摘要:范仲淹《岳陽(yáng)樓記》最后一句“吾誰(shuí)與歸”,教材和學(xué)者們對(duì)此句理解多有爭(zhēng)議。本文通過考察相關(guān)語(yǔ)例,認(rèn)為“與”是介詞,疑問代詞“誰(shuí)”作介詞“與”的賓語(yǔ)而前置,“誰(shuí)與”即“與誰(shuí)”。同時(shí)考察了歷史上人們?cè)诨泌w文子和叔譽(yù)九原對(duì)話中“吾誰(shuí)與歸”的上下文語(yǔ)境,認(rèn)為“歸”當(dāng)訓(xùn)為“歸依、親附”。“吾誰(shuí)與歸”句表達(dá)了范仲淹以“古仁人之心”為歸屬、以天下為己任的先憂后樂之志。
關(guān)鍵詞:吾誰(shuí)與歸;與;歸;先憂后樂
范仲淹的散文《岳陽(yáng)樓記》歷來為人傳誦,其最后一句是“微斯人,吾誰(shuí)與歸”。對(duì)于“吾誰(shuí)與歸”的理解學(xué)界多有爭(zhēng)議,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)主要在于“與”和“歸”。概括起來,有下面三種觀點(diǎn):
第一種觀點(diǎn)認(rèn)為“與”是介詞,“誰(shuí)”是“與”的賓語(yǔ),前置了,“吾誰(shuí)與歸”即“吾與誰(shuí)歸”,“歸”是“歸依”,又隨文講成“一道”或“在一起”。如:人教版九年級(jí)《語(yǔ)文》教材在課文后注釋:“如果沒有這種人,我同誰(shuí)一道呢?微,如果沒有。誰(shuí)與歸,就是‘與誰(shuí)歸’。”[1]郭錫良編《古代漢語(yǔ)》注:“我和誰(shuí)在一起呢?誰(shuí)與:與誰(shuí)。疑問句中代詞賓語(yǔ)前置。歸:歸從,匯聚在一起。”[2]
第二種觀點(diǎn)認(rèn)為“與”是助詞,相當(dāng)于“歟”,“吾誰(shuí)與歸”即“吾歸誰(shuí)歟”,“歸”是“景仰、宗仰”,又隨文講成“歸向”。如:袁行霈主編的《中國(guó)文學(xué)作品選注》:“誰(shuí)與歸:歸向誰(shuí)?!抖Y記·檀弓下》:‘死者如可作(起)也,吾誰(shuí)與歸?’與,助詞。歸,向往,宗仰?!盵3]這里,不僅解釋了句義,還指出“吾誰(shuí)與歸”是引用了《禮記》之言。陳建生《“吾誰(shuí)與歸”解》、余志朝《“吾誰(shuí)與歸”正詁》、富金壁《“其與能幾何”與“吾誰(shuí)與歸”》等也都認(rèn)為“與”是助詞。
第三種觀點(diǎn)解“與”為動(dòng)詞,如:朱東潤(rùn)主編的《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》釋“歸”為“歸往,宗仰”,解“與”為“從”,“誰(shuí)與歸,謂歸心于誰(shuí)呢?”[4]這里似把“與歸”看成同義單音詞連用。而在其主編的《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》簡(jiǎn)編本中則回避了“與”的問題,對(duì)“與”字未單獨(dú)作注。湯繼山《“誰(shuí)與歸”是“與誰(shuí)歸”嗎?》一文釋“與”為“結(jié)交、歸附”,并明確說此處“與歸”是一個(gè)同義復(fù)詞,“誰(shuí)與歸”就是“與歸誰(shuí)”。[5]然而,他只舉了“與”和“歸”單用時(shí)的語(yǔ)例,除了討論的“吾誰(shuí)與歸”之外,并未舉出一例“與歸”連用的情況,證據(jù)明顯不足。
正如袁行霈所言,范仲淹這里的“吾誰(shuí)與歸”句當(dāng)是引用了《禮記·檀弓》趙文子之言,原文為:“趙文子與叔譽(yù)觀乎九原。文子曰:‘死者如可作也,吾誰(shuí)與歸?’……我則隨武子乎!利其君,不忘其身;謀其身,不遺其友?!瘯x人謂文子知人?!盵6]不過,此番對(duì)話在更早的《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八》中就有相關(guān)記載,只是在文字上稍有差異而已。這段文字記敘了晉平公的兩位大臣趙文子和叔譽(yù)在巡視卿大夫墓地——九原時(shí)的一段對(duì)話,其中筆者所引省略的文字是趙文子對(duì)叔譽(yù)提到的兩位人物——陽(yáng)子和舅犯的批評(píng),之后,趙文子表達(dá)了對(duì)隨武子的稱頌。隨武子就是士會(huì),曾經(jīng)輔佐過晉國(guó)文公、襄公、靈公、成公、景公五代君王,士會(huì)因被封于隨、范,謚號(hào)為武,因此稱隨武子或范武子。范仲淹就是范武子的后代,他在寫文章時(shí)引用古人贊頌自己先祖之語(yǔ)、之事,是再自然不過的了。然其《岳陽(yáng)樓記》中“吾誰(shuí)與歸”究竟作何解呢?
