• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      李季著《馬克思傳》出版?zhèn)鞑サ臍v史考析

      2024-02-25 00:00:00高楊梁莎莎章澤鋒趙瑩
      圖書與情報(bào) 2024年6期
      關(guān)鍵詞:李季

      摘" "要:1926年至1932年完成出版的李季著《馬克思傳》,作為中國(guó)首部中文長(zhǎng)篇原創(chuàng)馬克思傳記,在中國(guó)馬克思主義出版?zhèn)鞑ナ飞暇哂袆潟r(shí)代意義。文章以該著作為研究對(duì)象,在研讀館藏1929年、1932年、1933年、1949年四種版本李季著《馬克思傳》文本的基礎(chǔ)上,運(yùn)用歷史考據(jù)法,考訂了從三個(gè)出版機(jī)構(gòu)共同完成出版到一個(gè)出版機(jī)構(gòu)獨(dú)立出版的發(fā)展過程,評(píng)定了“冶馬克思生平、著作、學(xué)說于一爐”“沒有恩格斯,決沒有馬克思主義”的核心要旨,挖掘了“匯前人所作,正其訛舛”“塑造了‘戰(zhàn)士’和‘學(xué)者’相統(tǒng)一的馬克思形象”“為中國(guó)出版界放一異彩”的價(jià)值意義,彌補(bǔ)了該著作既有研究成果的不足。

      關(guān)鍵詞:李季;《馬克思傳》;出版?zhèn)鞑ィ粴v史考析

      中圖分類號(hào):A711;G236" "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A" "DOI:10.11968/tsyqb.1003-6938.2024081

      Historical Textual Research on the Publication and Dissemination of Li Ji's “Biography of Marx”

      Abstract Li Ji's “Biography of Marx”, which was published from 1926 to 1932, is the first original Chinese long biography of Marx in China, which is of epoch-making significance in the history of Marxist publishing and communication in China. This paper takes this book as the research object. On the basis of studying the four versions of Li Ji's “Biography of Marx” in 1929, 1932, 1933 and 1949, using the method of historical textual research, this paper examines the publishing process from the joint publication of three publishing institutions to the independent publication of one publishing institution, and evaluates that \"Marx's life, works and theories are in one furnace\" and \"Without Engels, there is no Marx\".This paper explores the value of \"summarizing what predecessors have done, which is correct\", \"shaping the image of Marx with the unity of'warrior' and 'scholar',and\"shining for the publishing industry in China\",which makes up for the obvious shortcomings of this book.

      Key words Li Ji; \"Biography of Marx\"; publication and dissemination; historical textual research

      馬克思傳記是馬克思主義研究成果出版?zhèn)鞑サ闹匾M成部分。1869年出版的德國(guó)人民黨機(jī)關(guān)報(bào)《未來報(bào)》刊發(fā)恩格斯的文章《卡爾·馬克思》,開啟了馬克思傳記在世界范圍內(nèi)出版?zhèn)鞑サ南群印?903年,廣智書局出版日本社會(huì)主義思想家福井準(zhǔn)造的《近世社會(huì)主義》(趙必振譯),該書“加陸馬陸科斯”的履歷部分,詳細(xì)介紹了馬克思的生平,拉開了馬克思傳記在中國(guó)出版?zhèn)鞑サ尼∧?。此后,中?guó)出版界不僅在報(bào)刊上刊載介紹馬克思的文章,并且出版了一些馬克思傳記的圖書,其中李季著《馬克思傳》作為中國(guó)首部中文長(zhǎng)篇原創(chuàng)馬克思傳記,在中國(guó)馬克思主義出版?zhèn)鞑ナ飞嫌刑厥獾匚缓椭匾绊?。研讀已有關(guān)于李季著《馬克思傳》研究的成果發(fā)現(xiàn):存在出版過程有待考訂、核心要旨有待評(píng)定、價(jià)值意義有待挖掘等問題。這一研究現(xiàn)狀與該著作在中國(guó)馬克思主義出版?zhèn)鞑ナ飞系牡匚缓陀绊懖黄ヅ洌虼?,?duì)李季著《馬克思傳》的出版?zhèn)鞑デ闆r進(jìn)行歷史考析,既可以彌補(bǔ)現(xiàn)有研究的不足,也能喚起學(xué)界對(duì)這部具有劃時(shí)代意義的著作從更多視域、更深層次進(jìn)行研究。

