謝文惠
(廣州中醫(yī)藥大學(xué)國學(xué)院,廣東廣州 510006)
“文法”的“文章學(xué)”概念至宋元時期基本定型,明清“文法”概念雖偶有新變,但大致襲故蹈常,直至晚清古文謝幕,“文法”概念才開始了近現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型。從晚清到“五四”,中國文論的諸多術(shù)語和觀念(包括“文法”),皆經(jīng)歷了漸變至激變的過程,但當(dāng)今學(xué)界對近現(xiàn)代文論的研究往往偏向于一種割裂的狀態(tài)。其一是文學(xué)運動階段上的割裂?!拔逅摹睍r期的文學(xué)革命運動,為實現(xiàn)徹底的反傳統(tǒng),與古代文論呈決裂的姿態(tài),導(dǎo)致了晚清到“五四”這一階段文論的“斷層”情況。這誤導(dǎo)了一大批學(xué)者直接遺略晚清至“五四”這一階段的歷史鏈條,割裂了晚清文學(xué)革命、民初文學(xué)革新與“五四”新文學(xué)運動之間的關(guān)系。其二是文學(xué)時代分期上的割裂。對于中國文學(xué)的近代、現(xiàn)代分期,眾家聚訟不已。中國近現(xiàn)代的過渡時期是中國整個文學(xué)乃至文化的轉(zhuǎn)型期,是中學(xué)和西學(xué)相互碰撞的整合期,是文學(xué)創(chuàng)作及理論與政治經(jīng)濟等多種思潮共同化育的自我進化期。過分強調(diào)近現(xiàn)代的分期往往會疏于對過渡時期文學(xué)的考量,從而導(dǎo)致古今文論的長期疏離,這不利于對古今文學(xué)的嬗變進行整體觀照。其三是中西文學(xué)要素的斷裂。中國文論諸多術(shù)語和觀念的轉(zhuǎn)型,是在西方文論大量輸入的語境中完成的,但若過于重視西學(xué)思想而忽視了眾多本土化元素,誤認(rèn)為大多術(shù)語是外來“引進品”,甚至將西方的整個文學(xué)話語體系照搬于中國,那么中國本土文學(xué)要素就變成了“革命”對象,這就會直接導(dǎo)致中西方文論的不可調(diào)和。而“文法”概念便是這三種割裂狀態(tài)下的文學(xué)“犧牲品”:“國語文法”的迅速普及,使“文法”概念剝離了古代文章學(xué)含義,僅屬于語言學(xué)范疇;在西學(xué)的猛烈沖擊下,本于中國傳統(tǒng)的“文法”概念,卻被改造成“舶來品”。研究“文法”概念的近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,不拘于某一重大文學(xué)或政治事件來劃分文學(xué)史的走向,有利于還原“文法”的本土內(nèi)涵,從而突出“文法”概念的民族特性;辨析“文法”概念的古與今、中與西,進而連接晚清至“五四”新文學(xué)運動之間的關(guān)系,有助于打通“近代”與“現(xiàn)代”的文學(xué)進程,打破斷代文學(xué)論,避免學(xué)科分化帶來的學(xué)術(shù)弊端。
傳統(tǒng)“文法”概念主要關(guān)涉到哲學(xué)、律法學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、文章學(xué)幾個方面,分別指向“文法自然”“禮文法度”“語詞句法”“作文法度”,其中“文法”的“文章學(xué)”概念至宋元趨于定型。簡而言之,宋元時期的“文法”涵蓋了學(xué)文法、讀文法、作文法、評文法,同時圍繞著“文”的“有法”與“無法”、“定法”與“活法”等辨證內(nèi)容展開,明清的“文法”基本不出苑囿。較之于宋元,明清“文法”概念在繼承中發(fā)展,更為清晰和系統(tǒng),尤其體現(xiàn)在對文法的歸納和反思上。
隨著辯體意識越來越強烈,古文的獨尊地位愈來愈突出,“文”的文體不斷細分,“詩”與“文”兩種文體嚴(yán)格區(qū)別,“詩法”與“文法”也成為因文體不同而相對的兩個概念。元代揭傒斯《詩法正宗》曰:“文有文法,詩有詩法,字有字法,凡世間一難以藝,無不有法?!盵1]參見:揭傒斯.詩法指南[G]// 《續(xù)修四庫全書》編纂委員會.續(xù)修四庫全書:第1694 冊.上海:上海古籍出版社,2002:523。這里“文法”特指文章之法,與“詩法”區(qū)分開來。作者旨在說明“詩”與“文”各有體、各有法,也強調(diào)了“有法”對于文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的重要性。明代儲巏也說:“詩文字畫,皆有典則?!盵2]參見:儲巏.柴墟文集[M].南京:鳳凰出版社,2015:357。自此,“文法”更傾向于指文章之法,尤其是古文之法。唐順之分析了各時代文法的總體特征和規(guī)律:“漢以前文,未嘗無法,而未嘗有法,法寓于無法之中。故其為法也,密不可窺。唐與近代之文,不能無法,而能毫厘不失乎法,以有為法,故其為法也嚴(yán)而不可犯。密則疑于無所謂法,嚴(yán)者嚴(yán)于有法而可窺,然而文之必有法,出乎自然而不可易者,則不容異也?!盵3]參見:唐順之.董中峰侍郎文集序[G]// 紀(jì)昀.四庫全書:第1455 冊.影印文淵閣本.上海:上海古籍出版社,1987:728。唐順之是古文大家,他所說的文法主要針對古文而言,文法出乎自然以至于“不可易”“不容異”,一方面重申并回應(yīng)了“文法”的自然本質(zhì)屬性,另一方面體現(xiàn)了明代文法的嚴(yán)謹(jǐn)。
