胡真才
理論文章不一定就枯燥無味,柳鳴九同志的法國文學(xué)評(píng)論集《采石集》證明了這一點(diǎn)?!恫墒饭彩照撐亩?,每篇都給人提出至少一個(gè)值得認(rèn)真思考的問題。
在《雨果的腳步》中,作者在總結(jié)雨果隨著時(shí)代而不斷前進(jìn)的步伐的基礎(chǔ)上,闡明了要?jiǎng)?chuàng)作出真正屬于時(shí)代的文學(xué),首先要求創(chuàng)作者成為時(shí)代的先鋒,以深刻表現(xiàn)自己的時(shí)代社會(huì)為己任,體驗(yàn)時(shí)代的人心,探索適應(yīng)的新藝術(shù)形式,抵制因襲的惰性,拋棄傳統(tǒng)的偏見,通過雨果的先例引出在社會(huì)改革的今天對(duì)文學(xué)創(chuàng)作有益的啟示。雨果曾有一句名言:“在絕對(duì)正確的革命之上,還有一個(gè)絕對(duì)正確的人道主義”,長期以來,它幾乎成為批評(píng)者的眾矢之的??墒牵队旯囊饬x與啟示》一文在客觀評(píng)價(jià)了人道主義在雨果全部創(chuàng)作中的作用與地位之后,明確認(rèn)為“他作品中的人道主義思想雖并非沒有局限性,然而,在我們今天建設(shè)社會(huì)主義精神文明、建立社會(huì)主義人道主義的時(shí)候,它決不應(yīng)該被清除或被遺忘?!薄睹防锩赖膯⑹尽穭t總結(jié)了另一方面的藝術(shù)創(chuàng)作規(guī)律,看來作者是有意識(shí)地針對(duì)題材決定論,通過梅里美的文學(xué)創(chuàng)作,指出他在獨(dú)特的創(chuàng)作個(gè)性方面達(dá)到的成就,大大彌補(bǔ)了他在社會(huì)視野上、反映現(xiàn)實(shí)上、思想高度上的不足;同時(shí),也指出如果梅里美的思想境界更高些、責(zé)任感更明確更強(qiáng)烈些,以他的藝術(shù)才能,他本來是可以取得更大的文學(xué)成就的。對(duì)《巴馬修道院》的評(píng)論中,作者以“滑鐵盧戰(zhàn)役”一章為例,對(duì)司湯達(dá)的“崇拜與寫實(shí)”的關(guān)系作了令人信服的論述,指出,在巴爾扎克、托爾斯泰那里,是現(xiàn)實(shí)主義克服了他們的偏見,使他們不去歪曲現(xiàn)實(shí);而在司湯達(dá)身上,則是現(xiàn)實(shí)主義抑制了他的熱情和崇拜,使他不去粉飾現(xiàn)實(shí)、走上浮夸虛假的歪路,而是沿著藝術(shù)規(guī)律的正道,達(dá)到了令人贊嘆的藝術(shù)境界。這種“現(xiàn)實(shí)主義的勝利”對(duì)我們的文藝創(chuàng)作無疑還是有借鑒意義的。
我敬佩柳鳴九同志對(duì)法國文學(xué)的研究,更敬佩他作為一個(gè)學(xué)者所具有的人格,他敢于堅(jiān)持真理,堅(jiān)持對(duì)作家和作品進(jìn)行科學(xué)的分析,從不趕浪頭,不為風(fēng)向所左右。我們可以回想一下已收入《采石集》中的《給薩特以歷史地位》一文所引起的風(fēng)波,這篇文章寫于一九八○年,其后國內(nèi)對(duì)薩特與存在主義提出了不少責(zé)難與批判,有人認(rèn)為柳鳴九的文章為薩特說了好話,曾要求他再寫一篇表示改變自己觀點(diǎn)的批判文章,但作者始終堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),那篇文章在這次收入本集子時(shí)仍保持了原貌。當(dāng)然,更重要的是,他當(dāng)時(shí)的立場(chǎng)和觀點(diǎn)經(jīng)受住了時(shí)間的檢驗(yàn)。再如《新小說派說明了什么?》一文,此文寫于一九八三年十一月,當(dāng)時(shí)對(duì)西方現(xiàn)代派文藝的批判是眾所周知的,柳鳴九同志在這篇文章里堅(jiān)持實(shí)事求是的精神,全面闡述了新小說派的功過是非,既反對(duì)那種認(rèn)為中國的社會(huì)主義文學(xué)應(yīng)該走西方現(xiàn)代派文學(xué)的道路、應(yīng)該以現(xiàn)代主義為方向的意見,也反對(duì)要把現(xiàn)代派文學(xué)完全徹底加以否定、認(rèn)為一無是處的意見。他認(rèn)為,唯一正確的方法是在對(duì)這一典型的現(xiàn)代派文學(xué)進(jìn)行科學(xué)分析的基礎(chǔ)上,給予歷史性的總結(jié)。當(dāng)時(shí)能堅(jiān)持這種立場(chǎng)與觀點(diǎn)實(shí)屬不易,同樣,他的這個(gè)意見也經(jīng)受住了時(shí)間的檢驗(yàn)。
柳鳴九同志的評(píng)論文章,力求對(duì)作家創(chuàng)作個(gè)性加以準(zhǔn)確的把握與表述,力求把評(píng)論文當(dāng)作藝術(shù)文來寫,注重文章的意趣與文采,此外,作者在有意識(shí)追求有學(xué)術(shù)創(chuàng)見的努力下,對(duì)法國浪漫主義及新小說派的功過等重大文學(xué)現(xiàn)象作出了一些精辟的論述。表現(xiàn)出了一個(gè)學(xué)者獨(dú)到的見解和扎實(shí)的文學(xué)功底。
茅盾同志曾經(jīng)告訴青年讀者說,現(xiàn)在的文學(xué)青年倘要借鑒外國名著,光是讀它幾遍,絕對(duì)談不上借鑒,必須“認(rèn)真、仔細(xì)地閱讀解剖這些名著的專書或論文。如果這方面的專書和論文不齊全,文學(xué)青年有權(quán)向出版界提出要求。”近年來,我國翻譯介紹外國文藝作品日見增多,培養(yǎng)和建設(shè)我們自己的外國文藝評(píng)論隊(duì)伍已成當(dāng)務(wù)之急,目前不少同志正在這方面作出可貴的努力,《采石集》的出版實(shí)在是一件可喜可賀的好事情。
(《采石集》,柳鳴九著,外國文學(xué)出版社一九八六年四月第一版,2.25元)