鄭土生
一九八四年《書林》第五期上登了一篇題為《莎士比亞之謎》的文章,其中寫道:“莎士比亞……死于一六一六年四月二十三日,但至今尚未能找到死亡證書和喪葬證明……”
莎士比亞的這份遺囑是由他故鄉(xiāng)斯特拉特福鎮(zhèn)的牧師約瑟夫·格林(Joseph Greene)在倫敦專門檢驗(yàn)遺囑的大主教法庭內(nèi)的民法博士會館中發(fā)現(xiàn)的,時(shí)間是一七四七年九月十七日。從一七四七年到一九六二年,遺囑的原件一直珍藏在薩默塞特公館貴重文物地下保險(xiǎn)庫的陳列室內(nèi)。同年,這份珍貴的歷史文件被轉(zhuǎn)移到國家檔案館。
英國權(quán)威機(jī)構(gòu)研究、比較了上自阿爾弗雷德大帝(八四九——九○一),下至莎士比亞時(shí)代幾千份遺囑之后,確認(rèn)了這份文件的可靠性。此件共有三頁,發(fā)現(xiàn)之后,每頁都鑲在雙面玻璃框里,左邊有軸,象書頁一樣可以左右翻動。經(jīng)過官方的批準(zhǔn)和安排,具有一定級別的學(xué)者可以去考查莎翁遺囑的原件。此外,在這份文件的每頁上都有莎士比亞的簽名。
一、關(guān)于遺囑的寫作時(shí)間和公證人。一六一六年一月,莎士比亞病倒了,他認(rèn)為該考慮立個(gè)遺囑。他請來了五位朋友作為公證人。他們是:來自英格蘭中部沃里克郡的律師弗朗西斯·柯林斯(FrancisCollins);斯特拉特福鎮(zhèn)的富商,曾任鎮(zhèn)長的朱利葉斯·肖(JnlianShaw);莎士比亞的兒子哈姆內(nèi)特(Hamnet,一五八五——一五九六)的教父哈姆內(nèi)特·薩德勒(HamnetSadler);羅伯特·沃特科特(RobertWhatcote),曾為莎士比亞的大女兒蘇珊娜(一五八三——一六四九)的名譽(yù)而出庭作證;約翰·魯賓遜(JohnRobinson),據(jù)說是莎士比亞的仆人。這五位公證人都在遺囑上簽了名。
遺囑第一頁起草于一六一六年一月二十五日。到了二月十日,莎士比亞的小女兒朱迪思(Jadith,一五八五——一六六二,朱迪思與哈姆內(nèi)特是雙胞胎)與莎士比亞的老朋友理查德·昆西的幾子托馬斯·昆西舉行婚禮。詩人為了給小女兒一份豐厚的嫁妝,修改了第一頁遺囑。在三月二十五日,寫好了全文,而且將第一頁重抄了一遍。后來發(fā)現(xiàn)的第一頁是抄件,這一頁原稿至今沒有找到。
二、關(guān)于遺囑的筆跡。這個(gè)問題有過長期的爭論,直到現(xiàn)在也沒有完全統(tǒng)一。據(jù)現(xiàn)有資料判斷,遺囑中至少有八個(gè)人的筆跡。
1.遺囑正文出自一個(gè)人的手筆。這個(gè)人是誰呢?杰弗萊遜、皮姆·耶特曼、馬格德萊妮女士、蘇姆·金茨艾爾女士等英美學(xué)者在他們的各自著作中(發(fā)表于一八八一年到一九○九年間),多次爭論說,這個(gè)起草人就是莎士比亞自己。這種看法顯然與事實(shí)不符,被多數(shù)學(xué)者所否定,因?yàn)檎牡墓P跡與詩人三個(gè)簽名的筆跡完全不同①?!渡勘葋喸~典》編者斯坦利·韋爾斯、《莎士比亞傳》作者錫德尼·李和另一莎翁傳記作者亞當(dāng)斯認(rèn)為,正文起草人是弗朗西斯·科林斯。但是,羅蘭·路易斯把此件與科林斯的其他筆跡對照后得出結(jié)論說,科林斯不是這份遺囑的起草人。他和錢伯斯都一致估計(jì):執(zhí)筆人可能是柯林斯的某個(gè)文書。這種估計(jì)有多大可靠性,筆者不敢斷言,請讀者和前輩們指點(diǎn)。