      1" "出版過程的考訂:從三個(gè)出版機(jī)構(gòu)共同完成出版到一個(gè)出版機(jī)構(gòu)獨(dú)立出版

      《馬克思傳》是李季研究馬克思主義的杰出成果,原計(jì)劃寫上、下兩編,上編為傳記兼述重要著作,下編系統(tǒng)記述學(xué)說,后因作者收集的英德俄文參考資料在抗戰(zhàn)中被焚毀,下編的寫作計(jì)劃未完成。完成的上編“惟因篇幅繁多,故分作三冊(cè)出版”[1]3,為了能夠及時(shí)與國(guó)人分享研究成果,李季采取了“邊寫作、邊修改、邊出版”的方式。第一冊(cè)終稿后,漢口長(zhǎng)江書店率先出版;中冊(cè)終稿后,交由平凡書局出版;下冊(cè)終稿后,則由神州國(guó)光社出版;第一冊(cè)、中冊(cè)、下冊(cè)全部完成出版后,神州國(guó)光社再版了《馬克思傳》三冊(cè)本?,F(xiàn)有研究成果沒有關(guān)注到漢口長(zhǎng)江書店、部分提到了平凡書局、更多聚焦于神州國(guó)光社,之所以會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,主要是因目前現(xiàn)存文獻(xiàn)中關(guān)于該著作的最早版本只有平凡書局1929年版《馬克思傳》(上編第一冊(cè))和神州國(guó)光社1932年9月版、12月版《馬克思傳》(下),以及神州國(guó)光社1933年版《馬克思傳》(上)(中)兩冊(cè)。因此,要研究李季著《馬克思傳》的出版?zhèn)鞑?,有必要根?jù)已有館藏圖書和有關(guān)史料考訂該著作的出版過程。

      1.1" " 漢口長(zhǎng)江書店出版上編第一冊(cè)

      《馬克思傳》原名《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》,由神州國(guó)光社于1926年12月以《馬克思傳》(上)為名出版[2]140。但目前尚未發(fā)現(xiàn)原書,根據(jù)以下四份史料可推斷:上編第一冊(cè)應(yīng)是由漢口長(zhǎng)江書店而非神州國(guó)光社于1926年12月出版,書名為《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》而非《馬克思傳》。

      第一份史料是平凡書局于1929年12月1日出版的《馬克思傳》(上編第一冊(cè))“著者自序”落款時(shí)間:“一九二六年十二月”[1]29。第二份史料是1927年1月5日出版的漢口《民國(guó)日?qǐng)?bào)》刊登漢口長(zhǎng)江書店新書廣告,其中就《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》介紹道:“書名雖為馬克思,內(nèi)容實(shí)系一部十九世紀(jì)社會(huì)主義學(xué)說及革命運(yùn)動(dòng)和工人運(yùn)動(dòng)的歷史”[3]483。第三份史料是1926年5月25日出版的《新青年》季刊第四號(hào)上刊發(fā)的文章《馬克思的家庭教育》。李季在該文導(dǎo)言中寫道:“前在德國(guó)所計(jì)劃的《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》一書,上編久已草成(約五十萬言)。去年因游歷東歐,今年因任學(xué)校教課,未能早日將其謄正付印。今特于課余將草稿略加整理,擇要在《新青年》上發(fā)表。預(yù)計(jì)三個(gè)月后,上編第一冊(cè)即可付印。這里便是這部書的第一篇第一章——《家庭教育》”[4]317。第四份史料是李季于1949年6月20日在《馬克思傳》(上)“重版序言”中寫道:“本書原名《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》,當(dāng)中冊(cè)交平凡書局付排時(shí),被改為《馬克思傳》”[5]39。從四份史料來看,漢口長(zhǎng)江書店出版了《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》,出版時(shí)間在1926年12月至1927年1月期間,根據(jù)“著者自序”和刊發(fā)廣告時(shí)間推斷,出版時(shí)間最大可能在1926年12月。