文章之法的要求愈加細化及高度概括化,重點體現(xiàn)在文章作法上。明代李騰芳《文字法三十五則》用極為簡練的三十五字,如“搶”“款”“度”“翻”“脫”“墊”“擒縱”“逗”等,總結(jié)了諸多文字之法,“文法”概念更為形象化[4]參見:王水照.歷代文話[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007。2491-2508。明末清初唐彪的《讀書作文譜》釋“文法”也是如此,他摘取約十來種文章作法,并提煉出“開闔”“賓主”“推原”“遙接”“抑揚”等文法術(shù)語進行論述,簡明意達[4]3480-3493。方東樹《昭昧詹言》列舉了二十余種文章技法,“文法”包括“以斷為貴”“逆攝”“突起”“倒挽”“不許一筆挨平”“入不言,出不辭”“離合虛實,參差伸縮”等,其將“文法”具體細化為多種不同的文章技法,與“選字”“章法”“起法”“轉(zhuǎn)接”“束法”等文章作法并列,“文法”的范圍似乎縮小了,其實不然。方氏說:“古人文法之妙,一言以蔽之曰:語不接而意接。”[5]參見:方東樹.昭昧詹言[M].汪紹楹,校.北京:人民文學(xué)出版社,1961。28在方氏看來,“文法”是文章作法的統(tǒng)稱。清代曾國藩提倡“間架說”:“作文宜摹仿古人間架?!盵6]參見:曾國藩.曾國藩家書[M].趙煥禎,校注.武漢:崇文書局,2012:86。他師古人文重“間架”,向后學(xué)昭示學(xué)文路徑,是對宋元“文法”概念偏于“學(xué)文法”含義的延續(xù)。關(guān)于“學(xué)文法”,清代章學(xué)誠、徐時棟亦有對學(xué)前人文法的論述,尤其推崇史著文法,與宋元“文法”的崇尚對象和審美要求同出一轍。章學(xué)誠《文史通義·論課蒙學(xué)文法》云:“文章以敘事為最難,文章至敘事而能事始盡,而敘事之文,莫備于《左》《史》?!盵7]參見:倉修良.文史通義新編[M].上海:上海古籍出版社,1993。305《文史通義·文理》云:“學(xué)文之事,可以授受者規(guī)矩方圓,不可授受者心營意造?!盵7]83徐時棟批評列國、兩漢史事演義“不過抄襲史事,代為講說,而其人不通文法,平鋪直敘”[8]參見:朱一玄,劉毓忱.三國演義資料匯編[G].天津:南開大學(xué)岀版社,2003:424。。清代劉大櫆《論文偶記》也明確表示古人之文只有“法”可以學(xué)習(xí),認(rèn)為“古人文字最不可攀處,只是文法高妙而已”,“古人文章可告人者惟法耳”,但學(xué)其法,“不得其神而徒守其法,則死法而已”[9]參見:劉大櫆.論文偶記[M].北京:人民文學(xué)出版社,1959:4。。這又回歸到宋元“死法”和“活法”的議題了。同“死法”與“活法”一樣,至明清,關(guān)于古文“有無定法”的話題再次成為焦點。袁枚《書茅氏八家文選》云:“能為文,則無法如有法;不能為文,則有法如無法。”[10]參見:袁枚.袁枚文選[M].高路明,選注.北京:作家出版社,1997:36。姚鼐在《與張阮林書》中說:“文章之事,能運其法者才也,而極其才者法也。古人文有一定之法,有無定之法。有定者,所以為嚴(yán)整也;無定者,所以為縱橫變化也。二者相濟而不相妨。故善用法者,非以窘吾才,乃所以達吾才也。”[11]參見:姚鼐.惜抱軒尺牘[M].盧坡,點校.合肥:安徽大學(xué)出版社,2014:49-50。方東樹說:“古人不可及,只是文法高妙,無定而有定,不可執(zhí)著,不可告語,妙運從心,隨手多變,有法則體成,無法則傖荒?!盵5]28他們強調(diào)的都是“文法”的變通性和靈活性。
