郭建偉
[摘 要] 約翰·赫西的小說(shuō)通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和角色刻畫(huà),呈現(xiàn)了中國(guó)文化的多維面貌。首先,介紹了約翰·赫西及其作品《召喚》,并概述了西方文學(xué)中中國(guó)形象的發(fā)展歷程。隨后,通過(guò)詳細(xì)分析揭示了《召喚》中的中國(guó)形象,探討了赫西塑造中國(guó)形象的目的與意義,強(qiáng)調(diào)了文化交流與認(rèn)知拓展的重要性。通過(guò)深入剖析,意在加深讀者對(duì)中國(guó)形象在西方文學(xué)中的豐富發(fā)展和中西文化交流的深刻理解,同時(shí)發(fā)掘赫西文學(xué)作品中的獨(dú)特魅力。
[關(guān) 鍵 詞] 約翰·赫西;《召喚》;中國(guó)形象;文化描繪;歷史反映;角色性格
基金項(xiàng)目:本文系2023年度湖南省社會(huì)科學(xué)成果評(píng)審委員會(huì)課題“約翰·赫西小說(shuō)中的當(dāng)代中國(guó)形象研究”(項(xiàng)目編號(hào):XSP2023WXC061)的階段性研究成果。
約翰·赫西(John Hersey)是美國(guó)著名作家,以其深刻的文學(xué)作品而聞名。小說(shuō)《召喚》于1985年出版,作為一部“虛構(gòu)性質(zhì)的傳記”,深刻探討了大衛(wèi)·特里達(dá)普(David Treadup)在中國(guó)的傳教經(jīng)歷和精神探索。西方文學(xué)中的中國(guó)形象自19世紀(jì)以來(lái)逐漸演變,經(jīng)歷了多重階段。從早期的外部視角和刻板印象到后來(lái)更深入的文化交流和跨文化理解,中國(guó)形象在西方文學(xué)中取得了積極的發(fā)展。這種發(fā)展反映了西方社會(huì)對(duì)中國(guó)的興趣和認(rèn)知的逐步演變,從簡(jiǎn)單的異國(guó)情調(diào)到更深層次的文化解讀?!墩賳尽吩诳坍?huà)中國(guó)形象方面獨(dú)具特色,通過(guò)深入的文化底蘊(yùn)、傳統(tǒng)習(xí)俗、歷史背景和角色性格的塑造,呈現(xiàn)出多維度的中國(guó)形象。赫西的小說(shuō)以不同的視角和創(chuàng)作手法探討中國(guó)文化的復(fù)雜性,反映了他對(duì)中國(guó)文化的深刻理解。這種獨(dú)特性不僅豐富了小說(shuō)的情節(jié)和角色,還為西方讀者提供了更深入的中國(guó)文化體驗(yàn),促進(jìn)了跨文化的交流與理解。
一、小說(shuō)《召喚》中的中國(guó)形象概述
(一)《召喚》中中國(guó)形象的呈現(xiàn)方式及背景
在小說(shuō)《召喚》中,中國(guó)形象以多種方式呈現(xiàn),反映了作者對(duì)中國(guó)文化的深刻興趣。這些形象通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)、對(duì)話和角色塑造等方式在小說(shuō)中得以表現(xiàn)。中國(guó)形象的呈現(xiàn)方式多種多樣,包括人物形象、文化元素的描繪,以及通過(guò)主人公的眼睛所見(jiàn)到的景象。赫西通過(guò)生動(dòng)的語(yǔ)言和翔實(shí)的描寫(xiě),帶領(lǐng)讀者深入了解中國(guó)文化的各個(gè)方面——從美食、服飾到家庭傳統(tǒng)和儀式。此外,小說(shuō)的時(shí)間背景也對(duì)中國(guó)形象的呈現(xiàn)產(chǎn)生了重要影響?!墩賳尽窌r(shí)間設(shè)定在19世紀(jì)后期到20世紀(jì)四五十年代,這一時(shí)期的國(guó)際關(guān)系和文化交流對(duì)中國(guó)形象的出現(xiàn)提供了特殊的歷史背景。“冷戰(zhàn)”時(shí)期,美國(guó)與中國(guó)之間的互動(dòng)和了解逐漸增加,這也反映在小說(shuō)中,使中國(guó)成為一個(gè)備受關(guān)注的主題。因此,中國(guó)形象在小說(shuō)中既是文化背景的一部分,又與小說(shuō)的時(shí)代背景密切相關(guān)。
(二)中國(guó)形象在小說(shuō)情節(jié)中的地位與作用
