• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《〈萬國公報(bào)〉與晚清中西文化交流》序

      2002-02-11 11:36:03
      書屋 2002年11期
      關(guān)鍵詞:萬國中西文化傳教士

      馬 敏

      文化交流不僅是人類社會常見的現(xiàn)象,而且也是文明不斷推陳出新、發(fā)展進(jìn)步的酵母。中國近百年來所取得的巨大進(jìn)步,實(shí)得益于中外文化(主要是中西文化)的大規(guī)模碰撞、交流,這幾乎已成定論。

      如所周知,明清以來的中西文化交流即所謂“西學(xué)東漸”,大致可分成兩個(gè)大的階段:第一個(gè)階段始自明末耶穌會傳教士利瑪竇浮槎東來,止于十八世紀(jì)因“禮儀之爭”而引發(fā)的對天主教的“禁教”,前后二百余年;第二個(gè)階段則始于晚清基督教傳教士馬禮遜來華,于十九世紀(jì)末、二十世紀(jì)初達(dá)于極盛,其流風(fēng)余響,至今未絕,首尾一百五十余年。

      兩大階段的“西學(xué)東漸”,可以說各有其特色,各有其成就,但就規(guī)模和影響而言,前一階段又遠(yuǎn)不及后一階段。明清之際二百年間,耶穌會傳教士在中國譯著西書凡四百七十三種,其中純宗教類書籍二百五十一種,占總數(shù)百分之五十七。而從1811年馬禮遜在中國出版第一本中文西書,到1911年清朝統(tǒng)治結(jié)束,一百年間,中國共翻譯、出版西學(xué)書籍二千二百九十一種。尤其從1900年到1911年,中國共翻譯各種西書至少有一千五百九十九種,占晚清一百年譯書總數(shù)的百分之六十九點(diǎn)八,超過此前九十年間中國譯書總數(shù)的兩倍(參見熊月之:《西學(xué)東漸與晚清社會》,上海人民出版社1994年版,第14頁)??梢?,鴉片戰(zhàn)爭以后的近代“西學(xué)東漸”規(guī)模之大、勢頭之猛均前所未有,以至?xí)r人名之為“千古未有之奇變”,舉凡西方的政、教、技、藝都于此時(shí)系統(tǒng)地傳入中國,對中國傳統(tǒng)文化既構(gòu)成巨大的挑戰(zhàn),又帶來空前的轉(zhuǎn)化機(jī)遇。

      為何近代西方文化傳播有如此勢頭和規(guī)模?除因這一時(shí)期的文化交流是伴隨西方資本主義挾工業(yè)革命的成果而世界性擴(kuò)張等經(jīng)濟(jì)、政治性因素而外,文化傳播方式和手段本身的改變,不能不成為我們須考量的重要原因之一。

      較之于明清時(shí)期,近代新教傳教士更側(cè)重于“藉文字來宣傳基督教”,除直接宣教外,更多地采用了譯書、興學(xué)、辦報(bào)等間接傳教的手段。盡管這類活動的目的仍在于為宣傳基督福音鋪平道路,但正是通過這些世俗性的活動,西方文化經(jīng)傳教士之手大量傳入中國,對近代中西文化交流起到了推波助瀾的作用。在傳教士從事的世俗性活動中,他們又尤其看重創(chuàng)辦報(bào)刊。僅從十九世紀(jì)四十年代到九十年代,外人先后在華創(chuàng)辦了近一百七十種中外文報(bào)刊,其中大部分是以教會或傳教士個(gè)人的名義創(chuàng)辦。

      在傳教士所辦的各種報(bào)刊雜志中,傳播西學(xué)內(nèi)容最多、發(fā)行最廣、影響最大的當(dāng)首推《萬國公報(bào)》。《萬國公報(bào)》的前身是《中國教會新報(bào)》(簡稱《教會新報(bào)》),于1868年9月在上海創(chuàng)刊,發(fā)行人為美國傳教士林樂知?!度f國公報(bào)》從1868年初創(chuàng)刊起,到1907年12月??梗氖觊g(中間休刊五年多時(shí)間)從周刊到月刊,總共發(fā)行九百七十七期,數(shù)量是驚人的,其傳播的信息量也同樣是驚人的。