      1.2" " 平凡書局再版上編第一冊(cè)、出版中冊(cè)

      1929年12月1日,平凡書局出版了《馬克思傳》(上編第一冊(cè)),該版《馬克思傳》與漢口長(zhǎng)江書店版《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》的正文都是由“少年時(shí)代”“壯年時(shí)代”兩篇構(gòu)成,只是封面書名更名為《馬克思傳》,封二依然印有“李季著 馬克思 其生平其著作及其學(xué)說”字樣,封三版權(quán)頁標(biāo)有“上編第一冊(cè)”的字樣,僅是在“著者自序”前加了“蔡元培先生序”。因此,平凡書局1929年版《馬克思傳》就是漢口長(zhǎng)江書店版《馬克思 其生平其著作及其學(xué)說》的再版。

      《馬克思傳》中冊(cè)何時(shí)由哪個(gè)出版機(jī)構(gòu)出版,由于目前尚未發(fā)現(xiàn)原書,只能根據(jù)有關(guān)史料推斷。根據(jù)平凡書局1929年版《馬克思傳》廣告頁的預(yù)告“下卷將近編著完成,現(xiàn)正陸續(xù)付印,決于最近期內(nèi)出版,特此預(yù)告”[1]509,李季在神州國(guó)光社1932年12月版《馬克思傳》(下)“幾句后話”中所寫 “一九三〇年四月發(fā)刊中冊(cè)”[6]581,平凡書局于1930年8月被查封的史實(shí)[7]27,以及作者交稿的正常順序,可推斷:廣告頁預(yù)告的“下卷”應(yīng)為中冊(cè),并由平凡書局于1930年4月出版。

      平凡書局1929年版、1930年版《馬克思傳》出版時(shí),上海已籠罩在白色恐怖之下。為了該書能夠順利出版,李季請(qǐng)國(guó)民黨元老、時(shí)任中央研究院院長(zhǎng)蔡元培先生作序,蔡元培在“序”中指出:“今人以反對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨之故,而不敢言蘇俄,不敢言列寧,馴致不敢言馬克思,此誤會(huì)也?!袄罴揪霸诘聡?guó),專研馬克思,所草《馬克思傳》,匯前人所作,而辨其異同,正其訛舛,庶有以見馬克思之真相。于出版之期,輒題數(shù)語,為之介紹”[8]236。蔡元培在該篇序言中不僅說明了當(dāng)時(shí)的出版環(huán)境,而且介紹了李季著《馬克思傳》的學(xué)術(shù)價(jià)值。

      1.3" " 神州國(guó)光社出版下冊(cè)、再版三冊(cè)本

      《馬克思傳》下冊(cè)何時(shí)出版,目前未見有史料記載,根據(jù)平凡書局被查封時(shí)間,如果平凡書局出版過《馬克思傳》下冊(cè),出版時(shí)間應(yīng)該在1930年4月至8月期間。根據(jù)神州國(guó)光社1932年9月版《馬克思傳》(下)“附錄”落款時(shí)間:“一九三二年九月二十五日”[6]593,可以推斷:神州國(guó)光社于1932年9月25日或其后出版了《馬克思傳》(下)。至此,《馬克思傳》上編第一冊(cè)、中冊(cè)、下冊(cè)由漢口長(zhǎng)江書店、平凡書局、神州國(guó)光社完成出版。

      《馬克思傳》三冊(cè)完成出版后,神州國(guó)光社又先后于1932年12月、1933年2月、1933年4月再版了《馬克思傳》下、中、上三冊(cè)。比對(duì)神州國(guó)光社1932年9月版《馬克思傳》(下)與1932年12月版《馬克思傳》(下),兩個(gè)版本不僅封面、封二不同,而且前一個(gè)版本既沒有“蔡元培序”,也沒有附錄。因此,神州國(guó)光社《馬克思傳》(下)的1932年9月版與1932年12月版并非一個(gè)版本,1932年9月版是平凡書局上編第一冊(cè)、中冊(cè)出版之后下冊(cè)的延續(xù)出版,1932年12月版是三冊(cè)完成出版之后下冊(cè)的首次再版。