鑒于宋元之際文之“法”過度浸淫漸漬于“理”,明清文論者反思“文法”,試圖再次給“文法”下定義,其間不僅表明了對文章創(chuàng)作技法的認(rèn)識,更包含了“文法”的內(nèi)涵指向和法理意義。明末清初侯方域《倪涵谷文序》曰:“能扶質(zhì)而御氣者,才也;而氣之達于理而無雜糅之病,質(zhì)之任乎自然而無緣逝之跡者,法也?!盵12]參見:王樹林.侯方域集校箋:上冊[M].鄭州:中州古籍出版社,1992:51。在侯方域看來,文法就是集氣與質(zhì)、理與自然于一體的概念:“法”貫之于“理”,并任乎自然,是“扶質(zhì)而御氣”的手段。清代廖燕《復(fù)翁源張?zhí)┩っ鞲畷匪^“文莫不以理為主,理是矣;然后措于詞,詞是矣;又必準(zhǔn)之于起伏、段落、呼應(yīng)、結(jié)構(gòu)之法”[13]參見:廖燕.廖燕全集[M].上海:上海古籍出版社,2005:188。,不僅將“文法”分解為各種類型的文章章法,更將其與“文理”的區(qū)隔表達得更為明晰。清人魏禧將“文法”譬之為“工師規(guī)矩”“兵家之律,御眾分?jǐn)?shù)之法”,“法”就是諸規(guī)矩,“不可叛也”,更不可“分寸態(tài)意而出之”[14]參見:魏禧.魏叔子文集[M].胡守人,姚品文,王能憲,校點.北京:中華書局,2003:428。,這既迎合了“文法”固有的法律學(xué)含義,又將“文法”在文章創(chuàng)作過程中的地位抬高到一個明顯的高度。方苞始則倡“義法”,以《春秋》尚簡之筆法為據(jù),以前人“文法”過于注重“律”與“技”為鑒:“義,即《易》之所謂‘言有物’也;法,即《易》之所謂‘言有序’也。義以為經(jīng),而法緯之,然后為成體之文?!盵15]參見:方苞.方望溪全集[M].北京:中國書店,1991:29。在方苞看來,“義法”指作文之法,可以彌補宋元文法偏“理”“技”而疏于“義”的短板,“義”與“法”同等重要。后學(xué)錢大昕《與友人書》提出:“法且不知,而義于何有?!盵16]參見:錢大昕.潛研堂集[M].呂友仁,標(biāo)校.上海:上海古籍出版社,1989:607。他認(rèn)為“法”較之于“義”更為重要,其觀點彰顯了“文法”的優(yōu)越性。李兆洛《答高雨農(nóng)書》則認(rèn)為“義充則法自具,不當(dāng)歧而二之”[17]參見:李兆洛.養(yǎng)一齋文集[G]// 《續(xù)修四庫全書》編纂委員會.續(xù)修四庫全書:第1495 冊.上海:上海古籍出版社,2002:123。,可謂對方苞“義法”說的補充和修正。但無論重“義”還是重“法”,皆是對宋元“文法”重議論、重技法的反思和補充,是宋元“文法”文章學(xué)概念在明清時期之余音的反映,奠定了桐城派古文文法理論的主要基調(diào)。
郭紹虞曾說:“清代文論以古文家為中堅,而古文家之文論又以桐城派為中堅?!盵18]參見:郭紹虞.中國文學(xué)批評史[M].北京:中華書局,1961:545。清代古文創(chuàng)作以桐城派為主,雖景象繁榮,但比起唐宋,總體水平不高。尤其在姚鼐因漢宋之爭而告退后,桐城古文逐漸消沉衰亡,其間雖有方東樹等人欲振其風(fēng),但因面臨家國種族之難,他們力求尋找文章的治國救民之道,故而過于推崇經(jīng)世之術(shù),終究未能將其“家法”發(fā)揚光大。晚清至“五四”,經(jīng)史時務(wù)之學(xué)成為學(xué)術(shù)主流,林紓等人作為桐城派的最后收官者,縱使作了一系列的努力,也仍舊無法扭轉(zhuǎn)古文搖搖欲墜的局面,古代“文法”概念至此時也成為最后一發(fā)絕響。
晚清至“五四”之際,科舉廢除消亡,文言文法已不再適應(yīng)新環(huán)境,受到了前所未有的挑戰(zhàn)。晚清以梁啟超為中心的新文體和文界革命,主張“崇白話而廢文言”[19]參見:裘廷梁.論白話為維新之本[G]// 徐中玉.中國近代文學(xué)大系:文學(xué)理論集一.上海:上海書店,1994:82。,直接拉下了古文的帷幕。白話文倡導(dǎo)者聲勢盛大,古文陣營黯然而熠,為延續(xù)古文岌岌可危的顛墜命運,桐城派殿軍林紓堅守著最后一道防線,在古文理論方面尤其針對古文文法,提出了一系列主張,其“文法”概念基本上沿襲了清代側(cè)重指文章技法的內(nèi)涵,但更為系統(tǒng)和全面。他在《春覺齋論文》中提出“應(yīng)知八則”“用筆八則”“用字四法”等,并翔實闡揚了多種古文技法,將之總結(jié)為“筆法論”,主張用起筆、伏筆、頓筆、頂筆、插筆、省筆、繞筆、收筆間架文章[4]6365-6433。較先前的“文法”,林紓“筆法”更為簡單,但并非平鋪羅列,林紓旨在明乎后學(xué)取經(jīng)之道,每論一則“筆法”時都從“作用”“用法”“注意”三個角度闡發(fā)。除了林紓的《春覺齋論文》外,其他古文家在文法理論方面也作出了不菲成績,相關(guān)論述細致翔實,具有較高的理論價值和切實的指導(dǎo)意義。如吳曾祺《涵芬樓文談》談了“作文之法”[20]參見:吳曾祺.涵芬樓文談[M].上海:商務(wù)印書館,1933:1。,全書舉凡明法、命意、修辭、練字、運筆、仿古、設(shè)喻、省文等寫作要則,全面豐富。再如,王葆心《古文辭通義》中,《識涂篇》就古文的“讀法”“講法”“作法”“格法”作了細說[4]7221,《解蔽篇》分析了古文的常見弊病,并給出其解蔽之方[4]7060,《義例篇》則介紹了古文寫作中引書、稱謂、標(biāo)題等具體元素以及編輯別集總集的簡要方法[4]8042,這些“文法”觀念與其他篇章組成一個完備的系統(tǒng)。唐文治《國文經(jīng)緯貫通大義》是“國文”范本,用“貫通”來求古今文法之通則?!敖?jīng)緯”為作文法則、法度之義[4]8248。全書以文章作法為經(jīng),列四十四文法,如局部整齊法、轆轤旋轉(zhuǎn)法、鷹隼盤空法、奇峰突起法等,輔以篇章分析,文法名目鞭辟入里,極易于讀者從中習(xí)得書寫文章之法。
