![](https://cimg.fx361.com/images/2023/0315/582430f8d68429760a050f7578a45c97c92a9f31.webp)
2016年1期
刊物介紹
《外文研究》是由國家新聞出版總署批準、由河南大學主管和主辦、河南大學外語學院編輯出版、國內(nèi)外公開發(fā)行的學術(shù)資訊網(wǎng)類期刊。 《外語研究》(雙月刊)創(chuàng)刊于1984年,由解放軍國際關(guān)系學院主辦。為解放軍南京外國語學院學報,1986年學院改名為南京國際關(guān)系學院。 《外語研究》即從1987年第1期起改為現(xiàn)名。 本刊刊發(fā)外國語言學、外國文學、翻譯理論研究、外語教育教學研究等方面的學術(shù)成果,常設(shè)欄目為語言/語言學研究、外國文學研究、翻譯研究、外語教育教學研究、書刊述評等。本刊立足學術(shù)研究前沿,展示原創(chuàng)性研究成果,以促進我國外國語言文學研究的繁榮與發(fā)展。
外文研究
- 逆向性搭配中的語義韻
- 生成語法面面觀——《句法學:生成語法入門》(第三版)讀后
- 意向性視域下的“個人口味謂語”研究
- 指征次序與會話中的社會身份建構(gòu)
- 現(xiàn)代漢語反義詞共現(xiàn)構(gòu)式“沒A沒B”的認知解讀
- “X一代”對美國生態(tài)主義理念的傳承——道格拉斯·庫普蘭德的小說《X一代》解析
- 重構(gòu)愛爾蘭女性的身份——依婉·伯蘭詩歌創(chuàng)作評析
- 童話《小王子》中的“異化”主題探索
- 莫泊桑中短篇小說的嵌套結(jié)構(gòu)研究
- 論鮑·艾亨鮑姆對形式論詩學的反思和超越
- 《斯通家史札記》:黛西孤獨命運的倫理探因
- 生態(tài)翻譯學之思辨
- 上海“孤島”時期翻譯文學特點及原因探究
- 克里希那穆提作品翻譯風格初探
- “大”工程與“新”呈現(xiàn):喜見《美國文學大辭典》問世
- 《牛津語言學史手冊》述評
- 文化概念‘совесть/良知’的分析與解讀