      2" "核心要旨的評(píng)定:從寫出“整個(gè)馬克思”到對(duì)恩格斯貢獻(xiàn)的中肯評(píng)價(jià)

      《馬克思傳》是李季花費(fèi)了11年心血搜集、分析、比較了大量文獻(xiàn)和已出版的馬克思傳記后,著就的一部具有集大成性質(zhì)的馬克思傳記成果。李季在1923年2月20日致胡適的信中坦言:“生來德的主要目的是研究馬克思主義,所以到德后陸續(xù)購得關(guān)于這種主義的書一百余種,預(yù)備通讀一遍,作個(gè)大規(guī)模的干法。要研究馬克思主義,自然先從馬氏的傳記入手”[9]561。李季在神州國(guó)光社1932年12月版《馬克思傳》(下)“幾句后話”中說:為了寫該書,他“參考的書籍、報(bào)章和雜志多至數(shù)百種。就馬克思本人講,著作數(shù)十種”[6]580。漢口長(zhǎng)江書店在1927年1月5日出版的漢口《民國(guó)日?qǐng)?bào)》刊發(fā)的新書廣告中說:“書中直接征引德俄法文著作至數(shù)百種之多,即就萬言長(zhǎng)序而論,所征引的德英文著作達(dá)五十種”[3]483。為了說明寫作的艱難,李季在“幾句后話”中用了個(gè)形象的對(duì)比:“馬克思如果一定要在倫敦利用不列顛圖書館,才能夠著資本論,那我也應(yīng)當(dāng)在德國(guó)利用各地的大圖書館,才能夠著馬克思其生平其著作及其學(xué)說”[6]581。研讀文本發(fā)現(xiàn):李季著《馬克思傳》從以下兩個(gè)方面對(duì)馬克思主義研究和出版?zhèn)鞑プ龀隽酥匾暙I(xiàn)。

      2.1" " 冶馬克思的生平、著作、學(xué)說于一爐

      李季在平凡書局1929年版《馬克思傳》“編者自序”中描寫了當(dāng)時(shí)馬克思傳記出版的狀況:“卡爾·馬克思為近世科學(xué)社會(huì)主義之始祖,他的聲名隨著這種社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)而傳播于世界各國(guó)”“在一切有文化的國(guó)家中,關(guān)于記載馬氏事跡和塔倫馬氏學(xué)說的著作,真是累百盈千”“可是說來也怪,各國(guó)學(xué)者對(duì)于馬克思的著作雖多,然至今還沒有一部詳盡無遺的馬克思傳,描寫馬氏生平的態(tài)度、品性和事業(yè)等等”“使他的聲音容貌,言語動(dòng)作,得一一活現(xiàn)于我們的眼前。就是世間討論馬氏學(xué)說的著作,也大概僅限于一隅,沒有涉及全局,要求對(duì)于馬氏學(xué)說的各方面,作一種有系統(tǒng)的紀(jì)述,與公正的批評(píng),這種著作現(xiàn)在尚寥若晨星。至于將馬氏一生所經(jīng)歷的事實(shí),所發(fā)表的著作,與所發(fā)表的學(xué)說,冶為一爐,貢獻(xiàn)于世的,無論在何種文字中,除掉幾部數(shù)十百頁的小冊(cè)子外,簡(jiǎn)直沒有見過”,[1]1-2,29并闡明“本書之作,旨在于斯”,即李季著《馬克思傳》的目的就是要冶馬克思的生平、著作、學(xué)說于一爐,貢獻(xiàn)于世,予國(guó)人以一種研究科學(xué)社會(huì)主義的“門徑書”。