面對古文岌岌可危的境況,古文家們十分注重總結(jié),其筆下的“文法”極具概括性,言簡意賅又體大慮周。但桐城派外,“文法”論述犖犖大端者不多,唯來裕詢的《漢文典·文章典》可圈可點。該書論及70 余種文章技法,將之分為章法和篇法兩類,其中章法又分為起法、承法、轉(zhuǎn)法和結(jié)法,篇法分為“完全之篇法”和“偏闕之篇法”,各法類別下又細分[4]8564-8573。其條分縷析之細致,非前人“文法”可及;且前人多針對理論,來氏則對每種“文法”先下“定義”,后援實例證之,實踐操作性很強。在分類列法上,唐恩溥《文章學(xué)》下卷“學(xué)文緒論”述有為文之字法、句法、篇法[4]8729,胡懷琛《文則》涉有儲才之法、摹神之法、取勢之法等[4]9613-9615。此時有關(guān)“文法”的論述大部分沿襲前人經(jīng)典的“文法”論題,如唐恩溥《文章學(xué)》“為文宜先知法度”[4]8730、胡懷琛《文則·循法第八》“作文之有法,猶制器之有規(guī)矩也”[4]9616。盡管古文“文法”概念在一系列的古文文法理論的提出下得到鞏固和完善,并被囊于文章學(xué)范疇,但隨著新文化運動浩浩湯湯地進行,古文暫退歷史舞臺,“文法”的對象發(fā)生了巨變,“文法”的內(nèi)涵走向歷史訓(xùn)詁學(xué)的范疇。
鴉片戰(zhàn)爭后,封建階級為自救發(fā)起洋務(wù)運動,改良派掀起戊戌變法,國內(nèi)外矛盾尖銳。帝國主義應(yīng)侵略和傳教的需要,向中國輸入印歐語言,西洋科學(xué)文化由此大量涌入中國。洋務(wù)派“左翼”馬建忠言:“因西文已有之規(guī)矩,于經(jīng)籍中求其所同所不同者,曲證繁引以確知華文義例之所在,而后童蒙入塾能循是而學(xué)文焉,其成就之速必?zé)o遜于西人。”[21]參見:馬建忠.馬氏文通[M].北京:商務(wù)印書館,1983:13。故其作《馬氏文通》(1898年),學(xué)希臘、拉丁之文法,以實現(xiàn)“大群”的政治理想。梁啟超評之曰:“中國之有文典,自馬氏始?!盵22]參見:梁啟超.論中國學(xué)術(shù)思想變遷之大勢[M]// 梁啟超.飲冰室合集:文集:第三冊[M].北京:中華書局,1936:93?!恶R氏文通》是“文法”專書,其“文法”不再指向宏大的文章學(xué),而專指語言學(xué)概念,偏指西方語言之法。自《馬氏文通》后,“文法”概念向狹義的方向發(fā)展,此后的漢語文法著作皆因襲《馬氏文通》的體系和觀點,如章士釗《中等國文典》(1907 年)等。對拉丁文法的生搬硬套,造成馬氏及后來模仿者的著作存在硬傷,真正將中西化合的要數(shù)王國維。他融會話語生成的西方哲學(xué)基礎(chǔ),對文法的理解呈現(xiàn)出超越古今、新舊之爭的特點。他批評時人習(xí)希臘拉丁之文法,認(rèn)為這是“學(xué)者之通病”,“彼等蠢愚之根本實存于此”[23]參見:王國維.靜庵文集[M].沈陽:遼寧教育出版社,1997。62。他認(rèn)為希臘所謂“七術(shù)”(包括文法)“遺世祖”,“皆形下之學(xué)”[23]112。他將西方術(shù)語與中國術(shù)語作對比,分析“名學(xué)”與文法的區(qū)別:“至Conception 之為概念,茍用中國古語,則謂之共名亦可。(《荀子·正名篇》)然一為名學(xué)上之語,一為文法上之語,茍混此二者,此滅名學(xué)與文法之區(qū)別也?!盵23]118王國維繼承唐宋以來“文法”的傳統(tǒng)概念,又吸收西方文藝美學(xué)思想,對“文法”概念的內(nèi)涵進行完善和深化,其中對“名學(xué)”與“文法”的區(qū)分,實際上是參照西方文藝學(xué)而進行的,其中貫通了儒、道文化精神和康德、叔本華美學(xué)。劉師培也兼取中西“文法”概念,其筆下的“文法”不僅指漢語語法結(jié)構(gòu),也指文章作法,如其在書中就明言:“中國文學(xué)教科書,計編十冊。先明小學(xué)之大綱,次分析字類,次討論句法、章法、篇法,次總論古今文體,次選文?!盵24]參見:劉師培.劉申叔遺書[M].南京:鳳凰出版社,1997。2117關(guān)于“何謂文法”,劉師培作了明確的回答:“文法者,文章之規(guī)則也。不知文法,則差誤必多?!敝劣凇巴ㄎ姆◤暮稳胧帧保浯鹪唬骸耙苑治鲎诸悶槿胧?。”[25]參見:劉師培.劉申叔遺書補遺[M].萬仕國,輯校.揚州:廣陵書社,2008:74。因此其《國文典問答》一書,上卷分析字類,下卷專論國文作法。劉師培將文法與文體并舉,認(rèn)為述文體之作是“文學(xué)之津筏”,辯論文法之作乃是“學(xué)文之階梯”[24]700。劉師培批評墨守桐城派者“囿于義法,未能神明變化”[24]1648,認(rèn)為此乃文章之桎梏,欲擺脫這種桎梏,需要識得“規(guī)矩方圓”,即“文法”。
