝吉。及卓氏為具,相如又稱病不往。吉自往迎相如。觀吉意,欲與相如為率錢(qián)之會(huì)耳。而相如遂竊妻以逃,大可笑。其《諭蜀父老》,云以諷天子。以今觀之,不獨(dú)不能諷,殆幾于勸矣?!碧K軾《蘇軾全集》,傅成、穆儔點(diǎn)校,上海古籍出版社2000年版,第2065頁(yè)。除此之外,他還在《臞仙帖》中批評(píng)其“諂事武帝”:“司馬相如諂事武帝,開(kāi)西南夷之隙,及病且死,猶草《封禪書(shū)》,此所謂死而不已者耶?列仙之隱居山澤間,形容甚臞,此殆得‘四果’人也。而相如鄙之,作《大人賦》,不過(guò)欲以侈言廣武帝意耳。夫所謂大人者,相如孺子,何足以知之!若賈生《鵩鳥(niǎo)賦》,真大人者也?!碧K軾《東坡志林》,王松齡點(diǎn)校,中華書(shū)局1981年版,第45頁(yè)。從他的批評(píng)邏輯來(lái)看,司馬相如私德有虧——其文難免立意不高——《諭蜀父老》和《封禪書(shū)》等文印證其乃小人之實(shí)?!叭似?作品-人品”的閉合使得其評(píng)價(jià)顯得無(wú)懈可擊。

      (二)西方漢學(xué)家的“文本細(xì)讀”批評(píng)傳統(tǒng)

      閻純德曾說(shuō),“漢學(xué)是國(guó)學(xué)的有血有靈魂的‘影子’”閻純德《序二 漢學(xué)歷史和學(xué)術(shù)形態(tài)》,吳伏生《漢學(xué)視域——中西比較詩(shī)學(xué)要籍六講》,學(xué)苑出版社2016年版,第Ⅲ頁(yè)。。事實(shí)上,早期的海外漢學(xué)很大程度地受到國(guó)學(xué)的影響,形枉影曲,形直影正。經(jīng)過(guò)不斷的積淀,海外漢學(xué)家們才開(kāi)始在中國(guó)文化研究中加入自己文化的思維和智慧,使“影子”變得有血有靈魂。西方學(xué)者對(duì)于中國(guó)漢賦批評(píng)方法論的態(tài)度便體現(xiàn)了漢學(xué)的這樣一個(gè)發(fā)展過(guò)程。