一、“與”的性質(zhì)
(一)“與”非語(yǔ)氣助詞
解“吾誰(shuí)與歸”中“與”為語(yǔ)氣助詞,其實(shí)王引之《經(jīng)傳釋詞》卷四“歟、與”條早就說過:“其在句中助語(yǔ)者:《禮記·檀弓》曰:‘誰(shuí)與哭者?’又曰:‘死者如可作也,吾誰(shuí)與歸?’是也。(家大人曰:‘與’,音余?!嵴l(shuí)與歸’與‘誰(shuí)與哭者’文同一例,猶言吾將誰(shuí)歸也?!夺屛摹贰c’字無音?!墩x》曰:‘吾于眾大夫之內(nèi),而誰(shuí)最賢,可以與歸?!c’字并讀上聲,失之。)”[7]裴學(xué)海《古書虛字集釋》也說:“按‘與’字為疑問之詞,或有于句中倒用者,如《禮記·檀弓》篇:‘誰(shuí)與哭者?’即‘哭者誰(shuí)歟?’又:‘死者如可作也,吾誰(shuí)與歸?’即‘吾歸誰(shuí)歟?’皆是也?!盵8]
楊樹達(dá)曾高度評(píng)價(jià)高郵王念孫、王引之父子在解讀古書疑難詞句方面的成就:“前人于訓(xùn)詁之學(xué)有一大病焉,則不審句例是也。大言之,一國(guó)之文字,必有一國(guó)之句例;小言之,一書之文字,必有一書之句例。然古人于此絕不留意,但隨本文加以訓(xùn)詁,其于通例相合與否不之顧也。故往往郢書燕說,違失其真,至可惜也。王氏說經(jīng)乃始注意及此,故往往據(jù)全書通例以說明一句之義,故能泰山不移?!盵9]審句例,就是歸納抽繹同一時(shí)代、同一句式的句子。二王之所以成為解經(jīng)的典范,就在于能“審句例”。但是,在上述“與”的問題上,王引之所舉“吾誰(shuí)與歸”和“誰(shuí)與哭者”恰恰并非文同一例。“誰(shuí)與哭者”是為強(qiáng)調(diào)“誰(shuí)”而把謂語(yǔ)前置了,主語(yǔ)是“哭者”,句子結(jié)構(gòu)是“謂語(yǔ)+主語(yǔ)”?!拔嵴l(shuí)與歸”的主語(yǔ)是“吾”,句子結(jié)構(gòu)是“主語(yǔ)+誰(shuí)與+動(dòng)詞”。
(二)“與”為介詞
1.審句例
為了弄清“吾誰(shuí)與歸”中“與”的詞類,我們就用“審句例”之法。因范仲淹引用的是先秦語(yǔ),所以首先考察先秦典籍。吳銘在《“吾誰(shuí)與歸”之爭(zhēng)怎么破》一文中即考察了先秦大量“吾+誰(shuí)與+動(dòng)詞”例和“其他主語(yǔ)+誰(shuí)與+動(dòng)詞”例,限于篇幅,各摘一例,其余例句不贅舉。
(1)晉、楚唯天所相,不可與爭(zhēng)……若適淫虐,楚將棄之,吾又誰(shuí)與爭(zhēng)?(《左傳·昭公四年》)
(2)如伋去,君誰(shuí)與守?(《孟子·離婁下》)
不看發(fā)現(xiàn),這些結(jié)構(gòu)中的“與”都是介詞,沒有一個(gè)是助詞,“主語(yǔ)+誰(shuí)與+動(dòng)詞”的結(jié)構(gòu)中,“誰(shuí)與”就是“與誰(shuí)”的意思。除此之外,吳銘還舉例稱中古時(shí)人化用“吾誰(shuí)與歸”也常說成“誰(shuí)與同歸”,既有“同”字,亦可見其義是“吾與古人同歸”,“與”是介詞。[10]
我們從下面兩例的比較中可看出先秦時(shí)“與歸”也不可能是同義連用。
(3)晏子之晉,見反裘負(fù)芻息于塗者,以為君子也……遽解左驂以贖之,載而與歸。(《呂氏春秋·觀世》)
(4)晏子之晉……遂解左驂以贈(zèng)之,因載而與之俱歸。(《晏子春秋·內(nèi)篇雜上·晏子之晉》)
兩處文獻(xiàn)所記為同一事件,是,上古之時(shí)“與歸”和“與之俱歸”同義,“與”是介詞。
再考后世文人所寫仿古文言散文,發(fā)現(xiàn)“吾+誰(shuí)與+動(dòng)詞”結(jié)構(gòu)中“與”也都是介詞,如:
(5)死而不作,吾誰(shuí)與言?(劉禹錫《三良冢賦》)
(6)先生曰:“茲游與物同樂,使人識(shí)官?gòu)谋苋?,吾誰(shuí)與樂也?”(《王心齋全集》)
2.察平仄
講究平仄,是近體詩(shī)和詞的顯著特點(diǎn)之一。平仄相間,語(yǔ)音就有了抑揚(yáng)頓挫之美。我們也可以通過語(yǔ)音來確定詞義。
(7)九原可作吾誰(shuí)與,師友瑯琊邴曼容。(杜牧《長(zhǎng)安雜題長(zhǎng)句六首》其四)
(8)是昆丘標(biāo)致,射山風(fēng)骨,除此外、吾誰(shuí)與。(馬子嚴(yán)《水龍吟·為陳坂種玉莊作》)
從詩(shī)詞格律來看,這兩處“與”都應(yīng)是仄聲。例(7)中“與”與平聲的“容”相對(duì),當(dāng)取仄聲;例(8)中根據(jù)《水龍吟》詞牌的格律,“吾誰(shuí)與”處當(dāng)是“平平仄”格式,且最后一字處于押仄聲韻的韻腳之處。所以“與”不可能是助詞,因?yàn)橹~“與”念平聲,而介詞“與”上聲,屬于仄聲??梢?,中古時(shí)人亦普遍把“吾誰(shuí)與歸”中的“與”當(dāng)作是介詞。
綜上,“吾誰(shuí)與歸”結(jié)構(gòu)中,“與”是介詞,“誰(shuí)與”就是“與誰(shuí)”,“誰(shuí)”作介詞“與”的賓語(yǔ)而前置。
二、“歸”的詞義
(一)“吾誰(shuí)與歸”的語(yǔ)境
語(yǔ)言具有共時(shí)性特征,一般可以通過考察同一時(shí)代使用“歸”的同一句式或結(jié)構(gòu),來歸納抽繹究竟此處“歸”用了諸多義位中的哪一個(gè),也就是考察詞的分布。所謂詞的分布,“它一是指詞在句中所占據(jù)的語(yǔ)法位置,也即詞所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞?,如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ),等等;二是指詞的結(jié)合能力,即該詞修飾何詞,該詞被何詞修飾,等等?!盵11]簡(jiǎn)而言之,就是一個(gè)詞在特定句子中的上下文條件。
后世文人使用“吾誰(shuí)與歸”句一般都是化用趙文子稱賢隨武子之典,因而我們也可以通過考察歷史上文人使用該句的具體上下文語(yǔ)境來框定“歸”的詞義。鄭珮聰在《“吾誰(shuí)與歸”新解》一文中考察了數(shù)十例“吾誰(shuí)與歸”的具體語(yǔ)境,總結(jié)了五條特征,發(fā)現(xiàn)這些“特征都反映了共同語(yǔ)義‘終極、至高’。而這得益于‘歸’,因?yàn)椤畾w’本身即含有‘最終、終結(jié)’的語(yǔ)意。因此,‘歸’訓(xùn)為‘終、至’‘最終到達(dá)、最終實(shí)現(xiàn)’,則一切疑惑迎刃而解?!嵴l(shuí)與歸’意思就是‘還能和誰(shuí)一起最終實(shí)現(xiàn)那至高的理想(探索到宇宙、人生的奧妙)呢?’”[12]但細(xì)究起來,鄭氏概括的五條特征有的并不能涵蓋其所舉語(yǔ)例,具體分析也尚存諸多可商之處,如提到其中幾處文獻(xiàn)“皆大段談?wù)撌吕怼⑽锢?,絲毫未提及人事”“趙文子九原對(duì)話的濫觴,從一開始就未提及‘歸’的指向”[13],等等。其結(jié)論也有增字解經(jīng)之嫌,對(duì)所舉語(yǔ)例中“歸”字的解說過于隨意,主觀色彩較濃。
關(guān)于“歸”的指向,趙文子與叔譽(yù)九原對(duì)話中明確說“我則隨武子”。我們?cè)倏雌溆鄶?shù)例:
(9)贊曰:君子重義,小人殉利。巢殞耆誅,其道即異。許、呂封駁,照耀黃扉。死而可作,吾誰(shuí)與歸?(劉昫《舊唐書·孔巢父許孟容等傳》)