中國(guó)形象在小說(shuō)情節(jié)中扮演著重要的角色。它們不僅是故事的裝飾,而且通過(guò)與其他角色的互動(dòng),對(duì)主題和情節(jié)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。中國(guó)形象的作用在于豐富小說(shuō)的內(nèi)涵,使故事更具深度和復(fù)雜性。這些形象不僅代表中國(guó)文化,還在小說(shuō)中具有獨(dú)特的情感和象征意義。它們?yōu)橹魅斯峁┝宋幕尘昂蛥⒄?,幫助主人公更好地理解自己和他人。同時(shí),中國(guó)形象也是文化沖突和情感糾葛的重要媒介,促進(jìn)了小說(shuō)情節(jié)的推進(jìn)和角色之間的互動(dòng)。它們既是小說(shuō)的一部分,又是對(duì)主題的有力支持,為讀者提供了跨文化的體驗(yàn)和思考。
(三)赫西筆下中國(guó)形象的獨(dú)特視角與刻畫(huà)手法
約翰·赫西通過(guò)獨(dú)特的文學(xué)技巧和深刻的文化理解來(lái)刻畫(huà)中國(guó)形象,他的獨(dú)特視角體現(xiàn)在他深入研究中國(guó)文化、歷史和習(xí)俗的能力上。赫西通過(guò)精細(xì)的描寫(xiě)和對(duì)話,賦予中國(guó)形象深刻的人性和情感,使他們成為鮮活的角色。他的創(chuàng)作手法包括翔實(shí)的文化描寫(xiě),將中國(guó)文化元素如節(jié)慶、飲食、服飾等栩栩如生地呈現(xiàn)給讀者。他通過(guò)對(duì)角色性格的細(xì)致刻畫(huà),使中國(guó)形象具有獨(dú)特的個(gè)性和情感,讓讀者更容易與他們產(chǎn)生共鳴。此外,赫西對(duì)中國(guó)近現(xiàn)代歷史的敏感反映也在小說(shuō)中得以體現(xiàn),如辛亥革命、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和中華人民共和國(guó)的成立等在小說(shuō)中都有所體現(xiàn)。通過(guò)這些歷史細(xì)節(jié),他傳達(dá)了中國(guó)形象的深刻背景和情感。這些獨(dú)特的創(chuàng)作手法使中國(guó)形象在小說(shuō)中栩栩如生,為讀者提供了更深入的中國(guó)文化體驗(yàn),促進(jìn)了跨文化的交流與理解。
二、 小說(shuō)《召喚》中的中國(guó)形象具體分析
(一)文化底蘊(yùn)的呈現(xiàn):從儒家思想到道家哲學(xué)
在小說(shuō)《召喚》中,中國(guó)形象的描繪不僅僅停留在表面的文化元素,他通過(guò)深刻的文化底蘊(yùn),將中國(guó)文化的精髓融入小說(shuō)的情節(jié)中。例如,“他在廬山學(xué)習(xí)漢語(yǔ)期間聽(tīng)了耶魯大學(xué)教授講解中國(guó)文化,講儒學(xué)、道教和佛教,了解到了四千年前中國(guó)已經(jīng)有甲骨文”。儒家思想和道家哲學(xué)是其中兩個(gè)重要的組成部分,它們?cè)谛≌f(shuō)中以多種方式展現(xiàn)出來(lái),豐富了中國(guó)形象的內(nèi)涵。儒家思想在小說(shuō)中通過(guò)中國(guó)人物的價(jià)值觀和道德原則得以呈現(xiàn)。主人公與中國(guó)人物的互動(dòng),如尊重長(zhǎng)輩、強(qiáng)調(diào)家庭價(jià)值觀、肩負(fù)社會(huì)責(zé)任等,反映出儒家文化的影響,這也是主人公在中國(guó)傳教不成功的深層次原因。這種呈現(xiàn)方式有助于讀者更深刻地理解中國(guó)文化中的道德和倫理原則,以及個(gè)體在社會(huì)中的角色和責(zé)任。通過(guò)赫西的筆法,這些儒家價(jià)值觀并不是單純的文化背景,而是深刻影響著主人公的決策和行為,深化了小說(shuō)的主題。道家哲學(xué)在小說(shuō)中主要通過(guò)自然界的描寫(xiě)和主人公的思想過(guò)程體現(xiàn)出來(lái)。赫西通過(guò)生動(dòng)的自然景象描述,例如“小說(shuō)描寫(xiě)特里達(dá)普到成都去進(jìn)行科學(xué)傳教,在入川途中,中國(guó)古老文明的象征、長(zhǎng)江三峽兩岸陡峭山崖上的石刻、壁畫(huà)、纖夫小道及懸棺等,深深震撼了他”,這就體現(xiàn)了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,傳達(dá)出中國(guó)文化中強(qiáng)調(diào)平衡與和諧的哲學(xué)觀點(diǎn)。主人公在困境中對(duì)自然界的思考以及對(duì)自然現(xiàn)象的理解,呼應(yīng)了道家思想中的“順應(yīng)自然”的原則。這種自然與道家哲學(xué)的關(guān)系使主人公的心靈成長(zhǎng)和自我發(fā)現(xiàn)過(guò)程更加深入和有力。