      1. 20世紀(jì)初:西方漢學(xué)家對(duì)“知人論世”的沿用

      1901年,翟理斯(Herbert Allen Giles)在英語(yǔ)世界的第一部《中國(guó)文學(xué)史》(A History of Chinese Literature)中介紹司馬相如時(shí)說(shuō):“曾與年輕寡婦私奔的好色之徒司馬相如,以辭賦名重,被召往朝廷,皇帝親授官職?!盚erbert A. Giles, A History of Chinese Literature (New York: D. Appleton and Company, 1901), 97. 翟理斯為司馬相如扣上了“l(fā)othario”(輕狂浪子/好色之徒)的帽子,在他的《中國(guó)文學(xué)史》一書(shū)中,司馬相如只被一筆帶過(guò),并未受到重視。然而,縱觀西方的文學(xué)傳統(tǒng),歌德、大仲馬、盧梭、亨利·米勒等西方作家的私生活雖備受爭(zhēng)議,但世人很少因他們不羈的婚戀觀而貶低其作品的價(jià)值。除此之外,西方文學(xué)作品中表現(xiàn)出的婚戀觀也與中國(guó)傳統(tǒng)婚戀觀有著巨大差別。比如,在古希臘神話中,阿佛洛狄忒本是戰(zhàn)神阿瑞斯的妻子,她卻與凡間的美男子阿多尼斯私會(huì),然而,當(dāng)阿多尼斯死后,宙斯卻憐憫阿佛洛狄忒的悲傷,答應(yīng)阿多尼斯每年可以只在陰間待上半年,剩下半年時(shí)間在陽(yáng)間陪伴阿佛洛狄忒。又如,在《荷馬史詩(shī)》中,海倫(斯巴達(dá)國(guó)王墨涅拉奧斯的妻子)與帕里斯(特洛伊王子)私奔,但普里阿摩斯(特洛伊國(guó)王)卻說(shuō):“在我看來(lái),你沒(méi)有過(guò)錯(cuò),/只應(yīng)歸咎于神,是他們給我引起/阿開(kāi)奧斯人來(lái)打這場(chǎng)可泣的戰(zhàn)爭(zhēng)?!焙神R《荷馬史詩(shī)·伊利亞特》,羅念生、王煥生譯,人民文學(xué)出版社1994年版,第3卷第164-166詩(shī)行,第75頁(yè)。而格勞頓(F. J. Groten)更是主張海倫能關(guān)愛(ài)他人,悔恨過(guò)往,因而值得同情F. J. Groten, “Homer’s Helen,” Greece amp; Rome, no. 1 (April 1968): 38-39. 。另外,中世紀(jì)的“破曉歌”主要吟詠騎士與已婚貴婦人共度良宵后在黎明時(shí)分別離的痛苦,但騎士與貴婦人的愛(ài)情卻被認(rèn)為是“超越封建婚姻關(guān)系的一種愛(ài)情理想,具有相當(dāng)重要的進(jìn)步意義”吳笛《“破曉歌”的歷史變遷與現(xiàn)代變異》,《外國(guó)文學(xué)研究》2012年第5期,第24頁(yè)。;在文藝復(fù)興時(shí)期,《十日談》中身為阿索侯爵情人的寡婦與青年男子私會(huì),作者不僅沒(méi)有對(duì)之進(jìn)行道德的拷問(wèn),甚至在很多時(shí)候贊揚(yáng)了他們的智慧和勇敢,以抨擊宗教的腐朽和禁欲主義的愚昧何潔芳《人性的救贖:〈十日談〉的情欲故事與反叛思想》,《小說(shuō)評(píng)論》2013年S1期,第121頁(yè)。。在19世紀(jì),福樓拜《包法利夫人》中的艾瑪與托爾斯泰筆下的安娜·卡列尼娜雖然背叛了婚姻,最后落得自殺殞命,但卻都得到了作者的同情汪火焰、田傳茂《鏡子與影子——略論福樓拜和他的〈包法利夫人〉》,《外國(guó)文學(xué)研究》2001年第1期,第72-77頁(yè)。。從以上的例子來(lái)看,在西方文學(xué)傳統(tǒng)中,人們鮮少因?yàn)樽髌分兄魅斯閼儆^的不道德而全盤(pán)否定作者的人品。因此,無(wú)論是從作者人品出發(fā)來(lái)評(píng)價(jià)作品,還是從作品出發(fā)評(píng)價(jià)作者人品,都不是西方詩(shī)學(xué)的主流。翟理斯對(duì)司馬相如的評(píng)價(jià),不是沿襲了西方文學(xué)批評(píng)傳統(tǒng),而是受到中國(guó)古代知識(shí)分子解讀司馬相如“琴挑文君”事件的影響,把司馬相如的行為看作是違背公序良俗的大逆不道之行徑,進(jìn)而低估了其作品對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響。

      2. 20世紀(jì)中期以后:西方漢學(xué)家以“文本細(xì)讀”替代“知人論世”

      在20世紀(jì)初,翟理斯全盤(pán)接受了中國(guó)學(xué)者以傳統(tǒng)的“知人論世”文學(xué)批評(píng)方法對(duì)司馬相如的批評(píng),但在20世紀(jì)中期,漢學(xué)家們?cè)谒抉R相如研究領(lǐng)域逐漸出現(xiàn)了一些新的進(jìn)路,或隱或顯地反對(duì)和瓦解以“知人論世”的批評(píng)方法去研究司馬相如,開(kāi)始重估司馬相如在中國(guó)文學(xué)史的地位。