      就中國近代報(bào)刊史而言,有許多個(gè)“第一”與《萬國公報(bào)》脫不開干系。雖然《萬國公報(bào)》并不是第一份近代意義的中文報(bào)刊,但卻是教會所辦的第一份最正規(guī)的中文大型綜合刊物,如賴光臨所指出:“及至《萬國公報(bào)》創(chuàng)刊,傳教士將其所知悉之西方報(bào)業(yè)思想、知識與報(bào)刊體例,透過是報(bào)傳播于中土,中國報(bào)業(yè)之現(xiàn)代化,于茲肇始。”(賴光臨:《中國新聞傳播史》,三民書局1983年再版,第38頁)1889年《萬國公報(bào)》再度復(fù)刊后,直接隸屬于經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚的廣學(xué)會,發(fā)行量逐年遞增,到1906年,“每年售出數(shù)盈四五萬”,“幾于四海風(fēng)行”,創(chuàng)下了早期中文報(bào)刊發(fā)行的最高紀(jì)錄。中國近代許多名人都曾在《萬國公報(bào)》上發(fā)表過文章。特別值得一提的是,孫中山先生的第一篇重要政見文章、長達(dá)七千字的《上李傅相書》,便是發(fā)表在1894年10月和11月出版的《萬國公報(bào)》第六十九、七十期上。最早的“馬克思”譯名,也是出現(xiàn)在1899年的《萬國公報(bào)》上。

      因此,如果說文化傳播離不開相應(yīng)的傳媒,那么,像《萬國公報(bào)》這樣有巨大影響的刊物,便是近代中西文化交流最重要的載體之一,十分值得研究。可能正是有見于此,楊代春博士遂以“《萬國公報(bào)》與中西文化交流”作為自己的博士論文選題,對這一問題作了迄今最系統(tǒng)、全面的研究,并修改成本書出版,這是一件很有意義的工作,也值得向廣大讀者推薦。

      誠如楊代春博士的研究所揭示,作為一種文化交流的載體,《萬國公報(bào)》有兩點(diǎn)是格外突出的:

      第一,對時(shí)人而言,《萬國公報(bào)》曾經(jīng)是重要的思想源。

      自創(chuàng)刊以來,《萬國公報(bào)》便不遺余力地傳播西學(xué)、新學(xué),包括自然科學(xué)和社會科學(xué)兩方面的內(nèi)容。許多中國人都是通過《萬國公報(bào)》上譯載和撰寫的文章,了解到聲、光、化、電等西方最新的自然科學(xué)和西方先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)、政治、教育方面的學(xué)說,從而產(chǎn)生思想的裂變。典型有如康有為、梁啟超等維新派士人,曾經(jīng)都是《萬國公報(bào)》等傳教士所出版的中文書刊的忠實(shí)讀者,從中吸取了不少思想養(yǎng)分。史載:1883年,康有為“讀《東華錄》、《大清會典則例》、《七朝圣訓(xùn)》及《國朝掌故》書,購《萬國公報(bào)》,大攻西學(xué)書,聲、光、化、電、重學(xué)及各國史志,諸人游記皆涉焉。……是時(shí)絕意試事,專請問學(xué),新知深思,妙悟精理,俯讀仰思,日新大進(jìn)”(《戊戌變法》四,第116頁)。梁啟超在《讀西學(xué)書法》中向時(shí)人推薦西書,也提到《萬國公報(bào)》:“癸未、甲申間,西人教會始創(chuàng)《萬國公報(bào)》,后因事中止。至己丑后復(fù)開至今,亦每月一本,中譯西報(bào)頗多,欲覘時(shí)事者必讀焉?!?戊戌變法)一,第456頁)至于譚嗣同的思想受到傳教士所譯西書的影響,是許多研究者都曾注意到的,如王立新即指出:“從譚嗣同的著述中可以看出,《萬國公報(bào)》上的文章對譚嗣同影響很大?!?王立新:《傳教士與維新派》,載《文化傳播與教會大學(xué)》,湖北教育出版社1996年版)《萬國公報(bào)》在政治趨向上顯然支持中國的維新運(yùn)動,與維新人士相通款曲處甚多。從1889年到1898年戊戌政變時(shí)止,英美傳教士在《萬國公報(bào)》上發(fā)表鼓吹變法的文章多達(dá)數(shù)百篇,使之成為“影響中國領(lǐng)導(dǎo)人物思想的最成功的媒介”。此外,《萬國公報(bào)》上的文章也介紹過西方有影響的經(jīng)濟(jì)學(xué)派和空想社會主義等學(xué)說,對孫中山等革命派的思想產(chǎn)生過直接影響。有的研究者認(rèn)為,孫中山很可能是從《萬國公報(bào)》登載的有關(guān)譯文中最早接觸到亨利·喬治的土地單一稅經(jīng)濟(jì)思想(夏良才:《論孫中山與亨利·喬治》,《近代史研究》1986年第六期)。

      第二,對今人而言,《萬國公報(bào)》又是彌足珍貴的史料庫。

      初期《教會新報(bào)》仍以宣教為主,僅附有少量科學(xué)知識介紹和新聞、告白等,其宗旨是“傳播福音”、“聯(lián)絡(luò)信徒”。1874年改版為《萬國公報(bào)》后,編輯方針和刊載內(nèi)容有重大變化,即“由‘教而‘政、由側(cè)重傳教的刊物轉(zhuǎn)變?yōu)閭?cè)重時(shí)事政治的綜合性刊物”。內(nèi)容之豐富、涉及面之廣泛,均為當(dāng)時(shí)其他報(bào)刊所無法比擬,“報(bào)內(nèi)登列各國新奇要緊之事,再天文地理、國政教事、格致技藝諸學(xué),且中國十八省信息居多”(《萬國公報(bào)》合訂本第二冊,第1316頁)。對當(dāng)時(shí)的時(shí)政、吏治、民情、風(fēng)俗、文化、教育、科學(xué)、實(shí)業(yè)、交通、郵電、中外關(guān)系等均有所報(bào)道,有所反映,有所評論,儼然為近代中國社會的一部百科書、萬花筒,其史料價(jià)值不言而喻。

      《萬國公報(bào)》除廣泛介紹西方新學(xué)外,也格外注重反映、追蹤中外時(shí)局變化,介紹世界大勢。1894年中日甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)后,《萬國公報(bào)》立即對戰(zhàn)況進(jìn)行系統(tǒng)報(bào)道和剖析,刊載各國發(fā)布的新聞。并從第七十六卷起,連載林樂知《追憶中東失和之先往來公牘》,從第七十七卷起開始連載林樂知《中東失和古今本末考》的長文,一時(shí)洛陽紙貴。正是這些記載和評述,為后人研究甲午戰(zhàn)爭留下了大量第一手資料。戊戌變法前后,傳教士在《萬國公報(bào)》上發(fā)表的大量鼓吹變法的文字,不僅深刻影響了維新派人士的思想,而且也是研究維新運(yùn)動和戊戌變法的不可多得的史料。當(dāng)時(shí)的維新派報(bào)紙不僅從形式上效仿《萬國公報(bào)》,內(nèi)容上也常常直接摘自《萬國公報(bào)》。

      顯然,研究近代中國一些大的政治運(yùn)動及中外關(guān)系變遷,十分需要從《萬國公報(bào)》這類報(bào)刊資料中進(jìn)行深入、系統(tǒng)的發(fā)掘,而一些新的結(jié)論和新的研究課題必將隨之而產(chǎn)生。