(10)動(dòng)靜之際,圣人其難之……故老氏觀妙,顏氏知幾。噫!非二君子,吾誰(shuí)與歸?(白居易《動(dòng)靜交相養(yǎng)賦》)
(11)非唐之劉宴,吾誰(shuí)與歸?(陸九淵《劉宴知取予論》)
(12)然羲之《石脾帖》云:……非至圣,吾誰(shuí)與歸?(陳郁《藏一話腴》)
這四例中提及的孔巢父、許孟容、呂元膺、老氏顏氏二君子、劉宴、至圣等皆“吾”所愿親依之人。
(二)“其誰(shuí)與歸”的語(yǔ)境
我們知道,文言中常常承上省略主語(yǔ)“吾”,下面語(yǔ)例中“其誰(shuí)與歸”實(shí)源于“吾誰(shuí)與歸”。如:
(13)欲使人沈來化,志符往哲,勿謂是賒,日鑿斯密。著通此意,吾將忘老,如曰不然,其誰(shuí)與歸。(沈約《宋書·顏延之傳》)
(14)臨風(fēng)想望,不能忘情者,念公之不可復(fù)見,而其誰(shuí)與歸?(王安石《祭歐陽(yáng)文忠公文》)
(15)瞻望城西,素旌來止。其誰(shuí)與歸?九原莫起。(歸有光《祭唐虔伯文》)
(16)三代之后,必欲取法焉,舍趙宋待臣之禮,其誰(shuí)與歸?(王夫之《讀通鑒論·明帝》)
(17)兩都陷沒,晉室垂盡,所留遺者,惟南陽(yáng)瑯琊二王,同居征鎮(zhèn),欲求繼絕,舍二王其誰(shuí)與歸?(蔡?hào)|藩《兩晉演義》)
這五例中“歸”的對(duì)象也很明確,例(13)是顏延之《庭誥》的結(jié)尾,他希望后人歸心于“往哲”;例(14)(15)中,“歸”的指向即作者所祭對(duì)象歐陽(yáng)文忠公和唐虔伯;例(16)作者稱賞趙宋待臣之禮,歸心于宋朝趙氏帝王;例(17)所歸之人顯然是南陽(yáng)瑯琊二王。
總之,上述語(yǔ)例,從上下文意,我們很容易就看出“吾誰(shuí)與歸(包括‘其誰(shuí)與歸’)”之“誰(shuí)”所指確切對(duì)象,作者發(fā)出如此慨嘆,無不表達(dá)了愿意與之同道之心,“歸”即“歸附、親依”。有的學(xué)者對(duì)此義的認(rèn)識(shí)過于狹隘、死板,認(rèn)為只能是尊與卑、君與臣或上下級(jí)關(guān)系才稱得上“歸”,其實(shí)朋友、同僚、平輩之間,只要志同道合者都可親依之,即《論語(yǔ)》所謂“親仁”“見賢思齊”者也。
(三)“誰(shuí)與同歸”的語(yǔ)境
前文提及“吾誰(shuí)與歸”也被化用為“誰(shuí)與同歸”,我們?cè)賮砜疾臁巴瑲w”:
(18)天下何思何慮?天下同歸而殊塗,一致而百慮。(《易·系辭下》)
(19)三皇五帝三王,殊事而同心,異路而同歸。(《文子·精誠(chéng)》)
(20)四海之內(nèi),一心同歸。(《淮南子·泰族》)
(21)蓋異號(hào)而同意,異歌而同歸。(《公羊傳·隱公五年》)
由對(duì)文和句意可知,“同歸”即“一致”“同心”“一心”“同意”之義,就是齊心趨向同一目的。因此,“吾誰(shuí)與同歸”就是“誰(shuí)和我志同道合”。
(四)“吾誰(shuí)與+X”的考察
后人在化用“吾誰(shuí)與歸”時(shí),除了用動(dòng)詞“歸”,也改用其他動(dòng)詞。如:
(22)老成云亡,吾誰(shuí)與處?(蘇軾《故龍圖閣學(xué)士滕公墓志銘》)
(23)夫茍有意于拒,則天下相率而去之,吾誰(shuí)與居?(蘇軾《文與可字說》)
(24)庸何常兮徳有鄰,微先生兮吾誰(shuí)與親?(劉因《玉田楊先生哀辭》)
(25)飲菊泉兮谷之洲,征斯人兮吾誰(shuí)與儔?(楊維楨《菊逸之歌》)
(26)微若人吾誰(shuí)與依兮,愿從防以靡他。(王袆《詠歸亭賦》)
(27)噫!九原不作,吾誰(shuí)與游?。ń鹪沏憽蛾惖谀曜V》)