      1950年,美國(guó)漢學(xué)家海陶瑋(James Robert Hightower)的《中國(guó)文學(xué)論題》(Topics in Chinese Literature)是美國(guó)第一部中國(guó)文學(xué)史。海陶瑋向西方讀者介紹道,賦是一種大規(guī)模的描寫(xiě)性詩(shī)歌;它最早的意義應(yīng)該是“誦讀”,這種文體之所以被稱為“賦”,不僅在于其鋪陳的特點(diǎn),而且在其誦讀的功用;漢賦的基本寫(xiě)作主題和結(jié)構(gòu)模式就是由司馬相如以《子虛賦》和《上林賦》建立起來(lái)的James Robert Hightower, Topics in Chinese Literature: Outlines and Bibliographies (Cambridge: Harvard University Press, 1965), 27. 。海陶瑋在論著中并沒(méi)談及司馬相如個(gè)人的道德問(wèn)題,只言及他對(duì)賦體文學(xué)的開(kāi)拓之功,無(wú)聲地反對(duì)了將作者、文本、語(yǔ)境在闡釋中循環(huán)互證的“知人論世”傳統(tǒng)。

      1997年,在指導(dǎo)阿塞林(Mark Laurent Asselin)撰寫(xiě)博士論文《一個(gè)意義重大的季節(jié):朝代末世文學(xué)——蔡邕及其同代人》(“A Significant Season”: Literature in a Time of Endings Cai Yong and a Few Contemporaries)時(shí), 康達(dá)維指出,司馬相如《美人賦》描述了美人試圖引誘帥氣男子,結(jié)果主人公拒絕了她的美意;而在蔡邕的《青衣賦》中,主人公卻沒(méi)能戰(zhàn)勝自己的性沖動(dòng),但蔡邕的這篇賦讓我們既驚訝又歡喜參見(jiàn):王慧《美國(guó)漢學(xué)家康達(dá)維的辭賦翻譯與研究》,湖北大學(xué)2016年博士學(xué)位論文,第150頁(yè)。。由此可見(jiàn),在司馬相如和蔡邕的對(duì)比中,康達(dá)維不再將作者本人或者作品主人公的道德水平高低作為評(píng)論作品優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn),很大程度上回避了“知人論世”中作者(人)和語(yǔ)境(世)對(duì)文本闡釋的影響。2003年,在論及《天子游獵賦》中的修辭與教化的關(guān)系時(shí),柯馬丁提出,無(wú)論是揚(yáng)雄認(rèn)為此賦的目的是諷諫天子,還是龔克昌認(rèn)為此賦的目的是抨擊諸王的窮奢極欲,以提高天子的地位都不夠準(zhǔn)確,因?yàn)槿绻抉R相如要投天子所好,他還有其他更不費(fèi)力,更少含糊,也更有效的方法,因此,“純粹的政治教化解讀將難以涵蓋《天子游獵賦》中創(chuàng)造性的藝術(shù)奇觀,這種奇觀有其自身的價(jià)值和意義”,他更看重的是司馬相如賦作中的“藝術(shù)奇觀”而不是“政治教化”,易言之,他更重視的是文學(xué)本身的審美愉悅功能而不是其倫理價(jià)值,他解釋道:“我認(rèn)為,如果不考慮自我指涉的語(yǔ)言藝術(shù)這種主導(dǎo)性因素,以及與之相關(guān)的娛樂(lè)和快感效果,不可能成功(自圓其說(shuō))地分析作品。”Martin Kern, “Western Han Aesthetics and the Genesis of the Fu,” Harvard Journal of Asiatic Studies 63, no. 2 (December 2003): 422, 423. 從他的論述來(lái)看,比起海陶瑋和康達(dá)維,他更加明確地與“知人論世”的中國(guó)文學(xué)批評(píng)傳統(tǒng)劃清界限,采用了更加注重文本內(nèi)部審美性的英美“新批評(píng)”研究模式。