2.詩人的三個(gè)簽名。喬治·格林伍德曾聲稱,莎翁這三個(gè)簽名是由他的一個(gè)親戚,名叫托馬斯·格林代筆的。羅蘭·路易斯對照了格林的日記之后,完全否定了這種說法;他認(rèn)為,這三個(gè)簽名確實(shí)出自莎士比亞本人的手筆。
3.遺囑第三頁上有這樣一句話:“柯林斯負(fù)責(zé)宣讀”。霍華德·斯湯頓和羅蘭·路易斯一致認(rèn)為,這句話出自柯林斯的手筆。
4.另外四個(gè)公證人的親筆簽名。
5.第三頁背面有“莎士比亞遺囑”的字樣。這幾個(gè)字既不是詩人本人,也不是那五個(gè)公證人和正文的筆跡。有的學(xué)者估計(jì),莎士比亞死后,這份遺囑被送到大主教法庭時(shí)某公務(wù)人員在第三頁背面上寫了這幾個(gè)字。這種估計(jì)是否正確?有待英國學(xué)者繼續(xù)考證。
三、遺囑的主要內(nèi)容。在遺囑中,莎翁對自己的家產(chǎn)作了詳細(xì)、周到的安排。莎翁的兒子早在一五九六年去世,因此,他指定大女兒蘇珊娜為主要繼承人。由祖父傳下來的位于亨利街上的兩座房子,一五九七年買的斯特拉特福鎮(zhèn)最豪華的建筑之一——“新地”大莊園,一六一二年買的位于倫敦的布萊克弗里阿斯的房子(當(dāng)時(shí)由公證人之一約翰·魯賓遜住著),所有的土地、谷倉、馬棚、果園、花園等不動產(chǎn),在其他繼承人之間分配后剩下的所有現(xiàn)金、租契、珠寶、金銀餐具、各種家具等動產(chǎn)都給了蘇珊娜和她的丈夫約翰·霍爾大夫。
給他妻子安·哈瑟維只有一張“二等床”。埃德蒙·馬隆由此得出結(jié)論說:“他已經(jīng)忘了她,拋棄了她”,安東尼·伯吉斯認(rèn)為,這張舊床是哈瑟維從娘家?guī)淼?;?shí)際上,詩人“沒有給妻子留任何東西”。但是,研究莎翁生平最負(fù)盛名的學(xué)者哈利韋爾-菲利普斯(Halliwel1-Phillips)認(rèn)為,根據(jù)當(dāng)時(shí)英國的法律,安·哈瑟維有權(quán)分得全部產(chǎn)業(yè)的三分之一。即使莎士比亞什么都沒有給她,原因是她已無力經(jīng)營如此龐大的家業(yè)。當(dāng)時(shí)哈瑟維已年過六十,而且,可能也病了。詩人無疑是把妻子囑托給大女兒和霍爾大夫護(hù)理、贍養(yǎng)了。因此,蘇珊娜和霍爾成了遺產(chǎn)的主要繼承人。
詩人給其他人的遺產(chǎn)分配如下:
小女兒朱迪思三百英鎊和一個(gè)大銀碗;妹妹瓊·哈特終生使用當(dāng)時(shí)她正住著的亨利街上的那所房子及全部家具,還有二十鎊現(xiàn)款。瓊·哈特的三個(gè)孩子每人五英鎊(詩人另外兩個(gè)姐姐、一個(gè)妹妹、三個(gè)弟弟都在一六一三年前就去世了)。蘇珊娜的女兒伊麗莎白·霍爾一套銀質(zhì)餐具。詩人一個(gè)好友的兒子托馬斯·庫姆一把佩劍。教子威廉·沃克二十先令金幣。故鄉(xiāng)的另外幾個(gè)老朋友哈姆內(nèi)特·薩德勒、威廉雷諾茲、安東尼·納什、約翰·納什每人二十六先令八便士。兩個(gè)監(jiān)督遺囑執(zhí)行人托馬斯·拉塞爾五英鎊,弗朗西斯·柯林斯十三英鎊六先令八便士。倫敦戲劇界的老同事約翰·赫明斯、理查德·伯比奇和亨利·康德爾每人二十六先令八便士,用以購買紀(jì)念戒指。
