青年文學家
卷首語
文學評論
- 《中國新文學大系小說集》三篇導言文體觀念辨析
- 卞之琳《斷章》賞析
- 闡釋學翻譯理論視角下的譯者主體性研究
- 論余華小說創(chuàng)作后期對先鋒時期的繼承
- 走向“自我”的路
- 女性主義視閾下張愛玲小說《傾城之戀》研究
- 殊途同歸
- 《蘑菇圈》中斯炯形象的新解讀
- 從譯者主體性角度分析葛浩文《生死疲勞》英譯本中的創(chuàng)造性叛逆
- 初探文學賞析中的文化內涵
- 困境中突圍的“70后”作家
- 傅雷翻譯理論評述
- 壓抑與希冀的雙重升華
- 《棘心》與《呼嘯山莊》婚戀觀之比較
- “他在嚴寒的冬天消失了”
- 魯迅作品中的反諷藝術應用和技巧分析
- 《圍城》中人物描寫的比喻運用分析
- 馬克思主義經典作家對典型論認知的現(xiàn)代意義
- 《綠毛水怪》中的克蘇魯神話元素
- 《狂人日記》歐化語法研究
- 胡風與劉再復“主體性”思想比較
- “我似清風無際繞”
- “南柯夢”故事敘事視角的嬗變
- 淺析精神分析學視角下的賈寶玉形象
- 厚翻譯對英譯《蘭亭集序》文化負載詞的指導
- 《祭十二郎文》《瀧岡阡表》與《祭妹文》對比閱讀
- 莊子“氣”論
- 龐德《長干行》譯詩的文化傳遞考辯
- 品評《紅樓夢》中的建筑楹聯(lián)
- 淺談中唐詩歌中屈原的“名人”形象
- 拱廊街的玻璃與光
- 論奧爾加·托卡爾丘克的魔幻現(xiàn)實主義書寫
- 探析狄金森詩歌真實性
- 逃避主義視域下《最藍的眼睛》的分析
- 《我的米海爾》中漢娜的形象分析
- 川端康成《雪國》中的人物形象解讀
- 淺析《查令十字街84號》基于書信的形象建構與理想寄托
- 費蘭特筆下的女性身份認同和女性友誼
- 耽美文學中唯美主義
- 從交際翻譯和語義翻譯角度分析小說《北部之光》中譯本(節(jié)選)
- 帕斯捷爾納克的現(xiàn)實主義詩學理念與詩歌創(chuàng)作
- 雙性同體視域下伍爾夫的女性世界分析
- 自然之子:從《通向雨山之路》探析印第安人生命之根
- 原型批評視角下解讀《林中之死》
- 論巴若夫童話里的神奇形象
- 《兔子富了》之人物情感狀態(tài)淺析
- 淺析紀德“道德三部曲”的矛盾美學
- 中西愛情詩比較研究
- 《弗蘭肯斯坦》的酷兒性表征
- 目的論視角下《百年孤獨》第一章漢譯本對比
- 論《洛麗塔》中的原罪意識
- 我是誰?他又是誰?
- “熊”在俄語與漢語語言世界圖景中形象的對比研究
- 唐納德·巴塞爾姆短篇小說《玻璃山》的解構主義解讀
- 日本早期時代漢詩的特點概述
- 精神分析理論視角下的哈利·安斯特朗
- 淺析川端康成的創(chuàng)作風格
- 淺談泰國當代女作家
- 試論谷川俊太郎詩歌意象的哲學內涵
- 《簡愛》與《呼嘯山莊》中女性意識的相似性分析
- “陌生女人”與安娜
- 《大瀑布》中性別身份建構
- 從《別告訴她》看中西方生死觀
- 是枝裕和電影中的母親形象
- 論《千與千尋》的敘事結構
- 日本動漫cosplay文化對中國大學生的影響
- 尤金·奧尼爾劇作中海的意象分析
- 論《牡丹亭》與《仲夏夜之夢》中的“夢”意象及其象征追求
- 文學達爾文主義視角下的《華倫夫人的職業(yè)》的動機模式解讀
- 身為女子的悲哀
- 迪士尼真人動畫電影的視聽語言藝術
- 傳承與超越
- 選擇的多重意味
- 從《紅樓夢》的句式結構特點看漢英句法結構的差異
- 小說《傷心咖啡館之歌》的敘事策略
- 《伊豆舞女》中的日本古典美探微