      1919年,“新批評(píng)”的先驅(qū)艾略特(T. S. Eliot)率先在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》(“Tradition and the Individual Talent” )一文中對(duì)“作家中心論”發(fā)難艾略特《傳統(tǒng)與個(gè)人才能:艾略特文集·論文》,卞之琳、李賦寧等譯,上海譯文出版社2012年版,第8頁(yè)。。1946年,維姆薩特(W. K. Wimsatt)與比爾茲利(M. C. Beardsley)提出“意圖謬誤”(intentional fallacy)一說(shuō),認(rèn)為以作者的意圖來(lái)解讀文本的意義既不可行也不足取William K. Wimsatt, Monroe C. Beardsley, “The Intentional Fallacy,” Sewanee Review 54, no. 3 (1946): 468-488. 。1949年,韋勒克(René Wellek)和沃倫(Austin Warren)在《文學(xué)理論》(Theory of Literature)一書(shū)中指出:“一件藝術(shù)品的全部意義,是不能僅僅以其作者和作者的同代人的看法來(lái)界定的。它是一個(gè)累積過(guò)程的結(jié)果,亦即歷代的無(wú)數(shù)讀者對(duì)此作品批評(píng)過(guò)程的結(jié)果?!崩諆?nèi)·韋勒克、奧斯汀·沃倫《文學(xué)理論》(新修訂版),劉象愚等譯,浙江人民出版社2017年版,第30頁(yè)。由于“新批評(píng)”專注于文本內(nèi)部研究的理念在20世紀(jì)的西方文學(xué)研究中影響深遠(yuǎn),海外漢學(xué)家在研究中國(guó)文學(xué)時(shí)便也愈發(fā)質(zhì)疑中國(guó)傳統(tǒng)的“知人論世”研究方法,開(kāi)始以自己的“文本細(xì)讀”方式去發(fā)掘司馬相如賦作本身的美學(xué)藝術(shù)和技巧。因此,當(dāng)西方的漢賦研究演進(jìn)到21世紀(jì)時(shí),柯馬丁對(duì)《天子游獵賦》的評(píng)價(jià)是:“通過(guò)無(wú)窮無(wú)盡的列舉和排山倒海的音節(jié),賦的修辭語(yǔ)法營(yíng)造出的是一連串令人暈眩的感官印象,而非某種具體命題的信息?!短熳佑潍C賦》的基本原則是在語(yǔ)言的層面模仿、重現(xiàn)皇家文化的強(qiáng)盛和壯麗?!盡artin Kern,“Western Han Aesthetics and the Genesis of the Fu,” 420. 他的評(píng)價(jià)已經(jīng)完全拋棄了對(duì)司馬相如其人和其創(chuàng)作時(shí)代的探究。值得注意的是,除了通過(guò)對(duì)司馬相如賦作文本來(lái)探討其文學(xué)審美價(jià)值之外,柯馬丁還通過(guò)對(duì)《史記·司馬相如列傳》的文本細(xì)讀,分析其文本的矛盾敘述和離奇情節(jié),指出:“僅以單一的傳統(tǒng)假定為基礎(chǔ),堅(jiān)持某個(gè)文本的完整性和可靠性,這種做法本身是沒(méi)有生產(chǎn)力的。這種單一假定實(shí)際上成了一種公然的意識(shí)形態(tài),將受到一系列多樣而且彼此獨(dú)立的文獻(xiàn)資料的挑戰(zhàn)?!妒酚洝に抉R相如列傳》正是如此?!盡artin Kern,“The ‘Biography of Sima Xiangru’ and the Question of the Fu in Sima Qian’s Shiji,” Journal of the American Oriental Society 123, no. 2 (2003): 316. 言外之意,中國(guó)傳統(tǒng)文論“知人論世”所提倡的“論世”(返回作者創(chuàng)作的時(shí)代語(yǔ)境)會(huì)因?yàn)闅v史文獻(xiàn)的真?zhèn)坞y辨而失去意義。如果《史記》中關(guān)于司馬相如的記載本身并不完整和可靠,那么以此為依據(jù)的一切“知人論世”之說(shuō)便很可能“謬以千里”了。