      之所以李季認(rèn)為《馬克思傳》是一種研究科學(xué)社會(huì)主義的入門書,這是他在德國(guó)研讀一百余種社會(huì)主義著作后得出的結(jié)論,為了分享研究的成果,李季撰此專著,歷時(shí)十余年。李季在《馬克思傳》中把馬克思的生平分為了四個(gè)時(shí)代:“少年時(shí)代”即1818年至1843年,是馬克思的求學(xué)時(shí)期;“壯年時(shí)代”即1843年至1849年,是馬克思的奔走時(shí)期;“中年時(shí)代”即1849年至1867年,是馬克思的研究時(shí)期;“晚年時(shí)代”即1867年至1883年,是馬克思的集成時(shí)期。梳理各冊(cè)、篇、章名(見表1),從中可一目了然看出李季著《馬克思傳》的內(nèi)容集馬克思的生平、著作、學(xué)說于一體,李季在平凡書局1929年版《馬克思傳》“編者自序”中用“希望籍此寫出‘整個(gè)馬克思’”“描寫戰(zhàn)場(chǎng)上的馬克思,與研究室中的馬克思”[1]11,也說明了他寫作的核心要旨。雖然專門記述馬克思學(xué)說的下編并未寫作,但是“上編既兼述馬氏的重要著作,便已涉及他的學(xué)說”[1]3,可以說已出版的三冊(cè)也實(shí)現(xiàn)了李季的寫作目的。

      2.2" " 沒有恩格斯,決沒有馬克思主義

      研究馬克思和馬克思主義,恩格斯是無法回避的,李季著《馬克思傳》對(duì)馬克思與恩格斯的關(guān)系、恩格斯對(duì)馬克思主義的貢獻(xiàn)都給予了中肯的評(píng)價(jià)。

      李季在平凡書局1929年版《馬克思傳》“編者自序”中寫研究室中的馬克思時(shí),就馬克思與恩格斯之間的關(guān)系用了一個(gè)形象的比喻:“馬克思與昂格思雖是兩個(gè)人,然他們卻和‘比目魚’一樣,是不能分開的。沒有昂格思,決沒有馬克思主義”;就恩格斯對(duì)馬克思主義的貢獻(xiàn)說:“論年紀(jì)他比馬克思小些,論在著作界享盛名他卻先于馬克思,因?yàn)樗谝话怂奈迥曛小队?guó)工界情形》一書,這是千古杰作之一,凡《共產(chǎn)黨宣言》的種子已含在其中”“馬克思當(dāng)時(shí)還沒有單獨(dú)著書行世,當(dāng)時(shí)他受昂格思此書的影響是極大的?!薄榜R克思在精神方面是得了昂格思不少的益處(昂格思在精神方面自然也得了馬克思很大的益處),并且是始終重視昂氏的學(xué)識(shí)”。[1]19-23

      李季在平凡書局1929年版《馬克思傳》第二篇“壯年時(shí)代”專設(shè)“昂格思”一章,就恩格斯對(duì)馬克思主義的貢獻(xiàn)說:“昂格思以上一文(即《英國(guó)工界情形》)是根據(jù)英國(guó)工業(yè)發(fā)展中的事實(shí)和趨勢(shì)立論的,他既是腳踏實(shí)地,所以他的議論非常有價(jià)值,后來馬克思主義的學(xué)說已在他這篇文字中萌芽了,故馬克思稱此文為一種‘富于天才的短篇文字’,而資本論中也時(shí)有提及此文之處”“昂格斯自在巴黎與馬克思訂交后,他們兩人即共同活動(dòng),共同著作”“馬克思與昂格思同為科學(xué)社會(huì)主義之始祖,而昂氏且首先為這種主義安下一個(gè)經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ),我們一檢閱他到英后的作品,即可看出這一點(diǎn)”。[1]161,164,167

      李季在序言和正文中用“馬克思主義并不是只含有馬克思的學(xué)說,兼含有昂格思的學(xué)說”“馬克思與昂格思同為科學(xué)社會(huì)主義之始祖”等評(píng)價(jià);在神州國(guó)光社1932年版《馬克思傳》(下)“幾句后話”中還特別說明“馬克思主義并非馬氏一人所獨(dú)創(chuàng),昂格思書寫了一部分責(zé)任”[6]580。李季著《馬克思傳》對(duì)恩格斯在馬克思主義形成過程中貢獻(xiàn)的評(píng)價(jià),在中國(guó)馬克思主義出版?zhèn)鞑ナ分猩袑偈状巍R虼?,雖然李季寫的是馬克思的傳記,但是站在恩格斯與馬克思的關(guān)系、恩格斯對(duì)馬克思主義貢獻(xiàn)的角度來介紹評(píng)定恩格斯,也成為了李季著《馬克思傳》對(duì)馬克思主義研究的特殊貢獻(xiàn)。