(二)中國(guó)文化之美:傳統(tǒng)習(xí)俗與文化元素的生動(dòng)描繪
在小說(shuō)中,中華文明的魅力被細(xì)膩且生動(dòng)地捕捉,赫西通過(guò)細(xì)節(jié)化的傳統(tǒng)風(fēng)俗和文化元素的敘述,展現(xiàn)了中華文化的深邃與豐富,向讀者揭示了中華文化的多姿多彩。比如傳統(tǒng)佳節(jié)在小說(shuō)里不單是歷法上的標(biāo)記,更象征著家庭的團(tuán)圓、祭拜先祖和感恩的精神。節(jié)日里的習(xí)俗活動(dòng)都透露出濃厚的文化意蘊(yùn),映射出中華民族對(duì)傳統(tǒng)的敬仰與傳遞。此外,書(shū)中還呈現(xiàn)了中國(guó)的文化符號(hào),包括書(shū)法、山水畫(huà)、戲劇、古詩(shī)等。這些建構(gòu)在審美之上的藝術(shù)樣式,不僅僅是美的展現(xiàn),還承載著中華文化的哲理和情感表達(dá)。赫西仔細(xì)勾勒了這些藝術(shù)形式如何在日常生活中扎根,以及它們?cè)谒茉焐鐣?huì)習(xí)俗和個(gè)體品位中重要性。書(shū)中對(duì)中華哲學(xué)和思想的涉獵,例如儒家的五常、道教的順應(yīng)自然、佛教的悲憫心態(tài),都顯現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的深遠(yuǎn)影響力。赫西通過(guò)主角與中國(guó)知識(shí)精英等的交流,探討了這些哲學(xué)理念如何塑造日常行為及生活決策。赫西還通過(guò)對(duì)飲食、服裝、建筑等方面的描繪,傳遞了中華文化的審美觀和生活哲學(xué)。食物在這里不只是滋養(yǎng)生命的源泉,還是文化互動(dòng)和社會(huì)交往的紐帶。中國(guó)的傳統(tǒng)服飾之美、建筑的格局與風(fēng)格,都映射出對(duì)和諧、均衡及美學(xué)的追求。通過(guò)這些鮮活的筆觸,《召喚》不單讓讀者領(lǐng)略到中華文化的表層魅力,更重要的是透露出中華文化在日常生活中的內(nèi)在價(jià)值與深層意義,及其對(duì)個(gè)體和社會(huì)進(jìn)步的深刻影響。這樣的描寫(xiě)讓這部小說(shuō)成為跨文化對(duì)話的敘事以及對(duì)中華文化美學(xué)的頌揚(yáng)。
(三)中國(guó)形象:歷史記憶的微妙反映
在《召喚》中,中國(guó)形象不僅涵蓋了文化和傳統(tǒng)習(xí)俗,還以間接方式反映了中國(guó)的近現(xiàn)代歷史。例如小說(shuō)通過(guò)政界和軍界人物如袁世凱、馮玉祥,知識(shí)分子如北開(kāi)中學(xué)校長(zhǎng)以及底層大眾使讀者能夠感受到中國(guó)近現(xiàn)代歷史的影響和背景。這種歷史記憶的展現(xiàn)在小說(shuō)中以多種方式呈現(xiàn)。主人公大衛(wèi)·特里達(dá)普通過(guò)自身經(jīng)歷使讀者了解到他在中國(guó)歷史的特定時(shí)期所經(jīng)歷的挫折和變革。例如,他談到了中國(guó)的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)和解放戰(zhàn)爭(zhēng),以及這些事件對(duì)他生活的影響和對(duì)其傳教活動(dòng)的影響。這些對(duì)話提供了對(duì)中國(guó)歷史事件的間接反映,使讀者更深入地理解中國(guó)近現(xiàn)代歷史的動(dòng)蕩和變革。這種歷史記憶的呈現(xiàn)不僅豐富了小說(shuō)的情感深度,還有助于讀者更好地理解中國(guó)形象的背景和情感。它們使中國(guó)形象更具生命力和深度,同時(shí)也提醒讀者中國(guó)歷史事件對(duì)個(gè)體生活的影響。
(四)中國(guó)形象:堅(jiān)韌、家庭與社會(huì)責(zé)任的塑造