      宇文所安(Stephen Owen)也不贊同以“知人論世”的方法探討詩(shī)歌意義。他在回憶編輯《劍橋中國(guó)文學(xué)史》遇到的問(wèn)題時(shí)就說(shuō)過(guò):“我們無(wú)法直接接觸到文學(xué)的過(guò)去。我們與它的接觸經(jīng)過(guò)了前人的中介。當(dāng)我們開(kāi)始檢視文學(xué)史中的歷史,我們常常會(huì)看到前人留下的痕跡?!彼赋觯捎跉v史知識(shí)本身具有不確定性,但大量的文學(xué)史研究者卻在本來(lái)沒(méi)有確定性的情況下強(qiáng)求確定性,作出想當(dāng)然的判斷,這一點(diǎn)使得文學(xué)闡釋困難重重,“我們一旦對(duì)以前認(rèn)為是確定的東西表示懷疑并把它們置于不確定的領(lǐng)域,這個(gè)文本就會(huì)變得十分難讀。一首詩(shī)可以一字未變,但是我們對(duì)它的感覺(jué)卻不一樣了”宇文所安《史中有史(上): 從編輯〈劍橋中國(guó)文學(xué)史〉談起》,《讀書(shū)》2008年第5期,第27-28、25頁(yè)。。從他的分析來(lái)看,當(dāng)一部文學(xué)作品被放置于不同的闡釋背景中,讀者對(duì)它的解讀肯定有所不同,但闡釋背景(經(jīng)由前人中介加工的歷史知識(shí))本身的不確定性將會(huì)最終瓦解標(biāo)準(zhǔn)的文學(xué)文本解讀和文學(xué)史敘事。從這個(gè)層面來(lái)看,通過(guò)“知人論世”來(lái)解讀文學(xué)文本意義的方法本身,將會(huì)受到歷史知識(shí)不確定性的挑戰(zhàn)。

      3. 21世紀(jì)以來(lái):西方漢學(xué)家對(duì)“知人論世”和“文本細(xì)讀”的再思考

      面對(duì)西方漢學(xué)界以“意圖謬誤”之名不斷質(zhì)疑“知人論世”在中國(guó)古典文學(xué)批評(píng)中的價(jià)值的傾向,同樣提倡“文本細(xì)讀”的華裔漢學(xué)家孫康宜(Kang-I Chang)和葉嘉瑩(Chia-ying Yeh)卻提出了不同的看法。2008年,在一次訪談中,孫康宜在回答關(guān)于“意圖謬誤”的看法時(shí)說(shuō):“我在研究中,總是努力捕捉作者各種不同的聲音,盡管文學(xué)里的聲音是非常難以捕捉的,有時(shí)遠(yuǎn),有時(shí)近;有時(shí)是作者本人真實(shí)的聲音,有時(shí)是寄托的聲音。”寧一中、段江麗《跨越中西文學(xué)的邊界——孫康宜教授訪談錄(下)》,《文藝研究》2008年第10期,第68頁(yè)。她以自己的研究實(shí)踐委婉地否定了西方漢學(xué)界以“意圖謬誤”對(duì)“知人論世”的否定。2018年,葉嘉瑩在《中西方關(guān)于形象與情意之關(guān)系的理論》一文中則更明確地說(shuō):“也有些西方批評(píng)理論對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌是并不完全適用的,就像西方詩(shī)論中的‘作者原意謬論’(Intentional Fallacy)的觀點(diǎn)就是我們所不能接受的。”葉嘉瑩《葉嘉瑩說(shuō)詩(shī)講稿》,中華書(shū)局2015年版,第39-40頁(yè)。她的理由主要建立在中西方傳統(tǒng)文學(xué)體裁的差異上。在她看來(lái),西方詩(shī)歌包括史詩(shī)和戲劇,西方作者所表現(xiàn)的本來(lái)就不一定是作者自己的感受和情感,但在中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)中,詩(shī)人不僅以抒情言志為主,而且他們的作品也就是他們的思想感情、人格品質(zhì)的流露,因此,用“知人論世”來(lái)探討西方詩(shī)歌或許不可行,但用以研究中國(guó)古代文學(xué)則是無(wú)可厚非的。