      3" "價(jià)值意義的挖掘:關(guān)于馬克思破天荒的大著作

      馬克思傳記研究成果在中國(guó)的出版?zhèn)鞑ソ?jīng)歷了由外文翻譯到中文原創(chuàng)的轉(zhuǎn)變,挖掘李季著《馬克思傳》出版?zhèn)鞑サ膬r(jià)值意義,需要在系統(tǒng)梳理該著作出版前馬克思傳記出版?zhèn)鞑デ闆r的基礎(chǔ)上,通過比較得出客觀、正確的結(jié)論。

      3.1" " 匯前人所作,正其訛舛

      李季著《馬克思傳》是基于德、俄、法文版馬克思傳記成果而寫就的。梳理文獻(xiàn)可以把馬克思傳記外文版分為三類:第一類是以恩格斯于1869年在《未來報(bào)》上發(fā)表的德文版《卡爾·馬克思》、列寧于1915年出版的《格拉納特百科詞典》上發(fā)表的俄文版《卡爾·馬克思(傳略和馬克思主義概述)》為代表的馬克思主義經(jīng)典作家的成果;第二類是以1896年出版的李卜克內(nèi)西著德文版《憶馬克思》、1918年出版的梅林著德文版《馬克思傳》、1927年出版的梁贊諾夫著俄文版《馬克思恩格斯合傳》為代表的馬克思主義者的成果;第三類是以1899年出版的福井準(zhǔn)造著日文版《近世社會(huì)主義》中“加陸馬陸科斯”的履歷、1910年出版的斯巴哥著英文版《馬克思的一生及其事業(yè)》為代表的學(xué)者的成果。前兩類成果中除李卜克內(nèi)西的《憶馬克思》、斯巴哥的《馬克思的一生及其事業(yè)》外,傳入中國(guó)的時(shí)間均晚于李季著《馬克思傳》(上編第一冊(cè))的出版時(shí)間(此前傳入中國(guó)的馬克思傳記外文譯本中最具代表性的成果見表2)。

      李季著《馬克思傳》作為一部具有集大成性質(zhì)的馬克思傳記成果,正如蔡元培前文序言中所寫是“匯前人所作,而辨其異同,正其訛舛”之后的成果。關(guān)于這一點(diǎn),李季在平凡書局1929年版《馬克思傳》“編者自序”中就提到了恩格斯、李卜克內(nèi)西、梅林、梁贊諾夫、斯巴哥等人的馬克思傳記成果,并把這些成果分為“大部頭”和“小本子”。上表中傳入中國(guó)的斯巴哥著《馬克斯的一生及其事業(yè)》屬于“大部頭”、李卜克內(nèi)西著《馬克斯傳》屬于“小本子”,李季對(duì)李卜克內(nèi)西的“小本子”用“非常簡(jiǎn)略”來評(píng)價(jià),對(duì)于斯巴哥的“大部頭”也認(rèn)為是“缺點(diǎn)極多”,尤其是對(duì)馬克思的著作僅“涉及皮毛,未能深入”,即使是李季視為“最上乘”“大部頭”的梅林著《馬克思傳》,其也認(rèn)為是“有詳于前半生學(xué)說,而略于其后半生學(xué)說之弊”[1]7。從蔡元培的評(píng)述和李季的自序中,均可以看出李季著《馬克思傳》與馬克思傳記外文版特別是“大部頭”相比的價(jià)值意義。