綜合來看,晚清至“五四”之際,“文法”二字兼有文字語法及作文方法之意,但更傾向于漢語語言學(xué)層面的意思,近現(xiàn)代“文法”概念開始轉(zhuǎn)型。其間也有反對文學(xué)革命模仿西洋文法者,如周鐘游、劉師培。周鐘游宣揚古文義法:“彼步趨外人撰為文典,蓋亦未厭人意?!盵26]參見:周鐘游.文學(xué)津梁[M].上海:有正書局,1916:1。劉師培則予日本以正面還擊:“夫東籍之文,冗蕪空衍,無文法之可言?!盵24]1648縱使如此,也無法延續(xù)古文“文法”概念的生命,在近現(xiàn)代“文法”著作中,古代“文法”概念也絲毫不見復(fù)位的跡象。
“西學(xué)的輸入改變了中國文學(xué)理論發(fā)展的文化語境,這種改變帶有很大的強制性,但新文化語境與新的文學(xué)理論形態(tài)的形成,經(jīng)歷了一個不斷‘西化’與‘化西’的過程,最終是中國人通過自己的選擇創(chuàng)造出來的?!盵27]參見:付建舟,黃念然,劉再華.近現(xiàn)代中國文論的轉(zhuǎn)型[M].上海:上海古籍出版社,2015:4。對于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)而言,西方學(xué)說相當(dāng)于異質(zhì)文化,加快了“文法”概念的轉(zhuǎn)型步伐?!拔逅摹彼汲毕聦ξ鞣叫滦g(shù)語的主動引進以及由此帶來的沖擊,更是直接促發(fā)了“西文法”的定型。
關(guān)于西方“文法”概念的譯介源頭,較早見于《馬氏文通》“文法乃是葛郎瑪譯介”一說。這一說法完全將“文法”概念的起源歸之于西學(xué),否定了中國古代的“文法”概念。據(jù)此,“五四”時期的眾多學(xué)人皆認(rèn)為中國無“文法”。早期王國維說:“中國有辯論而無名學(xué),有文學(xué)而無文法?!盵23]118他認(rèn)為,“名學(xué)”“文法”屬于抽象與分類的學(xué)術(shù),皆是中國學(xué)者不擅長之處,導(dǎo)致中國學(xué)術(shù)未達到自覺的地步。俞平伯指出:“中國本沒有文法書,那些主詞客詞謂詞的位置更沒有規(guī)定,我們很可以利用他,把句子造成很變化很活潑。那章法的錯綜也是一樣的道理?!盵28]參見:俞平伯.社會上對于新詩的各種心理觀[M]// 俞平伯.俞平伯全集:第3 卷.石家莊:花山文藝出版社,1997:514。孫中山也研究起文法問題來,認(rèn)為“中國自古以來,無文法、文理之學(xué)”,“欲知文者之所當(dāng)然,則必自文法之學(xué)始?即西人之‘葛郎瑪’也,教人分字類詞,聯(lián)詞造句,以成言而達意志也”,“中國向來無文法之學(xué)……自《馬氏文通》出后,中國學(xué)者乃知有是學(xué)”[29]參見:孫中山.孫中山選集[M].北京:人民出版社,1981:141。??磥?,中國本無文法、文法源自西學(xué)、中國文法自《馬氏文通》始……這些說法已經(jīng)被學(xué)界廣泛接受。因此,作為革命派的新文學(xué)運動者們,開始意識到了建立“本國文法”的重要性。
錢玄同斥桐城義法為“謬種”,貶駢偶選學(xué)為“妖孽”,批評古代“文法”云:“中國文字,論其字形,則非拼音而為象形文字之末流,不便于識,不便于寫;論其字義,則意義含糊,文法極不精密。”[30]參見:錢玄同.中國今后的文字問題[J].新青年,1918(4):350-356。因此他主張:“國語的文法書,的確很重要。現(xiàn)在北京大學(xué)的國文研究所,正在那里著手做這件事?!盵31]參見:潘公展,錢玄同.關(guān)于新文學(xué)的三件要事[J].新青年,1919(6):638-644。胡適《文學(xué)改良芻議》也明確提出要“講求文法之結(jié)構(gòu)”[32]參見:胡適.文學(xué)改良芻議[J].新青年,1917(2):1-11。。在胡適的倡導(dǎo)下,很多學(xué)者都認(rèn)為“欲建設(shè)新文學(xué),文法是不可少的”[33]參見:朱經(jīng)農(nóng),胡適.革新文學(xué)與改良文字[J].新青年,1918(2):174-178。。胡適告知讀者現(xiàn)在大學(xué)里許多教授在編寫國語文法書,并向大家征求參考資料。