不難看出,以上語(yǔ)例中,“處”“居”“親”“儔”“依”“游”等動(dòng)詞都隱含有“一起、同道”之意,當(dāng)是沿襲了原典中“歸”的意義。
總之,語(yǔ)言是一個(gè)系統(tǒng),系統(tǒng)都有封閉性和自主性特征,系統(tǒng)內(nèi)部的問題一般不受外界因素影響,都可以在系統(tǒng)內(nèi)部加以解決。有的學(xué)者首先從范仲淹的仕途、《岳陽(yáng)樓記》的寫作目的等方面去推演,到語(yǔ)言系統(tǒng)之外去尋求原因,那只能使問題更加復(fù)雜。我們通過語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部對(duì)“歸”的分布的考察,利用特定的上下文語(yǔ)境使其意義凸顯出來。“吾誰(shuí)與歸”的“歸”仍然用的是其常用義“歸附、親依”,并無所謂的“新解”,初中語(yǔ)文課本在注釋時(shí)串講大意,說成“我同誰(shuí)一道”大抵不錯(cuò)。然因?yàn)榇蠖鄶?shù)語(yǔ)境中“誰(shuí)”所指具體人物為作者心向往之對(duì)象,所以有的學(xué)者就直解“歸”為“景仰”,這樣一來,不僅意義上隨文發(fā)揮太過,也由此導(dǎo)致了對(duì)“吾誰(shuí)與歸”整個(gè)句子結(jié)構(gòu)的誤解。
三、“誰(shuí)”的所指
(一)“誰(shuí)”即“古仁人”
范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》篇尾“吾誰(shuí)與歸”句表達(dá)的到底是希望和“誰(shuí)”一道呢?文章在描繪了岳陽(yáng)樓所在的洞庭湖的美景、記敘了遷客騷人登樓觀景時(shí)的不同心情之后,自然過渡到最后一段抒情文字。這里范仲淹借助寫作,含蓄地勸解被貶謫的好友滕子京,希望用自己的濟(jì)世情懷和達(dá)觀精神感染他,同時(shí)也集中體現(xiàn)了范仲淹的宏大抱負(fù)。從上下文語(yǔ)境中可以看出,作者希望和“斯人”一起,而“斯人”指代的即上文所言“古仁人”。程杰在《范仲淹〈岳陽(yáng)樓記〉“先憂后樂”思想立意的緣起》一文中也稱,范氏是“以‘古仁人之心’為歸屬”[14],從而來推出他“先憂后樂”這一崇高的精神理想的。
(二)“古仁人”的內(nèi)涵
“古仁人”具體指誰(shuí)?教材中一般僅就“古仁人”的字面意思來解釋,如人教版初中九年級(jí)《語(yǔ)文》課本注:“古代品德高尚的人?!盵15]也有編者根據(jù)自己的理解再生發(fā)闡述的,如郭錫良編《古代漢語(yǔ)》注:“作者心目中品德高尚的人。實(shí)際上是指能從封建統(tǒng)治階級(jí)的全面利益出發(fā),堅(jiān)持維護(hù)封建制度的人?!盵16]“古仁人”所指不明,對(duì)“吾誰(shuí)與歸”句就解釋不透,繼而對(duì)范仲淹的先憂后樂之志也就理解不深。
元代的張臨《增修范文正公祠記》云:“惟‘先天下之憂而憂,后天下之樂而樂’,孟子所謂‘樂以天下,憂以天下’,先生志也?!盵17]“樂以天下,憂以天下”[18]出自《孟子·梁惠王下》,單從字面上我們也不難看出,范仲淹的“先憂后樂”與孟子的“樂以天下,憂以天下”確有相似之處。孟子認(rèn)為,君王只有與民同憂、與民同樂才能爭(zhēng)取到民心,才能“王天下”,這里的“天下”,顯然指的是天下所有的民眾。
范仲淹“少乃從學(xué),游心儒術(shù)”[19],據(jù)《宋史·范仲淹傳》說“仲淹泛通《六經(jīng)》”[20],他不僅自己醉心于儒家經(jīng)典,還勸誡同道學(xué)者“博識(shí)之士,當(dāng)于《六經(jīng)》之中,專師圣人之意”。[21]《孟子》作為儒家經(jīng)典,對(duì)范仲淹憂患意識(shí)的形成一定產(chǎn)生了極深的影響。范仲淹在《上執(zhí)政書》中曾云:“不以一心之戚而忘天下之憂,庶乎四海生靈長(zhǎng)見太平”,又云:“以萬(wàn)靈為心,以萬(wàn)物為體,思與天下同其安樂?!盵22]他這里提到的“天下”也都指的是天下的民眾。