      3.2" " 塑造了“戰(zhàn)士”和“學(xué)者”相統(tǒng)一的馬克思形象

      馬克思主義在中國(guó)早期傳播過程中,中國(guó)的先進(jìn)分子除翻譯馬克思外文傳記外,還發(fā)表、出版了一些中文原創(chuàng)成果,這些成果主要包括兩大類:第一類是以朱執(zhí)信的《德意志社會(huì)革命家小傳》、吳稚暉等的《近世界六十名人》為代表的傳記合集;第二類是以劉秉麟的《馬克思傳略》、陳友琴的《馬克思小傳》為代表的個(gè)人傳記(代表性成果的出版?zhèn)鞑デ闆r見表3)。

      中文原創(chuàng)的馬克思傳記篇幅都相對(duì)較小,傳記合集中介紹馬克思篇幅最大的《德意志社會(huì)革命家小傳》之“馬爾克”僅5000余字,其他傳記成果在李季看來也是“小本子”,這些“小本子”的價(jià)值意義和社會(huì)影響根本不可能與梅林著《馬克思傳》相提并論。即使在世界范圍內(nèi)廣泛傳播、最具影響的梅林著《馬克思傳》于1945年11月由駱駝書店在中國(guó)出版中文譯本后,李季著《馬克思傳》以64余萬字在整體篇幅上遠(yuǎn)超40余萬字的梅林著《馬克思傳》,保持了新民主主義革命時(shí)期在中國(guó)出版篇幅最長(zhǎng)馬克思傳記的紀(jì)錄。正是李季著《馬克思傳》在中國(guó)的出版?zhèn)鞑?,塑造了“?zhàn)士”和“學(xué)者”相統(tǒng)一、“整個(gè)馬克思”的形象,正如李季所言:馬克思“一入社會(huì)的戰(zhàn)場(chǎng),即成為一個(gè)奮勇無匹的戰(zhàn)士;一入研究室,即成為一個(gè)精思玄妙的學(xué)者”[1]11,從而改變了此前的傳記成果把馬克思只塑造成革命家的狀況。

      3.3" " 為中國(guó)出版界放一異彩

      李季著《馬克思傳》作為中國(guó)第一部系統(tǒng)闡述馬克思的生平、著作、學(xué)說的長(zhǎng)篇馬克思傳記,出版者、讀者都對(duì)《馬克思傳》給予了很高評(píng)價(jià)和認(rèn)可。

      出版者的評(píng)價(jià)從兩則廣告中得以印證。漢口長(zhǎng)江書店在漢口《民國(guó)日?qǐng)?bào)》刊登的新書廣告中指出,《馬克思其生平其著作及其學(xué)說》“在中國(guó)是關(guān)于馬克思破天荒的大著作”“凡關(guān)心馬氏事業(yè)與學(xué)說及十九世紀(jì)社會(huì)運(yùn)動(dòng)的歷史者不可不試購一部”[3]483,這則廣告在漢口《民國(guó)日?qǐng)?bào)》連續(xù)刊登了近兩個(gè)月。平凡書局1929年版《馬克思傳》廣告頁關(guān)于該書的介紹中說:“馬克思是個(gè)警世的怪物,同時(shí)也是個(gè)有名的偉人。所以他的傳略是人人希望知道的。本書著者李季先生是對(duì)于馬克思極有研究的一位學(xué)者,而本書又為李先生生平的唯一杰作。所以本書出版,實(shí)為中國(guó)出版界放一異彩”[1]509。

      讀者的認(rèn)可從再版情況得以印證?!恶R克思其生平其著作及其學(xué)說》出版后,不僅在三冊(cè)出版的過程中平凡書局再版了《馬克思傳》(上編第一冊(cè)),神州國(guó)光社再版了《馬克思傳》上、中、下三冊(cè),而且在1934年至1949年期間,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),上冊(cè)至少再版4次,中冊(cè)至少再版2次,下冊(cè)至少再版1次,上、中、下三冊(cè)本至少再版2次。李季著《馬克思傳》之所以在新中國(guó)成立前多次再版,是因?yàn)樵摃百Y料翔實(shí)、內(nèi)容豐富、論述客觀全面,在史料價(jià)值和理論價(jià)值上也遠(yuǎn)勝于改良派和革命派的同類傳記作品,代表了民主革命時(shí)期原創(chuàng)馬克思中文傳記的最高水平”[10]。