胡適提倡學(xué)習(xí)文法的目的在于采用一種規(guī)定的符號,以求白話文文法的明顯易解,主要是因為白話文文法“根本不受一般文法轉(zhuǎn)彎抹角的限制,也沒有普通文法上的不規(guī)則形式”[34]參見:胡適.胡適口述自傳[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1994:166。。針對如何作白話文,傅斯年較為具體地提出了可行的方案:“直用西洋文的款式文法,詞法,句法,章法,詞枝……造成一種超于現(xiàn)在的國語,歐化的國語,因而成就一種歐化國語的文學(xué)?!盵35]參見:傅斯年.怎樣做白話文?[J].新潮,1919(2):171-181。他認(rèn)為古代文法無精神、無體式:“魏晉持論,固多精審,然以視西土邏輯家言,尚嫌牽滯句文,差有浮詞。其達情之文,專尚風(fēng)容色澤放曠精清,以視西土表象寫實之文,更覺折本務(wù)莫,不切群情。故論其精神,則‘意度格力,固無取焉’。論其體式,則‘簡慢舒徐,斯為病矣’?!盵36]參見:傅斯年.文學(xué)革新申義[J].新青年,1918(1):62-70。于是,他重點引介“高等憑借物”—西洋文法,主張將文法全盤西化?!拔逅摹彼汲毕拢拔姆ā睍木幾肫仍诿冀?。潘公展致信《新青年》熱切要求撰寫“文法教科書”,他說“中國向來沒有文法,教授上狠感困難;現(xiàn)在既然要建設(shè)新文學(xué),示人以‘規(guī)矩準(zhǔn)繩’,那么文法的書一定要趕緊編好”[31]。周作人也說“中國向來沒有文法,不但八股文章沒有文法,就是說話也沒有文法”[37]參見:陳子善,張鐵榮.周作人集外文[M].海口:海南國際新聞出版中心,1995:562。,并言明自己喜讀文法書:“讀文法書,是一種思維的訓(xùn)練?!盵38]參見:周作人.平民的文學(xué)[J].每周評論,1919(5):2-3。在新文化運動者的倡導(dǎo)下,“五四”前后涌現(xiàn)了許多“文法”書,諸如章士釗的《中等國文典》、楊樹達的《高等國文法》、劉半農(nóng)的《中國文法通論》、陳承澤的《國文法草創(chuàng)》、陳望道的《作文法講義》、黎錦熙的《新著國語文法》和《比較文法》、陳浚介的《白話文文法綱要》、金兆梓的《國文法之研究》和《國文作法》、葉圣陶的《作文論》等,皆指向了新時代的“文法”,將“文法”概念的轉(zhuǎn)型推向了高潮,使近現(xiàn)代“文法”概念趨于定型?!拔逅摹彼汲睕_擊下的“文法”概念是全新的:其對象是白話文,而非古文;其內(nèi)涵指漢語語法,而非文章作法;其立足于西文,而非中文。
面對西學(xué)的強制輸入,新文化倡導(dǎo)者并非被動接受,而是主動吸收;并非一味囫圇吞棗,而是辯證對待。“五四”時期的部分學(xué)者意識到了西學(xué)的外域性,開始結(jié)合本國文學(xué)、文字加以改造,食而再化。陳獨秀首次提出中西文法的不同:“所謂文法之結(jié)構(gòu)者,不知足下所謂文法,將何所指,仆意中國文字,非合音無語尾變化,強律以西洋之Grammar,未免畫蛇添足……文學(xué)之文與應(yīng)用之文不同,上未可律以論理學(xué),下未可律以普通文法,其必不可忽視者,修辭學(xué)耳。”[39]參見:胡適,陳獨秀.通信[J].新青年,1916(2):1-7。劉半農(nóng)《我之文學(xué)改良觀》認(rèn)為,“講文法”是“文字”與“文學(xué)”的分歧所在,“文字為無精神之物,文學(xué)為有精神之物”[40]參見:劉半農(nóng).我之文學(xué)改良觀[J].新青年,1917(3):1-13。。任鴻雋說:“我們曉得學(xué)文學(xué)的,未做文章以前,須要先學(xué)文字和文法;因為文字和文法,是表示思想的一種器具?!盵41]參見:任鴻雋.何謂科學(xué)家?[J].新青年,1919(3):247-253。西文文法尤重語言文字,不重文學(xué),十分客觀冷靜;中國文字本身就是歧義的表意文字,且古代往往將“文法”概念訴諸大文學(xué)背景下,夾雜著復(fù)雜的文化語境和歷史環(huán)境,主要指作文之法;而近現(xiàn)代的國文文法學(xué)習(xí)西文,指的是文字。這便是中西文法、古今文法的異同。楊樹達較為清晰細致地分析了古今“文法”之異:“吾國舊時所謂文法,其所講述,有所謂起承轉(zhuǎn)合,謀篇布局之法者,或應(yīng)為今修辭學(xué)之所研究,有所謂神韻氣味者,則神秘之談。若夫分析詞類,辨別詞位,如今之所謂文法學(xué)者,在周代已有其萌芽,觀孔子所記之《春秋》及《公羊》《谷梁》二傳之所解說,可以證也?!盵42]參見:楊樹達.高等國文法[M].北京:商務(wù)印書館,1984:11。周祜討論文法問題,從國情出發(fā),他說:“東西各國的文學(xué),莫不都有一定的文法,文理極為清楚句子極為明白;依法去做,也是極容易?!盵43]參見:周祜.