孟子是繼承了孔子的圣人之學(xué)的,《論語(yǔ)》中具有豐富的“以天下為己任”的憂樂觀念,如“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”[23],儒學(xué)還主張“修身齊家治國(guó)平天下”,這都無形間培養(yǎng)起了范仲淹匡世濟(jì)民的責(zé)任感。朱熹曾言:“茍未能之,圣人猶憂,況學(xué)者乎?”[24]這句話恰好也能反映范仲淹的心態(tài)。范仲淹“以天下為己任”的擔(dān)當(dāng)精神,正是以儒家“士志于道”的進(jìn)取精神為支撐的?!墩撜Z(yǔ)·里仁》曰:“士志于道而恥惡衣惡食者,未足與議也?!盵25]其中的“道”,指的就是孔子一生所提倡的“仁”道,也即“忠恕”之道。“道”是儒家追求的終極理想,同時(shí)也是他們的精神支柱與身份標(biāo)識(shí)。儒家認(rèn)為,通過自身個(gè)人“修身齊家治國(guó)平天下”的修養(yǎng)過程,可以達(dá)成理想人格并最終實(shí)現(xiàn)終極理想——“仁道”。遇到圣主明君之時(shí),儒者們積極向君主進(jìn)諫,以此來間接地實(shí)現(xiàn)兼濟(jì)蒼生、布仁天下的政治理想;遇到僭主昏君之時(shí),儒者們則站在“仁道”的立場(chǎng)上據(jù)理力爭(zhēng),甚至不惜“殺身以成仁”。這也就是范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》中所謂的進(jìn)則憂民、退則憂君的思想。
從范仲淹一生宦海浮沉的經(jīng)歷和政治活動(dòng)來看,其顯然很好地繼承并發(fā)揚(yáng)了儒家“士志于道”的執(zhí)著進(jìn)取精神,其“先憂后樂”的思想正是他對(duì)天下民眾同情關(guān)愛之情的集中體現(xiàn),思想淵源來自于儒家的“仁道”理念。鄭志強(qiáng)通過梳理我國(guó)先秦經(jīng)典著作中憂樂觀念的歷史發(fā)展,也指出:“以《論語(yǔ)》《孟子》為代表的儒家經(jīng)典言行是范仲淹憂樂思想的真正源頭,其所說的“‘古仁人’,既是泛指,又是特指?!盵26]既指先秦經(jīng)典著作中那些憂國(guó)憂民的仁人志士,也指儒家典籍,尤其是《論語(yǔ)》《孟子》中那些與民共憂樂的“君子”。
綜上,《岳陽(yáng)樓記》篇尾的“古仁人”就是指那些憂國(guó)憂民、以天下為己任、能救民于水火之中的圣人賢者。懷有先憂后樂之志的范仲淹,后人也正往往將其擬之于伊尹、呂尚、諸葛孔明等賢臣。至正七年,元大臣也先不花、郭文鼐等人為文以祭曰:“公學(xué)貫天人,材兼文武。濟(jì)貧活族,德澤過于晏嬰;出將入相,勛業(yè)擬于伊、呂?!盵27]元大臣脫脫所編《宋史·范仲淹傳論》說:“仲淹初在制中,遺宰相書,極論天下事,他日為政,盡行其言。諸葛孔明草廬始見昭烈數(shù)語(yǔ),生平事業(yè)備見于是?!盵28]范仲淹推崇“古仁人之心”,是以伊尹、呂尚那樣的賢臣自比,以天下為已任,輔佐君王行仁義之道。文章最后一句“吾誰(shuí)與歸”表達(dá)了其愿效仿圣人賢者之志向,既申述了他的宏大抱負(fù),也是與老友滕子京的互慰互勉。
參考文獻(xiàn):
[1][15]溫儒敏主編,教育部組織編寫.義務(wù)教育教科書·語(yǔ)文(九年級(jí)上冊(cè))[M].北京:人民教育出版社,2018:46,45.