支援斯特拉特福的貧民十英鎊。
專家們一致認(rèn)為,莎翁沒有提到岳父家的任何人,這是詩人同他們關(guān)系不好的證據(jù)。詩人為什么沒有提到他的書籍、文稿和他的恩人掃桑普頓伯爵(EarlofSouthampton,一五七三——一六二四),專家們沒有作出明確的解釋。筆者也不敢信口雌黃。
根據(jù)《莎士比亞文獻(xiàn)傳記》作者舍恩鮑姆(S.Schoenbaum)考證結(jié)果,詩人傳給蘇珊娜和霍爾大夫的遺產(chǎn)中有一箱文稿。一六三五年霍爾大夫在他自己的遺囑中提到了這箱文稿。兩年后,蘇珊娜和她的女婿向英國高等法院控告說,鮑德溫·布魯克斯(Bald-winBrooks,曾任斯特拉特福鎮(zhèn)鎮(zhèn)長)收買了一批暴徒,從莎士比亞舊居“新地”莊園搶走了這箱文稿和其他價(jià)值一千英鎊的貴重物品。此后這箱文稿就不知去向,這件訴訟案的下文也不得而知。
一九八五年十二月二十九日倫敦《星期日泰晤士報(bào)》報(bào)道,劍橋大學(xué)的埃里克·薩姆斯宣布,他發(fā)現(xiàn)了莎士比亞在一五八八年——一五八九年間創(chuàng)作的題為《埃德蒙·艾恩賽德》的劇本。同年十一月二十四日美國《紐約時(shí)報(bào)》報(bào)道了在英國牛津大學(xué)工作的美國學(xué)者泰勒,發(fā)現(xiàn)了一首由莎翁撰寫的九十行愛情詩。這兩件作品是否真的出自莎翁手筆?它們與那箱被劫文稿有何聯(lián)系?莎翁是否真的有一箱文稿傳給他的女兒蘇珊娜?對這些問題,筆者無力考察,只好等待英美莎學(xué)專家們進(jìn)一步考查、論證。
莎士比亞在公證人的幫助下,將三頁遺囑定稿后,又與病魔搏斗了二十八天;在一六一六年四月二十三日病逝于“新地”莊園。兩天后(不是阿尼克斯特所說的“三天后”②),即四月二十五日殯葬于斯特拉特福教堂靠北墻的圣壇前面十七英尺深處。葬禮由約翰·羅杰斯主持。參加葬禮的人除了詩人家屬外,斯特拉特福教區(qū)部分委員、哈瑟維的兄弟巴索勒繆·哈瑟維和他的兒子約翰·哈瑟維,亨利街上的鐵匠理查德·霍尼比,詩人小女婿理查德·昆西的姐夫亞伯拉罕·斯特利等。
舉行這次葬禮的時(shí)間在斯特拉特福教區(qū)喪葬登記冊中有明確記載;此件現(xiàn)存于莎士比亞故鄉(xiāng)博物館(參見英文《莎士比亞文獻(xiàn)》第248號文件)。
從以上事實(shí)可以得出結(jié)論:莎士比亞的死亡、喪葬是有“證書”可查,有實(shí)物可考的。
①《中國大百科全書》外國文學(xué)卷(2)的莎士比亞條目插圖中有一幅是莎翁遺囑第三頁。楊周翰先生的文字說明“莎士比亞手跡”不夠準(zhǔn)確。因?yàn)榇藞D中只有簽名是莎翁手跡,占圖片絕大部分的正文不是莎翁手跡。如果圖片只取簽名部分,注以“莎士比亞手跡”的文字說明,才能算是名符其實(shí)。
②引自《莎士比亞傳》,阿尼克斯特著,安國梁譯,中國戲劇出版社,一九八四年第一版第350頁。