文學(xué)革命與文法[J].新青年,1919(2):226-231。過于強調(diào)文法,往往會限制文學(xué)創(chuàng)作的自由性,于是康白情率先痛切地指出“打倒文法偶像”,他說:“本來中國文里,也不宜過拘。在散文里要顧忌文法,我已覺得怪膩煩的;作詩又要奉戴一個偶像,更嫌沒有自由了。”[44]參見:康白情.新詩底我見[J].少年中國,1920(9):1-14。這從側(cè)面反映了近現(xiàn)代“文法”的輻射范圍較廣,既有新詩,又有散文。吳芳吉也喊出了反對講求文法的口號:“自此論倡,于是趨時之輩,著為文法語法之書頗眾。文法語法之論愈多,文學(xué)亦愈機械而無生氣……西洋文法最擅分析之事。分析愈細密,則形容愈深刻。形容愈深刻,其于文章乃大傷纖巧。”[45]參見:吳芳吉.再論吾人眼中之新舊文學(xué)觀[J].學(xué)衡,1923(21):1-29。劉半農(nóng)從不同的角度對文法進行具體分類,將之分為“語體文法”“國語文法”“方言文法”[46]參見:劉復(fù).中國文法通論[M].長沙:岳麓書社,2011。79,此是從語言學(xué)出發(fā),而非文章學(xué)。魯迅則較為客觀折衷地分析了歐化文法侵入中國的原因:“并非因為好奇,乃是為了必要?!盵47]參見:魯迅.魯迅全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1998。520他主張歐化的精密可為中國文字作新的參考和改觀:“中國的文或話,法子實在太不精密了。作文的秘訣,是在避去熟字,刪掉虛字,就是好文章。講話的時候,也時時要辭不達意。這就是話不夠用,所以教員講書,也必須借助于粉筆。這語法的不精密,就在證明思路的不精密?!盵47]382近現(xiàn)代“文法”一詞由兼及晚清的文章學(xué)概念與語言學(xué)概念過渡到“五四”后的純粹的語言學(xué)概念,脫離了作文之法的含義,只指漢語語言文字之法,即現(xiàn)在極為通行的“語法”,實際上這是“文法”概念向訓(xùn)詁學(xué)的回歸,只不過其法之對象不再是經(jīng)學(xué),而是白話文。
“五四”以后,“文法”的語言學(xué)指向基本定型,國文文法提倡者奠定了后世“文法學(xué)”的基礎(chǔ),關(guān)于建立漢語文法學(xué)體系,不少學(xué)者提出了眾多問題,其中就包括了“文法學(xué)科”的建立問題。
早期任鴻雋將文法比附科學(xué):“文法者,依歷久之習(xí)慣而著為遣詞置字之定律也。及其既成,則不可背。習(xí)之者辨其字句之關(guān)系,與幾何之證形體蓋相類。故西方學(xué)者皆謂文法屬于科學(xué),不屬于文學(xué)。吾人則謂其為文詞字不中律令者,其人心中必?zé)o條理。故文法之不可不講,亦正以其為思理訓(xùn)練上之一事耳?!盵48]參見:任鴻雋.科學(xué)與教育[M]// 任鴻雋.科學(xué)救國之夢:任鴻雋文存.樊洪業(yè),張久春,選編.上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2002:66。從中可見,他肯定了中國文法理論的遣詞置字之定律,認(rèn)為辨析字句關(guān)系的文法更注重思辨與文理,即語言文字等的組織規(guī)律,以此為文法學(xué)科的建立大造輿論。“五四”以后,國文文白相間、時而夾雜歐化詞語和句式、拉丁化字母的推行,使?jié)h語文法不倫不類,嚴(yán)重妨礙了漢語的規(guī)范性。人們力圖擺脫舊文法體系、建立新體系的呼聲日益高漲。劉半農(nóng)《中國文法通論》談及“文法是一種具體的科學(xué)”,他說文法必有其相關(guān)的科學(xué):“文法的主要的關(guān)系科學(xué),是文學(xué),文字學(xué)(內(nèi)包形體、音韻、訓(xùn)詁三項),國語學(xué),方言學(xué)四種,而重要的外國文字的文法狀況,和言語學(xué)上的主要條件,也是研究時常常要參酌到的。”[46]79
除“五四”前后編寫的眾多文法書外,文法革新者對漢語文法理論進行了不懈的探索。1936年王力發(fā)表《中國文法學(xué)初探》,涉及“比較語言學(xué)與中國文法”“西洋文法與中國文法”“死文法與活文法”“古文法與今文法”“中國的文法成分”等[49]參見:王力.中國文法學(xué)初探[M]// 王力.王力語言學(xué)論文集.北京:商務(wù)印書館,2000:324-374。,吹響了文法革新的號角。以此為節(jié)點,漢語文法研究邁入了一個新時期。同年,陳望道等人掀起文法革新大討論的浪潮,提出“以科學(xué)的方法謹(jǐn)嚴(yán)的態(tài)度締造中國文法體系”[50]參見:陳望道.《中國文法革新論叢》序[M]// 陳望道.陳望道文集:第三卷.上海:上海人民出版社,1981:465。