      除了華裔漢學(xué)家之外,非華裔美國(guó)學(xué)者桑稟華也反思了西方漢學(xué)研究以“意圖謬誤”批評(píng)“知人論世”的缺憾。在2012年《中國(guó)文學(xué)》(Chinese Literature)一書(shū)中,她指出:“中國(guó)學(xué)者慣于用作者生平來(lái)解釋作品,又反過(guò)來(lái)用作品來(lái)重構(gòu)作者的生平。這種傳記研究法雖然看似循環(huán)論證,卻突出了文學(xué)的現(xiàn)實(shí)意義?,F(xiàn)代評(píng)論家或許會(huì)指責(zé)此類求助于‘意圖謬誤’的不羈路數(shù),然而將作品的主人公當(dāng)作詩(shī)人自己的閱讀習(xí)慣也表明,中國(guó)的文學(xué)傳統(tǒng)敏銳地意識(shí)到,詩(shī)歌是一種類似戲劇的事件,是主人公對(duì)特定情境做出的回應(yīng)?!鄙7A華《中國(guó)文學(xué)》,第31-32頁(yè)。由此看來(lái),在西方漢學(xué)界的中國(guó)古典文學(xué)研究方法上,注重作者和語(yǔ)境的“知人論世”研究方法與注重文本的“新批評(píng)”研究方法并無(wú)優(yōu)劣之分,只有特色之別。具體到西方漢學(xué)家對(duì)司馬相如賦作的研究而言,兩種方法各有側(cè)重,各有發(fā)現(xiàn),但是,如果西方漢學(xué)家出于要擺脫國(guó)學(xué)的制約,不滿足于“影子”的地位而故作驚人之語(yǔ),以西方文論強(qiáng)制闡釋司馬相如賦作的思想內(nèi)涵和審美價(jià)值的話,則會(huì)將海外漢學(xué)研究引入歧路,走向極端。

      三" 結(jié)語(yǔ)

      美國(guó)比較文學(xué)學(xué)者大衛(wèi)·丹穆若什(David Damrosch)立足于全球化語(yǔ)境指出,世界文學(xué)不是一個(gè)無(wú)邊無(wú)際、讓人無(wú)從把握的經(jīng)典系列,而是一種“流通和閱讀的模式”,在他看來(lái),文學(xué)作品要“從原有的語(yǔ)言和文化流通進(jìn)入到更寬廣的世界之中”才能成為世界文學(xué)David Damrosch, What is World Literature?" (Princeton: Princeton University Press, 2003), 4-5. 。易言之,能得到世界公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典的生成需要依靠多語(yǔ)言的翻譯出版和多元文化背景下的批評(píng)闡釋。隨著全球文化交流的日益頻繁和深入,作者或作品在文學(xué)史的“經(jīng)典”地位并非只取決于其在本民族文學(xué)內(nèi)部的影響力和口碑,還取決于其在世界多元文明交流中的異國(guó)影響力,因此,在全球化語(yǔ)境下,那些“影響力超出本土的文學(xué)作品”自然更加具備成為世界文學(xué)經(jīng)典的潛能。在全球人文學(xué)者對(duì)“世界文學(xué)”的深入討論中,作家和作品在他國(guó)語(yǔ)境中的接受境遇愈來(lái)愈被看作是衡量其是否有資格進(jìn)入文學(xué)“經(jīng)典”殿堂的準(zhǔn)入條件。

