周一良
吳方先生所著《仁智的山水——張元濟(jì)傳》是一本非常好的書,其中引用及解釋董康的話“臺城之炬”,卻包含雙重誤解。第111頁敘述董康對陸氏宋樓藏書被日本買去的感慨:“反不如臺城之炬,繹云之燼,魂魄長留故鄉(xiāng)者。”吳氏說,“前者指朝廷大內(nèi)的火災(zāi),例如嘉慶二年乾清宮失火,毀去《永樂大典》正本”。其實,臺城指蕭梁都城即今南京,是專名,與繹云相對稱,不是一般的朝廷大內(nèi)。而董氏心目中,恐怕想的是西魏軍入江陵,梁元帝焚毀前所未有的十四萬卷豐富藏書(見《讀書》一九九五年六月號葛劍雄文),而筆下誤江陵為臺城。十四萬卷中只有一半來自臺城,焚燒地點又在江陵,怎么能說“臺城之炬”呢?