      4" "結(jié)語

      馬克思主義在中國(guó)的傳播是時(shí)代的需求,馬克思個(gè)人的生平、學(xué)說、成就等信息的準(zhǔn)確傳播與馬克思主義傳播同樣重要,李季的《馬克思傳》恰“為中國(guó)出版界放一異彩”。從上述可看出李季著《馬克思傳》在中國(guó)馬克思主義出版?zhèn)鞑ナ飞系奶厥獾匚缓椭匾绊?。目前?duì)于該著作的研究,還存在不深入和訛舛的問題,本文旨在拋磚引玉,以期能夠引起學(xué)界對(duì)李季著《馬克思傳》的重視并重新審視此書的價(jià)值。

      參考文獻(xiàn):

      [1]" 李季.馬克思傳(上編第一冊(cè))[M].上海:平凡書局,1929:3,29,509,1-2,29,11,3,19-23,161,164,167,7.

      [2]" 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局圖書館.研究馬克思恩格斯著作和生平論著目錄[M].北京:書目文獻(xiàn)出版社,1983:140.

      [3]" 呂延勤.馬克思主義1917-1927在中國(guó)早期傳播史料長(zhǎng)編(下卷)[M].武漢:長(zhǎng)江出版社,2020:483.

      [4]" 張寶明.新青年(社會(huì)教育卷)[M].鄭州:河南文藝出版社,2019:317.

      [5]" 李季.馬克思傳(上)[M].上海:神州國(guó)光社,1949:39.

      [6]" 李季.馬克思傳(下)[M].上海:神州國(guó)光社,1932:581,593,580.

      [7]" 宋原放,趙家壁.出版史料(第1期)[M].上海:上海書店出版社,1992:27.

      [8]" 蔡元培.蔡元培講讀書[M].南京:河海大學(xué)出版社,2019:236.

      [9]" 杜春和.胡適論學(xué)往來書信選(上冊(cè))[M].石家莊:河北人民出版社,1998:561.

      [10]" 盧剛.民主革命時(shí)期馬克思傳記的譯介、創(chuàng)作與研究[J].紅旗文稿,2018(11):26.

      作者簡(jiǎn)介:高楊文,男,北京印刷學(xué)院馬克思主義學(xué)院教授,研究方向:中國(guó)共產(chǎn)黨出版史;梁莎莎,女,重慶傳媒職業(yè)學(xué)院副教授,研究方向:數(shù)字出版與媒體融合;章澤鋒,男,中國(guó)印刷博物館出版印刷史研究室主任,研究方向:出版印刷史;趙瑩,女,中國(guó)印刷博物館出版印刷史研究室館員,研究方向:出版史。

      猜你喜歡
      李季
      出局
      莽原(2023年4期)2023-07-12 14:43:03
      PARAMETERS IDENTIFICATION IN A SALTWATER INTRUSION PROBLEM?
      李季《社會(huì)主義史》馬克思章的譯介問題研究
      李季:人生最寶貴的青春留在深圳
      小康(2018年35期)2018-12-26 08:59:26
      祖父與李季的終生情誼
      躬耕(2018年5期)2018-07-26 02:07:38
      陸羽的一錠銀和百兩金
      陸羽的一錠銀和百兩金
      陸羽的一錠銀和百兩金
      綠色生態(tài)發(fā)展:破解德育低效難題之路
      好運(yùn)從哪里來
      喜劇世界(2016年12期)2016-11-26 08:46:19
      原平市| 朔州市| 永年县| 巴楚县| 宝清县| 朔州市| 平乐县| 高雄市| 武宣县| 阿巴嘎旗| 报价| 三明市| 章丘市| 拜泉县| 祁连县| 安国市| 汪清县| 娄烦县| 商洛市| 清丰县| 广汉市| 钟祥市| 栾城县| 怀来县| 年辖:市辖区| 土默特左旗| 香格里拉县| 巴马| 丹巴县| 界首市| 澎湖县| 广丰县| 田林县| 竹山县| 克拉玛依市| 龙江县| 湘阴县| 吉水县| 达拉特旗| 南涧| 西安市|