,把文法研究推向前進。其中,傅東華《一個國文法體系的提議》、方光燾《體系與方法》、許杰《中國文法革新泛論》等深入地探討了文法的一系列原則問題。在陳氏的鼓動下,文法革新派紛紛著書立說,在建立具有漢語特色的文法新體系方面取得了豐碩的成果,如何容《中國文法論》、呂叔湘《中國文法要略》等。此外,還有一批以中小學(xué)生為受眾的普及性文法代表作相繼問世,如曹伯韓《中國文法初階》、蔣伯潛《中學(xué)國文教學(xué)法》、張粒民《小學(xué)作文科教材和教法》等,在普及文法學(xué)教育方面作出了一定的貢獻??傮w而言,19 世紀(jì)30 年代至40 年代,文法研究者們不僅在文法體系的建立方面頗有建樹,在文法專題方面也做了不少扎實的工作,如“文法學(xué)的研究對象”“文法中詞法與句法的關(guān)系”“如何劃分詞類和析句”等。
19 世紀(jì)50 年代至60 年代,隨著一批蘇聯(lián)漢學(xué)家的文法著作被譯介至國內(nèi),中國文法研究者開始積極借鑒語言學(xué)、修辭學(xué)、邏輯學(xué)理論,全面系統(tǒng)地闡釋文法理論知識。此時文法學(xué)科側(cè)重于對語言文字的探討,進而發(fā)展出漢語語法學(xué),黎錦熙的《漢語語法教材》即是其中的代表作。而“文法”關(guān)于文章寫法的內(nèi)涵,已基本退出歷史舞臺,取而代之的乃是寫作學(xué),朱德熙的《作文指導(dǎo)》即是對文章的靜態(tài)探討。1960 年,陳望道等人聯(lián)名發(fā)表《“語法”“文法”名義的演變和我們對文法學(xué)科定名的建議》,以“文法”為正名,但是其內(nèi)涵指的就是“語法”,與作文法無涉。該文的發(fā)表引起了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,上海市語文學(xué)會組織了“文法學(xué)科定名問題”討論,“語法”“文法”術(shù)語之爭十分激烈,多數(shù)觀點主張用“語法”定名,最具代表者如陳炳迢《語法學(xué)科定名漸趨統(tǒng)一的緣由和用詞的社會性》,這使“語法”這一術(shù)語逐漸占得優(yōu)勢地位。1970 年代,學(xué)界展開文章學(xué)大討論,語法學(xué)建設(shè)再次被提上日程,著述有呂叔湘的《漢語語法分析問題》等;寫作學(xué)著作也相繼涌現(xiàn),如李景隆的《作文法概要》、朱伯石的《現(xiàn)代寫作學(xué)》等。時至今日,“文法學(xué)”研究進入多元階段,“文法”的文章學(xué)內(nèi)涵和語言學(xué)內(nèi)涵界限十分明顯:語言學(xué)上的“文法”即純粹的“語法”;文章學(xué)里的“文法”,則分解在眾多的寫作教材中,如應(yīng)試教育作文書、高等院校寫作教科書、學(xué)術(shù)論文、應(yīng)用文寫作指導(dǎo)書等。因此,“語法”是“文法”概念近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的主要指向,“寫作學(xué)”是“文法”之文章作法含義的延續(xù),它們皆歸屬于現(xiàn)在所謂的“語文”學(xué)科。
“文法”一直是學(xué)界關(guān)注的焦點,“文法”概念從古代傳統(tǒng)的文章作法內(nèi)涵演變至近現(xiàn)代的語法內(nèi)涵,無不與晚清至“五四”時期的社會危機、西學(xué)東漸、文體變革等相關(guān)。晚清古文大家的努力,雖在一定程度上推遲了古文的謝幕,但始終無法挽回古文文法退隱的局面。西學(xué)的沖擊更是加速了近現(xiàn)代“文法”概念的轉(zhuǎn)型,直至白話文取代文言文并成為“國語”,“文法”指向語法的內(nèi)涵才趨于定型,并進而引導(dǎo)了漢語文法學(xué)科的確立??梢哉f,近現(xiàn)代的“文法”概念實則借鑒了西方結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),是純“語言”上的概念,這使“文法”回歸到最原始的文學(xué)(廣義)屬性,即經(jīng)學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)下的語詞文法含義。這樣的回歸不能說是歷史的倒退,而是文學(xué)內(nèi)外部因素交互的結(jié)果,是語詞演變他律性和自律性合一的體現(xiàn)。但是從另一方面說,近現(xiàn)代轉(zhuǎn)型下的“文法”消解了古今“文法”、中西“文法”在文章學(xué)、語言學(xué)層面上的區(qū)別,因此,追隨中國古代至近現(xiàn)代“文法”的發(fā)生、發(fā)展和轉(zhuǎn)型軌跡,對于把握“文法”之文章技法、語詞文法的雙重內(nèi)涵十分重要。