王潤生
假如,你一雙明亮的眸子,跌入黑暗,
天上的云彩,水中的清月,
只能在夢里和你親近;
假如,你曾經(jīng)強(qiáng)健的臂膀,
在風(fēng)雨中折斷,
飛翔的心愿隨風(fēng)而去;
假如,你的耳鼓,不再鳴響,
小鳥的啁啾,浪花的飛濺,
耳朵在寂寞的深處;
假如,你曾經(jīng)燦爛的歌喉,
被喑啞無情地封堵,
長長的旋律,瑯瑯的笑語,
無法在雙唇間流淌;
假如……
假如,這世界所有的不幸,
都和你走得很近、很近,
朋友,記住,
這不是厄運,這不是磨難。
這是高貴的生命,在接受苦難的審視,
這是不屈的靈魂,在迎接命運的檢閱。
雖然,我的雙眼失去了光明,
我的臂膀無法再飛翔,
我聽不到鳥叫,唱不出歌聲,
但我卻擁有這個世界上最美的兩個字———堅強(qiáng)。
堅強(qiáng),這是我看到的最絢麗的畫,
是聽到的最嘹亮的歌,
是我能夠唱出的最美的旋律!
有了這兩個字,
不幸的你,和不幸的我,
就擁有了一切……