• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      也說“書同文與廣方言”

      1993-07-15 05:30
      讀書 1993年5期
      關(guān)鍵詞:粵語入門指南

      薛 英

      《讀書》一九九二年十月號載《書同文與廣方言》(周振鶴)一文,介紹了楊勛的《英字指南》。此書除了光緒五年本外,還有一種光緒二十三年丁酉(一八九七年)上海復(fù)古書齋以五年本做底本的石印本,是前乎“增廣本”的一種,時在第一次刊印后十八年,這也可以算作該書適應(yīng)較廣的證明吧!所見石印本保存了楊氏五年自序及武進易齋余思詒、南匯梅卿程祖伊、古虞頌周曹鎬序。均題光緒五年。廣東巡撫劉瑞芬的序卻不見了,或者是在流傳過程中散掉。光緒五年本則為上海美華書館鉛印刊行。

      唐廷樞的《英語集全》,是一部奇特的木版書。與一般的刻書相比,有很多不同之處。因為在木版上刻英文字,是與刻漢字根本不同的,刻工的技術(shù)水平很高,刻出的英文字從書寫的角度看非常流暢,這在同類的書中也是絕無僅有的。另外,這本書的目錄均標(biāo)明了正文的頁碼起訖,便于翻檢,與現(xiàn)代印書完全相同,這事雖小,而在我國版印書籍中是從沒有過的。或許竟是第一部如此編排目錄的刻版書。這本書在序言中還有個名字叫《華英音釋》,英文的名字是:“The Chinese and English inetructos”?!队⒄Z集全》則拼寫做“Ying ü Trap Tsün”。這種拼音法似是拉丁化的做法,現(xiàn)在當(dāng)然是不用了。我的姓“薛”字老師就告訴我是“Hseuh”。以前有的字典也是如此。還有一點就是它的標(biāo)音。用粵音是沒有問題的。如:日—YAT—Sun—新。順序是:漢字、漢字的廣東讀音、英文、英文的讀音——當(dāng)然是粵音。這樣看來,大體上也具有“雙語詞典”的一些作用。既是以粵音標(biāo)出,我們知道,粵語中是有入聲字的,而粵語的入聲字收尾又有“KTP”之別。這在標(biāo)音中也明確地表示出來了。

      《英語集全》是一部“漢英分類詞匯集”。它刻成于同治元年(一八六二年)。用這種分類的辦法編輯基本詞匯供國人學(xué)習(xí),在“集全”出版的前后是有一些的。也是流行的作法吧!咸豐八年(一八五八年)就是“集成”出版的前四年,廣州還刻了一種名叫《華番貿(mào)易言語通曉》的書。書共二卷,下卷是“句子”,上卷是詞匯,就分成了:數(shù)目門、(斤)兩丈尺門……等等,也是用粵音標(biāo)音。與“集全”不同的是只有漢字而沒有英文。例如:一(溫),四(科)。前者是漢字,后是英文的廣東讀音,不見原文,用漢字來學(xué)外語,也是一種辦法。雖然不一定是個好的辦法。比較起來,與唐書之編輯質(zhì)量則相距甚遠了。

      對于《英字入門》一書,周先生頗疑是《英字指南》,又說“或許被周氏誤記”。其實是不必懷疑的,也不是周越然的誤記,而是《英字入門》確有其書。著者是“海上曹驤潤黼氏”。給《英字指南》寫序的是“古虞頌周曹鎬”,那是另一個人。周越然說的曹氏當(dāng)然是曹驤,因只說了一個“姓”而未道“名”,所以引起了懷疑也是不足為怪的?!队⒆秩腴T》的作者是上海人,因見廣東人用粵語標(biāo)音不便上海人學(xué)習(xí),所以用滬語標(biāo)音以便上海人去讀。見到的是清光緒三十年(一九○四年)上海文英書局鉛印本。這是它的重印本了。第一次印刷出版是在同治十三年(一八七四年),這有兩條證據(jù)。重印本有作者的自序即署同治十三年這是一。根據(jù)序文所說可以斷定在這一年出版。第二是書后附有同治十三年甲戌十月十六日上海《申報》及二十三日《報》的兩條報道,介紹了該書及作者情況。因此,《英字入門》的出版是在《英字指南》之前。序中講到當(dāng)時學(xué)外國語文的情況,并提到了:唐廷樞之《英語集全》、鄺容階之《字典集成》和浙寧馮澤夫之《英語注解》三書。這樣,我們就可以完全消除懷疑了。但不管如何,仍可以算作當(dāng)時出版的同類著作吧!

      文中還提到了研究“語言接觸”問題。晚清時,中外的政治、經(jīng)濟、文化交流日趨頻繁,中國人學(xué)外文,外國人學(xué)中文,這種現(xiàn)象是時代現(xiàn)象。有中國人學(xué)外文的書籍,同時也有外國人在中國學(xué)習(xí)中文的書籍。中國人學(xué)外文的書籍以上有了簡單的說明。外國人在中國學(xué)習(xí)中文所用的書籍,有的是在中國刻印或抄寫的,如《學(xué)字問答》、《一望而知》等書。有的則是在本國出版。如一八四五年(道光二十五年)在法國巴黎出版的《漢字撮要》,一八九六年在河內(nèi)出版的《千字解音歌習(xí)圖》等書。意大利、日本等國也有過出版?,F(xiàn)在看其內(nèi)容可能幼稚些,但如果把這種動作放在當(dāng)時特定的環(huán)境中去觀察,恐怕是值得深思的了。對于研究這種“語言接觸”現(xiàn)象的書,我們出版得不多,如果把范圍擴大一些,方豪教授的《拉丁文傳入中國考》一書,不知可算得否?

      猜你喜歡
      粵語入門指南
      通俗歌曲及通俗歌曲創(chuàng)作入門基礎(chǔ) 教學(xué)設(shè)計
      《訊飛輸入法》粵語直接翻譯為普通話
      第一本小學(xué)校本粵語教材問世
      陳小春發(fā)長文懟后輩不尊重粵語
      指南數(shù)讀
      幾何入門,四個“重視”
      拒子入門
      論碰撞的混搭指南
      就醫(yī)指南
      就醫(yī)指南
      临泉县| 黄梅县| 阿巴嘎旗| 淮南市| 香河县| 包头市| 呼图壁县| 杨浦区| 格尔木市| 中西区| 会昌县| 宜宾市| 通辽市| 陆良县| 五家渠市| 蓝田县| 周宁县| 农安县| 紫阳县| 德庆县| 米泉市| 牡丹江市| 武平县| 井陉县| 芦溪县| 嘉鱼县| 镇远县| 忻城县| 蓝山县| 云霄县| 奉贤区| 玉环县| 安化县| 兴国县| 通道| 固安县| 吉安县| 通辽市| 湖口县| 东乡| 偃师市|