在小說(shuō)里,通過(guò)人物大衛(wèi)·特里達(dá)普的視角,生動(dòng)地刻畫(huà)了19世紀(jì)后期和20世紀(jì)前期中國(guó)社會(huì)的多樣性。作品中對(duì)中國(guó)的描繪聚焦于三個(gè)關(guān)鍵理念:韌性、家庭的重要性和對(duì)社會(huì)的承擔(dān)。首先,韌性是貫穿中國(guó)形象的一個(gè)鮮明特點(diǎn)。小說(shuō)中描寫(xiě)了中國(guó)民眾在經(jīng)歷社會(huì)動(dòng)亂和政治變遷時(shí)展現(xiàn)出的堅(jiān)持和頑強(qiáng)。不管是面對(duì)外來(lái)勢(shì)力的干預(yù)還是國(guó)內(nèi)的紛爭(zhēng)與自然災(zāi)難,中國(guó)民眾展現(xiàn)出的堅(jiān)韌和耐力,都通過(guò)特里達(dá)普的眼睛得到了體現(xiàn)。這份韌性不僅顯現(xiàn)在普通人身上,也體現(xiàn)在國(guó)家尋求自主與自強(qiáng)的意志中。其次,家庭在這部作品中扮演了核心的角色。家庭是情感慰藉的港灣,同時(shí)也是傳統(tǒng)和文化傳遞的根基。通過(guò)與中國(guó)家庭的交流,特里達(dá)普深切感受到了中國(guó)人對(duì)家庭的深情和奉獻(xiàn),這些體驗(yàn)極大地影響了他對(duì)中國(guó)社會(huì)的看法。再者,社會(huì)責(zé)任感也是《召喚》探討的重要議題。作為一位傳教士的特里達(dá)普,他的使命內(nèi)含著對(duì)社會(huì)責(zé)任的深思。作品中展現(xiàn)了中國(guó)民眾在面對(duì)國(guó)家和社會(huì)挑戰(zhàn)時(shí)的責(zé)任心,不論是在抵抗外敵入侵、參與構(gòu)建國(guó)家,還是在農(nóng)村建設(shè)方面,都對(duì)特里達(dá)普產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。這種對(duì)社會(huì)責(zé)任的認(rèn)知不僅在個(gè)人層面上得到體現(xiàn),同樣也關(guān)乎對(duì)國(guó)家和民族未來(lái)的深切關(guān)懷。
三、小說(shuō)《召喚》中對(duì)中國(guó)形象的評(píng)價(jià)與比較
(一)中國(guó)形象在《召喚》中的呈現(xiàn):優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)
《召喚》中的中國(guó)形象在許多方面均取得了成功。赫西以深刻的文化理解和細(xì)致入微的描寫(xiě),栩栩如生地呈現(xiàn)了中國(guó)文化和人物,為小說(shuō)增加了深度和多樣性,同時(shí)也為西方讀者提供了深入了解中國(guó)文化的機(jī)會(huì)。中國(guó)形象的塑造方式強(qiáng)調(diào)了儒家思想、道家哲學(xué)以及傳統(tǒng)習(xí)俗的重要性,這對(duì)于傳達(dá)文化特征非常成功。例如,為了達(dá)到用中文與中國(guó)普通老百姓傳教的目的,特里達(dá)普不僅認(rèn)真攻讀《論語(yǔ)》等中國(guó)儒家典籍,還研讀《紅樓夢(mèng)》等中國(guó)古典名著,小說(shuō)卷首也摘錄了魏文帝曹丕的《悼父詩(shī)》:“長(zhǎng)吟永嘆,懷我圣考;曰仁者壽,胡不是保?”從側(cè)面體現(xiàn)了赫西對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解和崇拜。然而,也存在一些不足之處。有人認(rèn)為,在小說(shuō)中,中國(guó)形象有時(shí)候可能過(guò)于刻板或陷入刻板印象,未能展示出足夠的復(fù)雜性和多樣性。這種單一性可能會(huì)導(dǎo)致對(duì)中國(guó)文化的誤解。此外,一些批評(píng)家認(rèn)為,中國(guó)形象在小說(shuō)中的角色可能有限,未能深入探討他們的內(nèi)心世界和發(fā)展。
(二)中國(guó)形象在文學(xué)作品中的獨(dú)特之處:異同與原因
與其他文學(xué)作品中的中國(guó)形象相比,《召喚》的中國(guó)形象具有一些鮮明之處。相較于傳統(tǒng)西方文學(xué)作品中的中國(guó)刻板印象,赫西的小說(shuō)更注重文化細(xì)節(jié)和人性情感,為中國(guó)形象帶來(lái)更多深度。相較于其他當(dāng)時(shí)的文學(xué)作品,例如偵探小說(shuō)或冒險(xiǎn)故事,赫西更著重于跨文化交流和文化沖突,這使中國(guó)形象在小說(shuō)中的呈現(xiàn)更為特殊。然而,與一些現(xiàn)代文學(xué)作品相比,中國(guó)形象在《召喚》中可能顯得相對(duì)傳統(tǒng),未能完全探討現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)的復(fù)雜性和多樣性。這可能受到小說(shuō)的時(shí)代背景和主題的限制,但也可能導(dǎo)致一定程度的刻板印象。