      除上述兩個(gè)明顯的特點(diǎn)外,楊著還將傳播學(xué)和社會統(tǒng)計(jì)的研究方法引入對《萬國公報(bào)》的研究,在這方面作出了富有新意的探索。例如通過對《萬國公報(bào)》作者群和讀者群的分析,十分有助于我們在定量分析的意義上重新思考《萬國公報(bào)》的辦報(bào)傾向、報(bào)刊性質(zhì)和社會影響等一系列問題。過去通常認(rèn)為,《教會新報(bào)》改版為《萬國公報(bào)》后,宗教色彩已不明顯,但通過對《萬國公報(bào)》上千人的龐大作者群的具體研究,楊著認(rèn)為,在這一群體中,既有寓華傳教士,也有在華的外國商人、外交官、稅務(wù)官、領(lǐng)事館職員等,還有中國的士大大、政府官員、學(xué)堂和書院的學(xué)生,而數(shù)量更多的則是中國的教徒,因此,從其作者群的主體構(gòu)成和其刊載文章的內(nèi)容來看,復(fù)刊后的《萬國公報(bào)》并非放棄了宗教說教,而是改變了宣教方式,同早期《萬國公報(bào)》一樣,復(fù)刊后的《萬國公報(bào)》“在精神上、目標(biāo)上及影響上仍是一份傳教期刊”。這不失為一家之言,正確與否可以討論。

      同時(shí),著者也注意到文化的傳播與交流實(shí)際上是一個(gè)雙向的互動過程?!度f國公報(bào)》雖主旨在全面、系統(tǒng)地向中國介紹西學(xué),但與此同時(shí),還是用較大的篇幅對中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行了介紹和評析,這些介紹和評析多少加深了西方世界對中國社會的認(rèn)識,因此,“《萬國公報(bào)》不僅是西方文化的重要載體,而且也是‘中學(xué)西傳的重要渠道”。前此的研究對《萬國公報(bào)》的后一種功能重視還是不夠的,在中西文化真正交流的意義上,似應(yīng)加強(qiáng)這方面的研究。

      雖然楊著系研究《萬國公報(bào)》的一部力作,在資料收集、內(nèi)容展開、觀點(diǎn)提煉等方面下了很大的功夫,但正因?yàn)榱η笙到y(tǒng)、全面,或許在某些章節(jié)的深入上略嫌不足;所列附表以“一覽表”居多,若能再對資料和數(shù)據(jù)作一些更具深度的比較、對比,或許提供的信息量會更大。

      猜你喜歡
      萬國中西文化傳教士
      書介:《中西文化關(guān)系通史》
      春節(jié)700萬國人出境游
      馬萬國作品
      如何克服語言教學(xué)中中西文化差異
      “萬國茶幫”拜媽祖
      海峽姐妹(2016年7期)2016-02-27 15:21:38
      從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
      人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
      60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
      海外星云(2015年15期)2015-12-01 04:17:40
      早期西方傳教士的漢語量詞觀
      語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:04
      早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
      中西文化語境下月亮的“意”與“象”
      404 Not Found

      404 Not Found


      nginx
      明水县| 隆回县| 黄骅市| 东至县| 惠来县| 高雄县| 丰台区| 宜兴市| 浦北县| 普定县| 施秉县| 满洲里市| 崇明县| 龙岩市| 厦门市| 海门市| 卢湾区| 泉州市| 蛟河市| 桃源县| 城市| 丹寨县| 长顺县| 神木县| 朔州市| 沁水县| 永康市| 康乐县| 英德市| 房产| 巴彦淖尔市| 永和县| 金沙县| 全南县| 景洪市| 凌云县| 翼城县| 襄樊市| 衡南县| 嘉黎县| 灵丘县|