愛(ài)藝/譯
While Gustav Klimt’s first landscapes date from the early 1880s, it was not until the late 1890s that he turned consistently to landscape subjects, during summer vacations spent in the picturesque Salzkammergut, outside the city of Salzburg. Landscape painting enabled him to experiment, free from the pressure of commissioned work and the distractions of the metropolis. After the early 1900s, when Klimt eschewed large public commissions and became more dependent upon selling his work, a ready supply of new landscapes proved useful.
古斯塔夫·克里姆特最早的風(fēng)景畫(huà)可追溯至1880年代初,但其實(shí)直到1890年代末他才轉(zhuǎn)向持續(xù)的風(fēng)景畫(huà)創(chuàng)作,那會(huì)兒他會(huì)在夏天到薩爾茨堡城外風(fēng)景如畫(huà)的薩爾茨卡默古特度假。風(fēng)景畫(huà)讓他能?chē)L試新東西,沒(méi)有了委托創(chuàng)作的壓力和大都市的紛擾。1900年代初,克里姆特不再接受大型的公共委托任務(wù),而開(kāi)始更加依賴(lài)賣(mài)畫(huà)為生,事實(shí)證明,此后新的風(fēng)景畫(huà)源源不斷,派上了用場(chǎng)。
Klimt’s landscapes are now a highly admired aspect of his oeuvre. A particular feature of the works is their standard size and square format, a device Klimt used with their exhibition in mind. The uniformity of his landscapes in this one respect highlights their diversity in many others. Throughout, it is possible to point to corresponding shifts in Klimt’s approach to the portraits and allegories on which he worked in Vienna. Many unfinished landscapes were taken back to his Vienna studio for completion.
克里姆特的風(fēng)景畫(huà)如今是他作品中備受推崇的一部分。這些作品有個(gè)共同的特點(diǎn),即都采用統(tǒng)一尺寸的方形畫(huà)布——這是克里姆特早就設(shè)計(jì)好的展覽樣式。他的風(fēng)景畫(huà)在這方面的一致性突出了它們?cè)谄渌T多方面的多樣性??v觀(guān)其所有作品,可以看到克里姆特在維也納創(chuàng)作肖像畫(huà)和寓言性畫(huà)作時(shí)繪畫(huà)技法的相應(yīng)轉(zhuǎn)變。許多未完成的風(fēng)景畫(huà)是他帶回維也納畫(huà)室完成的。
Klimt’s landscapes express his wider concerns with biological growth and the cycle of life. Their dazzling decorative surfaces and abstracted motifs align him with emergent modernist tendencies.
克里姆特的風(fēng)景畫(huà)表達(dá)了他對(duì)生物生長(zhǎng)和生命輪回的更廣泛關(guān)注。炫目的裝飾性表面和抽象化的意象讓他與新興的現(xiàn)代主義潮流不謀而合。
Avenue of Schloss Kammer Park depicts the avenue leading to the Kammer Castle, which is one of his famous Attersee paintings. Attersee, also known as Kammersee, is the largest lake of the Salzkammergut region in the Austrian state of Upper Austria.
克里姆特創(chuàng)作過(guò)多幅描繪阿特湖的名畫(huà),《卡默城堡公園大道》是其中之一。這幅畫(huà)描繪了通往卡默城堡的大道。阿特湖,又稱(chēng)卡默湖,是奧地利上奧地利州薩爾茨卡默古特地區(qū)最大的湖泊。