(三)赫西塑造中國(guó)形象的目的與意義:文化交流與認(rèn)知拓展
赫西塑造中國(guó)形象的目的之一是促進(jìn)跨文化理解和互相尊重。在20世紀(jì)中后期,美國(guó)社會(huì)與中國(guó)之間的互動(dòng)逐漸增加,因此,通過(guò)小說(shuō)中的中國(guó)形象,赫西試圖為當(dāng)時(shí)的美國(guó)讀者提供對(duì)中國(guó)文化和歷史的更深入理解。他借助特里達(dá)普的傳教經(jīng)歷,通過(guò)小說(shuō)中的中國(guó)形象,傳達(dá)了文化、價(jià)值觀和歷史的重要性,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了文化交流的積極影響。這種文化交流的意義不僅在于幫助西方讀者更好地理解中國(guó),也在于促進(jìn)中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的認(rèn)知與理解。通過(guò)小說(shuō),中國(guó)形象得以在全球范圍內(nèi)傳播,有助于拓寬國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)知,促進(jìn)文化的相互交流。
四、結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,約翰·赫西在《召喚》中對(duì)中國(guó)形象的塑造展現(xiàn)了他獨(dú)特的創(chuàng)作手法和深入的文化洞察力。這種刻畫(huà)方式對(duì)中國(guó)文化的傳播與影響產(chǎn)生了積極作用,同時(shí)也影響了當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)對(duì)中國(guó)的認(rèn)知與理解。盡管存在一些不足之處,赫西的《召喚》依然為中國(guó)形象在西方文學(xué)中的發(fā)展提供了有價(jià)值的參考,同時(shí)也為中國(guó)文化的跨文化傳播做出了貢獻(xiàn)。這種塑造方式對(duì)中國(guó)形象在西方的傳播與認(rèn)知產(chǎn)生了重要的啟示與影響。
參考文獻(xiàn):
[1]陶小路.《召喚》對(duì)美國(guó)在華傳教運(yùn)動(dòng)的反思[J].世界宗教研究,2018(4):147-159.
[2]張弘.中美文化關(guān)系研究的一種模式:以赫西的小說(shuō)《召喚》為個(gè)例[J].廈門(mén)大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(4):86-92.
[3]唐海東.美國(guó)來(lái)華傳教士的心靈史:評(píng)約翰·赫塞的《感召》[J].戲劇之家,2018(32):196-198.
[4]陳瑞紅.文化壁壘間的苦澀人生:試論赫西的長(zhǎng)篇小說(shuō)《召喚》[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)),2003(4):57-60.
[5]何木英.美國(guó)國(guó)土上的道德說(shuō)教家:評(píng)約翰·赫賽的中國(guó)形象書(shū)寫(xiě)[J].西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005(6):35-37.
[6]唐海東.異域情調(diào)·故國(guó)想象·原鄉(xiāng)記憶:美國(guó)英語(yǔ)文學(xué)中的中國(guó)形象[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2010.
[7]John Hersey.The call: American Missionary in China [M]. New York: Knopf, 1985.
作者單位:湖南科技學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院