      在新的“世界文學(xué)”理念觀照下,“民族文學(xué)經(jīng)典”與“世界文學(xué)經(jīng)典”并非總是重合。在通常情況下,作者與作品是在成為了“民族文學(xué)經(jīng)典”之后,再朝著“世界文學(xué)經(jīng)典”攀升,但是,在某些特殊的情形下,有些在本土爭(zhēng)議很大,或者位于經(jīng)典邊緣的作者和作品,在海外卻得到一致推崇,得以從邊緣走向中心,甚至成為“世界文學(xué)經(jīng)典”,然后,其世界性聲譽(yù)又倒過(guò)來(lái)反哺其本土聲譽(yù),補(bǔ)救性地確立其作為“民族文學(xué)經(jīng)典”的地位。比如,《一千零一夜》在被轉(zhuǎn)換為歐洲語(yǔ)言,產(chǎn)生了世界性影響,成為“世界文學(xué)經(jīng)典”后才得到本民族更高的認(rèn)同,成為阿拉伯的“民族文學(xué)經(jīng)典”;同樣地,美國(guó)小說(shuō)家愛(ài)倫坡因?yàn)榈玫椒▏?guó)象征主義者的極力推崇,才贏得了更多美國(guó)本土評(píng)論家的贊譽(yù);中國(guó)唐代詩(shī)人寒山因?yàn)槌蔀?0世紀(jì)美國(guó)“垮掉一代”的文化偶像,才引發(fā)了更多本土學(xué)者的關(guān)注。

      如果說(shuō)作者作品在本民族的文學(xué)聲譽(yù)是縱軸,在海外的文學(xué)聲譽(yù)是橫軸,那么,在全球化時(shí)代,任何作者作品都需要依賴于其在雙軸的交點(diǎn)來(lái)獲得在“文學(xué)經(jīng)典”這一坐標(biāo)系的準(zhǔn)確定位。如前所述,司馬相如在中國(guó)文學(xué)批評(píng)傳統(tǒng)這一縱軸上的位置并不確定,但是,如果將其置于“世界文學(xué)”理念的觀照之下,通過(guò)研究海外漢學(xué)家對(duì)他的評(píng)價(jià)可知,他在橫軸上的位置卻非常明晰。本文通過(guò)研究司馬相如的海外傳播和影響,旨在以其在海外獲得的文學(xué)聲譽(yù)引發(fā)中國(guó)本土學(xué)者對(duì)其在本土文學(xué)史上地位的再思考,希望司馬相如在海外穩(wěn)固的文學(xué)聲譽(yù)可以彌補(bǔ)其在本土文學(xué)聲譽(yù)的不確定性;希望中國(guó)本土學(xué)者可以通過(guò)縱橫兩個(gè)向度的考量,進(jìn)一步錨定其作為文學(xué)“經(jīng)典”的地位。

      [責(zé)任編輯:唐" 普]

      猜你喜歡
      司馬相如
      司馬相如和卓文君
      司馬相如和卓文君
      長(zhǎng)卿彬彬文為世矩
      文史雜志(2020年1期)2020-02-16 14:49:31
      “犬子”的來(lái)歷
      中外文摘(2019年2期)2019-11-13 06:28:45
      司馬相如:追星的最牛境界是活成偶像
      百家講壇(2019年7期)2019-08-23 02:36:20
      從司馬相如的病說(shuō)起
      長(zhǎng)壽(2019年10期)2019-03-17 23:40:17
      司馬相如:一曲《鳳求凰》,千古傳佳話
      琴童(2018年2期)2018-03-06 16:39:29
      釣得「金龜女」
      愛(ài)你(2016年5期)2016-06-05 14:21:04
      釣得“金龜女”
      淺論司馬相如和卓文君的愛(ài)情
      达尔| 章丘市| 武功县| 松桃| 六枝特区| 依安县| 榕江县| 房山区| 若羌县| 新昌县| 罗平县| 买车| 延吉市| 当阳市| 同江市| 马鞍山市| 钟祥市| 安西县| 湖北省| 清水县| 玛纳斯县| 东丽区| 永济市| 泗阳县| 吉安县| 进贤县| 于都县| 邹城市| 武城县| 南部县| 东源县| 社旗县| 三门县| 苏尼特左旗| 延吉市| 翁源县| 东平县| 东明县| 正镶白旗| 沽源县| 陆河县|