[2][16]郭錫良,唐作藩.古代漢語(yǔ)[M].天津:天津教育出版社,1991:49,48.
[3]袁行霈.中國(guó)文學(xué)作品選注(第三卷)[M].北京:中華書局,2007:22.
[4]朱東潤(rùn).中國(guó)歷代文學(xué)作品選(中編)[M].上海:上海古籍出版社,2008:433.
[5]湯繼山.“誰(shuí)與歸”是“與誰(shuí)歸”嗎?[J].中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)參考(教師版),2005(10):59.
[6](漢)鄭玄注,(唐)孔穎達(dá)等正義.十三經(jīng)注疏·禮記正義[M].上海:上海古籍出版社,1997:1316.
[7](清)王引之.經(jīng)傳釋詞[M].南京:江蘇古籍出版社,2000:41.
[8]裴學(xué)海.古書虛字集釋[M].北京:中華書局,2004: 245.
[9]楊樹達(dá).積微居小學(xué)述林全編[M].上海:上海古籍出版社,2007:618.
[10]吳銘.“吾誰(shuí)與歸”之爭(zhēng)怎么破[EB/OL].(2021-05-31)[2024-12-15].吳銘訓(xùn)詁札記微信公眾號(hào).
[11]楊逢彬.“意義不同,分布也不同”原理在古書疑難詞句考釋中的實(shí)踐——以《論語(yǔ)》《孟子》《漢書》為例[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版),2015(2).
[12][13]鄭珮聰.“吾誰(shuí)與歸”新解[J].現(xiàn)代語(yǔ)文,2013(8).
[14]程杰.范仲淹《岳陽(yáng)樓記》“先憂后樂”思想立意的緣起[J].閱江學(xué)刊,2017(1).
[17](元)張臨.增修范文正公祠記[C]//(宋)范仲淹.范仲淹集.薛正興點(diǎn)校.南京:鳳凰出版社,2019:761.
[18](漢)趙岐注,(宋)孫奭疏.十三經(jīng)注疏·孟子注疏[M].上海:上海古籍出版社,1997:2675.
[19][21][22](宋)范仲淹.范仲淹集[M].薛正興點(diǎn)校.南京:鳳凰出版社,2019:279,156,134.
[20][28](元)脫脫.宋史[M].北京:中華書局,1977: 10267,10295.
[23][25](魏)何晏注,(宋)邢昺疏.十三經(jīng)注疏·論語(yǔ)注疏[M].上海:上海古籍出版社,1997:2479,2471.
[24](宋)朱熹.四書章句集注[M].北京:中華書局,2012:93.
[26]鄭志強(qiáng).范仲淹《岳陽(yáng)樓記》“憂樂”思想與藝術(shù)新論[J].江西社會(huì)科學(xué),2010(11).
[27](元)也先不花,等.河南祭墓文[C]//(宋)范仲淹.范仲淹集.薛正興點(diǎn)校.南京:鳳凰出版社,2019:724.
(作者:唐麗珍,蘇州科技大學(xué)文學(xué)院講師)
[責(zé)編:胡承佼;校對(duì):芮瑞]